Книга: Чёрный орден
Назад: 13 КСЕРУМ-525
Дальше: 15 РОГА БУЙВОЛА

14
БРОДЯЧИЙ ЗВЕРИНЕЦ

13 часов 55 минут
Южная Африка
Фиона, сжимая в руке электрошокер, припала ухом к двери. Девушку сковал страх: в коридоре звучали приближающиеся голоса. Запасы адреналина, на котором она держалась последние двадцать четыре часа, почти иссякли.
Фиона никак не могла унять дрожь в руках. Связанный охранник, тот самый, что ее ущипнул, неподвижно лежал на полу; когда он начал приходить в себя и замычал, Фионе пришлось снова применить электрошок.
Люди подходили все ближе. Судя по всему, их было двое.
Фиона узнала по голосу Ишке Вааленберг, блондинистую гадину, которая порезала ей руку. Она и ее спутник разговаривали на голландском языке, который Фиона хорошо знала.
— …Магнитные ключи, — на ход у сердито объясняла Ишке. — Наверное, я их потеряла, когда падала.
— Полно, сестричка, успокойся. Теперь ты дома, в безопасности.
Значит, Ишке разговаривала с братом.
— На всякий случай мы изменим коды замков, — добавил он.
— Американцев и девчонку так и не нашли?
— Все границы поместья взяты под двойное наблюдение. Мы уверены, что чужаки до сих пор на нашей земле, значит, им не спастись. Дедушка приготовил сюрприз.
— Что за сюрприз?
— Помнишь, он взял у них образцы ДНК?
Фиона похолодела от злорадного смеха Ишке.
— Пойдем, нас зовет дедушка.
Брат и сестра прошли мимо.
Голоса постепенно удалялись. Кроме фразы «никто не уйдет из поместья живым», Фиона не разобрала больше ни слова.
Леденящий кровь смех Ишке эхом звенел в ушах девушки. Что бы ни замышляли изверги, они нисколько не сомневались в успехе своего плана. И зачем им образцы ДНК?
Неизвестно, когда вернется Грей, а время неумолимо истекает. Если хочешь избежать опасности, нужно узнать, где она тебя ждет.
Фиона сунула в карман электрошокер и вооружилась метелкой из перьев, потом отодвинула задвижку и открыла дверь. Для сегодняшней охоты понадобятся смекалка и опыт; слава богу, жизнь на улице и того и другого предоставила вдоволь…
Фиона выскользнула из чулана, закрыла дверь и прижалась к ней спиной. Нужно идти вперед. Никогда еще ей не было так одиноко и так страшно. Она чуть было не передумала и даже схватилась за круглую ручку двери. А потом, закрыв глаза, собрала всю свою волю в кулак и помолилась — не Богу, а той, кто учила ее, что мужество бывает разное и иногда приходится жертвовать собой.
— Мутти… — молилась Фиона.
Она очень тосковала по своей приемной матери. Мутти стала жертвой темных тайн прошлого; теперь секреты нынешних дней угрожали Фионе. Чтобы выжить, придется стать такой же храброй и самоотверженной, как Гретта Нил.
Голоса стихли совсем, брат и сестра спустились по лестнице.
Фиона, бочком продвигаясь вдоль стены, отошла от двери, подняв вверх свое оружие — метелку. Перегнувшись через парапет, девушка увидела внизу две белые головы близнецов и услышала:
— Не заставляй дедушку ждать, — предостерег брат.
— Я только на минутку. Хочу взглянуть на Скулд и убедиться, что она в конуре. Малышка так разозлилась, что едва не поранила себя.
— Прямо как ты, сестричка.
Фиона подкралась ближе и увидела, что Исаак коснулся щеки сестры с нежностью, вовсе не похожей на братскую.
Ишке прильнула к нему и через мгновение отпрянула.
— Я скоро приду.
Брат кивнул.
— Я предупрежу дедушку.
Он нажал на кнопку, и дверцы лифта раскрылись.
Ишке пошла по коридору.
Фиона заторопилась за ней, сжимая в кармане электрошокер. Только бы застать гадину одну. Уж она-то сумеет развязать ей язык…
С метелкой в руке девушка быстро сбежала по ступенькам вниз, потом замедлила шаги, копируя походку служанки.
Ишке спешила к центральному холлу, ведущему в глубь дома. Фиона, чуть отстав и мелко семеня, шла следом.
Ишке прошла мимо двоих охранников и свернула в первый коридор налево.
Фиона ссутулилась, слишком широкое платье скрывало ее тонкую фигуру — неприметная горничная, забитое и усталое существо…
Охранники не обратили на нее внимания: мимо только что прошла хозяйка дома, нужно было изобразить бдительность и подобострастие.
Фиона спустилась вниз и увидела, что нижний коридор пуст.
Куда же пропала Ишке?
Девушка испытала облегчение и страх одновременно.
Как поступить? Вернуться в каморку и ждать более удобного случая?
Вспомнился злорадный смех Ишке… Неожиданно справа, из-за двойной декоративной двери из стекла и железа, послышался гневный окрик. Ишке кого-то распекала.
— Мясо должно быть с кровью! Свежее! — орала Ишке. — Смотри, не то я тебя самого к ней засуну!
Последовали невнятные извинения и звук поспешно удаляющихся шагов.
Фиона прижала ухо к двери. И совершила ошибку.
Распахнувшаяся дверь ударила ее в висок. Выскочив из комнаты, разъяренная Ишке налетела на девушку и с проклятием оттолкнула ее локтем. Фиона вспомнила старые привычки, которые позволили ей, бездомной, выжить на улице. Она сжалась в комок, упала на колени и прикрыла голову руками, почти не притворяясь, что напугана.
— Смотри, куда идешь! — рявкнула Ишке.
— Да, госпожа, — заискивающим тоном ответила Фиона, склонившись еще ниже.
— Прочь с дороги!
Рука девушки потянулась к электрошокеру, но момент был упущен: понадобилось время на то, чтобы сунуть в карман предмет, который Фиона только что стащила у Ишке. Как глупо! Сработала давняя привычка беспризорницы, и короткая задержка все испортила, — Ишке выбежала из коридора, хлопнула стальная дверь.
Фиона честила себя на все лады. Как теперь быть? Зачем она покинула убежище? Если она попадется на глаза Ишке еще раз, то вызовет подозрения. Блондинка, конечно, пошла к лифту. Устроить бы ей ловушку, но надо лучше знать дом, чтобы найти обходной путь к главному холлу.
От разочарования и страха к глазам Фионы подступили слезы.
Девушка в отчаянии обвела помещение глазами и только тут поняла, куда попала. Через стеклянный купол потолка ярко светило солнце. Похоже на большой круглый внутренний двор. В самом центре к стеклянной крыше тянулись вершинами гигантские пальмы. Высокую кровлю поддерживали массивные колонны, образуя высокие аркады вокруг всего помещения. От центра, как в соборе, в стороны отходили три высоких придела.
Однако светлый храм возвели не для молитв.
В ноздри ударил резкий запах — мускусный, отдающий склепом. Под высокими сводами дробились эхом дикие крики и завывания.
Любопытство толкало Фиону вперед. Вниз вела лестница из трех ступенек. Людей вокруг не было. Наверное, служитель, которого распекала Ишке, куда-то ушел.
Фиона внимательно осмотрела загадочный зал.
В каждом проеме колоннады стояла большая клетка с застекленной решетчатой дверцей, такой же, как входная. За железными прутьями маячили силуэты крупных животных. Одно из них свернулось клубком, другое беспокойно сновало по клетке, третье присело, глодая крупную кость. Гиены.
Однако здесь обитали не только гиены.
Девушка разглядела и других чудовищ. Посередине одной из клеток угрюмо восседала горилла, в упор глядя на человека до жути разумным взглядом. Голая серая, как у слона, кожа висела на теле складками. Видимо, неизвестная мутация лишила животное шерсти.
По другой клетке беспокойно метался лев. Его неестественно светлый густой мех, местами с проплешинами, покрывали пятна экскрементов и запекшейся крови. Тяжело дыша, обнажая длинные саблевидные клыки, зверь глядел на Фиону налитыми кровью глазами.
Уродливых животных было много: полосатая антилопа с огромными, напоминающими штопор рогами, похожие на скелеты шакалы, альбинос-бородавочник с панцирем броненосца… Жуткая и удручающая картина.
Фиона взглянула на гигантских гиен, и жалость уступила место страху. Девушка не могла оторвать глаз от той, что глодала бедренную кость какого-то крупного зверя, скорее всего, водяного буйвола или антилопы гну. С мосла свисал ошметок мяса с черной шкурой. Фиона невольно подумала, что и она сама могла оказаться жертвой хищника, не подоспей вовремя Грей.
Гиена разгрызла кость с громким звуком, похожим на выстрел.
Девушка вздрогнула и очнулась от наваждения. Довольно ждать. Задумка не удалась. Придется ползти обратно в убежище, поджав хвост.
Фиона взялась за дверную ручку.
Дверь была заперта.

 

14 часов 30 минут
Грей с бьющимся сердцем смотрел на ряд массивных металлических рычагов. Ему не сразу удалось найти главные рубильники электрощита. Ток шел по гигантским кабелям, рождая в основании шеи физическое ощущение электромагнитного поля.
Слишком много времени ушло впустую.
Обнаружив, что контейнер с ксерумом-525, предназначенный для США, исчез, Грей понял, что промедление сейчас подобно смерти. Некогда вести разведку в подземной части здания; гораздо важнее предупредить Вашингтон.
Марсия вспомнила, что, когда ее забирали из камеры, она видела в помещении охраны коротковолновый передатчик. Женщина предлагала позвонить доктору Поле Кейн, ее партнерше, которая переправит сообщение дальше. Конечно, попытка связаться с кем-нибудь по радио — верное самоубийство, однако другого выхода не оставалось.
Как хорошо, что Фиона сейчас в безопасности.
— Чего вы ждете? — спросила Марсия.
Она перерезала повязку, на которой была подвешена раненая рука, и переоделась в лабораторный халат, висевший в шкафу. В темноте Марсия походила на одного из работников лаборатории.
Они уже нашли пожарный выход наверх. Лестница, видимо, вела в главную часть дома. Чтобы выбраться из подземной части здания и без помех добежать до помещения охраны, нужно вызвать в рядах противника замешательство.
Решение было найдено несколько секунд назад. Грей, прислонившись к одной из дверей, почувствовал вибрацию и гудение силовой станции. Если отключить главный распределительный щит, посеять хаос и лишить хозяев способности ориентироваться, то шансы захватить радиопередатчик заметно возрастут.
— Готовы? — спросил Грей.
Встретив его взгляд, Марсия зажгла фонарик и ответила:
— Начинайте.
— Вырубаю свет.
Грей повернул первый рубильник.
Потом второй, а за ним третий.

 

14 часов 35 минут
Фиона с ужасом наблюдала, как гаснут лампы.
Девушка стояла у небольшого фонтана. Всего несколько минут назад она отошла от входной двери и опасливо преодолела половину пути до центра зала. Должен же быть запасной выход, вот она и решила поискать его.
В помещении мгновенно наступила тишина, и Фиона замерла на месте.
Животные как будто прислушивались. Они заметили, что постоянный гул силовых установок прекратился. А может, почуяли свободу?
Сзади скрипнула дверь.
Одна из гиен-мутантов отодвинула носом дверь клетки — отключение электричества обесточило электронные замки. Зверь медленно вышел из клетки и издал утробный вой. С морды хищника капала кровь.
Раздалось отрывистое тявканье, словно гиены обменивались информацией. Еще несколько дверей заскрежетали железными петлями.
Фиона оцепенела. Насос, подававший воду в фонтан, отключился, и журчание струй умолкло, как будто вода испугалась, что привлечет внимание хищников.
Где-то недалеко пронзительно закричал человек.
Наверное, смотритель зверинца, которого отчитала Ишке, подумала Фиона. Видно, его подопечные все-таки получат сегодня мясо с кровью.
Послышались быстрые шаги: кто-то бежал в ее сторону. Потом прозвучал полный боли нечленораздельный вопль, вскоре потонувший в диком вое и рычании.
Фиона в ужасе заткнула уши, чтобы не слышать последнего крика жертвы и урчания хищников, грызущихся из-за добычи.
Ее внимание приковала к себе гиена. Животное с окровавленной мордой приближалось к девушке.
Потом из тени возник второй зверь. Едва различимый — белый на белом. Тот самый, которого спустили на них с Райаном: Скулд, любимица Ишке. Совсем недавно гиену заперли в клетке.
Теперь она вновь обрела свободу.

 

14 часов 40 минут
— Помогите! Bitte!
В хижину влетел Гюнтер, за ним едва поспевал майор Брукс.
Лиза отняла стетоскоп от груди Пейнтера: она прослушивала его сердце. За последние полдня едва слышные систолические шумы превратились в отчетливые признаки стеноза клапана аорты. Стенокардия усиливалась, вызывала обмороки. Стоило Пейнтеру немного напрячься, как накатывала дурнота, мутилось сознание. Прежде Лизе не доводилось видеть такого стремительного упадка сердечной деятельности. Она подозревала, что сердечные клапаны покрыты кальцием, обызвествлены. Подобную кальцификацию Лиза обнаружила во всех органах, даже в глазном яблоке.
Пейнтер с гримасой боли оперся на локти.
— Что случилось?
От волнения южный акцент майора Брукса стал еще отчетливее:
— Сэр, у его сестры какой-то припадок.
Лиза схватила медицинскую сумку. Пейнтер хотел встать, но девушка удержала его.
— Останьтесь здесь, — попросила она.
— Ничего, справлюсь, — раздраженно ответил он.
Времени на споры не было. Лиза отпустила его руку и кинулась к Гюнтеру.
— Идемте.
Брукс замешкался, не зная, что делать: бежать ли ему следом или остаться с Пейнтером, но тот жестом отпустил его и неверными шагами побрел следом.
Лиза побежала к соседней хижине. Дневная жара обжигала, как дыхание раскаленной топки. Неподвижный горячий воздух словно загустел, солнце слепило глаза. К счастью, через минуту Лиза ступила под крышу хижины.
Анна лежала на боку на травяной циновке. Тело ее изогнулось дугой, мышцы свело мучительной судорогой. Венозный катетер уже был подсоединен к руке, чтобы облегчить и ускорить введение лекарств. Пейнтеру тоже заранее ввели катетер.
Лиза опустилась на одно колено, схватила шприц с диазепамом и быстро сделала укол. Через несколько секунд Анна расслабилась и упала на спину.
Вошел Пейнтер, которого поддерживал Монк.
— Как она?
— А вы как думаете? — раздраженно ответила Лиза.
Гюнтер помог сестре сесть. На пепельно-сером лице Анны выступил холодный пот. Через час-другой Пейнтера ожидало то же самое, они получили равную дозу облучения. Пейнтер держался лишь немногим лучше, возможно, благодаря большей массе тела. Жить им оставалось несколько часов.
Лиза с тоской подняла взгляд к солнечному лучу, пробивавшемуся через узкое оконце: как далеко еще до сумерек!
Напряженное молчание нарушил Монк.
— Я говорил с Кхамиси. Он сообщил, что в доме Вааленбергов погасли все до единой лампочки. — Монк неуверенно улыбнулся, хотя и подозревал, что хорошие вести покажутся всем неуместными. — Наверняка работа Грея.
Пейнтер нахмурился — в последнее время гримаса озабоченности не сходила с его лица.
— Мне бы вашу уверенность…
— Сэр, по-моему, нужно рассмотреть возможность изменения плана действий. — Монк потер рукой бритую макушку. — Кхамиси говорит…
— Это не входит в обязанности Кхамиси.
Пейнтер закашлялся.
Монк заметил тревожный взгляд Лизы. Двадцать минут назад им удалось побеседовать без свидетелей. Для того Монк и звонил Кхамиси: внести в план действий некоторые срочные изменения.
Монк кивнул Лизе, та достала из кармана второй шприц и шагнула к Пейнтеру.
— Позвольте промыть ваш катетер. Смотрите, в нем кровь.
Пейнтер протянул дрожащую руку.
Лиза схватила его запястье и ввела лекарство. Монк шагнул к Пейнтеру и, когда у того подкосились ноги, подхватил директора под мышки.
— Что…
Пейнтер уронил голову.
Монк бережно поддерживал босса:
— Для вашей же пользы, сэр…
Пейнтер хмуро смотрел на Лизу. Его рука приподнялась — то ли для того, чтобы ударить девушку, то ли затем, чтобы выразить, как он потрясен предательством. Пейнтер и сам толком не знал. Успокоительное отключило его сознание.
Майор Брукс смотрел на происходящее, разинув рот.
— Что, никогда раньше бунта не видели? — пожал плечами Монк.
Брукс опомнился.
— Я только хотел напомнить, сэр… времени у нас мало.
Монк кивнул.
— Кхамиси уже летит сюда, расчетное время прибытия — три минуты. Мы передадим наши обязанности ему и доктору Кейн.
Лиза обратилась к Гюнтеру:
— Вы сможете нести сестру?
Он молча взял Анну на руки.
— Что вы задумали? — еле слышно спросила та.
— Незачем ждать наступления ночи, — пояснила Лиза. — Мы собираемся совершить вылазку и найти Колокол.
— Как?
— Не забивайте мыслями вашу хорошенькую головку, — ответил Монк и поволок Пейнтера к выходу. Ему помогал майор Брукс. — Мы все устроим.
— Почему именно сейчас?
Монк и Лиза снова обменялись взглядами: «Ночью будет поздно».

 

14 часов 41 минута
Первым по лестнице поднимался Грей, сжимая в руке пистолет. Марсия молча шла следом, стараясь двигаться бесшумно и прикрывая рукой фонарь. Света хватало ровно настолько, чтобы видеть, куда ступаешь.
Несмотря на то что благодаря украденной форме Грей ничем не отличался от солдата, сопровождавшего работника лаборатории, он хотел избежать случайных встреч.
Прошли шестой уровень, такой же темный, как тот, что остался внизу. Свернув за угол, увидели впереди слабый свет.
Грей знаком дал понять Марсии, что нужно остановиться.
Свет горел ровно, не мигая. Возможно, работала система аварийного освещения.
— Стойте здесь, — прошептал он.
Марсия кивнула.
На лестничную площадку сквозь приоткрытую дверь падал свет. Этажом выше все тонуло в темноте. Почему же здесь есть электричество? Наверное, на этом уровне автономное электроснабжение.
В коридоре эхом раздавались знакомые голоса Исаака и Валдрика.
Вааленберги стояли в глубине комнаты. Грей оглянулся и, увидев внизу Марсию, поманил ее к себе.
Исаак и Балдрик, по всей видимости, не подозревали об отключении электричества.
— Колокол убьет их всех, — произнес Балдрик.
Грей замер: может, старик имел в виду Вашингтон? Если так, то в чем состоит план старшего Вааленберга? Нужно выяснить его намерения.
Грей показал Марсии два поднятых пальца: две минуты. Если он не вернется, ей предстоит действовать самостоятельно.
Он еще раз поднял два пальца.
Грей проскользнул в приоткрытую дверь, опасаясь скрипа петель. Впереди был небольшой коридор, который заканчивался двойными стальными дверьми прямо напротив лифта.
Одна из створок была открыта.
Стоя на коленях, Грей прижался к стене и заглянул внутрь. Он увидел огромнейшее помещение с невысоким потолком, сердце лаборатории. Вдоль одной из стен в ряд стояли компьютеры, на мониторах без остановки мельтешили цифры. Похоже, у электронной аппаратуры был собственный источник энергии.
Люди, находившиеся в комнате, с головой ушли в работу и не заметили, что в доме отключили электричество. Однако служба безопасности могла оповестить их об этом в любую минуту.
Дед и внук уставились в плоский монитор на стене, на котором мелькали изображения рун. Тех самых, из книг Гуго Хиршфельда.
— Код не поддается расшифровке, — констатировал Исаак. — Разумно ли запускать глобальную программу Колокола, ведь мы так и не разгадали головоломку?
— Разгадаем! — Балдрик стукнул кулаком по столу. — Это только вопрос времени. Мы и без того достаточно приблизились к совершенству. Посмотри на себя или Ишке. Вы будете жить долго — пятьдесят лет! И разрушение не коснется вас прежде, чем наступит последнее десятилетие вашей жизни. Пришло время двигаться дальше.
Судя по всему, слова деда не убедили Исаака.
Балдрик выпрямился и указал на потолок.
— Посмотри, к чему приводят проволочки. Наша попытка отвлечь внимание международной общественности от Гималаев потерпела фиаско.
— Мы недооценили Анну Спорренберг.
— А также «Сигму», — добавил Балдрик. — Но это неважно. Мировое сообщество уже дышит нам в затылок. К счастью, золото обеспечило некоторую защиту. Настала пора решительных действий. Когда начнется всемирный хаос, у нас будет предостаточно времени, чтобы разгадать код. Мы овладеем секретом совершенства!
— И тогда в Африке возродится новый мир, — машинально продолжил Исаак, словно повторял заученные с детства, а может быть, заложенные в генетический код слова.
— Обновленный, свободный от порчи, — добавил Балдрик, заканчивая молитву.
Однако в его словах не слышалось истинного чувства, как будто он упомянул всего лишь еще об одном научном эксперименте.
Балдрик выпрямился, опираясь на трость. Грей заметил, что сейчас, когда не было посторонних, старик выглядел намного старше. Похоже, Вааленберг настаивал на быстром развитии событий не потому, что назрела такая необходимость; старик просто чувствовал приближение смерти. Возможно, патриарх желал увидеть итог своей работы, пока еще был жив?
Исаак перешел к другому компьютеру.
— На пульте горят зеленые лампочки. Колокол готов к активации. Мы можем очистить поместье — избавиться от сбежавших пленников.
Грей замер. Что еще затеял полоумный ученый?
Балдрик повернулся спиной к монитору, на котором еще мелькали изображения рун.
— Приготовиться к активации.
Грей проскользнул в комнату.
В центре помещения стоял странный предмет, сделанный из необычной на вид металлокерамики. Объект высотой с человека имел форму перевернутого колокола.
Зашумели и запыхтели моторы, с потолка начал опускаться стальной рукав, окруженный механизмами. Он скользнул в Колокол. В то же самое время открылась задвижка стоящей рядом желтой емкости, и в недра Колокола потекла струя лиловатой жидкости с металлическим блеском.
Что это: смазка, горючее?
Грей недоумевал до тех пор, пока не увидел на боку емкости цифры 525. Так вот он какой, таинственный ксерум!
— Поднять защитный кожух! — приказал Балдрик, ткнув тростью в пол.
Старику приходилось перекрикивать лязганье механизмов.
Пол в помещении был выложен серой плиткой. Свободным от нее оставалось только пространство, окруженное бордюром толщиной в фут, — там и стоял Колокол. Все поверхности покрывал свинец.
Грей догадался, что кольцеобразный участок пола может подниматься и входить в аналогичный участок потолка, образуя цилиндр, внутри которого оказывался Колокол.
— Что там не так? — крикнул Балдрик, повернувшись к Исааку.
Исаак дергал переключатель вверх-вниз.
— Защитный механизм обесточен!
Грей машинально посмотрел себе под ноги. Наверное, генераторы находятся на нижнем уровне, где он отключил электричество.
В комнате громко, заглушая шум моторов, зазвонил телефон. Служба безопасности догадалась наконец, где находятся хозяева дома.
Медлить нельзя. Грей встал, и в тот же миг в воздухе просвистела стальная труба, ударила его по руке и вышибла пистолет.
На Грея набросилась Ишке. Он заметил, что двери темного лифта за ее спиной открыты. Очевидно, во время отключения электричества женщина была в лифте, но сумела выбраться. За шумом моторов Колокола Грей не слышал, как она открывала двери.
Ишке вновь занесла трубу над головой. Не отрывая от блондинки взгляда, Грей отступал в зал с Колоколом, изо всех сил стараясь не смотреть на пожарную лестницу и молясь о том, чтобы Марсия была сейчас на пути к коротковолновому радиопередатчику. Ишке, в перепачканном костюме и с измазанным лицом, медленно приближалась.
Раздался голос Балдрика:
— Что такое? Ишке поймала мышонка, который перегрыз провода?
Безоружный и беспомощный Грей стоял в окружении врагов.
— Генераторы приведены в действие, — со скучающим лицом объявил Исаак, нисколько не удивившись вторжению чужака.
Под ногами возникло гудение. Защитный кожух выдвинулся из пола и начал подниматься верх.
— А теперь истребим остальных крыс, — провозгласил Балдрик.

 

14 часов 45 минут
В воздух смерчем взвились песок и пыль. Монк пытался перекричать шум вертолетных винтов:
— Вы управитесь с этой птицей?
Гюнтер кивнул и молча взялся за штурвал.
Монк хлопнул гиганта по плечу. Придется довериться нацисту. Из-за отсутствия протеза сам Монк не мог управлять вертолетом; впрочем, гигант совершенно надежен, пока речь идет о спасении его сестры.
Анна с Лизой устроились на заднем сиденье. Между ними, бессильно свесив голову, обмяк Пейнтер. В полубреду он порой что-то бормотал, предупреждал об опасности песчаной бури. Видимо, его тревожили воспоминания.
Низко пригнувшись, чтобы не попасть под лопасти, Монк обежал вертолет. В стороне стояли Кхамиси и зулусский вождь Мози ДТана. Мужчины пожали друг другу руки.
Мози сменил церемониальный наряд на униформу цвета хаки, фуражку и автоматическую винтовку. На черной портупее висел пистолет. Не отверг зулус и наследие предков — за спиной торчал короткий ассегай.
— Принимайте командование, — официальным тоном обратился Мози к Кхамиси при появлении Монка.
— Это для меня большая честь, сэр.
Мози кивнул и выпустил руку Кхамиси.
— Я слышал о вас много хорошего, Жирный.
Подошедший Монк удивился: кто здесь жирный?
Во взгляде Кхамиси смешались стыд и гордость. Бывший инспектор кивнул и отступил назад. Мози забрался в вертолет: он пожелал присоединиться к авангарду, а Монк, слишком многим обязанный вождю, не смог отказать. Кхамиси и Пола Кейн остались руководить наземной операцией.
Воины все прибывали — одни пришли пешком, другие прискакали верхом, третьи приехали на ржавых мотоциклах и побитых грузовиках. Мози бросил клич и, как его древний предшественник Шака Зулу, собрал целую армию. Здесь были и мужчины и женщины в традиционных одеждах из шкур животных, в поношенной военной форме, в джинсах. Люди шли и шли.
Им предстояло разбить армию Вааленберга, по возможности сохранив само поместье. Одолеют ли зулусы вооруженного противника? Не повторится ли вновь история сражения у Кровавой реки?
Существовал только один способ проверить.
Монк втиснулся в тесную кабину вертолета. Мози сел рядом с майором Бруксом, лицом к Анне, Лизе и Пейнтеру. Еще один пассажир, полуголый зулусский воин Тау, буквально сложился вдвое, приставив острие короткого копья к горлу человека, сидящего впереди.
В кресле второго пилота сидел Келлог, связанный по рукам и ногам, с кляпом во рту и синяком под глазом.
Монк хлопнул Гюнтера по плечу и дал знак поднимать машину. Кивнув, гигант потянул на себя штурвал. Моторы взревели, и вертолет взмыл в воздух. Земля резко ушла вниз. Впереди простирались владения Вааленбергов. Было известно, что противник вооружен ракетами класса «земля-воздух». Гражданский низкоскоростной вертолет для Вааленбергов — легкая добыча.
Что и говорить, хорошего мало.
Монк наклонился вперед.
— Пора заплатить за содержание, инспектор.
Монк зловеще усмехнулся, зная, что его лицо — зрелище не из приятных.
Келлог побелел.
Вполне удовлетворенный произведенным эффектом, Монк поднес микрофон к губам инспектора:
— Соедини нас с охраной.
Кхамиси уже выяснил необходимые коды. Келлогу они стоили подбитого глаза.
— Смотри, ничего не перепутай.
Монк улыбнулся еще раз. Келлог, не отдавая себе отчета, отпрянул назад. «Неужели и вправду я так страшен?» — подумал Монк.
Тау прикоснулся кончиком копья к чувствительному участку на шее Келлога, чтобы главный инспектор до конца осознал: с ним не шутят.
Радиоприемник затрещал, и Келлог передал сообщение:
— Мы поймали сбежавшего Монка Коккалиса. Сейчас везем его к вам, на вертолетную площадку.
— Вас понял. Конец связи, — ответил Келлог.
Гюнтер, прислушивавшийся к ответу охранников, кивнул.
— Все чисто. Снижаюсь.
Он направил вертолет к приближавшемуся поместью. С высоты дом Вааленбергов производил еще более внушительное впечатление.
Анна привалилась к иллюминатору, зажмурив глаза от боли. Пейнтер стонал, повиснув на ремнях безопасности; успокоительное почти не действовало. Лиза прислонила Пейнтера к спинке сиденья, не выпуская руки любимого, и подняла на Монка глаза. В ее взгляде он прочел страх.
Лиза боялась не за себя.

 

14 часов 56 минут
— Антенна-излучатель поднята? — спросил Балдрик.
Исаак кивнул.
— Готовь Колокол к активации.
Балдрик повернулся к Грею.
— Мы ввели в память Колокола генетические коды ваших спутников. Их он убьет, но другим опасность не грозит. Таково наше решение.
Грей мысленно представил одинокую Фиону, сидящую в запертой комнатке.
— Их незачем убивать, — произнес Грей. — Мой партнер все равно вернется, вы его получите. Не трогайте девушку и юношу.
— Я хорошо запомнил уроки прошлого: свидетелей оставлять нельзя. — Балдрик кивнул Исааку. — Активировать Колокол.
— Постойте! — выкрикнул Грей, шагнув вперед.
Ишке оттолкнула его рукой с пистолетом. Балдрик с досадой оглянулся, и тогда Грей выложил свой последний козырь:
— Я знаю, как раскрыть код Гуго Хиршфельда.
Удивление смягчило жесткие черты Балдрика. Он жестом остановил Исаака.
— В самом деле? Вы способны на то, что не удалось суперкомпьютеру «Крей»? — с сомнением переспросил старик.
Грей знал только одно: необходимо сделать все, чтобы остановить активацию Колокола и спасти друзей. Он указал на монитор, на котором сменялись изображения рун. Компьютер безостановочно перебирал возможные комбинации символов, отыскивая шифр.
— Самим вам не справиться.
— Почему же?
Грей облизнул пересохшие от страха губы. Нужно как можно дольше отвлекать их внимание. Разгадав головоломку, Грей не понял значения разгадки, но чувствовал, что не ошибся. Особенно если принять во внимание еврейское происхождение Гуго Хиршфельда.
Однако можно ли раскрывать врагам секрет ученого?
— Вы взяли из Библии не ту руну. Всего рун шесть, а не пять.
Балдрик недоверчиво вздохнул.
— Наверное, еще что-то вроде солнечного колеса, которое вы нам рисовали?
Он снова повернулся к Исааку.
— Нет! — настойчиво крикнул Грей. — Я объясню.
Оглянувшись, он указал на фломастер, лежавший на компьютерном столе.
— Подайте мне это.
Балдрик с недовольным видом кивнул Исааку.
Тот швырнул фломастер. Грей поймал его на лету, опустился на колени и прямо на сером линолеуме начал рисовать.
— Вот руна из Библии Дарвина.
— Руна «человек», — подтвердил Балдрик.
Ткнув в нее фломастером, Грей продолжал:
— Она обозначает высшее состояние человека, божественную природу, скрытую во всех нас, нашу совершенную сущность.
— И что же?
— Это и было целью Гуго, тем результатом, которого он добивался. Так?
Балдрик медленно наклонил голову.
— Но Гуго не стал бы включать в свой шифр результат, — сказал Грей. — Руна «человек» не относится к коду.
Старик понял ход мысли Грея.
— Другие руны из Библии Дарвина…
Грей снова начал рисовать на полу, иллюстрируя мысль.
— Вот эти две руны образуют третью. — Он обвел два символа кружком. — Они обозначают человечество в его основе. Это приведет нас к высшему состоянию. Значит, именно эти две руны нужно ввести в код.
Грей нарисовал начальную комбинацию рун:
— Это неверная последовательность.
Перечеркнув написанное, он изобразил иную комбинацию, разделив последнюю руну.
Балдрик подошел ближе.
— Это и есть правильная последовательность? Та, что должна быть расшифрована?
Грей честно ответил:
— Да.
Балдрик задумчиво кивнул и прищурился.
— Полагаю, вы правы, коммандер Пирс.
Грей поднялся.
— Благодарю, — произнес Балдрик и повернулся к Исааку: — Активируй Колокол. Убей его друзей.

 

15 часов 7 минут
Винты вертолета остановились, и Лиза помогла Пейнтеру выбраться наружу. С другой стороны подставил свое могучее плечо зулусский воин Тау. Действие лекарства, которое Лиза ввела Пейнтеру, заканчивалось.
Гюнтер поддерживал Анну. Ее глаза потускнели от очередной дозы морфина. Немка начала кашлять кровью.
Чуть в стороне Монк и Мози ДТана стояли над мертвыми телами солдат. Их застали врасплох, когда они ожидали пленника. Несколько выстрелов из пистолетов с глушителями — и площадка захвачена.
Монк поменялся местами с Тау.
— Оставайся здесь. Охраняй машину. Присматривай за арестованным.
Инспектора Келлога вытащили из вертолета и оставили на крыше — руки и ноги связаны, во рту кляп.
Монк махнул майору Бруксу и Мози ДТана, чтобы те шли вперед. По пути они изучили план поместья, сделанный Полой Кейн, и выбрали маршрут. Пройти предстояло немало, потому что вертолетная площадка находилась в стороне от дома.
Подняв винтовки, Брукс и Мози направились к проему в крыше. Воины двигались слаженно, как будто всегда работали в паре. Гюнтер тоже держал в руке пистолет, а на плече у него висела короткоствольная штурмовая винтовка. Вооруженный до зубов отряд подошел к двери, ведущей во внутренние помещения.
Брукс пошел первым. Магнитные ключи-карты, конфискованные у убитых охранников, открыли путь вниз. Брукс и Мози скрылись в проходе.
Монк посмотрел на часы: сейчас все решало время.
Снизу послышался короткий свист.
— Спускаемся, — скомандовал Монк.
Короткая лестница вела на шестой этаж. Брукс стоял на площадке. На полу распластался еще один охранник, из перерезанного горла которого, пульсируя, вытекала кровь. Рядом стоял Мози с окровавленным ножом в руке.
Отряд начал спуск по лестнице. Как путники и ожидали, основная часть солдат охраняла границы владения от зулусов, что нежданно-негаданно устроили привал у самого поместья.
Монк снова сверился с часами.
Спустившись на второй этаж, отряд свернул в длинный коридор, украшенный отполированными деревянными панелями. Здесь было прохладно и сумрачно. Лампы в настенных канделябрах мигали, как будто еще не оправились после аварии системы электроснабжения. Хотя, возможно, большую часть энергии забирало какое-то мощное устройство.
Лиза заметила, какой в коридоре тяжелый воздух.
Проход заканчивался тупиком. Брукс скользнул в правое ответвление коридора. Через секунду он выбежал оттуда и прислонился к стене.
— Назад, уходите…
Из-за угла раздался угрожающий низкий рык и пронзительный вой.
— Укуфа!
Мози принялся махать руками, приказывая всем отступить.
— Бегите! — вторил Брукс. — Мы их задержим, а потом догоним вас.
Монк потащил прочь Лизу и Пейнтера.
— Что там? — запыхавшись, спросила Лиза.
— На нас спустили собак, — ответил Монк.
Следом Гюнтер тащил Анну.
Сзади гремели выстрелы. Тявканье и нечеловеческий хохот сменились воем, полным боли и ярости.
Прогремело еще несколько беспорядочных выстрелов.
— Проклятье! — крикнул Брукс.
Лиза оглянулась через плечо и увидела, что майор и Мози отступают по коридору, то и дело стреляя.
— Бегите, бегите, — прокричал Брукс. — Их слишком много!
Из-за угла выскочили три огромных зверя. Хищники неслись, низко опустив морды, роняя слюну, царапая когтями деревянные доски пола. Они ловко уворачивались от смертоносных выстрелов, словно чуяли, куда полетит пуля. Все три гигантские гиены были ранены, однако раны, казалось, не ослабляли их, а, наоборот, подстегивали.
Вовремя обернувшись, Лиза увидела, что еще два хищника выскочили с другой стороны, отрезав путь к отступлению.
Отряд угодил в ловушку.
Лиза оступилась, упала на колени и увлекла за собой Пейнтера. Тот от удара почти пришел в себя.
— Где мы? — невнятно пролепетал он.
Лиза прижала его к полу, над головой грохотали выстрелы.
Сзади раздался пронзительный крик. Огромная гора мускулов вылетела из боковой двери и отбросила майора Брукса к стене. Мози, зычно крича, ринулся к майору, подняв над головой копье.
Лиза обхватила Пейнтера руками.
Звери были повсюду.
Еще один хищник появился из двери слева. Лизе вспомнился сумасшедший буддийский монах, что размахивал острым серпом; его глаза тоже светились в полутьме красными огоньками.
Совсем как у гиены, которая подходила все ближе.
Обнажив клыки, чудовище торжествующе зарычало.
Назад: 13 КСЕРУМ-525
Дальше: 15 РОГА БУЙВОЛА