10 
 
– Служба эскорта?
 – Это так очевидно?
 Он оглядел меня с ног до головы, и улыбнулся шире. Пока его глаза с любопытством изучали мою грудь, я успела нахмуриться и скрестила руки, прикрываясь. Незнакомец перевёл взгляд на моё лицо и снова заговорил:
 – Тон помады не твой, платье явно не по размеру. Агентство «Ариэль», я не ошибся?
 Я ответила:
 – Выручаю подругу. Если бы я знала, что её клиент будет домогаться до меня весь вечер, и мне придётся созерцать на то шедевральное дерьмо, выставленное наверху, я бы ни за что на это не подписалась.
 – Шедевральное дерьмо? – он вскинул густые тёмно—коричневые брови.
 – Ну да. Я бы посоветовала автору перестать употреблять ЛСД, и заняться чем—нибудь другим, – я изобразила презрительную гримасу и махнула рукой, – Фотографией или вышиванием крестиком.
 Мой собеседник как—то странно фыркнул и затрясся. Сначала я испугалась, что у него эпилептический припадок, а потом до меня дошло, что он смеётся. Я непонимающе уставилась на него. Когда он успокоился, он протянул мне широкую ладонь:
 – Да, фотография мне, правда, нравится больше, – прокудахтал он с лёгкой ухмылкой, – Артур.
 Я дала в ответ свою руку, и он пожал её, хорошенько меня встряхнув. Непонимающее выражение с моего лица не исчезло, и он счёл нужным пояснить:
 – Автор шедеврального дерьма.
  
– В себя не приходила? – раздался неподалёку голос из моего сна.
 – Нет, – ответил Джексон, – Пока нет.
 – Значит, будем ждать, – снова голос того мужчины, Артура.
 ***
– Правда или действие?
 – Что? – смогла выговорить я пересохшим горлом.
 – Поиграем. Правда или действие? – Артур вскинул бровь.
 ***
– Итак, – начал он, – Кира.
 – Артур, – хрипло отозвалась я, поёжившись.
 – Ты запомнила моё имя, – он состроил притворно—удивлённое лицо, – Я польщён.
 ***
– Мне не показалось? Один, два, – он начал пересчитывать мои пальцы, – Три, четыре… – пауза, – Срань Господня, – наконец—то выдохнул он.
 ***
– Ну почему ты такая вредина? – простонал Артур, и мои щёки чуть не треснули от сдерживаемого смеха, – Зачем ты издеваешься?
 – Я вообще ничего не делаю, это ты мне позвонил.
 – Не хочешь, не буду звонить, – буркнул он недовольно.
 – Не хочу.
 – Ну и ладно, – Артур повесил трубку.
 ***
– Да—а—а?
 – Я передумал. Я буду тебе звонить, – злобно произнёс глубокий голос.
 Я, не выдержав, расхохоталась:
 – Ты ведёшь себя, как мальчишка. Чего ты хочешь?
 – Тебя, – спокойно ответил он, хлопнув дверцей машины на заднем фоне.
 – А из доступного?
 – А ты недоступна?
 – Ты обещал, что ты отвалишь, – я начала раздражаться, и это засквозило в моём голосе.
 – Я не из тех, кто держит свои обещания.
 ***
Веки, налитые свинцом, тяжело поддавались. Словно узкие щёлочки, они приоткрылись на пару миллиметров, но я ничего не смогла разглядеть вокруг.
 В носу до сих пор стоял мерзкий запах химии и спирта. К нему теперь примешалась какофония больничных ароматов. По большей части запах хлорки и какой—то жутко вонючей мази.
 Какой—то непонятный звук вырвался из моего горла, и коротко простонала от боли в груди и шее.
 – Кира? – обеспокоенный голос Джексона раздался совсем рядом.
 Быстрые шаги, звук открываемой двери и громкий крик:
 – Врача сюда!
 Я пыталась что—то сказать, выдавить из себя, но получалось только хрипеть и постанывать.
 Руки с силой сжимали покрывало, по лицу потекли обжигающие слёзы, когда я наконец—то смогла просипеть:
 – Женя…
 – Я здесь, Кира. Я здесь, – его рука легла на мою ладонь, тёплые пальцы сжали её почти до хруста, – Я здесь, – снова повторил он.
 – Больно.
 – Сейчас доктор даст обезболивающее. Потерпи чуть—чуть, – тёплые пальцы гладят мой лоб, мои щёки; мягкие губы прикасаются к моему лицу, успокаивая и убаюкивая.
 Я чувствую укол на сгибе локтя, и слышу новые голоса:
 – Ей пока рано быть в сознании – нужно подождать. Слишком много травм и переломов, – чужой, незнакомый голос.
 – Да—да, я понимаю, – говорит Джексон.
 Резкий хлопок, наверное, дверь открыли слишком сильно:
 – Что с ней? Женя, что случилось? – странно, опять голос Артура.
 Скорее всего, я снова погружаюсь в сон…
 – Пришла в себя, ненадолго.
 – Это же хорошо? Скажите, что это хорошо? – когда—то мягкий, бархатистый голос срывается на крик, – Зачем вы её усыпили?
 – Уберите руки!
 – Арчи, так надо. Пойдём выйдем в коридор, тебе надо успокоиться. И перестань трясти врача! – орёт Джексон.
 Снова шаги, хлопок двери и голоса затихают.
 ***
Когда прихожу в себя снова, рядом с моей рукой я чувствую тепло. Глаза медленно открываются, и я быстро моргаю, чтобы сфокусировать зрение. Взгляд упирается в макушку Артура, которая лежит на больничной койке рядом с моей рукой.
 Мои пальцы дрожат, когда я прикасаюсь к его волосам и пропускаю мягкие, как шёлк пряди. Он тут же поднимает голову и смотрит на меня сонными глазами, в глубине которых медленно появляется тепло, перемешанное с щемящей тоской.
 – Кира, – шепчет он одними губами, едва слышно.
 – Привет, – хриплю я в ответ, – Почему ты здесь?
 – У тебя что—то болит? Позвать доктора, чтобы тебе дали обезболивающее?
 Я попыталась отрицательно качнуть головой, но моя шея не поворачивается, а лёгкое движение отдаётся резкой болью в спине.
 – Не шевелись, малыш. У тебя на шее эта штука, – он медленно выпрямляется и придвигается ко мне ближе, громко гремя ножками стула по полу, – Тебе пока нельзя двигаться.
 – Хорошо, – выдыхаю я, – Ты ответишь на вопрос?
 – Какой? – Артур удивлённо моргает, и молчит, до тех пор, пока его лицо не проясняется, – Я прилетел сразу, как мне позвонил Джексон, – он коротко хмурится и трёт лицо ладонью.
 – Где он? – мой голос словно чужой: такой хриплый, скрежещущий.
 – Дома, отсыпается. Мы по очереди дежурим возле тебя по ночам.
 Горячая ладонь на секунду прикасается к моему лицу, и я зажмуриваюсь, впитывая это далёкое, почти забытое ощущение. Он привстаёт и наклоняется, чтобы мимолётно поцеловать меня в губы, потом в нос, лоб, а затем в уголки моих глаз, собирая крошечные слезинки.
 – Ты как? – спрашивает Артур, нависнув надо мной.
 – Жива. Вроде бы, – вяло улыбаюсь я.
 – Ну и напугала ты нас, – он вздыхает и опускается на свой стул, который противно поскрипывает под весом его тела.
 – Сколько… – язык заплетается, когда я пытаюсь произнести эти слова, – Сколько погибших?
 – Больше пятидесяти, – Артур снова трёт лицо ладонью, а потом зарывается в них, закрываясь, – Я думал, что потерял тебя, – приглушённо говорит он.
 Я молчу. Что я могу ответить на это? Любые слова будут пустым звуком; к тому же, я сама чуть не потеряла себя, сходя с ума от боли.
 – Поздравляю, – тихо говорю я, в надежде отвлечь его, – Ты стал папой.
 Слабая улыбка трогает мои губы, когда он поднимает голову и смотрит на меня удивлённо. Потом на его лице появляется выражение отстранённости, и я невольно морщусь от резкого контраста тепла и холода, которые постоянно появляются в его глазах.
 – Она не моя. Я всё—таки сделал ДНК.
 Мои губы округляются, и я открываю рот, чтобы сказать хоть что—то, но он перебивает:
 – Я знал, что так будет. И я не был счастливым ни в один день, с тех пор как ты уехала. Я не чувствовал счастья до вот этого, – он очертил указательным пальцем комнату и уставил его на меня, – Момента.
 – То есть, тебе нравится вид беспомощной меня с корсетом на шее? – я невольно ухмыляюсь, а потом широко улыбаюсь, когда его лицо исказила гримаса ужаса.
 – Я не это имел ввиду, – хмуро говорит он, сжимая мою ладонь.
 Глубоко вздохнув, я еле произношу:
 – Я знаю. Что будет дальше?
 – Мы тебя подлатаем, поставим на ноги; ты допишешь свою книгу, и она станет бестселлером, – с улыбкой говорит Артур.
 На меня наваливается дикая тоска, и я с трудом сдерживаю крик, от ощущения давления на моей груди. Теперь я могу сравнить это с тем самым чувством, когда тебя придавило бетонной плитой, да.
 – Ничего не выйдет. Со мной расторгают контракт, – сухо произношу я, прикрыв глаза.
 – Почему?
 – Кто—то прислал в издательство фотографии.
 – Что за бред?
 – Марина позвонила мне перед тем, как… – медленно вздохнув, я чувствую отголоски жгучей боли в лёгких, и сдавленно сиплю, – Книги не будет.
 – Ерунда какая—то, – тихо говорит он.
 – Это неважно.