Книга: Девочки с Венеры, а мальчики… с дуба рухнули?
Назад: Поцелуйная ломка
Дальше: Гигантикус Штанитикус

Операция «Резиновый шнур»

Среда, 1 сентября
19.00
Представляете, каково в такую погоду носить телесные колготки? А с голыми ногами у меня вид, будто я в оранжевых леггинсах.
Скоро в «зону», всего восемь дней осталось. В этому году сделаю все, только бы не сидеть с П. Грин.
Мама отправилась с Либби к дяде Эдди. Он учит ее танцевать сальсу.
Мама, танцующая с дядей Эдди сальсу прилюдно…
Мама, танцующая с дядей Эдди сальсу без свидетелей… Ужас.

 

19.05
Звонила Джаска. Том уехал на практику, и она хочет прийти ко мне. Она надеется, что я заменю ей бойфренда? Если она думает, что запросто может эксплуатировать меня, пока ее Том стажируется, то пусть знает: дешево не продамся.

 

19.08
Пусть сделает мне дорогой подарок, например, из «Boots».
Впрочем, у меня есть идея получше.

 

19.30
Джас все ноет и ноет про своего Тома. Я ее жалела, жалела, а потом говорю:
— Джас, умолкни.
Она внимательно так на меня посмотрела и говорит:
— У тебя нос, как красный кружок на сковороде «Tefal».
— Джас, умолкни!

 

19.42
Приготовила нам с Джаской французский тост (делаешь дырку в куске хлеба, кладешь на сковородку, в дырку заливаешь яйцо). Французским тост я называю потому, что наш разговор мы приправляем французскими словечками:
— Джас, та petite .
— Quoi? 
— У меня есть le plan, как impressez Робби. Ты там тоже фигурируешь.
Джас чуть не подавилась.
— Non, — сказала она.
— Успокойся, план тебе понравится.
— Mon Dieu. 
Первая часть моего плана была такой: одеваемся и красимся, чтобы выглядеть старше своих лет, садимся в автобус и в порядке эксперимента покупаем взрослые билеты. Джас поворчала-поворчала, но потом согласилась. И мы стали краситься.

 

20.30
Готово. Теперь мы действительно выглядим намного старше, благодаря толстому слою косметики и помаде в темно-красных тонах. И еще мы во всем черном. Черное, как известно, старит. По крайней мере, я долго убеждала в этом маму, чтобы заполучить ее черную футболку и черные кожаные трузера.
— Мы должны успеть до маминого прихода, — говорю я Джаске. — Потому что я беру ее сумочку от Gucci. Она меня предупреждала, что если увидит, — убьет. Знаешь, почему я до сих пор жива и перешла в следующий класс? Потому что всегда успеваю положить ее вещи на место.
Мы вышли на улицу. Идем. Тут меня осенило:
— А давай представим, будто мы француженки.
— Зачем?
— Ты хочешь сказать, pourquoi ?
— Нет, я хочу сказать, зачем?
— Просто parce que, ma petite  подружка.

 

Полночь
Ouis!!! Trus, trus bon!!! Merveilleux!  Просто trus, trus bon plus les grandes с бантиком.
Водитель автобуса — старый и чумной, вроде нашего школьного сторожа Элвиса, только за рулем. Ну, я и говорю этому автобусному Элвису:
- Bonsoir, mon trus старый garзon. Mon amie et moi dusire deux billets pour Deansgate, s'il vous plaоt
Водитель все-таки просек, что нам нужно два билета до Динзгейта, но почему-то решил, что хитрее нас, и дал нам два взрослых билета. Я протянула ему деньги, а он сказал «мерси», а потом долго смеялся (думаю, по причине собственного безумия).
Что за люди.

 

00.20
Лежу в кровати и думаю: если я действительно выгляжу старше своих лет, зачем мне ходить в школу?

 

00.30
Я могла бы отправиться в какое-нибудь взрослое путешествие, до которого школьникам еще расти и расти.

 

00.35
Например, я могла бы отправиться в Индию, чтобы погостить у далай-ламы. Или я что-то путаю, и в Индии живет Ганди? Короче, не знаю, мы этого еще не проходили. Мои познании об Индии не очень обширны и почерпнуты из маминых воспоминаний о юности: «Ах, Индия! Как вспомню!..» Но даже если бы мы уже и проходили Индию, все равно проку никакого, потому что миссис Фрэнке сама полный дуб в географии. Например, когда у нас была тема международных отношений, она концентрационные лагеря называла «контрацептивными».

 

1.00
Первая часть плана выполнена — я действительно могу выглядеть старше своих лет. Задача номер два — как стать девушкой-айсбергом. Нужно придумать какой-то способ, чтобы этот «айсберг» случайно столкнулся с Робби.

 

Суббота, 4 сентября
17.50
В «зону» уже через пять дней. Я вытащила из задворков шкафа школьную форму — судя по ее пушистому виду, Ангус часто на ней отлеживался. Закинула форму в стиралку.
Немножко повеселела, когда начала экспериментировать с беретом — береты нас заставляет носить мисс Хитон, настоящий обер-фюрер в юбке.

 

18.00
Позвонила Рози:
— Знаешь, Рози, я придумала классный способ ношения беретов.
— А что «рогулька»? — Это скручивание берета и закрепление его шпилькой на затылке.
— У меня есть идея поинтереснее — берет в стиле «чемоданчик для завтрака».
— Это как?
Мне пришлось долго и популярно объяснять, в чем заключается моя идея. Ох и тяжелая эта забота — быть лидером. Ричард Брэнсон меня бы понял.
— Объясняю, — говорю я. — Надеваешь берет, запихиваешь под него бутерброды, чипсы и все, что дает тебе мама в школу на перекус. А чтобы «чемоданчик» не раскрылся, привязываешь его к голове шарфом. Voilа — получаются берет и чемоданчик в одном флаконе.
— Ястребиный Глаз просто взовьется.
— Вот именно, та petite amie .
— Ты гений! — воскликнула Рози.
И я ей верю. Джорджиально!

 

Воскресенье, 5 сентября
17.10
Ai secours  и sacru bleu! Иду в парк на встречу с девчонками и вдруг вижу викария Арнольда, или «просто Арнольда». Я спряталась за машину, чтобы обождать, пока он пройдет мимо. Но, оказывается, это был его автомобиль — он сел за руль и увидел меня, сидящую на корточках. Тогда я притворилась, будто нашла красивый камешек.
Но Господь все видит — не божеское это дело прятаться от викариев. За этим неизбежно последует наказание. Неужели Он меня не пожалеет?
И все же Господь послал мне новое испытание — завтра к нам в гости приедет мой кузен Джеймс.

 

Полночь
Если он опять что-нибудь выкинет, как в прошлые разы, я просто свихнусь.

 

Понедельник, 6 сентября
22.00
Приехал Джеймс. И предложил мне сыграть в покер с раздеванием. Я ему говорю:
— Я не умею играть в покер. А он говорит:
— Тогда давай играть в снап с раздеванием.
И я вышла из комнаты, притворившись, будто звонит телефон.
Когда Джеймс уходил домой, я увидела у него под носом что-то непонятное. Сначала я подумала, что это козявка, но оказалось, что у него прорезались усы. Бе-ээ…

 

Среда, 8 сентября
22.00
В комнату вошла мама и спросила, помню ли, что завтра утром мне в школу.
— О чем ты, мама? — удивилась я.
Она погладила меня по голове и сказала:
— Спокойной ночи, мой маленький лукавый эльф.
Мама ждет не дождется, когда вернется фати. Она любит его всего целиком, даже с усами. И тогда я пошла на кухню, где висит календарь с сердечком, и подрисовала туда усы.

 

22.30
Помыла голову, а сушить волосы феном неохота, хотя прекрасно знаю, что наутро у меня будет не прическа, а «очумелый ежик». Тогда я свесила голову с кровати — так спят японские буддисты, это у них называется какой-то там дзен. Это необходимо для свободного прохождения энергии ци, я об этом читала в одной книжке. Ведь мне понадобится много-премного этой энергии для осуществления своего плана по возвращению Робби.
…Кровь прилила к голове, у меня в висках стучит энергия ци…

 

23.00
Интересно, что бывает, когда в голове переизбыток крови? Было бы легче, если б у меня были большие уши, для оттока крови. Интересно, у японцев большие уши? Получается, что энергия циперетекает и в уши? Кажется, теперь я знаю, почему у Линдси большие уши и маленькие ножки — у нее наверняка в роду были японцы. Правда, глаза у нее точно не раскосые. У нее глаза — шары.

 

Четверг, 9 сентября
8.00
Проснулась в своем обычном положении, головой на подушке. Старалась заснуть как дзен- буддистка, а проснулась как обыкновенная английская девочка.

 

В ванной
8.10
О боже, у меня прическа — «взрыв на макаронной фабрике». Времени смочить голову нет, придется пришлепнуть волосы гелем.

 

8.30
Уфф, уфф — бегу к Джаскиному дому, она уже ждет у ворот:
— Что это у тебя на голове? Прям как Элвис Пресли.
Мы бежим под горку, туда, где на холме стоит наша школа. У ворот мисс Ястребиный Глаз высматривает добычу без беретов, а это как раз я. У меня не остается времени ни на «рогульку», ни на «чемоданчик», поэтому я просто нахлобучиваю берет на лоб.
Когда мы проходили мимо Ястребиного Глаза, она вся задергалась, словно у нее в трусах осиное гнездо.
— Быстрее! До ассамблеи две минуты, — сказала она. — Вы что, хотите получить замечание в первый же день занятий?
Вот так. Нет, чтобы поприветствовать: «Здравствуй, Джорджия, добро пожаловать в школу!» и все такое.
Мы бежим в раздевалку, а я ворчу на ходу: — Ты можешь представить, чтобы у мисс Хитон был бойфренд? Фу, лучше даже не думать об этом. А ты можешь представить, чтобы она с кем-то целовалась? Бе-ээ… Ястребиный Глаз, дошедшая до седьмого пункта по поцелуйной шкале… Ястребиный Глаз, засунувшая язык кому-то в рот, например, герру Камьеру в кожаных штанах «ледерхозен».
Фу, меня сейчас вырвет…
Я сняла плащ, засунула берет в рукав и, повесив его в раздевалке, побежала строиться.
Вся наша туса — Рози, Джулз и Мэбс — была уже на месте. Они на меня так смотрят, словно в первый раз видят. У них что, память отшибло? И вдруг чувствую у себя на плече чью-то руку. Оборачиваюсь — это мисс Хитон нацелила на меня свой ястребиный нос и говорит, протягивая расческу:
— Быстро приведи себя в порядок. Что за бестолковая девчонка.
Иду в туалет и смотрюсь в зеркало. Оказывается, когда я снимала берет, мои нагеленные волосы встали дыбарем.
Sacru bleu! Чувствую себя полной идиоткой.

 

9.00
На ассамблее встала между Рози и Джас. На сцену выползает директриса мисс Симпсон по прозвищу Спичка (она огромная как кит). Я шепчу Джаске:
— Господи, у нее появился сто первый подбородок.
Спичка долго и нудно рассказывала, сколько счастья нас ждет в новом учебном году: про экзамены (ура), изучение языков и физики с герром Камьером (я тащусь), экскурсию в Озерный край (обалдеть) и т. д.
Каждый раз, когда Спичка объявляла очередную «порцию» счастья, мы с Рози бойко хлопали в ладоши, пока Ястребиный Глаз злобно не сверкнула взглядом в нашу сторону.

 

Большая перемена
11.00
Мы тусой отправились на теннисный корт поболтать. Из своей конуры вышел школьный сторож Элвис Этвуд (отвратный, хмурый тип) и как заорет:
— Вот я вам! Еще раз заберетесь ко мне — пеняйте на себя!
Он самый крезанутый во всей вселенной. В том году пришел к нам на танцпол, забрался на сцену и давай дергаться, пока ему не скрутило спину. После того случая мы и стали называть его просто Элвис.
Сейчас, выслушав его гневную тираду, я помахала Элвису ручкой и сказала:
— Привет, балда!
Мы уселись на травку, разложили бутерброды и начали обмениваться впечатлениями (плохими). Нас снова всех рассадили по разным партам. И мне опять досталась тошнотворная П. Грин. У нее очки с огромными диоптриями — как будто в оправу вставили медицинские банки. Из-за этих сильных диоптрий глаза П. Грин кажутся выпученными — так бывает, когда рыбка подплывает близко к аквариумному стеклу. Из чего Рози предположила, что у П. Грин в роду были золотые рыбки.
Мы сидим на траве и хрустим. А на Джас опять такая короткая юбка, что все трусы видны. Я подкалываю ее:
— Джас, почему ты все время носишь такие огромные трусера? Если на них повиснет маленькая собачонка и начнет тебя кусать, ты даже не почувствуешь.
— А мне так комфортно.
— Зато не очень-то сексуально.
— Ты же сама говорила, что узкие трусики — это фи. Вспомни хотя бы стринги макрели Линдси.
— Так, умолкни. Не отбивай аппетит. Ты же знаешь, что у меня богатое воборажение. С меня достаточно, что я напредставляла себе мисс Хитон целующейся с герром Камьером.
Эллен спрашивает:
— Как у тебя с Робби?
И тут я выложила план «айсберг плюс резиновый шнур», а девчонки с интересом слушали и кивали. Мы тут вообще все очень мудрые, может, даже мудрее самого Господа Бога — ему же не хватило мудрости внять моим молитвам. Именно поэтому, между прочим, я и переметнулась в буддизм.
Да, мы не по годам мудры. Рози, правда, немного сглупила, когда, не прожевав сырные чипсы, брякнула:
— Джорджи, что за пургу ты несешь?

 

16.45
После уроков Элвис заставил меня поднять с пола чужой фантик. Правда, перед этим я изобразила, как он извивался у нас на танцполе, строя из себя Пресли. Если ему не нравится здоровый подростковый юмор, пускай сидит у себя в конуре и не высовывается. Старый фашист. Наверняка ходит по школе и специально разбрасывает конфетные фантики.

 

17.05
Звонила Джаска, аж задыхалась от счастья:
— Я получила от Тома два письма!
— Да ты что? Он ведь только что уехал в свой Бирмингем.
— Ну и что? Как ты не понимаешь!
Не-а, не понимаю.

 

17.15
Мама привела Либби из детского сада, это был ее первый день «в людях». Надеюсь, детский сад пойдет ей на пользу.

 

17.16
Но пока все наоборот.
Либби принесла из сада бумажную поделку, и теперь пытается нахлобучить ее мне на голову.
— Либби, ой, больно, что ты делаешь? Что это вообще такое?
— Класота!
— Еще бы! Это что, шляпа?
Либби ударила меня своей ручонкой:
— Ты плахой мальчик! Ты чайник! Тут входит мама:
— Джорджия, что тут непонятного? Это грелка на чайник.
— А что, моя голова похожа на чайник?
— Наверное, Либби помнит, как ты называла себя «чайником», когда у тебя не ладилось с компьютером.
И мама начала хихикать, а вслед за ней и Либби.

 

19.00
И что тут смешного? Когда я так несчастлива. Жизнь — сплошной обман, «слепая» ксероксная копия той прекрасной картины, которая прежде рисовалась в моем воображении.

 

20.00
Чтобы как-то отвлечься, я занялась чтением статьи про тушь «mascara» и устроила себе обжираловку шоколадными конфетами.

 

21.00
Побаловав себя таким образом, я мгновенно стала толстая и обросла комплексами. Зато обогатилась познаниями из области макияжа — научилась, например, красить ресницы.

 

Среда, 15 сентября
На ассамблее
9.00
Наша Спичка ужас какая занудная. Наверняка посещает курсы повышения занудной квалификации. Во время сегодняшнего общего сбора она распиналась про «маленького человека», про бедность и все такое. Маленький человек? Кого она имеет в виду? На себя бы посмотрела.

 

На основах религии
10.00
Несмотря на личную трагедию, я от души повеселилась. Мисс Уилсон — еще один чудик в нашей школьной коллекции. У нее вечно перекрученные колготки, с пузырями на коленях. И где она их только покупает? Уверена, что в какой-нибудь лавке для цирковых артистов. Может, даже донашивает колготки после слона. Или после Спички, что, впрочем, одно и то же. Рози прислала мне записку:
Дорогая Джорджия, а спроси-ка у мисс Уилсон, был ли у Бога пенис…
Даже в моей несчастности и брошенности я не могла не рассмеяться, чем навлекла гнев мисс Уилсон:
— Джорджия, в чем дело? Расскажи нам, над чем ты смеешься.
— Я просто хотела спросить, был ли у Бога…
На лице Рози был неописуемый ужас. Но мисс Уилсон настаивала на своем, видно, ей в масть поговорить:
— Так что ты хотела спросить про Бога?
— Я хотела спросить, была ли у него… эээ… такая бородатая штука.
Увы, мисс Уилсон не поняла прикола и начала объяснять, что Бог — это не старик с бородой, сидящий на облаке, а скорее духовная сущность над нами. То, что Бог никакой не добрый старик, я и без нее знаю. Уж сколько я к нему пробивалась, он меня все равно не услышал. Если мисс Уилсон сейчас спросит, как я отношусь к Богу, я скажу, что теперь я дзен-буддист.

 

13.15
Наш Элвис меня прикалывает. Мы натолкнулись на него с Джаской, слоняясь за научным корпусом. Он стоит, такой подозрительный, уши по ветру.
— Что вам тут нужно? — грозно говорит он.
— Ничего, — отвечаю.
— Уж мне-то не говорите. Наверняка опять лазили в мой домик.
Он что вообще? И, кстати, почему у него такая кепка блином? Неужели голова такая сплюснутая? Наверняка. Когда Элвис ушел, я сказала Джаске:
— У него паранойя. Почему он беспрестанно повторяет, что мы рыскаем в его сторожке? Вот заладил как попугай. Зачем о так?
Джас идет рядом и молчит.
— Сдалась нам его конура, — не унимаюсь я. — Почему он все валит на нас? Почему он все время нас обвиняет?
— Потому что мы действительно ходим туда, — отвечает Джас.
— А это тут при чем?

 

17.00
Мы у Джаски в комнате. Она спустилась на кухню, чтобы подогреть для меня поп-тарты — ей хочется поднять мой дух чем-нибудь вкусненьким. А у меня все равно полное безразличие к жизни.

 

17.03
Вообще, у нее в комнате такой порядок, это даже ненормально. Все игрушки на кровати посажены по росту — нужно их перемешать для смеху. Хрю-хрю, Джаску люблю. Ого, коробка с надписью «письма»… Она бы еще и ящики в комоде подписала: «трусы семейные» и так далее. Так… а в коробке действительно лежат письма, наверняка, личного характера… На каждом конверте подписано «личное». Неужели действительно личное? Послания от Тома? Нет, лучше не буду…

 

17.16
…Она называет его Лапой! Ха-ха! Я сейчас умру от смеха! Во дает! Лапа! Том Лапа! Ха-ха-ха!..

 

17.18
А он ее называет По, как в «Телепузиках». Господи, детский сад!

 

17.19
По!.. Надо же…

 

17.2.0
Но я буду молчать — рот на замке.

 

17.21
Лапа и По. Чума. Молчу.

 

17.23
Вернулась Джас с поп-тартами. А я возьми да спроси:
— Как там твой Лапа?

 

У меня в комнате
19.00
Джас со мной не разговаривает, потому что я совершенно случайно прочитала ее письма личного характера. И что она такая обидчивая?

 

22.30
И непоследовательная.

 

Четверг, 16 сентября
8.20
Пора в школу. Джас ждет у ворот, но, завидев меня, разворачивается ко мне спиной и быстро устремляется вперед.
— Эй, По, стой! — зову я, но она ноль внимания.
Девочки, у которых есть парни, очень много из себя строят.
Джас несется впереди, а меня смех разбирает. Уже через пять минут она выдохлась, потому что у нее нет физической тренировки — разве только ходить туда-сюда по лестнице за поп-тартами. Я иду за Джаской и дышу ей в затылок, она бесится, а сказать ничего не может — она же со мной не разговаривает.
На сборе Джас демонстративно встала рядом с Рози, но я все равно втиснулась между ними. Стою и смотрю: у Джаски лицо аж красное от злости, и уши тоже. Хи-хи…

 

11.00
На перемене Джаска — в тубзик, а я за ней. Зашла в соседнюю кабинку и говорю:
— Джаска, я ж тебя люблю.
— Слушай, ты ведешь себя как полная дура.
— Нет, По, это ты ведешь себя как полная дура.
— Читать чужие письма — подло.
— Подумаешь, письма от Лапы!
— Нельзя читать чужие письма!
— Зато я все про тебя знаю.
В соседней кабинке возникла напряженная пауза. А потом Джас спросила:
— А что ты знаешь?
— Ну, что ты По, а он Лапа.
— Я не об этом, — растерянно проговорила Джас.
— Нехорошо иметь секреты от близких подруг.
— Это ты от меня все скрываешь.
— Неправда. Я же рассказала тебе, как у меня проступали соски после дождя.
— Ну да, Том мне потом объяснил, что это от холода.
Я так и онемела. Прозвенел звонок на урок. Джас спустила воду и вышла из кабинки. Я вылетела следом и побежала за ней:
— Ты обсуждала мои соски за моей спиной? Я была так разъярена, что не сразу заметила Линдси в совиных очках: она распинала какую-то четвероклашку, но наверняка все слышала.
— Ты рассказала Лапе про мои соски? — не унималась я.
Но тут меня окликнула Линдси: — Джорджия, вынь сзади юбку из трусов… Какой пример ты подаешь младшим?
И она заухала как сова — это у нее смех такой.

 

17.00
Лежу в ванной. Ну все, объявляю Джаске войну. Даже ценой собственного одиночества. Больше у меня нет подруги. Носится со своим Лапой, да еще обсуждает с ним мои интимные часта тела. А потом, не дай бог, Том все пересказывает Робби, и они вместе смеются надо мной.

 

17.15
Ангус примостился на краю ванной и лакает пенную воду. Пена капает с его усов.

 

17.20
Следом за ним в ванную вошла Либби. Ну конечно, давайте, заходите все и еще соседей позовите. А что я голая — так это мелочи. — Либби, не толкай Ангуса, а то он…

 

17.21
Ангус весь мокрый и злой. Когда я вытаскивала его из воды, он оцарапал мне руку до крови. А Либби смеется. Вот так.

 

18.00
Звонит Джаска, а я ей:
— Что тебе надо, болтушка несчастная?
— Послушай, давай договоримся, — предлагает она. — Я тебе прощаю, что ты читала чужие письма, а ты мне простишь, что я разболтала про соски.
— Ха, — говорю я.
Я такая вредная, потому что у меня препаршивое настроение.
Но дальше Джас сказала мне такое, что я сразу навострила ушки:
— Звонил Том. В следующую среду «Стифф Диланз» будут выступать в «Крейзи кокосе», и вся фишка в том, что там будет Дейв Смехотура, но еще большая фишка в том, что в это время моя мама будет у тети в Манчестере.

 

18.02
Я думаю.

 

18.05
Думаю и захомячиваю кукурузные хлопья, хрум-хрум.

 

18.07
Так вот же оно! Это и есть мой шанс осуществить план «айсберг плюс резиновый шнур». Пойду на концерт и подцеплю Дейва Смехотуру. Таким образом я докажу, что я уже большая (ночной клуб) и холодная, как лед (у меня другой парень). Робби начнет меня ревновать и захочет свернуться у моих ног в клубок, как резиновый шнур.

 

Суббота, 18 сентября
10.00
Мама чуть не выронила Либби, когда я обратилась к ней с таким монологом:
— Я днем отправляюсь в центр — тебе ничего не купить?
— Ой, — сказала мама. — Мне послышалось или как? Ты что, предлагаешь мне свою помощь?
Я рассердилась, но продолжала мило улыбаться:
— Дорогая мутти, еще скажи, что я никогда тебе ни в чем не помогала.
— А что это ты так улыбаешься? — подозрительно поинтересовалась мама. — Ты прибрала к рукам что-нибудь из моих вещичек? Золотую цепочку? Смотри, а то я очень рассержусь.
— Давай, обыщи меня! — взвилась я. — Из-за твоей подозрительности я никогда не почувствую себя хорошей дочерью. Ты кто, мама или ищейка? Давай, обыскивай!
Но тут я вспомнила про план «резиновый шнур» и быстренько сменила тон:
— Просто я подумала: если тебе что-то надо подкупить, я могу. Я же знаю, как ты замоталась.
Кажется, она поверила, и теперь мне придется переть на себе запасы подгузников для Либби. Вот на какие жертвы я иду ради Бога Любви. Господи, я даже забыла, как он выглядит.

 

10.05
Уже вспомнила. Он прелесть.

 

13.00
Мы в примерочной «Miss Selfridge». Я безуспешно пытаюсь натянуть на себя футболку 12-го размера. Джас громко говорит:
— Слушай, кажется, грудь у тебя стала еще больше.
А мы тут не одни, между прочим. Это общая примерочная, и на нас оглядываются.
— Спасибо, Джас, — говорю я. — Тебя не слышали разве что в Австралии.
Потом мы пошли в кофейню «Луиджи», Рози с Эллен уже заняли столик на всех. Ну, я и рассказала про предстоящее выступление «Стифф Диланз» и что намереваюсь охмурить (См. «Джорджиальные словечки») там Дейва Смехотуру. Справа от меня Рози громко причмокивает, снимая ложечкой пенку с кофе. Слева от меня то же самое делает Эллен. Какое-то стереофоническое причмокивание получается. Потом Рози говорит (не вытаскивая ложки изо рта, что очень неприлично, но я промолчала):
— Значит, ты идешь в клуб, чтобы охмурить Дейва, и тогда Бог Любви превратится в… резиновый шланг?
Ну как же мне с ними тяжело, нужно просто ангельское терпение, и я очень сдержанно (ведь я ее не ударила) отвечаю:
— Черт, да! Только не шланг, а шнур!
Рози замолчала и опять стала громко причмокивать, высасывая пенку. Уверена, что теперь я в ее глазах настоящий мастер интриги (хотя грамотней будет сказать мастерица). Рози поднимает на меня глаза (жду комплимента) и говорит:
— Ты на концерт не одолжишь мне свои коричневые ботинки?

 

16.00
Притащила домой кучу подгузников для Либби. Никого нет. Куда все подевались?

 

21.30
Кто рано ложится и рано встает, тому Бог… Сильно в этом сомневаюсь.

 

22.00
Подумываю наклеить на концерт накладные ресницы, только нужно с этим поосторожнее. В прошлый раз я переборщила с клеем, ресницы слиплись, и я минут двадцать не могла открыть глаза.

 

Вторник, 21 сентября
16.15
День в школе прошел скучно, не считая того момента, когда Линдси зацепилась ногой за ногу и загремела с лестницы.

 

23.00
Либби спит у меня, опять «валетиком», и все время заезжает мне ногой в глаз.

 

23.10
Интересно, какой он, этот Дейв Смехотура?

 

Пятница, 24 сентября
Ранее утро, 11.00
Эллен рассказала, что сегодня вечером ее брат с друзьями отправляется в кошачий дозор.
— Это в смысле гоняться за кошками? — удивляюсь я.
— Не за кошками, а за «цыпочками». Все парни — коты.
Чума.

 

Большая перемена
12.30
А еще Эллен рассказала, что ее брат называет девчачью грудь «нунги-нунги». Мне бы лучше промолчать, но я опять интересуюсь, что это такое. Эллен поясняет:
— Это на языке кватама. Был такой чел, криминальный авторитет, он изобрел в тюрьме специальный язык кватама и даже свой алфавит, чтобы никто не понял, о чем он переговаривается с другими преступниками. А в переводе с кватамского языка «нунга-нунга» означает «блямс-блямс». То есть парни считают, что наши груди колышутся, как груша на ветке — блямс-блямс, или нунга-нунга.
Нет, при таком отношении к слабому полу точно стану либо «синим чулком», либо лесбиянкой.

 

После уроков
14.30
На улице дождь, реальный ливень, а школьные префекты выгоняют нас улицу. Мы с Эллен заперлись в туалете в соседних кабинках, да еще дверь ногами приперли. Эти «гитлер юнген» никого не пощадят, даже если случится потоп, даже если конуру Элвиса унесет прочь под всеми парусами, даже если… короче, с ними все ясно. Я спрашиваю Эллен через стенку:
— А твой брат случайно не «того»?
И слышу, как она грызет чипсы, сидя на толчке.
— Да нет, — отвечает Эллен. — Он просто очень прикольный. Например, знаешь, как он называет туалет? КПЗ (См. «Джорджиальные словечки»). Кому приспичило запереться.
Эллен давится от смеха. А я молчу, тупо уставившись на дверь. Насмеявшись, Эллен продолжает:
— А сходить «по-большому» у них называется «тяжелая артиллерия отработала».
И она опять смеется и давится. Sacru bleu. Вокруг меня одни les idiots.

 

15.30
А жуткую холодрыгу на улице ее брат с мальчишками называют «колотун-бабай».

 

16.15
Мы с Рози и Эллен идем из школы и рассуждаем о разнице между девчонками и парнями. Например, как ведут себя девчонки, когда идут домой из школы, вот например, как сейчас? Заранее подкрасившись, чтобы обратить на себя внимание, они просто идут и болтают. Ну, иногда мы корчим рожи, но в основном ведем себя по-человечески. Но мальчишки из фоксвудской школы, например, идут и колотят друг другу, то рюкзаком по голове, то еще чем, ставят друг другу подножки, засовывают друг другу в штаны бейсболки или сухие листья. Эллен как-то рассказала мне, что ее брательник, когда тусуется с друзьями, поджигает собственные газы…
Мы идем через парк, в котором смотрителем работает старик, такой же придурковатый, как наш школьный Элвис или автобусный Элвис. А это, получается, парковый Элвис. Парковый Элвис, вместо того чтобы следить за зелеными насаждениями, расхаживает с палкой с острым наконечником (для накалывания листьев) и мешает влюбленным целоваться в кустах. Я сама видела, как однажды он раздвинул кусты и закричал: «Ага, я вас застукал!»
Чтобы позлить паркового Элвиса, мы специально покачались на качелях. Рози после того случая, когда у нее загорелась челка, больше не курит. Так вот, качаемся мы на качелях, а Рози нам рассказывает, что она все-таки помирилась со своим шведом Свеном. А поссорились они после того, как он пришел к ней в гости и заявил ее родителям: «Спасибо за ваш дочь. Она у вас есть… как это говорить…классный телка».
— А с чего ты взяла, что он просек свою оплошность? Он что, стал лучше понимать английский?
— Да нет, — говорит Рози. — Но он связал мне муфточку для носа.
С ней бесполезно говорить.
— А как у тебя с Дейвом Смехотурой? — интересуется Эллен.
— В каком смысле?
— Ну, он тебе нравится?
— Понятия не имею. Я его еще не видела.
— А зачем ты про него столько рассказывала?
— Он просто мне нужен, как затычка для проведения операции «резиновый шнур».
Что они так на меня пялятся? Ждут объяснений? Я и сама не поняла, что сказала.

 

16.30
У меня в комнате, если ее еще можно назвать моей.
Потому что у меня в кровати под покрывалом — Ангус. Я даже боюсь заглядывать: у меня есть подозрение, что он там не один. Или вдруг я отверну покрывало, а там отрубленная лошадиная голова, как в одном триллере.

 

18.07
Лежу на полу на подстилке. Главное, чтоб Ангусу было хорошо. В очередном номере Cosmo,которые покупает мама, написано: «Буддизм — это новая форма оптимизма». Отлично, я согласна. Стану веселым буддистом. Омм…ха-ха-ха…омм…

 

Понедельник, 27 сентября
Физ-ра
14.50
Ветрено и идет дождь. Именно поэтому наша физручка мисс Стэмп погнала нас на улицу играть в хоккей, просто какой-то Гитлер в юбке, у нее даже есть черные «усики» над губой. Мы еще ее зовем Адольфой. Я нажалуюсь на нее в прессу, если только меня не засосет в трясину хоккейного поля.

 

Дома, в кровати
21.30
Брр… Ой как поясницу ломит, наверное, воспаление легких схватила. Если умру от пневмонии, так и не добравшись до конца по шкале поцелуев, прошу винить в этом Адольфу. Она сама не живет и другим не дает.

 

22.30
Зашла мама, чтобы пожелать мне спокойной ночи. Улучив момент, я спросила:
— А можно я в среду заночую у Джас? Ее мама не против, если ты согласишься. Мы хотим написать научный проект, я имею в виду мы будем с Джаской писать, а не с мамой, я же не такая дура. (Господи, меня опять заносит. Я должна умолкнуть, иначе мама догадается).
— Джорджия, ты же обычно не делаешь домашних заданий. Прогресс в лучшую сторону.
— Ха-ха… Гм… Ну да… — (Так, спокойно, не сморозь глупость.) — Да, мамочка, я хочу стать ученым.
(Черт, поздно. Сейчас она меня раскусит.)
— Разве? Ты же хотела стать бэк-вокалисткой.
— Я передумала.
— Гм…
— Так можно?
— Ну да. Спокойной ночи, Джорджия. Иес! Получилось!

 

Среда, 29 сентября
Операция «Резиновы шнур»
На кухне
8.00
Хватаю со стола тост, откусываю и говорю с полным ртом:
— Ну, я пошла. Увидимся завтра после школы.
— А? — сказала мама. — Хорошо. Пока, доченька.
Мама пыталась одеть на Либби комбинезон и не очень-то поняла, что я сказала.
А Либби надела себе на голову тарелку с остатками каши.
— Иди поцелуй Либби, — говорит мне мама.
— Нет уж, я пас.
Я однажды ее поцеловала, а у нее был полный рот каши. Поэтому сейчас я просто послала сестренке воздушный поцелуй и вышла из дома.
Фу. Пронесло, слава богу. За спиной у меня рюкзачок со школьными принадлежностями, одеждой и косметикой. У меня уже все мысли про «резиновый шнур», как вдруг мама выскакивает из дома и кричит:
— Джорджия, а почему ты сказала, что вернешься завтра?
Ойблин…
Я со смешком отвечаю:
— Я так и знала, что ты забудешь, мамочка. Мы сегодня с Джас будем писать научный проект, вспомнила?
Мама тупо смотрит на меня. А я про себя думаю: «Мамочка, отпусти, отпусти, мне нужно бороться за Бога Любви, пожалуйста. У тебя ведь тоже когда-то была своя личная жизнь».
— Ну все, мам, я пошла, — говорю я, как ни в чем ни бывало. — До завтра.
Разворачиваюсь и ухожу. Йес! Какая я хладнокровная! Значит, из меня получится нормальный айсберг.

 

15.50
Прозвенел звонок с уроков. Мы с Джас несемся вниз по улице, у нас всего пять часов на сборы. На бегу я рассказываю:
— Мутти что-то заподозрила, когда я сказала, что сегодня ночую у тебя. По-моему, она мне не верит. Будто я вру.
— Так ты и врешь.
— Не придирайся к словам.

 

У Джаски
17.00
Сначала мы подкрепились, чтобы вечером были силы: мы съели печеный картофель, нарезанный соломкой и приправленный майонезом, и по два фруктовых поп-тарта (нам необходим витамин С). Потом вернулись в комнату, включили веселую музыку и начали готовиться. Джас посмотрела на фотографию Тома на комоде и, загрустив, завздыхала:
— Что-то мне уже никуда не хочется.
Я нацелила на нее кисточку от туши и говорю:
— Джас, прекрати. Твой Лапа будет только рад, если ты куда-то пойдешь, он же тебе звонил и говорил об этом. Он будет против, если ты начнешь хандрить и подведешь свою подругу. Имей в виду, даже кисточка для туши может стать орудием кровавого убийства.
Джас немножко поворчала, но суть вопроса уловила. Взялась за дело, начала укладывать волосы.
— Ну и колись, Джи, — говорит она. — Окучишь ты этого Дейва, а дальше что?
— В каком смысле?
Я просто так переспрашиваю — я не могу одновременно краситься и говорить о серьезном. Вся жизнь прекращается, когда я крашусь.
— Ну, он станет твоим парнем, а дальше что? — не унимается Джас. — Ведь вам придется целоваться.
Тут звонит телефон, и мы обе бежим снимать трубку, она в одной комнате, я — в другой.
Это Рози со Свеном, они звонят из телефонной будки.
— А мы придумали «танец в таксофоне», — заявляет Рози, потом включает через динамик плеер, и мы с Джаской слышим, как они сопят, шуршат, толкаются, отбивают чечетку — короче, танцуют «танец в таксофоне». А Свен еще все время приговаривал: «о, йа, о, йа, давай-давай!» и нес какую-то шведскую чушь, не для английских ушей, короче. Когда музыка кончилась, Рози взяла трубку и крикнула, запыхавшись:
— Как вам? Потряс, правда? Ну все, до встречи, не опаздывайте!
И дала отбой.

 

21.15
До «Крейзи кокоса» едем на автобусе. На мне столько косметики, что я не могу пошевелить ни одним мускулом, но это и хорошо, по крайней мере, не буду улыбаться как дура. Выгляжу я суперски — в топе и маминых кожаных штанах. Надеюсь, что мама не обнаружит пропажу.
Мы сели на автобус и обалдели. Водитель — тот самый Элвис. Он нас узнал и сказал: «Bonsoir». И содрал с нас за билеты, как со взрослых.

 

«Крейзи кокос»
21.30
Мы подошли к клубу. А вот и Рози со Свеном. На Свене серебряные брюки-клеш. Завидев нас, он начал крутить бедрами, приговаривая: «Йа, супер! Кам он, бейбис!» И вся толпа, что собралась у входа, смотрела на нас. Я повернулась к Рози и говорю:
— А твой Свен всегда ведет себя так по-свенски?
Потом приехал микроавтобус с ребятами из «Стифф Диланз», и среди них был Робби. Если секунду назад я и была айсбергом, но тут почувствовала, что таю. Робби нас увидел и сказал:
— Привет.
— Нунг, — ответила я. (Представления не имею, что это значит — просто вырвалось).
Начали пускать в клуб. Робби долго смотрел на меня, а потом говорит:
— Ты там дел не натвори.
Я разозлилась нипадецки. Да как он смеет? После таких слов знаете что? Я ему докажу, что я взрослая! Правда, прежде нужно пройти вышибал, которые отсеивают всех малолеток. И я тихонько подбадриваю наших:
— Спокойно.
И тут Свен подхватил меня под мышку и говорит вышибалам:
— Гут ивнинг! Пропустить меня с айн, цвай, драй цыпочками!
Уж не знаю как, но нас пропустили. Наверное, вышибалы так обалдели от выходки Свена, что забыли посмотреть на нас.
Начинаем операцию «Резиновый шнур».

 

23.00
Мы с девчонками пошли в туалет, чтобы поправить макияж.
В туалете горел тусклый красный свет, отчего мы выглядели еще взрослее. Только я залюбовалась собой, как вдруг в туалет вошли Джеки с Элисон, Близняшки-бумер. Обе с сигаретами в зубах (кто бы сомневался). Джеки еле передвигалась в своем узком платье. Еще бы. У нее попа — о-го-го. Джеки нас увидела и говорит:
— Надо же. Неужели при клубе устроили ясли, пока родители развлекаются?
И она пошла в туалет писать. Джеки так громко писала — как ломовая лошадь после водопоя. А Элисон стояла и смотрела на нас. Странно еще, что она что-то видит — у нее на носу огромный прыщ, словно у нее не один нос, а два.
В самом клубе было офигенно здорово — много переходов и лестниц, и все они вели в танцевальный зал, в глубине которого была сооружена небольшая сцена. Туалет находился в конце лестницы наверху, и когда мы спускались вниз, я переживала, что у меня все видно — я как-то не продумала выбор нижнего белья.
Джаске хорошо, потому что она у нас любительница семейных трусов.
В танцевальном зале устроили настоящее лазерное шоу: лучи, отражаясь в хрустальных шарах под потолком, разбегались во все стороны. Музыка уже громыхала вовсю. Рози со Свеном танцевали в середине зала свой «танец в таксофоне». Свен выкрикивал: «Уух! Давай, давай!», и вокруг них было пустое пространство — кому охота оказаться раздавленным всмятку этим громилой в серебряных брюках-клеш.
Джас крикнула мне на ухо:
— Там возле бара друзья Тома, видишь? Наверняка Дейв Смехотура среди них.
— Только который из них? — крикнула Джулз. — Их там с десяток человек.
— Но ведь никто не смеется, — сказала я.
— Ты о чем? — удивилась Джулз.
— Ну, ведь если его зовут Дейв Смехотура, значит, он должен всех смешить. А они стоят и пялятся по сторонам. Конечно, он может быть Смехотурой, потому что сам много смеется.
В этот самый момент вся компания возле бара дружно разгоготалась.
Тогда Джас решила действовать — что совсем на нее не похоже.
— Одного из них я знаю, его зовут Ролло, — сказала она. — Пойду и спрошу у него про Дейва Смехотуру.
— Ладно, — говорю, — только поделикатней. Просто спроси, кто из них Дейв, чтоб мы могли рассмотреть его. Но больше ни слова.
— Я тебе что, дурочка? Не исключено.
И Джас пошла к барной стойке. Она долго болтала с ребятами, кивала, дула на челку, поводила плечами. О чем она там говорит? Меня это бесит.
Я стояла как ни в чем не бывало, томно улыбаясь, покачиваясь в такт музыке, время от времени отпивала из бокала, махала всем подряд, даже незнакомым людям… Ждала Джаску. Потом она вернулась, вся запыхавшаяся и указала на темноволосого парня в черных джинсах.
— Вон тот! — сказала Джас.
Парень, естественно, видел, что на него показывают пальцем, и вопросительно кивнул Джаске, а она тыкнула в меня пальцем и закивала, как китайский болванчик.
Я была в полном ауте. Наверное, в этот момент у меня было такое застывшее лицо, как у замороженного полуфабриката, только без панировки. И я говорю Джаске краешком губ:
— Джас, я тебя убью. Что ты им сказала?
— Я просто спросила у Ролло, кто тут Дейв Смехотура, и Ролло указал на этого парня, а он спросил: «А в чем дело?» И я ему объяснила, что ты его заценила.
После этого остается просто убить ее и съесть. И я опять процедила сквозь зубы, потому что Дейв все еще смотрел на нас:
— Джас, ты сказала ему, что он мне нравится?
— А что? Он классный. Если б не Лапа, я бы…
И тут в зале появился Робби. Он протискивался сквозь толпу с гитарой в руках. Увидев нас, он улыбнулся. Мне так хотелось рвануть тюленем со своего айсберга и броситься ему на шею, но я взяла себя в руки и изобразила полное безразличие, словно он такой же неодушевленный предмет, как его гитара.

 

Полночь
«Стифф Диланз» начали свое выступление. Я танцевала в кучке с Рози, Свеном и Джаской, а Джулию и Эллен захомутали парни из компании Тома, нормальные ребята, конечно, но… Бог Любви только один на всем свете. Он был неотразим, и это очень-очень плохо для меня, потому что перед сценой столпились девчонки — они все танцевали и не сводили с него глаз. Пару раз, когда Робби спускался со сцены, к нему обязательно подкатывала какая-нибудь «коза». Я старалась не смотреть, но ничего не могла с собой поделать. А что, если он тоже западет на какую-нибудь девчонку? Я этого не переживу. Был момент, когда наши глаза встретились, и он мне улыбнулся. Мамочки родные, он отовсюду хорош: и спереди, и сзади… И волосы, и зубы… Я почувствовала, как у меня защипали целовательные железы, но я твердила себе: нельзя, нельзя — думай про резиновый шнур…
Чтобы хоть как-то снять напряжение, я потащила Джаску в туалет, а там, естественно, эта наглая парочка Джеки с Элисон — заперлись вдвоем в кабинке и дымят, переговариваясь. Они что там, поселились? Я и говорю Джаске:
— Кажется, наша знаменитая парочка прописалась в КПЗ.
И мы стали хохотать, пока Джаска не подавилась собственным смехом — и мне пришлось бить ее по спине. Ну, а потом мы для профилактики еще пару раз подкрасили ресницы.
Когда мы спустились с лестницы, меня остановил Дейв Смехотура.
— Привет, — сказал он.
— Привет, — ответила я и улыбнулась, стараясь при этом втянуть нос.
— Так ты и есть Джорджия? — поинтересовался Дейв.

 

Час ночи
Вообще- то он ничего. Не Бог Любви, конечно, но на полубога вполне потянет. И еще он очень веселый.

 

2.00
Мы с Дейвом танцевали быстрый танец, а потом еще и еще. Дейв даже умудрился потанцевать со Свеном, выделывая самые невообразимые па. И тут Свен подхватил Дейва на руки и расцеловал в обе щеки, но даже это Дейв воспринял с юмором.
Из ночного клуба мы уходили втроем, я, Джас и Дейв. Я видела, что Робби поглядывал на нас, но он был занят на сцене отсоединением аппаратуры. А возле него отпивалась какая-то блондинка — выпрашивала автограф или что-то там еще (вот именно — что-то там еще). Я знала, что должна напоследок показать, какая я взрослая и недоступная для него. Когда Дейв спросил меня, поеду ли я на последнем автобусе, я начала смеяться, как будто наглоталась веселительных таблеток.
— Ха-ха-ха! — смеялась я. — Последний автобус? Ой, Дейв, ну ты меня насмешил!
Дейв на меня так посмотрел — наверное, не понял, что такого смешного он сказал.
Потом мы пришли на автобусную остановку. И возникла неловкая пауза. Потому что Джаска прилипла к нам как репей (См. «Джорджиальные словечки»).
Интересно, как между мной и Дейвом может что-то произойти, если она не отстает ни на шаг? Я пыталась подать ей знак, грозно шевеля бровями, а она:
— Ой, тебе что-то в глаз попало? Дай посмотрю.
Пока мисс Семейные Трусы доставала мой глаз, пришел автобус, только не наш, а Дейва. Дейв чмокнул меня в щечку и сказал:
— Ну, я поехал. Отличный был вечер Может, еще увидимся.
А потом он подмигнул мне и залез в автобус.
А мы с моей «репейной» подругой пошли домой пешком. Я пребывала в полном смятении:
— Джас, как ты думаешь, я ему понравилась? И зачем он мне подмигнул? Кажется, Робби видел меня с Дейвом и как я смеялась над его шуткой.
— Ну да, — хмыкнула Джас. — Как бы ты ему не разонравилась. Он всего-то спросил тебя про автобус, а ты так смеялась, чуть штаны не потеряла. И нос у тебя разъехался на пол-лица, и твой рот…
— Джас.
— Что?
— Умолкни.
— Я сказала, что думаю.
— Лучше не говори.
— Да пожалуйста.
— Вот и молчи.
— Буду молчать.
— Вот и молчи.
Джас обиженно молчала какое-то время, а потом все же прибавила:
— Ну и пожалуйста. Как же она меня достала.

 

3 часа утра,
…Да еще развалилась на всю кровать — пришлось выстроить границу из ее мягких игрушек, чтобы не залезала на мою половину.
Дейв сказал: «Может, увидимся». Что бы это значило?

 

Полчетвертого утра
И если он действительно захочет увидеться, мне это надо?

 

Четыре утра
Если Робби приревновал, значит, по идее он должен мне сегодня позвонить, чтобы попросить меня вернуться.
Не исключено и то, что резиновый шнур еще не натянут до упора.

 

Четверг, 30 сентября
15.00
В итоге я все-таки заснула на Джаскиной кровати, причем заснула на немецком языке, который, как оказалось, обладает хорошим снотворным действием, за что спасибо герру Камьеру. И в этом моем сне герр Камьер рассказывал мне сказку про девочку Гретхен и голубя на жердочке. Вот уж точно: немецкая душа — потемки. Возьмите хотя бы историю про прием Хаймлиха.

 

16.30
…По дороге из школы я решила попрактиковаться на немецком.
— Джас, а как будет по-немецки «голубь на жердочке»?
— Эээ… Кажется, ein Duff in ein Duffcot.
- Ach gut. Du bist ein duff in Duffcot nicht wahr? 
- Nein, — говорит Джаска. — Ich nicht ein Duff in Duffcot.
- Jah, — сказала я.
— Какой я тебе голубь на жердочке? — сказала Джас.
— Самый что ни на есть.
— Ну тебя.

 

16.45
Я так вымоталась. Нужно немножко поспать.

 

17.00
— Джорджи, мы дома!
Это мама пришла с моей разлюбимой сестренкой. А теперь я слышу, как Либби с грохотом забирается по лестнице, потом сопит, открывая дверь, что-то волоча по полу.
— Пливет! — говорит Либби и забирается ко мне в постель — да не одна, а в компании с Ангусом, с Барби в акваланге и лошадкой Чарли, и… еще с чем-то склизким и холодным. Я вскакиваю как ужаленная:
— Либби, что это?
А она мне улыбается, сморщив нос и обнажив зубы как хищный зверек — это у нее самая обворожительная улыбка.
— Тебе подалок, — говорит Либби. Я заглядываю под одеяло:
— Господи, что это? А мама кричит снизу:
— Либби, где твой желатиновый заяц (См. «Джорджиальные словечки»)?
Назад: Поцелуйная ломка
Дальше: Гигантикус Штанитикус