36
Второй экзамен
Чтобы создать настоящую армию, я должен иметь возможность ее кормить, а значит, крепость Цереры с ее хлебопекарными печами, на которую разинули рты Марс и Юпитер, должна стать моей как можно скорее.
Новички из братства Минервы приняли мою власть вполне спокойно, однако я не обманываю себя. Конечно, их впечатлила в свое время военная хитрость с лошадиными трупами, равно как и моя победа в поединке с Паксом, но подчиняться их заставляет лишь авторитет любимого примаса, Виргинии. Рабов из Дианы мы пока не освобождаем, сначала нужно завоевать их доверие. Как ни странно, симпатию ко мне испытывает один лишь Тактус. Опять же он больше всех радовался месяц назад, когда я позволил ему участвовать в той знаменитой засаде вместе с Севро и его упырями. Из людей Тамары я тогда зашил в животы лошадям еще двоих. Прозванные мертвяками, они гордо носят в волосах пучки белого конского волоса – психи, да и только.
В северных горных лесах в изобилии водятся разве что волки. Мы охотимся на них, чтобы обучить новобранцев моей тактике боя. Никаких лихих кавалерийских атак, никаких дурацких копий и правил поединка. С волками как с волками. Каждый боец должен сам добыть себе меховую накидку – убить волка, освежевать, дать шкуре высохнуть, насладясь ее ароматом, а потом счистить гниль. Без военной формы остался один Пакс: не родился еще волк, подходящий ему по размеру.
– Для Цереры сидеть в осаде – привычное дело, – качает головой Виргиния.
Она права. По ночам на стенах, освещенных тлеющими кострами, чуть ли не больше дозорных, чем днем, недавно к ним прибавились и невесть где добытые сторожевые псы. Путь по воде надежно охраняется еще с тех пор, как я в дни войны с Минервой посылал Севро разведать путь через канализацию, после чего он едва простил меня. Из ворот больше никто не показывается, в открытом поле бойцы Цереры мало что могут противопоставить воинственным братствам. Они пережидают зиму, а потом, когда холод и голод ослабят врагов, надеются явиться во всем блеске – свеженькие, подготовленные и хорошо организованные. Зря надеются – до весны им не протянуть.
Виргиния поворачивается ко мне:
– Значит, атаковать будем днем?
– Само собой, – киваю я. Удивительно, что мы вообще еще разговариваем, она словно читает все мои мысли, даже идиотские.
Последняя идея особенно бредовая. Мы отрабатывали ее целый день, расчистив топорами поляну в лесу. Ключевая роль в моем плане отведена силачу Паксу. В соревновании в беге по бревну выигрывает Виргиния, второй оказывается Милия, третьим – я.
Так же как в прошлой вылазке, подбираемся ночью как можно ближе и зарываемся в глубокий снег. Мы с Виргинией снова лежим вместе, согревая друг друга телами. Тактус предлагает свою компанию Милии, но получает от ворот поворот.
– Неблагодарная свинья! – язвительно цедит он, устраиваясь под боком у Пакса. – Сама страшная, как не знаю что… когда еще тебе выпадет шанс пообжиматься с таким видным парнем?
Девчонки дружно фыркают в ответ. Однако вскоре все замолкают, сберегая тепло. Над головой свищет ветер, заметая снежной пылью унылую равнину.
На рассвете просыпаемся, стуча зубами от холода. Метель не унимается, сугроб над головой за ночь вырос вдвое, но выбраться, к счастью, позволяет. Я зеваю, прогоняя остатки сна, и тут же начинается цепная реакция: невидимые соседи один за другим чихают и откашливаются, ворочаясь в снегу под заунывный аккомпанемент морозного ветра. Наши меховые плащи совсем задубели, превратившись в твердый кокон. Дыхание Виргинии щекочет мне шею, теплые руки сомкнулись на спине. Разбуженная моим движением, она потягивается, и между нами тут же образуется перегородка из осыпавшегося снега.
– Черт побери, ну и погодка, – слышится откуда-то сбоку ворчание Дакса, ночевавшего с Милией.
Виргиния толкает меня локтем в бок, кивая в другую сторону, где сонно ворочается полузасыпанная снегом туша Пакса. Тактус уютно свернулся клубочком у великана под мышкой. Протерев заиндевевшие веки, он отодвигается со смущенным видом.
– Интересно, кто из них Ромео, а кто Джульетта, – тихонько хихикает Виргиния, тут же сбиваясь на кашель.
Усмехнувшись в ответ, я пробиваю твердую снежную крышу и озираюсь по сторонам, морщась от колючей снежной поземки. Кроме двух дюжин моих бойцов, поблизости никого, лишь на горизонте слабо различимы фигурки конных разведчиков. Северный ветер задувает со стороны замерзшей реки, обжигая лицо словно кипятком.
– Ну как, готов? – хмыкает Виргиния, когда я втягиваю голову обратно в нору. – Или продрог совсем?
– Тогда на озере дрожал сильнее, – улыбаюсь в ответ. – Старые добрые времена…
– Это я нарочно поддалась, чтобы втереться к тебе в доверие, – подмигивает она. Заметив неуверенность в моих глазах, шепчет на ухо: – Все получится. Не будь я уверена, думаешь, стала бы корчиться тут с тобой в снегу? Хватит мерзнуть, ветер стихает, пора, Жнец!
Даю общую команду, все разом выныриваем наружу и мчимся по заснеженному полю к крепостной стене, до которой отсюда метров сто. Никто не издает ни звука, только ветер свистит в ушах. С собою тащим длинный ствол дерева, пролежавший рядом с нами всю ночь. Тяжесть приличная, но нас много, и с нами великан Пакс, способный кулаком свалить на землю коня с всадником. Тем не менее в конце короткого пути плечи уже натерты, а мышцы ног ноют от бега по глубокому снегу.
Крик часового далеко разносится по стылой заледеневшей равнине. Ему вторят другие. Заливистый лай псов, топот сапог. В морозном воздухе свистят стрелы – одна, другая… Удивительно, как замирают вдруг все остальные звуки, когда слышишь этот свист, несущий смерть.
Ночная метель улеглась, над полосой туч показался край солнца, неся блаженное тепло и озаряя каменную кладку высокой стены, которая кажется непреодолимой. Наверху суета, лай, отрывистые команды. Звучит сигнальный рожок. Обрушивая снежные шапки с парапета, лучники ищут цель. Стрела глубоко втыкается в бревно совсем рядом с моей рукой, стоящий рядом Дакс падает, истекая кровью, но Тактус с Паксом и пятью другими, рыча от усилия, прислоняют дерево к стене, стараясь приподнять как можно выше. До парапета оно не достает метров на пять, но я уже бегу вверх по узловатому стволу, за мной Виргиния и Милия. Пакс ревет, как медведь, удерживая невероятный вес. Поскользнувшись, едва восстанавливаю равновесие, приходится помогать руками. Сейчас мы похожи не на волков, а скорее на белок. Стрела царапает край мехового плаща, и я прижимаюсь к стене, балансируя на верхнем торце бревна. Подставляю сцепленные ладони, чтобы подбегающая Виргиния оперлась ногами, и мощным толчком забрасываю ее на парапет. Сверху тут же слышится пронзительный боевой клич и звон клинков. То же самое проделываю с Милией. У нее на поясе закреплен конец веревки, которая затем помогает и мне преодолеть последние метры. Позади с грохотом рушится на землю бревно. Выхватываю меч и начинаю свой танец, закипая боевой яростью.
Бойцы Цереры захвачены врасплох, вдобавок у них только луки, а драться на стенах ни разу не приходилось. Наши мечи нарочно затуплены, ионные разрядники отключены, но холодная сталь в любом случае вещь неприятная. С собаками и то труднее, чем с людьми. Одну я сваливаю пинком, другую сбрасываю со стены. Милия, вцепившись в загривок, пинает пса коленями. Виргиния машет мечом, разгоняя оставшихся лучников. Один целится в нее, но я успеваю столкнуть его вниз. Пакс орет снизу, чтобы я открывал ворота, ему не терпится вступить в бой.
Спрыгиваю со стены во двор вслед за Виргинией. Ударом локтя отправляю в нокаут ее здоровенного противника и окидываю беглым взглядом «хлебную» цитадель. От сытного запаха уже кружится голова. Главная башня, откуда он исходит, какой-то вычурной архитектуры, рядом несколько зданий попроще. Ладно, главное сейчас – ворота. Бросаюсь туда, но из башни уже бежит целая толпа, размахивая мечами и пиками – слишком много для нас двоих. Милия, оставшаяся на стене, пускает в них стрелу за стрелой из трофейного лука.
– Скорее! – вопит Виргиния. – Открывай!
Отодвинув тяжелый засов, я распахиваю створки.
– ПАКС ТЕЛЕМАНУС! ПАКС ТЕЛЕМАНУС! – раздается оттуда оглушительный рев, заставляя бегущих спотыкаться на ходу.
Оттолкнув меня с дороги, великан появляется в воротах, обнаженный до пояса, играющий невероятными мышцами, с оскаленным орущим ртом. Волосы его выкрашены белым и собраны в два пучка наподобие рогов, в руках огромная дубина длиной в мой рост. Защитники Цереры застывают пораженные, слышны крики ужаса, кто-то спотыкается и падает.
– ПАКС ТЕЛЕМАНУС! ПАКС ТЕЛЕМАНУС!
Одержимый яростью минотавр неотвратимо надвигается на толпу, раскидывая противников налево и направо. Они валятся наземь, словно сжатые снопы. Следом в ворота вливается мое волчье войско, оглашая крепость зловещим воем. В памяти бойцов навеки отпечатался тот день, когда упыри Севро выскакивали из конских животов под эти звуки, заставлявшие трепетать сердца врагов, и теперь им самим не терпится ввязаться в драку и покрыть себя славой. Голос Пакса продолжает греметь впереди. Он выкрикивает свое и мое имя, в одиночку расчищая путь остальной армии. Хватает одного из противников за ногу и орудует им, как второй дубиной. Виргиния стремительной валькирией носится по двору с золотым штандартом, превращая побежденных в рабов.
Через пять минут цитадель с запасами зерна и хлебными печами у нас в руках. Запираем ворота, испуская последний, победный вой, и закатываем долгожданный пир.
Рабы из братства Дианы, принимавшие участие в штурме, получают свободу. Я поздравляю их по очереди, обмениваясь шутками с каждым. Тактус сидит верхом на пленном, заплетая ему волосы в девчоночьи косички. Толкаю в плечо, велю слезть, но он сердито отбрасывает мою руку:
– Отстань!
– Что ты сказал? – рычу я.
Он вскакивает, задирая длинный нос к моему подбородку, и шипит:
– Послушай, громила, я из дома Валии! Моя благородная кровь восходит к временам Покорения. Я могу купить тебя со всеми потрохами на одни свои карманные деньги. Игра игрой, но не смей унижать меня перед другими, ты, принц школьного двора! – и продолжает уже громко, чтобы слышали все: – Я делаю все, что хочу, потому что брал для тебя эту крепость и ночевал в брюхе убитой лошади, когда брали Минерву! Могу я наконец поразвлечься?
Я наклоняюсь ближе:
– Благородная, говоришь?
– Да, а что?
– Вот и наглотаешься ее по самые уши.
– Право сильного, – фыркает он и отворачивается.
Подавив свой гнев и немного успокоившись, продолжаю беседовать с новыми бойцами. Обещаю, что, надев волчью форму, никто больше не окажется в рабстве, но любой может хоть сейчас покинуть мою армию. Желающих уйти, как и ожидалось, не находится. Каждый хочет быть среди победителей, но подчиняться эти гордые юнцы станут, только если почувствуют, что я их искренне ценю и не строю из себя абсолютного владыку. В этом их еще надо убедить. Стараюсь уделить внимание каждому, ищу, за что похвалить. Такое запоминается на всю жизнь.
Даже если я явлюсь во главе миллионной армии озверевших шахтеров и разнесу их Сообщество в пух и прах, они расскажут своим детям и внукам, как сам Дэрроу из братства Марса хлопал их по плечу.
Побежденные защитники Цереры изумленно таращат глаза, силясь понять, что происходит. Почему от Марса больше никого нет? Кто разрешил освобождать рабов? Когда Виргиния делает их рабами Минервы, они вообще перестают что-либо понимать.
– Возьмите со мной еще одну крепость, и тоже получите свободу, – обещаю я, разглядывая пленных. Бойцы из них пока никакие – рыхлые тела, дряблые мышцы. Хлебная диета дает себя знать. – Небось, соскучились по доброму мясцу? Вижу-вижу. – Не беда, запас дичи у нас достаточный, поделимся.
Здешних рабов освобождаем сразу. Их совсем немного, в основном из Марса и Юноны. Новые правила игры их тоже удивляют, но нежданная свобода после месяцев изнурительного труда у хлебопекарных печей помогает забыть о странностях.
Удачный день заканчивается неприятностями. Вскидываюсь, не успев проспать и часа, ощутив руку Виргинии на своей ноге. Чувствую себя неловко, предполагая иную причину ее прихода, но оказывается, просто есть новости, причем такие, которых я надеялся больше никогда не услышать.
Вопреки моему строгому запрету, Тактус попытался затащить к себе в постель рабыню. Его застала Милия, и лишь вмешательство Виргинии не дало ей нарезать охальника на мелкие кусочки. Шум поднялся до небес.
– Плохо дело, – качает головой Виргиния. – Вся Диана похватала мечи и грозится отбить его у Милии и Пакса.
– С ума сошли, – усмехаюсь я. – Готовы иметь дело с Паксом?
– Представь себе.
– Мне надо одеться.
– Буду ждать.
Через две минуты встречаемся в штабном зале Цереры, где на столе уже вырезан мой серп, и куда искуснее, чем сделал бы я сам.
– Ну что? – спрашиваю, плюхаясь на стул напротив Виргинии. Сидим вдвоем. Как жаль, что нет с нами Рока, Куинн, даже Кассия, а особенно Севро.
– Когда этим занимался Титус, ты говорил, помнится, что законы устанавливает тот, у кого власть. Тогда ты приговорил преступника к смерти, а что сейчас? Этот слишком полезен?
Виргиния уверена, что Тактус получит помилование. Однако, к ее удивлению, я качаю головой:
– Он заплатит за свой поступок.
Она возмущенно соглашается:
– Просто уму непостижимо! Аурей должен быть выше, – ее палец выводит в воздухе иронические кавычки, – «низменных страстей, которые порабощают низшие касты».
– Тут не в страстях дело, – хмыкаю я, – а в борьбе за власть.
– Тактус происходит из дома Валии! Их роду сотни лет. Какой еще власти не хватает этому уроду?
– Власти надо мной. Он нарушил мой запрет, чтобы доказать свое превосходство.
– Значит, он такой же дикарь, как Титус!
– Дикарь-то дикарь, кто спорит, но это тактический ход.
– Вот же хитрая сволочь! И как теперь выкручиваться?
Я хлопаю ладонью по столу:
– Черт, не люблю, когда меня дергают за ниточки!
– Так или иначе, все равно проигрыш, – кивает Виргиния. – В любом случае кто-то будет недоволен. Придется выбирать меньшее из зол.
– А как насчет правосудия?
Виргиния поднимает брови:
– А как насчет победы? Разве не это самое главное?
– Издеваешься?
– Нет, проверяю, – смеется она.
Я хмуро качаю пальцем:
– Тактус убил Тамару, своего примаса. Подрезал подпругу, чтобы ее затоптали. За свою злобу он заслуживает любого наказания.
Виргиния разводит руками:
– Выждал удобный момент и ударил. Каждый за себя.
– Великолепно, – кривлюсь я.
Наклонив голову, она внимательно изучает мое лицо:
– Странно…
– Что странно?
– Я ошибалась в тебе.
– А я не ошибаюсь в Тактусе? Может, его и впрямь не за что наказывать? Просто воспользовался ситуацией, согласно правилам игры, как он их понимает.
– Их никто толком не понимает.
Она откидывается на спинку стула, кладя ноги на стол. Золотые пряди волос струятся по плечам. Задумчивые глаза отражают пляшущее в камине пламя. Когда Виргиния улыбается, я способен забыть даже старых друзей.
– Не понимает, потому что правил нет, – объясняет она. – Точнее, они у каждого свои, как и в жизни. Для одних важнее всего честь, для других – буква закона, для третьих – что-то еще. Однако в конечном счете тот, кто травит других, сам умирает от яда.
– Это только в сказках, – усмехаюсь я. – В жизни его травить, как правило, уже некому.
– Короче, новые рабы жаждут мести, но, наказав Тактуса, ты смертельно обидишь бойцов Дианы. Они брали для тебя эту крепость и рассчитывают на благодарность, тем более что Тактус в их глазах герой, который просидел невесть сколько в лошадином брюхе, чтобы взять тогда мой замок – опять же для тебя. Их недовольство будет разрастаться быстрее, чем чиновничья свора медных, а оставить его без наказания означает навсегда потерять доверие Цереры.
Я вздыхаю:
– Не хочу повторять свою ошибку. Убийство Титуса не было правосудием.
– Тактус – настоящий аурей, – качает головой Виргиния, – его кровь древнее, чем само Сообщество. Сострадание и прочие сопли они считают болезнью. Другого отношения он не поймет и ничему не научится, для него имеет значение только власть. Другие касты просто не люди в его понимании, с такими нянчиться бесполезно.
Они все ауреи, кроме меня. Я алый, для меня все – люди и никто не раб своей судьбы. Даже Тактуса можно изменить, и я верю, что смогу, – только как?
– Ну и что ты посоветуешь? – спрашиваю.
– Дожили! – Виргиния хлопает себя по бедру. – Великий и ужасный Жнец просит совета. Когда это тебя интересовало чье-нибудь мнение?
– Ты не кто-нибудь.
Она задумчиво вздыхает:
– Мой учитель Плиний как-то рассказывал одну притчу. Неприятный тип, кстати, сейчас он политиком стал, так что не принимай ее слишком буквально. Короче, когда-то на Земле жил человек, и у него был верблюд. – Я слушаю, с трудом удерживаясь от смеха. – Ну вот, ехал он как-то на том верблюде через бескрайнюю пустыню, страшную и ужасную. Однажды, когда они сделали привал, верблюд вдруг лягнул хозяина, и тот, разозлившись, отхлестал его кнутом. Раны загноились, верблюд подох, и человек остался один посреди песков.
– Ох уж эти метафоры, – морщусь я.
Виргиния пожимает плечами:
– Без армии ты – как тот человек без верблюда. Так что ступай осторожнее, Жнец.
* * *
С пострадавшей рабыней, которую зовут Нила, я разговариваю без свидетелей. Она тихая, с умным взглядом, но слабенькая на вид, хрупкая, как птичка. Чем-то похожа на Лию. Из разбитой опухшей губы сочится кровь. Мне хочется кастрировать Тактуса, но затем я вспоминаю, что и эта тихоня в свое время прошла Пробу.
– Он велел мне размять ему плечи. Сказал, что он мой хозяин, проливал кровь, штурмуя крепость, и теперь я должна слушаться его во всем. А потом хотел… ну, ты знаешь.
Сколько поколений мужчин следовали той же нечеловеческой логике? Слова бедной девушки заставляют меня грустить о родном доме… но и там случалось подобное. Снова вспоминаю те вопли в темном туннеле и половник в трясущихся руках матери.
Нила смущенно опускает глаза:
– Я сказала, что принадлежу не ему, а Виргинии, братству Минервы… это их знак… а когда он стал валить меня на пол, закричала. Он меня ударил, а потом взял за горло и стал душить. В глазах потемнело, и даже запах его плаща я больше не чувствовала. Как потом поняла, меня спасла та высокая девушка, Милия.
Она постеснялась сказать, что в комнате были и другие бойцы Дианы, смотрели и молчали. И это моя новая армия? Я освободил их из рабства, дал оружие, и вот как они пользуются моей добротой! Что ж, моя вина, я за них в ответе. Самое главное, наказав одного из них, делу не поможешь. Они должны сами захотеть стать лучше.
– Ну и какой кары для него ты хочешь? – спрашиваю Нилу. Она чем-то напоминает белокрылую Эви, мне хочется погладить ее, утешить, но я молчу. Ауреи в этом не нуждаются.
Она ворошит свои спутанные волосы, пожимает плечами:
– Никакой.
– Никакой – мало.
– Для чего? Чтобы отменить то, что случилось? – Нила скептически качает головой, зябко обнимая себя за плечи. – Никакая не отменит.
Наутро объявляю общий сбор во дворе крепости. Тяжелых раненых у нас нет, прихрамывают не больше десятка. Для мощных костей аурея вчерашнее побоище – пустяк. Однако в воздухе висит напряжение. Пленные из Цереры воинственно переглядываются с бойцами Дианы. Взаимные обиды, чем бы они ни были вызваны, способны любую армию разъесть изнутри.
Перед строем на коленях стоит Тактус, над ним возвышается могучий Пакс. Спрашиваю арестованного, пытался ли он изнасиловать рабыню в нарушение моего приказа.
– Когда гремит оружие, законы молчат, – надменно цедит он.
– Прикрываешься Цицероном? Не уподобляй себя мародерствующему легионеру, твой уровень несколько выше.
– Дошло наконец? – ухмыляется он. – Да, я принадлежу к высшим, из древнего славного рода. Существует право сильного, Дэрроу. Я беру то, что могу взять, и если беру, то заслуживаю этого. Так принято у нас, ауреев.
– Человек меряется тем, как он употребляет власть, – громко отвечаю я.
– Брось, Жнец, – хмыкает Тактус с привычной надменностью, – эта рабыня – моя военная добыча. Слабые гнутся перед сильными, так было и будет всегда.
– Но я сильнее тебя, Тактус. Стало быть, могу сделать с тобой, что захочу, верно? – Он молчит, загнанный в ловушку. – Да, твой род древнее моего, мои родители погибли, из всей семьи остался я один. Тем не менее я выше тебя. – Его лицо кривится в усмешке. – Ты не согласен? – Бросаю ему под ноги нож и вытаскиваю свой. – Готов делом доказать, что я не прав?.. – Тактус молчит, глядя на нож. – Нет? Значит, право сильного за мной, и мне решать твою судьбу.
Обращаясь дальше ко всем, снова объявляю, что насилие будет строго караться, и спрашиваю Нилу, какого наказания она требует для преступника. Девушка повторяет вчерашние слова. Мне важно, чтобы все это услышали и никто не затаил на нее злобу. Бойцы Дианы слушают с удивлением, не понимая, как можно отказаться от мести, потом торжествующе переглядываются в уверенности, что их предводитель выйдет сухим из воды.
– Полагаю, с учетом просьбы потерпевшей, двадцати ударов кожаной плетью будет достаточно, – выношу я вердикт. – Тактус нарушил правила игры, поддавшись грубым животным инстинктам, а для аурея это еще менее простительно, чем убийство. Надеюсь, лет через пятьдесят он сам будет стыдиться слабости, которую проявил, и не захочет рассказывать детям и внукам об этом прискорбном эпизоде. А пока двадцать плетей.
Друзья Тактуса выступают вперед, сжимая кулаки, но Пакс многозначительно вскидывает на плечо боевой топор, и они ограничиваются гневными взглядами. Выпороть героя – это неслыханно! Моя армия раскалывается на глазах.
Виргиния стаскивает с Тактуса мундир, он сверлит меня ненавидящим взглядом. Мысли его мне хорошо известны – те же самые, что были у меня перед той памятной поркой.
Беру плеть и отпускаю двадцать полновесных ударов. Спина осужденного – в крови, бойцы Дианы громко возмущаются и рвутся вперед. Паксу едва не приходится пустить в ход свой топор.
Тактус, шатаясь, поднимается на ноги.
– Ты совершил ошибку, – шипит он, – большую ошибку.
И тут я удивляю всех. Вкладываю плеть ему в руку и обнимаю за плечо, притягивая к себе. Шепчу на ухо: «Отрезать бы тебе яйца, заносчивый придурок!» – и продолжаю уже громко, обращаясь к строю:
– Вы все моя армия, а это значит, что я должен делить с вами все, что выпадает нам на долю, и хорошее, и плохое. Каждый раз, когда кто-то из моих людей совершает преступление против одного из нас, это касается всех и виноваты все, в том числе и я.
Тактус слушает, разинув рот, в глазах его растерянность. Я отталкиваю его и продолжаю вещать, все больше распаляясь:
– Что ты задумал? Что хотел сотворить?
– Я… Не понимаю, о чем ты… – лепечет он.
Я снова пихаю его и надвигаюсь угрожающе:
– Брось, все ты понимаешь! Ты собирался засунуть свой торчок бойцу моей армии, так почему не хочешь врезать мне по спине плетью? Сделай и мне больно, не бойся! Милия не зарежет тебя, обещаю.
Тактус растерянно оглядывается, все молчат. Я скидываю рубашку и, дрожа на морозном ветру, встаю на колени в снег, покрывающий булыжники двора. Переглядываюсь с Виргинией и киваю Тактусу:
– Двадцать пять плетей!
Хлещет он слабенько и неуверенно. После пяти ударов встаю, отбираю у него плеть и передаю Паксу:
– Давай ты, этот извращенец и ударить толком не может.
Зато может Пакс, вне всякого сомнения.
Бойцы ропщут, им трудно принять мои правила. Золотые так себя не ведут, у них не принято жертвовать собой. Каждый сам за себя, а вождю не пристало унижаться. В ответ на возмущенные выкрики, я спрашиваю: разве плети хуже изнасилования? Разве Нила не одна из нас?
Так же как алые, как черные – как все цвета.
Пакс очень старается не усердствовать, но это Пакс. Когда он заканчивает, моя спина похожа на сырую пережеванную козлятину. Встаю, стараясь изо всех сил удержаться на ногах. Смотрю на звезды, почти не потускневшие в утреннем свете. На глазах слезы, хочется завыть, но я снова говорю.
Объявляю, что каждый, кто совершит подобное, будет вот так же хлестать меня перед всем строем. Бойцы испуганно глядят на мою спину, на Тактуса, на Пакса.
– Почему вы идете за мной? – спрашиваю. – Потому что я сильнее? Нет, сильнее всех Пакс! Умнее? Виргиния умнее. Вы идете за мной, потому что не знаете, куда идти. Я знаю!
Подзываю Тактуса, он приближается робко, как новорожденный ягненок. На смуглом лице страх и неуверенность от встречи с непонятным. Он не знает, каких диких поступков от меня еще ждать.
– Не бойся, – говорю ему, снова привлекая к себе, – не бойся, засранец, иди сюда. Мы с тобой братья теперь. Кровные братья.
Я усвоил свой урок.