Книга: Кровавое евангелие
Назад: Глава 43
Дальше: Глава 45

Глава 44

27 октября, 08 часов 02 минуты
по центральноевропейскому времени
Хармсфельд, Германия
Надия, опустившись на колени в нескольких футах от Эрин, шептала что-то в ухо плачущему Руну. Невзирая на то, что происходило с ними, когда они пили освященное вино, эта процедура была для Руна более неприятной по сравнению даже с шестью пулями, пробившими его грудь. У Надии душа болела за Руна, томившегося в таком капкане всю свою вечную земную жизнь, после которой его ожидал невообразимый ад за грех, в который его вверг напавший на него дикий стригой.
Эрин подошла к поломанным дверям церкви и выглянула на еще пустынную в это раннее утро улицу. Джордан, последовавший за ней, остановился рядом. Как ему удается оставаться таким теплым? Она продрогла до костей. Сперва они бултыхались в озере, вода которого скорее представляла собой тающий снег, а теперь не нашли ничего лучшего, чем укрыться в неотапливаемой церкви.
Лишь Рун затих, она услышала, как Надия, вздохнув, тоже приложилась к освященному вину, но, в отличие от Руна, она не плакала от этого.
В церкви наступило долгое молчание.
— Он проснулся, — наконец объявила Надия, снова обретя свое обычное спокойное и даже несколько безразличное состояние. — Если повезет, он еще до наступления ночи будет готов к тому, чтобы пуститься в путь. Но в течение последующих нескольких дней он все еще будет чувствовать слабость. Кровь Христа не исцеляет так быстро, как может исцелить людская кровь.
— А почему тебе пить это вино не так трудно, как Руну? — Эрин смотрела на падре, накрытого алтарной скатертью, лежащего на боку и отвернувшегося от них.
Надия тоже смотрела на него.
— Я пока что не совершила такого падения.

 

08 часов 22 минуты
Джордан оглядел маленькую комнатку, которую Надия сняла для него и Эрин в хармсфельдской гостинице, ее тихое и уютное здание стояло тут же на центральной площади, напротив церкви.
Находящийся рядом номер Надия сняла для себя с Руном, однако Джордан осматривал свою комнату так придирчиво и детально, словно здесь ему предстояло выдержать длительную осаду. Дверь была сделана из прочных дубовых досок. Посмотрев за окно, Стоун обнаружил сетчатую решетку, проходящую под их окном, расположенным на втором этаже. Отсюда проникнуть к ним будет трудно. Джордан быстро осмотрел ванную комнату. Окно в ней было настолько маленьким, что через него не пролез бы даже годовалый ребенок. Все остальное в номере было типично европейским: белый кафель, обычный душ, раковина, унитаз и биде.
Вернувшись в комнату, Стоун застал Эрин сидящей в прежней позе на кровати, накрытой углом толстого одеяла. В комнате стояли двуспальная кровать, два ночных столика с лампами и какое-то странное механическое сооружение, которое он поначалу принял за устройство для чистки обуви.
Эрин выглядела более бледной, чем обычно. Темные круги под глазами, пятна грязи на лице.
— Ты не хочешь для начала принять душ? — спросил Джордан.
— Душ, — повторила она, вставая с кровати. — Сейчас это самое приятное для меня слово в английском языке.
Джордан смотрел ей вслед, когда она, пройдя по номеру, вошла в ванную комнату и закрыла за собой дверь. Он подумал, что сейчас лучшими словами по-английски были бы «душ вдвоем», но понимал, что лучше не говорить об этом. Он сел на другую сторону кровати и открыл меню блюд, которые можно заказать в номер.
Стоун заказал три завтрака с кофе и чаем, поскольку не знал, что Эрин ест и пьет. Он снял телефонную трубку и набрал номер, но до того, как ему ответили, Эрин включила воду в душе. Джордан представил себе, как она переступает через кафельный порог, ее распущенные волосы лежат на голой спине, водяные потоки струятся по всем изгибам ее тела…
— Darf ich Ihnen behilflich sein?
Джордан, повернувшись спиной к двери ванной комнаты, по-немецки заказал завтрак.
Дожидаясь завтрака, он развесил их одежду на радиаторы для просушки, пытаясь не думать об Эрин, моющейся под душем, о ее лице, подставленном под струи воды, о паре, окутавшем ее тело.
Чем бы еще заняться, подумал Стоун. Сев на кровать, он принялся чистить оружие. Начав с одного ствола, другой он держал рядом наготове. Покончив со своим вооружением, он вычистил «ЗИГ-Зауэр» Эрин.
Надия, постучав в дверь, сунула ему в руки бумажный мешок, не сказав при этом ни слова. Заперев за ней дверь и раскрыв мешок, Джордан обнаружил в нем основные туалетные принадлежности и смену одежды для себя и Эрин.
Теплые свитера — так, значит, подумал он, обратно в Иерусалим мы не летим.
Привезли завтрак, и Джордан приступил к нему, не дожидаясь, пока Эрин закончит принимать душ.
Через мгновение шум потока воды внезапно стих с щелкающим звуком. Стоун продолжал смотреть на дверь, пытаясь представить, как Эрин вытирает полотенцем свое обнаженное тело.
Но все было не так.
Он ждал ее появления, а когда Эрин наконец вышла в комнату вместе с облаком пара, на ней был белый махровый халат, который она, должно быть, нашла в ванной комнате, ее рука была заново перебинтована. Лицо и шея женщины покраснели от горячей воды. Как ему хотелось посмотреть, на какие еще части ее тела распространилась эта краснота…
Пока она подходила к нему, Джордан разложил на коленях салфетку.
— Я постаралась оставить для тебя немного горячей воды, — сказала она.
— А… я… ну, постарался оставить для тебя кое-что от завтрака. — Джордан сделал долгий глоток кофе из чашки, над которой еще поднимался пар.
Подойдя ближе, Эрин посмотрела на остатки еды. От нее исходил запах мыла и чистого белья.
— Надеюсь, у меня была более приятная работа, чем у тебя.
Стоун с невероятным усилием оторвал взгляд от полы ее халата и поспешил в ванную. Вымылся и побрился он быстро. Причесав волосы и надев на себя чистые брюки и рубашку цвета хаки с длинными рукавами, Джордан почувствовал себя готовым к тому, чтобы взять весь мир в свои руки.
Эрин еще заканчивала завтрак, когда Джордан вышел из ванной комнаты. Он лег на кровать и вздохнул. Настоящая кровать.
— Я смогла бы спать даже на полу, — сказала Эрин.
— Нет уж, спать на полу никому из нас не придется, — ответил Джордан. — Обещаю оставаться на своей половине, если ты обещаешь, что тоже будешь оставаться на своей.
Эрин посмотрела на пол, словно оценивая альтернативный вариант.
Встав на ноги, Джордан снял с радиатора свою высохшую одежду.
— Разве в случаях острой необходимости девушки не спали, положив шпагу между собой и своим рыцарем-телохранителем? — Он расстелил высохшие вещи посредине кровати и, подняв вверх три пальца, возгласил: — Слово скаута, я не пересеку этот рубеж, если только ты не попросишь меня об этом.
— А ты когда-нибудь был бойскаутом? — спросила она, посмотрев на него взглядом, полным скептицизма.
Джордан с размаху сел на ближнюю к двери половину кровати.
— Скаутом-орлом.
Спустя некоторое время они устроились на разных сторонах кровати. Джордан думал, что заснуть ему не придется, поскольку все мысли его будут заняты Эрин, лежащей всего в одном дюйме от него, но он уснул практически тут же, даже не сняв с себя одежду.
Проснувшись, Стоун сразу сел, схватив в руки оружие. Быстро оглядел залитую закатным солнцем комнату. Вроде все в порядке. Дверь закрыта. Окно закрыто. Ванная комната пуста. Что же его разбудило?
Рядом на кровати чуть слышно всхлипывала Эрин.
Он повернулся к ней, чтобы узнать, в чем дело. По-прежнему в халате, она лежала на своей половине лицом к нему, сцепив обе ладони и положив их под щеку. Она задыхалась во сне. Джордан хотел потянуться к ней и, положив руку на халат, дотронуться до нее, но не решился нарушить своего обещания. Один неверный шаг в его отношениях с Эрин, и его песенка спета.
— Тссс, — прошептал он, словно перед ним была его племянница Эбигейл, прославившаяся в семье своими ночными кошмарами с участием гигантских тарантулов.
Эрин, глубоко вздохнув, казалось, погрузилась в еще более глубокий сон.
Для тревожного сна у нее было много причин: стригои, мыши и…
С криком Эрин стремительно села на кровати.
— Я здесь, — успокоил ее Джордан, садясь рядом с ней. — Мы в безопасности.
Она смотрела на него широко раскрытыми глазами.
— Да я же Джордан, припоминаешь? — спросил он.
Эрин судорожно вдохнула и, отпрянув назад, прислонила голову к спинке кровати.
— Да, я помню.
Она внимательно посмотрела на границу вдоль кровати, сооруженную Джорданом из одежды, — сам он только что сделал то же самое.
— Дурной сон?
— Дурная действительность.
— Я сделал что-то не так? — спросил Стоун, надеясь хоть как-то рассеять ее мрачное настроение.
— Ты здесь ни при чем. Да нет, ты… ну в общем… нормальный. Но вот ситуация в целом…
Джордан почувствовал себя уязвленным: его перевели в низший разряд, посчитав в общем-то нормальным, но он решил, что сейчас не время цепляться к ее оценкам и заводить пустопорожний спор по этому поводу.
— По крайней мере, нам удалось немного поспать и поесть. После Масады мне нигде не было так хорошо.
Он внезапно замолчал. Масада. Там погибла его команда. Все, кто был с ним. Их имена постоянно стучали у него в голове, видимо для того, чтобы он никогда не забыл их: Сэндерсон, Маккей, Купер, Тисон. Все они, кроме Маккея, были младше его. У Тисон была двухгодовалая дочь, которая никогда больше не увидит свою мать. У Маккея осталось трое детей, бывшая жена и собака по кличке Чиппер. Купер на свое армейское жалованье поддерживал свою больную мать да еще и целую кучу подружек. Сэндерсон еще не успел найти девушку. Он был почти ребенком. Джордан оперся головой о спинку кровати.
— Эти двадцать четыре часа были бесконечно долгими.
— Я все время думаю о том, что будет дальше, — со вздохом сказала Эрин.
— Еще одна научная командировка с нашими веселыми сопровождающими. Руном и Надией.
— Что касается Надии, так веселья от нее немного. — Эрин подтянула одеяло выше талии. — Я думала, она убьет меня в церкви.
— Да нет, мне показалось, что она просто блефует.
Эрин положила ладонь себе на горло.
— А я не думаю, что она блефует.
Джордан и сам так не думал.
— У меня такое чувство, что, если бы она захотела, она могла бы раздавить нас как насекомых, а потом нанять кого-нибудь, чтобы смыть с пола пятна.
Эрин улыбнулась.
— Ты, кажется, имеешь намерение меня подбодрить?
Он посмотрел на нее.
— По крайней мере, мы вместе.
Это прозвучало так банально и убого, что он с удовольствием взял бы эти свои слова обратно.
— Но я почти тебя не знаю, — задумчиво сказала она.
— А что тебе хотелось бы знать? — спросил он, подтыкая под голову подушку. — Я, как видишь, мужчина. Мне тридцать пять лет. Родился в Айове. Выбрал службу в армии. Третий сын. У моей мамы пятеро детей. Мой любимый цвет — зеленый.
Эрин, улыбаясь, покачала головой.
— Неужто этого недостаточно? — Джордан решил сообщить и о главном — вернее, рассказать всю правду. — Моя жена Карен тоже служила в армии. Несколько лет назад ее не стало. Погибла в результате несчастного случая. — Его голос напрягся, было видно, что эта тема до сих пор для него болезненна, но он справился с эмоциями. — Детей у нас не было, а хотел иметь троих… Теперь твоя очередь. Как насчет детей? И мужа? Братьев и сестер?
— Эти игры не для меня. — Джордан успел заметить вспышку горечи и боли в ее взгляде, до того как она его отвела.
Стало быть, семья была для нее запретной темой. Ну и ладно, бог с ней, с семьей. Он выбрал вопрос полегче:
— Ну а какой твой любимый цвет? Разумеется, если это не государственная тайна?
Она снова повернулась к нему, на ее лице была чуть заметная улыбка.
— Сепия.
— Сепия? — Джордан с удивлением смотрел на нее. — Это же коричневый цвет, верно?
— Скорее серо-коричневый. Первоначально эту краску получали из мешочков с красящим веществом, имевшихся в теле каракатиц.
Ее ясные янтарно-желтые глаза пристально смотрели в его глаза. А может быть, цвет ее глаз и был сепией?
— Послушай. Давай для начала вот что. — Стоун заворочался на кровати, готовясь пояснее сформулировать свой другой вопрос. — Предположим, сегодня суббота и ты дома. Чем бы ты занялась?
Эрин, опустив глаза, стала рассматривать свой плащ, сшитый из шкуры беспощадного волка, словно пытаясь не показать свое смущение.
— Я бы ела «Лаки чармс» и смотрела мультики.
— Что-то не могу представить себе такое. — Джордан и вправду попытался представить ее сидящей в пижаме с чашкой сухого завтрака перед экраном телевизора, показывающего мультфильмы. Но, вообще-то, это неплохое начало уик-энда.
— Моя соседка по комнате в общежитии колледжа, Уэнди, приучила меня к этому. Она сказала, что я пропустила пропасть отличных мультиков.
После ее несуразного детства Уэнди, если вдуматься, была не так уж и не права.
— Итак, — объявила Эрин, — теперь твоя очередь. Рассказывай, что бы ты делал в субботу утром, когда все призывает к тому, чтобы расслабиться и лениться.
— Я бы спал, — ответил Стоун, не сумев придумать ответа покруче.
Она, придав своему лицу глуповато-застенчивое выражение, пролепетала:
— Прости, что разбудила тебя.
— Ну, сейчас-то я не сплю…
Он потянулся и сдвинул мокрую прядь волос с ее щеки, готовый сразу же отдернуть руку назад, как только Эрин покажет, что такое внимание ей не по нутру.
Однако она, закрыв глаза, положила свою голову на его ладонь.
Джордан перегнулся через плащ из шкуры беспощадного волка, выполняющий роль разделительной полосы, и поцеловал ее. Он сделал это не задумываясь, как будто его губам самое место на ее губах.
Эрин, издав еле слышный вздох, обвила руками его шею.

 

10 часов 04 минуты
Рун проснулся от лимонно-кислого запаха химического чистящего средства и, положив ладонь на грудь, начал вспоминать все, что было с ним до этого, а потом, приподнявшись на локте, осмотрелся.
Он находился в спальне с белыми занавесками от солнца. В нескольких шагах от его постели на деревянном полу лежала какая-то женщина. Надия. Сейчас он вспомнил все. Надия. Эммануил. Бункер. Он прислушался к биению сердец Эрин и Джордана, доносившимся из-за стены. Мягкое звучание их голосов успокоило его.
Опираясь на спинку кровати, он встал на ноги.
Надия зашевелилась и потянулась, как проснувшаяся кошка.
— Тебе лучше?
Рун, покачиваясь на нетвердых ногах, спросил:
— Тебя ранили?
— Только в ногу. — Она тоже встала — правда, с меньшими затруднениями, чем он. — Заживет.
Рун позавидовал ей.
— Ну а как остальные, тоже были ранены?
— Солдату повезло, — ответила Надия. — А эта женщина — способный стрелок, даже из пистолета, к тому же она чувствует, когда не стоит высовываться.
— А Пирс? — Рун снова повел глазами по затемненной комнате.
— Скончался.
Надия рассказала обо всем, что случилось после того, как Руна подстрелили в лесу.
Корца задал вопрос, который тревожил его больше всего:
— А как велиалы узнали о нашем местонахождении и устроили там засаду?
Об отбытии его команды из Иерусалима было известно только кардиналу и его самому ближайшему окружению.
Надия обеспокоенно вздохнула.
— Я думаю, будет лучше всего, если я вернусь в аббатство с известием о смерти Эммануила и скажу, что ты и остальные люди тоже погибли. Это даст тебе время действовать без надзора со стороны церкви и каких-либо шпионов — ты сможешь втайне ото всех предпринять дальнейшие шаги по поиску Кровавого Евангелия.
Рун согласно кивнул. Им было необходимо держать свои действия в тайне от велиалов.
— Так что насчет Пирса? Что ты можешь сказать о нем?
— Я скажу тебе только то, что я обнаружила, — ответила Надия. — Я почувствовала стыд, когда обнаружила в бункере немецких солдат. И, разумеется, стригоев.
— Значит, ты ничего не скажешь им о русских солдатах?
— Да. Если церковь узнает, что русские солдаты из Ленинграда были в том самом бункере, где хранилось Кровавое Евангелие, они пошлют в Россию не просто команду. Это будет полномасштабная война.
Рун согласно кивнул. Ни один сангвинист так никогда и не вернулся из Санкт-Петербурга живым с той поры, как вероломный Витандус захватил там власть. Для того чтобы вернуть из России хоть что-то, церковь должна будет направить туда по крайней мере армию. А каждая потеря в живой силе ослабит их Орден в борьбе, которую они не переставая ведут против велиалов.
— Мы должны действовать сами, без посторонней помощи, — заключил Рун. — Причем в двух направлениях: предотвратить войну и, используя любую возможность, найти Книгу.
— Ну а как быть с людьми? Брать их с собой опасно.
— Витандус, возможно, ненавидит наш Орден, но он, как ни странно, привержен чувству чести. Может, этого будет достаточно для их безопасности.
Рун слышал, что по ту сторону стены сердца Джордана и Эрин забились чаще.
— Рун, я совершенно ясно вижу твою привязанность к ним, — сказала Надия. — Неужели ты думаешь, что русские не обратят на них внимания?
— Я же не могу оставить их здесь. — Корца старался не обращать внимания на звуки, доносившиеся из-за стены, от Джордана и Эрин. — Если у велиалов есть осведомители среди высокопоставленных сангвинистов, их жизнь здесь подвергнется еще большей опасности по сравнению с той, что их ждет в России.
— Значит, решено. — Надия встала и надела свой серебряный пояс.
— Мне понадобятся документы на всех нас, — добавил Рун.
— Я обеспечу их тебе, сохранив все в тайне.
Рун обдумывал путь, по которому ему придется следовать. В первый раз за свою долгую-долгую жизнь он должен был отделиться от церкви; даже зная, что это всего лишь на время, он все равно чувствовал себя лишенным чего-то очень важного.
Надия, направляясь к двери, сказала:
— Я принесу тебе кое-что, что ты сможешь использовать для безопасного продвижения. Нечто особо ценное для правителя Санкт-Петербурга.
Даже Надия не осмеливалась называть его по имени.
Когда-то он и сам был сангвинистом, но так вызывающе и грубо нарушил законы церкви, что был отлучен от нее — и это было не обычным отлучением, а изгнанием без возможности возврата в ее лоно, настолько суровым и категоричным, что все знавшие его должны были вечно его сторониться.

 

10 часов 08 минут
Эрин улыбалась, когда Джордан, подняв ее над кожаным плащом, перенес к себе на колени. И вот теперь она, сидя в удобной позе, смотрела на его шалую улыбку.
— Как получилось, что я оказалась на твоей стороне?
— Так ты же сама перебралась на мою сторону.
Он нежно поцеловал ее в губы, и от этого поцелуя у нее по спине прошел холодок.
Против этого Эрин не могла спорить. Махнув ногой, она сбросила на пол плащ из шкуры беспощадного волка. Джордан с улыбкой посмотрел на нее.
— Проблема решена?
Она провела ладонью по его щеке, мягкой после недавнего бритья, и снова поцеловала его. От Джордана пахло эвкалиптовым кремом, а на его губах все еще чувствовался вкус кофе.
Откинув голову назад, Эрин пристально смотрела в эти прекрасные глаза.
— У тебя голубые египетские глаза, такие как у бога солнца Ра.
— Принимаю это как комплимент.
Стоун положил свою горячую ладонь ей на талию, затем осторожно прижал ее к груди так, что она почувствовала своей грудью биение его сердца.
Эрин расслабилась в его объятиях, чувствуя себя под надежной защитой.
Через несколько секунд Джордан нашел ее рот и крепко поцеловал ее. Страстное желание перетекло с его губ на ее губы. Эрин застонала, еще крепче прижимаясь к нему, и, запустив пальцы ему в волосы, притянула его лицо к своему.
Она хотела забыть обо всем, что произошло за эти двадцать четыре часа, выбросить из памяти все плохое. Единственное, что было сейчас в ее голове, — это они оба. Джордан водил руками по ее телу. Подложив одну руку ей под спину, второй рукой он старался придать ей более удобное положение на кровати и под его телом.
Эрин вытянулась под действием его веса, ощущая всем телом его мускулистую массу, лежащую на ней. Ее руки гладили сверху вниз его широкую спину. Просунув ладони под его рубашку, Эрин почувствовала теплую гладкую кожу на его спине. Джордан одним быстрым движением стянул с себя через голову футболку, обнажив свою великолепную татуировку на одном боку: ветвистую прерывистую отметину от удара молнии, свидетельство его кратковременного пребывания в объятиях смерти. Эрин провела пальцем вдоль одной из двух исходящих из одной точки линий. По его телу прошла дрожь. Сейчас смерть ему не грозила, дыхание было ровным и глубоким, тело его излучало тепло, лучи его глаз проникали в ее глаза.
Не отрывая от нее пристального взгляда, он развязал пояс ее халата и осторожно развел в стороны его половины. И только тогда его глаза посмотрели вниз. Он буквально пожирал взглядом ее тело; жар его тела возбуждал их обоих, хотя Джордан даже не прикасался к ней.
— Ох, — еле слышно произнес он.
Эрин притянула его на себя, с трудом переведя дыхание, когда его голое тело коснулось ее. Его рот снова отыскал ее губы. Эрин целиком растаяла в этом поцелуе. Ее сердце бешено колотилось на его груди; ее дыхание то замедлялось, останавливалось, то снова ускорялось.
Джордан оторвал свои губы от ее губ всего лишь на ширину мизинца, и она сразу же подняла голову, чтобы прильнуть к ним снова. Он стал целовать ее горло. Она выгнула шею и, запрокинув голову, опустила ее с подушки, чувствуя пряди мокрых волос на своем лице, но не желая даже на секунду оторвать руки от его тела, для того чтобы отбросить локоны с лица. Его губы опустились ниже, приблизились к ключице и целовали впадинку на горле.
— Эрин?
Его вопрос обдал струей теплого воздуха ее шею.
Она знала, о чем он спрашивает, и знала, что он хочет услышать в ответ. Но не сказала ничего.
— Постой. — Эти слова Эрин произнесла без капли воздуха в легких. Оттолкнув его, она запахнула халат. — Слишком скоро.
— Ты хочешь, чтобы все произошло не так быстро, — кивнул Джордан. — Понимаю.
Эрин завязала пояс халата. Ее сердце стучало, и сильнее всего ей сейчас хотелось снова очутиться в его объятиях. Но она не подчинилась своему желанию. Не могла.
Кто-то постучал кулаком в дверь. Снаружи раздался голос. Надия.
— Пора идти.
Назад: Глава 43
Дальше: Глава 45