Часть вторая
Кровь и сталь
Глава 1
Все приглашенные гости приехали во дворец еще накануне. Утром Айк собрал их вместе, чтобы четко прояснить позиции каждого. Он говорил довольно долго и очень хотел, чтобы его слова дошли до мозгов мелкопоместных сеньоров, мнивших себя пупами земли. Вся их политика сводилась к дешевым разборкам в стиле деревенской шпаны, когда кто-то дружит против кого-то, а чужого бьют всем стадом. Принять идею, что можно образовать сильное и процветающее государство, они были не в состоянии. Местечковый гонор заставлял их жить по принципу: лучше быть первым на деревне, чем вторым в городе. Южные принцы, генералы, правители, бароны, советники и купцы никак не могли сообразить, как можно объединить свободные города в единое целое. Хотя в прошлом уже была попытка воплотить эту идею.
Бывший профессиональный наемник Узо Вран, ставший властителем города Пу-ра, вернувшись из удачного похода в степи, решил присоединить к своим владениям окрестные поселения. Собрав немалое войско, он выступил в поход и довольно быстро захватил два соседних города. Возомнив себя великим владыкой, он задумался о большем и вызвался объединить все города южнее Азора.
Военная кампания началась с праздника и торжественного парада, а закончилась три дня спустя неожиданной смертью Узо Врана. Его отравили на пиру, ударили кинжалом в спальне, а потом еще живого бросили в огонь, отрубив руки и ноги.
Примера Узо оказалось достаточно – никто из местной знати больше не смел и заикнуться об объединении свободных городов. Никто, кроме Айка. Он понимал, что единственный выход – заменить всю верхушку своими людьми. Беда была в том, что этих «своих» у него не было. Военные не в счет. Они хороши для войны, но не в управлении.
По окончании совета молодой правитель Лима Оз уселся в кресле, и, глядя на зелень дворцовых садов, мысленно провел подсчет. После его пламенной речи мудрые главы свободных городов одобряюще загудели, а некоторые – Айк хорошо запомнил их лица – вслух лицемерно и льстиво хвалили его ум. Однако он не питал иллюзий на их счет, и дело тут было даже не в магии. Айк понимал: цена такой поддержки – ломаный грош.
«Что ж, – подумал Айк, – сеанс групповой дипломатии можно считать провалившимся».
По косяку открытой двери постучали. Айк обернулся и увидел Марко.
– Ваше Величество, разрешите? – попросил капитан.
Айк усмехнулся. Неожиданно ему пришло на ум, что Величество из него никакое.
– Давай, как-нибудь обойдемся без титулов, меня зовут Айк… – он замолчал, не в силах подобрать нужное слово.
– Ваше Величество, – запротестовал Эмелиано. – Как я могу?
– Да уж как-нибудь смоги, – попросил его Айк.
– Ладно, – смирился Марко, а потом добавил, уже другим тоном: – Я это… чего пришел-то. Есть у меня мысли по поводу… – Эмелиано замялся и опустил глаза. Сегодня его черные кудри были аккуратно стянуты лентой, открывая высокий лоб, поэтому такая необычная реакция была немедленно отмечена Айком.
– Есть у меня подозрение по поводу вашего покушения. Как бы это так сказать… – начал он.
– Говори, как есть, – махнул рукой Айк.
– Где-то во дворце прячется очень умелый и опытный враг… – Марко не успел закончить – в комнату вошел охранник и громогласно сообщил:
– Казим Бакар, новый глава свободного города Лорис, купец Шафрановой гильдии, нижайше просит личной аудиенции короля Лима Оз.
– Четвертый… – тихо, ни к кому не обращаясь, сказал Марко. После совещания это был уже четвертый желающий переговорить с правителем Лима Оз наедине, чтобы попытаться заполучить его расположение и преференции для себя.
Капитан хотел оставить Айка, однако тот жестом показал, чтобы Эмелиано не покидал комнаты.
– Проси! – разрешил Айк и вздохнул, он прекрасно знал, что его ожидало.
В комнату вошел мужчина в темно синем балахоне, украшенном ярко красной вышивкой. Густые седые волосы спадали на плечи, однако в силу возраста, на темени уже наметились легкие залысины. Косматые брови нависали клочками над глазами серого цвета, тонкие губы, казалось, застыли в гримасе, а острый орлиный нос выдавал в Бакаре аристократическое происхождение.
– Ваше Величество, – в знак приветствия мужчина коротко, с достоинством, поклонился, коснувшись рукой груди. Айк заметил массивный перстень с красным камнем на безымянном пальце собеседника. Он обратил внимание на Бакара еще утром. Купец был единственным, кто больше всех отмалчивался, однако, если его спрашивали, говорил, по существу, не рассусоливая. Айк меньше всего ожидал его увидеть в своих покоях. Он с любопытством посмотрел на пожилого купца.
– Бакар, это вы заменили отравленного на прошлой неделе барона Коэла? – поинтересовался Айк.
– Да, Ваше Величество, – ответил купец и добавил, подняв глаза к потолку: – Упокой Духи его душу!
– И какая печаль привела вас ко мне? – насмешливо спросил Айк. Он был разочарован. Первое впечатление оказалось таким обманчивым.
– Я сегодня не первый, – ответил Бакар, – но, в отличие от моих предшественников, я ничего не собираюсь у вас просить.
– Вот как, – опять усмехнулся Айк. Ему стало весело и он, сделав легкое усилие, заглянул в истинные намерения купца. Магия показывала купца прозрачным, без черных пятен.
– Ну, что ж… Выкладывайте, – предложил Айк. Он пригласил Бакара сесть на свободный стул рядом с ним.
– Прежде всего, Ваше Величество – я разделяю ваше желание объединить свободные города. Однако вынужден вас огорчить, – купец говорил медленно, тщательно подбирая слова. – Большая часть нынешних правителей недальновидна. Все, что они умеют, – это торговать и интриговать. А все, что больше всего любят – это власть. Они всегда будут придерживаться той стороны, которая будет им в этом потакать. Эти люди ни за что не расстанутся со своими привилегиями.
– Однако, по-вашему, существует какой-то выход, – продолжил за него Айк.
– Да, я предлагаю заменить всех правителей на ваших людей, – мягко договорил Бакар.
– Тогда я буду вынужден заменить и вас, – Айк посмотрел на собеседника, прищурившись.
– Если так будет угодно Вашему Величеству, – купец склонил голову в знак повиновения.
– Бросьте эти ваши церемонии! – раздраженно бросил Айк.
Он встал, подошел к окну и потер руками виски. Затем обернулся к Бакару.
– Где я возьму столько честных людей?! Я не могу их просто наколдовать! Даже если очень захочу…
– Их можно менять постепенно.
«А пока я ищу подходящую замену, порядок можно поддерживать силами расположенного в городе военного гарнизона», – мысленно закончил про себя Айк. А вслух сказал:
– Если бы только знать, кто мой истинный враг…
– Для этого вам не нужно рассылать соглядатаев и разведчиков, Ваше Величество, – сказал Бакар. – Я знаю, кто подстрекает свободных правителей не подчиняться вам. Это Орис Лександро.
– Боюсь вас огорчить, но для меня это не новость. Орис плетет свои интриги с того самого дня, как я стал правителем Лима Оз, – произнес Айк.
– Не принимайте это только на свой счет, – улыбнулся купец. – Он всегда был одержим идей стать владыкой свободных городов. Каждый раз, используя подкуп, интриги, а кое-где и не гнушаясь убийством, он, ступенька за ступенькой, шел к исполнению свой мечты. Рассказывают, что у него везде есть тайная разведка. Он самый могущественный человек в нашей гильдии. И самый опасный.
– А вы-то почему мне все это рассказываете? – спросил Айк.
– Вы знаете, Ваше Величество, я бы мог сказать, что у меня есть личные счеты с Орисом, или я мог бы поведать вам душещипательную историю, как я потерял любимую на войне, – ответил Бакар. – Однако я этого делать не буду. Так же, как и не буду вас убеждать в том, что я это делаю из любви к своему городу.
– Так какова же истинная причина? – удивился Айк.
– Война почти полностью расстроила мои дела. У меня семья, которую я должен кормить, а для этого мне нужны мир и стабильность.
– Однако… – только и смог сказать Айк. – Уважаю. Честный ответ достойного человека.
– Ваше Величество, – обратился к нему Бакар. – Раз уж пошел такой откровенный разговор, могу я просить вас о милости?
Айк напрягся.
– Вы же сказали, что ничего просить не будете?
– Ваше Величество, я прошу не за себя, а за свой город, за Лорис.
– И что же нужно городу?
– Мы просим защитить от бандитов торговый тракт, который ведет в Азорос. Купцы с севера не хотят ехать к нам, не хотят рисковать товаром и жизнью. А город без торговли зачахнет.
Айк внимательно посмотрел на собеседника.
– Вы понимаете, что мне придется разместить у вас целый гарнизон!
– Мы этого и просим, нам нужна ваша защита, и мы готовы расквартировать ваши войска и обеспечить их продовольствием. А вы, в свою очередь, можете считать, что Лорис первым из независимых городов принимает вашу власть.
– Хорошо, – кивнул Айк. – я отправлю в ваш город отряд под предводительством Рогнара. Он обеспечит необходимую защиту.
После этого Бакар откланялся, и Айк остался наедине с Эмелиано.
– Поздравляю, – объявил Марко.
– С чем?
– Вы только что одержали еще одну крупную победу – Лорис присоединился к вам добровольно. Это послужит хорошим примером остальным.
– Не знаю, не знаю… Пока что это все только обещания… Да, а что ты там говорил про покушение? – спросил Айк. Он вспомнил холодный змеиный шепот. – Есть идеи?
– Идей множество, – ответил генерал. Он сел рядом с Айком. – Но самое страшное не это. Самое страшное, что кто-то мог свободно пронести ядовитую змею в покои. Это ведь не веревка, на себе ее не спрячешь. Нужна клетка, нужна сноровка. Ладно, про сноровку я погорячился. Достаточно просто открыть дверцу у клетки… Что, впрочем, тоже сомнительное удовольствие…
Айк нахмурился и потер подбородок.
– Слушай, – обратился он к Эмелиано, – а есть у тебя на примете проверенная женщина?
Капитан удивлено посмотрел на Айка.
– Сейчас у меня такой… кхм… дамы нет, но я попробую, что-нибудь придумать. Тебе какая больше подойдет? Покрасивее, или помоложе? – он вдруг неожиданно хитро подмигнул.
Айк расхохотался. Он был наслышан про подвиги Эмелиано на амурном фронте. Кто-то даже поговаривал, что за свои проделки генерал получил неблагозвучное прозвище Блудень. Еще злые языки донесли, что Марко страсть как не любил эту кличку. Наверное, так же страстно, как любил женщин.
– Нет-нет, – смеясь, объяснил Айк, – мне все равно, лишь бы Рии понравилась. Чтоб могла помочь одеться, сделать прическу. Ну, знаешь, все эти женские штучки… – и уже серьезно добавил: – Но чтоб, кроме нее, в покоях ни одной бабы не было!
– Сделаем, – уверенно сказал Марко и встал.
Айк жестом отпустил его. Эмелиано поклонился и направился к выходу, но у дверей правитель окликнул капитана.
– Марко, – задумчиво глядя на наемника, спросил Айк. – А ты когда последний раз брился?
– Пару дней назад, – потрогав щетину, ответил Эмелиано.
– Сколько тебя помню, ты всегда такой, – заметил Айк.
– Так ведь женщины любят легкую небритость, – рассмеялся Марко. В ответ на это Айк только махнул рукой. Блудень он блудень и есть.
Пока мой друг, правитель Лима Оз, решал свои многочисленные проблемы, у нас в северных краях дни проходили в тяжелом, изматывающем труде. После победы над Чираги и его войском нужно было восстанавливать город, налаживать мирную жизнь.
Я занимался починкой кровли в одном из домов, когда Вар Ло вытащил меня из реальности. Я оказался в темном помещении с огромными стенами, которые уходили куда-то вверх, а потолок едва-едва угадывался где-то невероятно высоко. Маленькие огоньки перемигивались там, в вышине. При ближайшем рассмотрении, оказалось, что это звезды. Небесный свод? Но что же за стены подпирают его?
«Где мы?» – спросил я.
«Это моя усыпальница, – грустно ответил Вар Ло. – Тут я живу, если, конечно, это можно назвать жизнью».
«Зачем ты пригласил меня сюда?»
Вар Ло вышел из темноты.
«Хотел спросить, чем ты занимаешься среди нордов?»
«Помогаю им наладить жизнь».
«Зачем ты это делаешь?»
Я удивился этому вопросу.
«Это твое дело? Может быть, племя фуркарс теперь твое племя?»
«Нет… – замялся я, – просто им нужна моя помощь. А мне надо где-то переждать зиму».
«Это лучше делать в теплых краях».
«Я знаю, но мы не в теплых краях, мы в Северной Пустоши. И вообще, к чему эти непонятные вопросы?»
«Мне хочется знать, окончательно ли ты решил похоронить себя и свой талант среди этих руин?»
«Не понимаю…»
«Дарольд, твоя миссия не в том, чтобы делать жизнь какого-то дикарского племени лучше. Ты должен помочь мне спасти всех. Зачем, ты думаешь, я помогаю тебе?»
«Я думал, ты делаешь это по доброте душевной».
«Так и было в начале, когда я тебя вытащил из шахт Великой Крепости и привел к сестрам. Но сейчас я уже помогаю тебе совсем по иным причинам. Ты нужен мне, да и не только мне. Ты нужен твоим сестрам, друзьям, спутникам! Люди чувствуют это и потому готовы помогать тебе, питая надежду на то, что ты поможешь им. Думаешь, почему старые вояки, Эйо и Эймс, так бодро идут за тобой, верят тебе, верят в тебя? Кто ты такой? Великий воин? Генерал? Или, может, мудрый правитель? Нет. Ты, в лучшем случае, оруженосец. Удачливый, но все же – только оруженосец. Но вместе с тем, ты их надежда. Неужели ты не чувствуешь этого, Дарольд?»
«Нет…» – я был ошарашен таким напором.
Вар Ло развел руки в стороны и темные стены истаяли.
«Смотри!»
С высоты птичьего полета я увидел, как короли ведут свои армии в бой, как сотни боевых машин осаждают города, наемники бесчинствуют на улицах, пылают деревни, гибнут люди и разбойники хозяйничают на дорогах. А потом я перенесся за барьеры и полетел на север, туда, где собиралась огромная орда. Норды, неведомые чудища, дикие звери, троллеры и странного вида рогатые твари двигались к горам Края земли, к Этории.
«Что это?!»
«Смотри…»
Я напряг зрение еще сильнее. Во главе огромного войска шел какой-то человек… нет, не просто человек – орду вел мой брат, Рик!
Видение исчезло.
«Этого не может быть!» – вскричал я.
«Увы, – голос Вар Ло был печален, – но именно твой брат ведет захватчиков на людские земли, именно он оказался разрушителем мира».
«Нет, не может быть, слышишь, не может!»
«К сожалению, это правда, хотя идет он не по своей воле. Его разум одурманен».
«Кто? Кто его одурманил?!» – я был в ярости.
«А разве ты не догадываешься? Разве тебе не приходили видения с дальнего севера о хозяине замка по имени Овир? Разве не наблюдал ты в своих снах, как среди льдов и снегов твой брат общается с этим древним существом? Не слышал о Господине Древности?»
В голове возникли образы почти забытых видений о Рике, о его пути на север и встрече со странным магом, хозяином руин. Но в голове все равно не укладывалось то, что мой родной брат стоит во главе той угрозы, что движется на Эторию…
«Я освежу твою память, – произнес Вар Ло, и перед моим внутренним взором потек так хорошо знакомый колдовской туман. Через некоторое время он рассеялся, и я увидел высокий сводчатый потолок, пылающие факелы в поставцах и чей-то силуэт, склонившийся надо мною. До меня дошло, что я вижу события глазами моего брата.
Рик лежал в постели, стояла глубокая ночь.
– Ты готов? – прозвучал над головой вопрос.
Рик открыл глаза, сел и уверенно кивнул.
Через несколько минут он спустился вниз, в подземелье Замка, где в свете многочисленных шандал как будто оживали затейливые орнаменты на невысоком потолке. Оглядевшись, он обнаружил, что тут собрались человек двадцать старцев из числа слуг.
Везде стояли железные прутья, их было не менее четырех десятков.
«Ну и где ваш портал?» – захотел спросить Рик, но сдержался.
– Раздевайся, и ложись, – указал пресвитер на широкую каменную плиту.
Рик подчинился…
– Ты готов? – повторился вопрос.
– Да, – ответил Рик и опустил веки.
Пресвитер начал произносить слова на незнакомом, неприятно звучащем, пугающем языке. В голове Рика звучал какой-то нарастающий шум, вдруг захотелось пить. Не желая примириться со своим беспомощным состоянием, Рик, пытаясь стряхнуть с себя болезненное опьянение, вновь открыл глаза и стал рассматривать росписи, занимавшие всю поверхность стен. Фрески были необычны, таких он еще не видел.
Тускло мерцающие пятна смешанных цветов бело-лимонного, светло-голубого и темно-зеленого сгущались под его взглядом, словно обманчивой вуалью прикрывая фантомное серо-золотистое пространство, из которого проявлялись совсем другие изображения.
Страшные существа с длинными и когтистыми пальцами, заостренными шишковатыми головами и огромными зубастыми ртами гримасничали со стен. Их головы и тела переплетались с растительными орнаментами, перетекали друг в друга, создавая прихотливые картины, одновременно бывшие и узором, и многофигурной композицией.
Рик незаметно увлекся распутыванием этой графической головоломки, почти не заметив, как стены комнаты растворились, изображение расползлось, надвинулось и ожило. Кто-то подал ему широкую пиалу, и он, не задумываясь, отпил из нее. Питье было густым и приторным, но жажда немного отступила. Все остальные из присутствующих в комнате тоже по очереди отпили по несколько глотков.
Потом слуги отдернули занавесь, и Рик увидел в каменной нише статую человека, как две капли воды похожего на хозяина замка. Перед ним на коврике из шкуры черного медведя лежала стопка ветхих пожелтевших свитков. Поверх этих манускриптов покоился венец из бледного серого металла, похожего на серебро, но, тем не менее, чем-то от него отличающегося.
Венец привлек внимание Рика, и он всмотрелся в него. Это был обруч шириной в ладонь, искусно украшенный узором с изображениями грозных лиц. Среди серебряных фигурок и завитушек зловеще, словно глаза злобных хищников, сверкали багряные камни. Пресвитер подошел к статуе и протянул руки к древнему украшению, поводя ладонями, словно согревая их над невидимым огнем. Рик ощущал, как отблески невидимой простому глазу энергии, едва сдерживаемой заклинанием, покалывали пальцы. Даже закрыв глаза, он ощущал, как могучее магическое влияние воздействует на стихии мира, собирающиеся в этом глубоком подземелье.
Один из старцев, что стоял рядом, дрожащей рукой поднял самый большой из прутьев. Он откинул голову назад и воздел дряхлые сухие руки с вздувшимися венами в жесте одновременно умоляющем и повелевающем. Вперед выступил Скулстир. Рик сразу и не узнал этого маленького старичка в ветхом синем плаще, он теперь выглядел величественно, несмотря на свою козлиную бородку и редкие зубы.
– Позволь начать, о, хозяин! – он опустился на колени, взмахнув фигурным бронзовым жезлом.
– Снизойдите силы на нас! – воодушевленно начал декларировать старик.
– Снизойдите силы на нас! – хором повторили все остальные. – Слава Истине!
– Слава Истине! – бессознательно прошептали губы Рика в такт общему восклицанию. Тут же мир завертелся в разноцветном водовороте. Из перетекающих золотых, голубых и зеленоватых линий постепенно соткалась видимая одновременно с нескольких точек картина.
Рик со стороны увидел себя, летящего в заполненном светом пространстве. Прозрачный силуэт, застилая горизонт, поворачивался то лицом, то спиной, то становился виден со всех сторон одновременно. Его окутывала легкая серебристая дымка. Яркий свет брызнул отовсюду, растворив все видимое и увлекая за собой в ослепительно белый простор, где не было уже земного времени, и чувства не способны были охватить и выразить видения души. Был уходящий в бесконечность водоворот света, незнакомые беззвучно зовущие голоса, прозрачные лица и светоносные фигуры.
В круговороте лиц и образов Рик безошибочно узнавал своих предков и давно умерших сородичей, хотя многих из них не видел ни разу в жизни. Их мысли напрямую проникали в его сознание. Воспоминания о земных событиях, будь то сожаление, обида или радость, рассыпались, развеивались, разбиваясь о незримую стену. Казалось, что оттуда, с другой стороны стены, соприкасающейся с нижним, тварным миром, более ничего не доносится. А то, что ожидало впереди, уже коренилось в прошлом, в этой слепой, мучительной и нелепой земной жизни.
То, чему надлежало произойти, уже произошло: сначала было записано в великой Книге Судеб, и лишь затем отразилось в растянутом времени земных событий и привело в действие закон исполнения определений. Оставалось только получить ответ, и вместе с ним, быть может, великую власть над миром…
Теперь он точно знал, не так больно потерять счастье, как понять, что его никогда и не было. Вся его жизнь была иллюзией. Невозможно обмануть судьбу, ничто не возникает из пустоты и не исчезает бесследно.
Сдавив артефакт в ладонях, пресвитер прошептал заклинание. Рик услышал долетающие из неведомой надмирной бездны голоса… не людские, мерно поющие какое-то бесконечное заклинание. И тут что-то холодное и недоброе коснулось его разума.
«Когда-то ты был простым смертным, тебя никто не считал кем-то важным, ты был обречен провести жизнь, не зная истины… Но ты изменишься. Ты станешь всем», – прозвучал в голове тихий, но властный голос.
Рик напрягся. Что-то здесь было не так. Откуда доносился этот голос? Рик схватился за голову, закрыл глаза, пытаясь сопротивляться этому зову, но силы оставляли его. Становилось тяжело думать, но одно слово все же прорвалось в сознание: «Обман!»
А потом тьма поглотила того, кого звали Риком. Вместо него возник другой. Я осознал, что этот другой – настоящий хозяин Замка. Видение начало меркнуть, меня потянуло обратно в свое тело, и на самом краю понимания возникла страшная в своей неотвратимости мысль: «Овир! Долгие века он ждал этого часа в астральной усыпальнице. И вот ожидание подошло к концу». Не желая оставлять брата в беде, я напряг все свои силы, собрал в кулак всю свою волю, и задержался.
Какое-то время Овир лежал молча, рассматривая потолок. Хотя он знал и помнил все то, что и Рик, чувствовал те силы, что скрывались в моем брате и точно знал, что не ошибся с выбором, ему никак не удавалось полностью поглотить разум Рика, мешала некая необъяснимая сила, а может, и чье-то заклинание. Да, сейчас он был в новом теле, он управлял чужими конечностями, глазами, даже разумом, но этот контроль был временным. Овир понимал, что как только церемония завершится, ему придется вернуться в свою усыпальницу, и оттуда магически управлять действиями юнца. Конечно такой неожиданный поворот раздражал Овира, но он решил не тратить время на пустые расстройства. Он умел манипулировать сметрными во снах, в видениях, в мыслях. Он делал это много раз и очень много лет, а с Риком его связывала еще и магия, и потому хозяин Замка не сомневался, что сможет повелевать моим братом, как куклой, а значит, новый поход на юг состоится. И если он достигнет цели, то тогда… а вот тогда придет возмездие… и жалким Хранителям, и бывшим слугам-предателям, и Вар Ло, и смертным, которые ему противостояли, и всем, всем, всем…
И пусть огонь его заклятий сотрет с лица мир недостойных, дабы на его руинах и пепле он выстроил новый!
Сквозь магический туман я увидел, как Овир в теле Рика поднялся с плиты, и собравшиеся в подземелье рухнули на колени. Он оглядел старцев и произнес:
– Торжествуйте, слуги мои. Я вернулся.
Новый голос Овиру понравился, и он довольно улыбнулся. Пришло время вводной речи. Предыдущая звучала много столетий назад, перед началом последней Великой Войны. Тогда он предстал перед своими слугами грозным воином, могучим нордом, теперь же он был молодым парнем из маленького Виллона, в котором скрывалась магия Хранителя.
– Посмотрите на сегодняшний мир. Ведомые Духами бывших Хранителей, тех, кто еще прячется по забытым озерам и прудам, людской род разлагается на глазах. Его мораль, его духовные основы стремительно катятся в пропасть, пороки и разврат торжествуют. Форму, ритуалы еще стараются блюсти, но о внутреннем наполнении уже никто не задумывается. Оно просто стало ненужным! Словно орда гогочущих тварей несутся по свету жестокость, пьянство, блуд, ложь, подлость… Да, это было всегда. Только раньше гниение как-то сдерживали святость, клятвы и традиции. Человек не замечает, как распадается становой хребет собственной сущности, поднявший его когда-то над бессмысленными скотами. И ведь я ничего не преувеличил! Любой, отважившийся прямо взглянуть на мир, отметит то же самое. Представьтезастоявшийся пруд. Наш мир похож на него. Он загнивает и превращается в болото. Умирает в зловонии и разложении… А теперь представьте, что вода забурлила и вскипела, залив берега и смыв все, что было там и на поверхности! Я это вижу! И потому я стану этой новой волной, способной смыть с лица мира всю скверну. Кровью и огнем я очищу воды мирского озера! Только так можно заставить неверных повернуться к истокам, к истине. А те, кто будет упорствовать… будут уничтожены. Итак, готовы ли вы, мои слуги, стать гребнем моей волны?
– Да, готовы! – в один голос выкрикнули все.
– Превосходно, за вашу службу я дам вам награду – ваши мечты станут реальностью, сила мира проникнет и в ваши сущности. Вся земля станет вашим владением!
– Мы твои, о, Великий, – бормотали слуги.
Овир кивнул, еще раз улыбнулся и оставил тело Рика.
На этом видение закончилось.
«Овир и я, – услышал я голос Вар Ло, – мы существа одной породы. Как и я, он не тот, за кого себя выдает. Нам не сто и не двести лет, и даже не тысяча, нам много-много больше. Мы не люди, не аалы, не намори. Мы пришли в Эторию, когда здесь были только первозданная природа и дикие существа, не умеющие творить и мыслить. Мы прибыли из очень далекого мира, который находился за водами Бездны. В том мире было много удивительного, высшие народы, могущественные государства, знания, магия и необыкновенное изобретение, называемое «Сферой Создания». С помощью этого магического артефакта наши ученые мужи творили невероятные вещи, лечили больных, возвращали к жизни умерших, создавали воду, воздух, пищу.
Овир был одним из многих служителей Сферы и, как многие служители, он верил в то, что Сфера – не просто предмет, а живое существо, наделенное разумом и душой. Никто не знает, почему однажды Овир решил освободить Сферу от «оков заточения» и выкрал ее из хранилища, но когда кража вскрылась, он был уже далеко за просторами Бездны в неизведаннах землях Этории. Потеря Сферы грозила катастрофой всем жителям моего мира. Артефакт необходимо было отыскать и вернуть, и это поручили мне, когда-то лучшему воину-стражнику.
Прибыв в Эторию, я долго искал вора и нашел его далеко на востоке среди толпы дикарей. Как я и опасался, мощь Сферы еще больше затмила его разум, потому как он возомнил себя отцом-основателем нового мира и возвел свою гордыню в абсолют! Он отказался отдать мне Сферу и напал. Наша схватка была жестокой, но недолгой, ведь «служителю» не под силу справиться с воином-стражником. Оставив поверженного Овира на милость дикарям, я забрал артефакт и отправился к своему кораблю, что стоял на побережье. Но, как оказалось, послушники Овира опередили меня. Они нашли мой корабль и сожгли его, а потом объявили на меня охоту. Мне пришлось бежать. Вскоре, оправившись от ран, Овир присоединился к погоне. Он и его слуги шли по пятам, искали, злились, жаждали моей смерти. Понимая, что враг не успокоится, я отыскал надежное убежище и затаился, надеясь, что через Бездну прибудут новые посланцы. Но никто так и не пришел, и я остался в Этории, как и Овир, который сейчас пытается захватить разум твоего брата».
«Зачем ты мне это рассказываешь?»
«Дарольд, ты должен понимать, что Овир не оставит своих попыток завладеть Сферой. Именно он раз за разом вставал во главе огромных полчищ и начинал великие войны. Это он создавал целые империи, чтобы с помощью своих подданных отыскать желанный артефакт. Он очень сильный противник и искусный маг. И он одержим. Овир умеет управлять чужим сознанием, вселяться в чужие тела! И теперь в его власти твой брат. С его помощью Овир соберет армию и отправится в новый поход. А если ему удастся задуманное, все, что ты знаешь и любишь рассыплется прахом. Дарольд, я вынужден просить тебя о помощи. Я не требую, а прошу. И если ты откажешься, я не буду настаивать. Но знай, если ты не поможешь мне, скорее всего, Эторию погубит безумство Овира!»
«Что я должен сделать?»
«Найди меня, верни в реальный мир, и вместе мы уничтожим Сферу, прежде чем до нее доберется Овир! Только так мы сможем остановить этого безумца! Только избавив мир от древнего артефакта, мы спасем Эторию и освободим Рика».
«Хорошо, – ответил я, удивляясь той легкости, с которой слова вылетили из моих уст, – ты помог мне спасти сестер. Я помогу тебе. Но прежде ответь на вопрос».
«Я слушаю».
«Почему ты не уничтожил Сферу сразу, как только захватил ее?»
«Тогда я еще не знал, сколько горя принесут Этории ее поиски, я даже не мог предположить, что Овир настолько обезумел. А когда понял, было слишком поздно. Я уже был вне физического мира, а без помощи извне Сферу не уничтожить».
Когда Вар Ло исчез, я вернулся в руины древнего города и собрал всех друзей, сестер, вождя Хуру и старуху знахарку.
– Друзья мои, братья по оружию, сестры, великий вождь, я разговаривал с Вар Ло, и он рассказал мне совсем невеселую историю. Этория на грани большой войны. Он хочет ее предотвратить, но в одиночку это сделать не в состоянии, и потому попросил меня о помощи. Я согласился. Не знаю, почему это все свалилось именно на меня, но так уж вышло. Мой дальнейший путь будет очень опасен. И если у меня ничего не получится, войны не избежать. Может быть, ее уже невозможно предотвратить. Огромная орда захватчиков скоро выдвинется к Барьерной стене.
– Великая Крепость – это не то, что можно так легко преодолеть, – сказал Эймс.
– Но и вражеские силы будут немалые.
– Этого еще не хватало, – вздохнул Арк. – Этории сейчас и так не сладко, Лорандия бьется с Северной Империй, свободные города будоражит война, в Нордении тоже не спокойно, а про Магниссию и Рам Дир и говорить нечего.
– Когда нет воли к тому, чтобы собрать силы в единый кулак… это страшная беда, – подметил Роб, качая головой.
– Именно потому я должен приложить все усилия, чтобы помочь Вар Ло, – сказал я.
– Но каким образом вы вдвоем можете что-то сделать? – спросил Эйо.
– Вар Ло утверждает, что у него есть могущественный артефакт. Если мы уничтожим его, угроза исчезнет.
– Что ж это за предмет такой чудесный? – спросил Эймс.
– Сфера Создания, – ответил я и задумался. Теперь мой собственный брат – враг. И хотя Вар Ло поведал, что сознание Рика подчинено другому, я понимал, что драться придется именно с братом. И от этого на сердце становилось тяжело.
Эйо покачал головой.
– Это не шуточное дело, Дарольд, заполучить артефакт, за которым охотится целая армия!
– Я знаю, но Вар Ло уверяет, что враг не знает, где именно спрятана Сфера, и потому, если поторопиться, можно захватить ее первыми.
Все молчали. Вождь племени, казалось, дремал, но я видел, что он хитро постреливает глазами по сторонам. Ули стояла с озабоченным выражением лица. Эжен держал за руку Аги. Роб и Арк следили за каждым моим движением, Эймс вздыхал, а Эйо задумчиво теребил бороду.
– Ты не можешь идти один, – наконец объявил Арк.
– Я знаю. Мне понадобится помощь. Но я не могу и не имею права требовать что-то от вас. Это приключение, если его можно так называть, наверняка закончится чьей-то смертью, а очень может быть, что никто из нас не выживет. Так что если вы решитесь остаться тут и строить с фуркарс новую жизнь, я пойму.
– Куда мы должны отправиться? – спросил Эймс.
Я хотел было ответить, что пока не знаю, но тут…
«Это место находится в Сеарской пустыне, рядом со Сломанными горами», – прозвучал неожиданно голос Вар Ло. Я вздрогнул, оглянулся, но старого воина-стража рядом не было.
– Сеарская пустыня, – сказал я вслух.
– Ого… – Эйо присвистнул. – Лихо.
– Ну, – я развел руками. – Так уж вышло. Я же говорил – будет трудно.
Эйо усмехнулся в ответ и сделал шаг вперед.
– Пустыня так пустыня, я иду с тобой! – объявил рыжий вояка.
– И я! – буквально на мгновение опоздал Эймс.
– Мы тоже пойдем, – одновременно отозвались Арк и Роб.
Но тут поднялся вождь нордов.
– Нельзя! Рускас нельзя ходить! Рускас часть племя! Рускас помогать фуркарс. Мы один плохо, вместе рускас хорошо. Люди говорить плохо, рускас уходить, люди плакать, люди бояться! Мы один здесь нельзя! Смерть один!
– Мы оправляемся спасать всю Эторию, – попытался объяснить ему Арк.
Вождь замотал головой:
– Фуркарс не знать Этория. Фуркарс знать фуркарс, знать горы, знать пустошь, знать камни. Рускас нас приводить, теперь дом, мы одни не жить хорошо. Нам много помощь. Я просить рускас не ходить!
Арк и Роб растерянно переглянулись.
Но тут вперед вышла Ули.
– Мы тоже умеем колдовать, – она указала на себя и Аги. Сестра говорила решительно и жестко. – Пусть Роб и Арк уходят. Мы останемся и будем вам помогать.
– Ты не рускас!
– Чье это правило? – зло усмехнулась Ули. – Ваше? Или тех, кто пытались вас убить? Или, может, вы все еще думаете, что законы пустоши относятся и к вам? Оглянись, ты – вождь племени, которое ненавидят все вокруг, ты правишь племенем, где нет скинов, а есть люди, равные люди, готовые жить и умирать вместе! Ты правишь племенам, где живет магия, где творятся чудеса рускас. Ты правишь племенем, бросившим вызов всему нордскому миру – так почему ты застыл на пороге с поднятой ногой? Если сделал первый шаг – делай и второй, иначе тебе не одолеть всего пути.
Вождь прищурился. Ули не отводила сурового взгляда. Странная это была сцена. Казалось, Хуру что-то прикидывает, раскладывает выгоду и так, и эдак, будто купец на торге. Наконец он кивнул.
– Ты говорить правда! Ты сильный! Ты страшный! Ты помогать, – он махнул рукой Арку и Робу. – Рускас. Прощайте.
Вождь развернулся и пошел к кострам, вокруг которых сидели норды.
– И ушел, не попрощавшись, – непонятно пробормотал Эйо.
– Тогда и я останусь! – громко, чтобы слышали все, выкрикнул Эжен. – Я этих девиц одних не оставлю…
Он сделал шаг вперед и поклонился. Я повернулся к Эймсу, взглянул на Эйо. Оба вояки немного помолчали, подумали, а потом сержант сказал:
– Что ж, ты сослужил мне верную службу и заслужил почетную отставку. Оставайся, мой юный друг, помогай девушкам и учи фуркарс военному делу. Ты уже опытный боец, справишься.
Эймс улыбнулся и хлопнул Эжена по плечу. Ули подождала, когда Эжен вернется к Аги и сказала мне:
– Все брат. Теперь мы расстаемся. Я благодарна тебе. Но… – она пожала плечами. – Так вышло.
– Понимаю, – я обнял ее, потом Аги, подошел к Эжену, тоже хлопнул по плечу и добавил: – Лучшего своей сестре я и не пожелаю.
Чуть смущенный, Эжен склонил голову. Он хотел что-то сказать, но к нам подошли Лус и Дово: – Дарольд, – сказал старый солдат, – мы тут подумали, не можем мы Эжена оставить без присмотра…
Я улыбнулся и протянул каждому солдату руку: – Берегите себя! И спасибо вам за службу.
Лус улыбнулся, ухватил мою руку и произнес:
– С сержантом мы уже все уладили…
– Я кивнул.
Прощание прошло несколько скомкано. Провожавших было немного – сестры, Эжен, Лус, Дово, несколько женщин, включая Весприс, которая уж очень неровно дышала к Арку, и старуха знахарка. Вождь Хуру не пришел, хотя это меня не удивило – дел у него было много, а времени в обрез. Зато перед самым выходом появился его сын, молодой Корвар. В сопровождении опытных охотников, Ренера, Лора и Аннара, сын вождя преградил нам путь и объявил грозным и немного дрожащим голосом:
– Я Корвар, сын Хуру, вождь всех фуркарс. Я помогать рускас. Я защищать рускас. Я ходить с рускас.
– Ты желаешь отправиться с нами? – спросил я для уверенности.
– Да, я желать ходить! Ренр, Лора, Аннар тоже желать ходить. Мы желать ходить все!
– Что ж, раз «желать ходить» – ходите, – произнес Эйо и, хлопнув молодого норда по плечу, добавил: – Добро пожаловать в отряд спасителей мира!
Никто не возражал. Норды были хорошими воинами и верными союзниками. В бою, в походе, в сложных ситуациях их сила и навыки были незаменимы. А ведь дело у нас было очень важное.
Важное дело было и у Рика. Вместе с избранной сотней телохранителей он мотался по Северу, собирая армию, достойную войти в историю. Это было непростое время. Обозы Рик с собой не таскал. С помощью заклинаний слуги кормили его войско. Да и жители деревень были готовы отдать последнее, лишь бы не разозлить нового северного владыку. Там же, в селах и деревнях, Рик вербовал новобранцев. На первый взгляд это могло показаться непростым делом – кто же просто так пойдет рисковать жизнью неведомо куда. Но люди шли, тянулись длинной колонной, на санях, лошадях, даже пешком. Многие несли с собой оружие, чаще всего топоры и грубо сделанные щиты. Бывали и такие места, где норды восставали против воли нового властителя. Рику думалось, что волнения случались из-за того, что в мире было еще слишком мало энергии, и заклинания работали не в полную силу. Магия еще не пропитала все вокруг невидимым сиянием, и многие находили в себе силы, чтобы сопротивляться ей.
На таких у Рика была управа. Сотня вышколенных, великолепно вооруженных и обученных карателей. Они входили в деревню и выходили из нее, оставив после себя только трупы. Рик был щедр на жестокость. Вскоре впереди него пошла молва, действующая не хуже заклинаний. Люди со страхом рассказывали друг другу о новом Великом Правителе, идущем рука об руку со Смертью. Норды ценили силу выше всяких других талантов. И Рик этим пользовался. Все новые и новые воины вливались в его войско.
– Хорошо, – шептал самому себе Рик. – Посмотрим, как эти бородачи возьмут настоящий город, со стенами, рвами, сторожевыми башнями… Надеюсь, эти людишки принесут мне победу. Конечно, большинство умрет в первом же бою, еще на Барьерах, но те, кто уцелеет, станут опытнее и злее. А мне нужны такие.
Рик не переживал за участь нордов. После того, как он прошел церемонию в замке Овира, жизнь простых людей его интересовала очень мало. Впереди была цель. И только она имела значение.
– И все-таки этого сброда мало для того, чтобы завоевать Эторию, – продолжал шептать Рик. – Нужен еще кое-кто…
И он снова несся вперед, оставляя за собой заснеженные дороги и деревни, в которых оставались только женщины и дети. В одной из деревень, окруженной частоколом из многолетних толстенных стволов, Рик разместил свой временный штаб. Отсюда в разные стороны отправились разведчики из числа местных, знающих окрестные леса. Деревня была крайней на Севере. Конечно, были и другие, более мелкие селения, но Рика они уже не интересовали. В этих лесах мало кто мог выжить. Холод и сильные ветра способны были убить кого угодно. Люди здесь промышляли охотой и набегами, торговлей рабами и награбленным. Это было отличное место, чтобы набрать сотню-другую убийц и разбойников, но Рик хотел не только этого. Он чувствовал, что где-то недалеко жили троллеры. Рику было известно о силе и свирепости этих тварей, и только ради этого он все еще не покидал проклятые снега, дожидаясь известий от своих посланцев.
Рик расположился в доме вождя, отправив того вместе с сыновьями и другими односельчанами в свою армию. Из этой деревни в армию Рика влился и отряд местных «добытчиков». Помимо обычных топоров у этих ребят имелись копья, щиты, шлемы, а кое у кого и кольчуги. С нордами ушли и женщины, оставив детей старикам и скинам.
Где-то после полудня вернулись очередные разведчики. Увы, они не смогли сказать ничего путного. Снова потянулось ожидание. Нельзя сказать, что ждать было трудно. Рика хорошо обслуживала девушка-скин, которую он сам выбрал из толпы рабов, что проживала в селении. Он сытно ел, хорошо спал, сжимая в объятиях упругое девичье тело. Но все же ему хотелось действия, долгое сидение на месте утомляло. И тогда он сам себе предложил развлечение.
Рик слышал, что местные женщины весьма воинственны, и у здешних племен есть особое зрелище – женские бои. Заканчиваются они, чаще всего, смертью одной из поединщиц, а иногда и обеих – вторая попросту умирала от ран. В подтверждение этим слухам в деревне нашлась арена – огороженный острыми кольями пятак десять на десять шагов. В один ветреный пасмурный день Рик созвал женщин и нордов, и скинов, и повелел им устроить бой. Победительницу он пообещал взять с собой в поход, как спутницу, со всеми вытекающими привилегиями, хотя он мог бы не обещать ничего. Новый Повелитель Севера чувствовал себя в ударе. Он подчинял себе людишек с умопомрачительной скоростью. Иногда Рику казалось, что он питается волей этих людей, заглатывает ее, словно густой мясной бульон, и никак не может насытиться.
Вскоре у арены собрались женщины. Многие, несмотря на погоду, были одеты очень легко, некоторые – так и просто полуголые. На арену они выходили по двое и дрались кто чем: кто на ножах, кто палками, кто топорами, а то и голыми руками. Более жестокого и бессмысленного зрелища я не видел за всю свою жизнь, но моему брату почему-то это нравилось. Душа Рика наполнялась восторгом, когда острая сталь впивалась в женскую плоть. Резня на арене достигла апогея, когда Рик объявил массовую драку без правил.
Снег был залит кровью и исходил паром. Стоял тяжелый запах. Когда все закончилось, в селении осталась лишь одна женщина – скин-служанка. Рик решил ее не трогать.
– Обратите внимание, – заметил Рик стоявшим в оцепенении нордам. – Они убили себя сами…
И это была правда.
Разведчики вернулись на другой день. Троллеры нашлись. Вскоре Рик и его молчаливая сотня оставили мертвую деревню, куда уже начали стягиваться волки, привлеченные запахом крови. Телохранители разбили лагерь в лесу. К троллерам Рик пошел один. Когда он увидел этих тварей в первый раз, еще в Этории, ему было страшно. Волосатое, огромное существо ростом в полтора человека, полуволк с острыми зубами и когтями, как лезвия кинжалов.
Казалось, что троллер весь состоит из одних только мышц и жил, так густо переплетенных между собой, что они составляют сплошную броню. Но сейчас Рик совершенно не боялся чудищ, что ждали его впереди.
– Мерзкие твари… – прошептал Рик, по своему обыкновению разговаривая сам с собой. – Древние выродки! Но зато – отличные орудия смерти. Они могут драться чем угодно, когтями, клыками, лапами… нужно подготовиться. Заклинание для троллеров не такое простое…
Рик сосредоточился, вглядываясь в себя. Он долго стоял неподвижно, раскачиваясь из стороны в сторону. Затем развел руки в стороны, и с его губ начали срываться странные слова, в которых я слышал что-то знакомое и одновременно совершенно чужое. Я уже знал, что это древний язык. Тот, от которого произошел язык намори и хранителей, а потом и все языки Этории, искажаясь, меняясь, перемешиваясь до неузнаваемости. Но именно на этом древнем языке и были составлены все заклятия, которыми пользовался Рик.
Троллеры толпились на поляне посреди леса. Почуяв человека, они заволновались. Постепенно волнение передалось всей стае. Твари вертели головами, будто что-то искали. Рик увидел, чем они занимались на поляне – троллеры делили добычу, какие-то окровавленные куски мяса – понять их происхождение было невозможно. Может быть, это был один из охотников, что не вернулись в деревню…
Брат выкрикнул последние слова и почувствовал усталость. Колдовство давалось ему с большим трудом. Но Рик собрался и вышел из-за деревьев.
– Слушайте меня троллеры, слушайте и повинуйтесь! – крикнул он. – Я ваш господин! И моя воля для вас – высший закон!
Волосатые чудища глухо заворчали и пали ниц.
Рик почувствовал торжество. Чувство захлестнуло его, как могучая волна. Вот она, власть! Возможность возможность карать и воздавать по заслугам, возможность делать все! То, чего так ему не хватало…
Это была не единственная стая троллеров. Вскоре Рик подчинил себе всех тварей, что смог отыскать, и вместе с ними двинулся на юг, куда стекалась, подобно ручьям в половодье, огромная армия. Настоящая Орда! Для которой он, Рик – повелитель! Чем дальше на юг двигался Рик, тем большее число нордов вливалось в его ряды добровольно. Он даже не использовал магию. Орда сама росла, как снежный ком. Воины шли по своей воле, видя устрашающую мощь и покоряясь ей. Этим людям был нужен великий вождь. Многочисленным, разрозненным и ненавидящим друг друга племенам требовалась цель, способная объединить их и повести к благоденствию, сытой и богатой жизни. На бескрайних просторах Севера то и дело появлялись сильные воины, которые собирали армии и вели их на соседние племена. Часто дело кончалось взаимным истреблением. Норды устали от этого. Воинственные, злые и жадные, они застоялись в стойле Барьерных Стен. Весь Север сейчас походил на огромный гнойник, готовый выплеснуть содержимое наружу. И Рик был тем, кто должен был пробить его оболочку!
Однако оперировать такой массой людей было непросто. То и дело возникали трения между разными племенами. Вожди, преклонявшиеся перед Риком, не желали признавать никакой чужой власти. Армия же не могла жить без иерархии и подчинения. Среди нордов вспыхивали конфликты. Часты были поединки. Не дрались друг с другом только троллеры. Их Рик держал рядом с собой, не отпуская даже ночью.
– Что делать с нордами? Эти дикари не способны ужиться вместе, – как-то вечером задался вопросом мой брат. Рядом лежала служанка-скин.
– Ты знаешь ответ? – спросил он ее.
Девушка вздрогнула, но пересилила страх и пролепетала:
– Когда я была маленькой, мама рассказывала мне одну легенду, будто много-много лет назад все люди говорили на одном языке и были дружны между собой, и не было такой силы, которая могла бы противостоять им. И даже язык зверей понимали они. Но вознамерились люди стать вровень с богами, проникнуть на небеса и покорить их. Началась война между миром людей и богов. И люди стали одолевать. Тогда один из богов, самый хитрый, придумал колдовское зелье. И ночью, пока все спали, влил его в воды земные. Наполнились все колодцы этим зельем, реки и озера. Когда же утром проснулись люди и выпили той воды, то с первым глотком позабыли они язык зверей, а со вторым перемешались их языки и перестали люди понимать друг друга. И настала смута среди них. Так люди стали теми, кем они являются теперь, и грызутся между собой по сей день, и никакого сладу друг с другом найти не могут.
– Я никогда не слышал о такой легенде, – удивился Рик.
– Эта история из тех мест, откуда я родом, господин.
– А что еще говорят там, откуда ты родом?
– Говорят, что есть где-то кувшин с чистой водой. С той, в которую не попал яд богов. И тот, кто выпьет этой воды, познает все языки людей и животных. Но это детская сказка. Хотя я знала людей, которые жизнь готовы были положить на то, чтобы отыскать этот кувшин.
– Зачем? – фыркнул Рик.
– Понимать других – это огромная власть, господин, – ответила девушка.
– Интересно, какой прок от этой легенды нам? Норды, хоть и говорят на разных наречиях, но отлично понимают друг друга. Это нисколько не останавливает резню между ними.
– Да, но всякую легенду следует понимать не в лоб, а образно, господин. Хочешь примирить их – лиши их силы!
– Это как?
Девушка неожиданно засмеялась, но почти сразу же осознала свою ошибку и осеклась. Лицо ее покраснело, в глазах появился ужас.
– Простите, господин… – прошептала она.
– Не волнуйся, – успокоил ее Рик, – тебя я не трону, можешь говорить, тем более что больше мне и поговорить-то тут не с кем.
– Вы ищете готовых решений, господин, – сказала девушка, все еще краснея. – Если есть инструмент, им надо воспользоваться, а не изобретать по сто раз одно и то же. Вы согласны?
– Пожалуй, да.
– Так в чем же сила нордов?
– Ну, – Рик задумался. – Они драчливы, злобны…
– Да-да. Но это не то.
– Они не боятся смерти, вернее боятся, но все равно готовы умереть.
– Все не то. В чем их слабость?
– Грызутся между собой, ты же сама знаешь! – Рик начал терять терпение.
– А почему, господин?
– Потому что каждый в своей деревеньке сидит. Себя главным мнит. А всех остальных собачьим дерьмом считает.
– Вы правы, господин. Норды живут общинами. Друг друга держатся. Вождей своих чтут. А остальных, как вы выразились, за дерьмо считают. В этом их сила, и слабость одновременно. Хотите укротить этих дикарей – перемешайте их! Как когда-то боги смешали языки, так теперь вы, господин, перемешайте нордов. Вам же не нужны ни племена, ни вожди…
Рик нахмурился, покачал головой.
– Вожди своих не отпустят никуда… хотя, может, в твоих словах и есть резон…
Рик задумался, хлопнул девушку по крутому бедру и поспешил на улицу. Он повелел выстроить на окраине лагеря огромный шатер. На пол набросать камышовых циновок и укрыть их шкурами. Вдоль стен накидать пуховых подушек и завесить стены тяжелыми коврами. Троллеры по его приказу окружили шатер непроходимым кольцом. В шатер Рик созвал вождей всех племен. Ему было забавно видеть, как раздуваются от важности эти мелкие правители, гордые тем, что сам Повелитель Севера оказал им такую честь. Как выпячивают вперед грудь, как презрительно смотрят они вокруг… Ну, индюки, право слово.
Рик вошел в шатер последним.
Вожди тяжело поднялись со шкур.
Рик сделал знак, и они повалились обратно на подушки и шкуры.
– Я собрал вас, чтобы воздать должное. Впереди у нас трудный и опасный поход. Впереди Барьер и Великая Крепость! Впереди Этория! И мне, как никогда, нужны ваша мощь, ваша сила, которой однажды почти покорились надменные южане.
Вожди согласно зашумели.
– Мы возьмем Эторию за горло! Сожмем его, и она станет нашей, как продажная девка. Она ляжет перед нами и раздвинет ноги! И наши воины наполнят ее новым семенем, вместо обленившихся южан, которые погрязли в междоусобицах и войнах. Там ждут нас богатства, плодородные земли, города, полные скинов! Все это нужно только прийти и взять. Но для того, чтобы это сделать, мы должны преодолеть Великую Крепость, сломить хребет армий Этории и пройти железным маршем по ее дорогам. А это мы сможем сделать, только если будем едины в своем стремлении к победе. А значит, мы должны устранить любые препятствия на пути к нашему единству. Вы согласны со мной?!
– Да! Да! – зашумели вожди. И каждый, Рик видел это отчетливо, думал сейчас об одном – о власти. О том, что его вот-вот назначат главным…
Как же они ошибались!
– Я не сомневался в том, что вы поймете меня. И поддержите. Я рад, что не ошибся в вас. И я должен сделать следующий шаг с уверенностью в том, что и тут вы поддержите меня. Главным препятствием в том, чтобы стать одним народом, являетесь вы. Все вы. Такие разные. Зарвавшиеся. Охамевшие. Потерявшие всякий рассудок от жажды власти.
Шатер встретил его слова гробовым молчанием.
– Я очень хочу благоденствия нордам. Богатства и славы нашим воинам. Хочу видеть Эторию покоренной. И я сомну, разрушу, уничтожу любое препятствие на своем пути.
– Что происходит?! – рыкнул один из знатных нордов.
Рик сделал движение рукой, и в тот же миг говоривший уткнулся лицом в еду. Захрипел.
– Очень верное решение, – спокойно сказал Рик. – Ешьте. Пейте. Тут все для вас. Ешьте так, как будто это ваш последний ужин. В сущности, так оно и есть. Прощайте.
Рик вышел из шатра, который уже полностью был обложен тяжелыми связками хвороста и целыми бревнами, облитыми вязкой смолой.
Осталось только дать знак телохранителям. В будущий костер полетели факелы.
Вырваться из пламени, мгновенно охватившего шатер, не смог никто. Утром вся орда узнала, что нет выше вождя, чем Рик. И воля его – непререкаемый закон. Про племена было приказано забыть, теперь племен не было, были боевые отряды, в которые вошли норды из разных племен.
На месте пепелища троллеры насыпали небольшой курган, и больше о племенных вождях никто не вспоминал.
Бессонными ночами Рик думал о том, что совершил. Иногда ему казалось, что он делает что-то не то. Что-то страшное. И, наверное, если бы ему кто-то сказал всего пару лет назад, что он будет самолично уничтожать вождей непокорных нордов, Рик рассмеялся бы тому в лицо. Но сейчас… Что еще он совершит на пути к своей цели? Что еще придется сделать? Кого убить? Предать? Сколько нужно сжечь городов, чтобы Этория поняла, у нее есть новый хозяин, который не допустит, чтобы его страна разорялась своими же жителями? Не будет ли лекарство горше болезни? Ответов на эти вопросы Рик не знал, а спрашивать у своей новой советчицы-рабыни в этот раз не захотел. Хотя у нее наверняка имелись интересные мысли.
Когда бунтарские настроения среди нордов стихли, пришло время покинуть северные пределы. Рик повел свое войско на юг. Сама земля дрожала под ногами воинов Севера. Когда впереди показался Первый Барьер, орда встала лагерем и стала готовиться к штурму. Но когда до решительного рывка оставалось всего ничего, Рик вдруг почуял недоброе.
– Мы не одни… – сказал Рик, оглядывая убранство своего шатра.
– Не волнуйтесь, господин, – возразила девушка-скин. – Мы в центре огромного войска. Мы точно не одни.
– Я не про это. Людишки не интересны. Есть они или их нет – не важно. Но маг – это совсем другое дело. Неужели ты не чувствуешь?
– Я же простая служанка, рабыня, как я могу чувствовать такую великую вещь как магия, господин?
– Очень жаль, потому что, если бы могла, то почуяла бы, что где-то в горах прямо сейчас творится сильная магия.
Рик встал.
– Я должен отправиться туда. Я чувствую, что нас ждет что-то особенное.
– Но до штурма остались считанные дни! Все уже готово, господин!
– Ничего, неделей раньше, неделей позже… Юг никуда от нас не денется, а вот маг… Маг может спутать все планы.
Орда продолжила разорять окрестные земли, а малая ее часть потянулась в сторону, как гигантское чернильное щупальце на белоснежной бумаге снега. Оно ползло, уничтожая все на своем пути. Рик торопился, и уже спустя неделю подъехал к развалинам какого-то древнего города, где копошились странные норды.
Выехав на мост, Рик вскинул руку. Его отряд остановился. Повелитель Севера слез с коня и крикнул:
– Эй! Жители города! Мы пришли с миром! Позвольте нам войти.
– Кто вы такие? – неожиданно ответил ему твердый женский голос из-за серых камней.
«Ага! – оживился Рик. – Я что-то чувствую. Что-то очень знакомое…»
– Я – Повелитель Севера. За мной движется моя армия. Но я пришел не разрушать.
– Чего же ты хочешь?!
– Только поговорить! Впустите меня!
На стенах воцарилось долгое молчание. Рик ждал. Он мог бы раздавить это поселение, но он не знал, что за маг скрывается внутри. Зато он знал, что сейчас происходит в городе.
Паника. Жители наверняка знали о приближении орды. Разведчики Рика не раз встречали скачущих прочь всадников, и не преследовали их по его приказу.
Время шло. Ответа не было. Наконец со скрипом отворились ворота, и Рик со своим отрядом въехал внутрь. Он спешился и пошел навстречу группе людей, вышедших его встретить. Повелитель Севера немало удивился, когда увидел, что возглавляет группу нордов рыжеволосая женщина.
– Мы пришли с миром… – повторил Рик, не совсем понимая, к кому обращаться. Женщина не могла занимать место вождя у нордов!
«Это она! – вдруг подсказал Рику внутренний голос. – Она – маг! Воистину, это племя очень странное. Они отличаются умом. По крайней мере, его хватило, чтобы посадить на место вождя колдунью!»
– Рик! Ты? – неожиданно севшим голосом спросила вдруг женщина.
Брат присмотрелся, отыскивая где-то в глубинах сознания давние воспоминания. Они казались чужими, и все же они были его воспоминания – о доме, о семье и о сестрах…
Да, перед ним стояла его сестра, родная сестра! Он даже помнил ее имя.
– Ули, – тихо произнес Рик. – Не может быть… Что ты тут делаешь?
– Я? – Ули расширенными глазами смотрела на брата. – Что здесь делаешь ТЫ?!
Рик приказал своим телохранителями оставить его одного, а сам слушал рассказ сестры. От нее он узнал о событиях, которые происходили до его прихода. В тайне Рик пожалел, что норды-фуркарс уничтожили войско Чираги – оно пригодилось бы ему.
Но с другой стороны пришлось бы возиться с вождем, у которого есть связь с магией… Так что все к лучшему.
Разговор затянулся, потом был ужин, встреча с Аги, и еще разговоры. Рик много слушал и мало говорил. И потому узнал очень много.
– Так значит, ты вождь этих нордов? – спросил брат.
Сестра ответила не сразу.
– Я рускас. Вождем же по-прежнему остается Хуру.
– Но ведь реальная власть в твоих руках.
– Возможно, но я над этим не задумываюсь, я лишь помогаю и оберегаю… особенно женщин.
– Женщин?
– Да. Женщина в этих диких краях всегда была объектом завоевания. Добычей. У нас такого нет. У нас женщины живут наравне со всеми. – Ули усмехнулась. Ее улыбка была лишена женственности, что-то жестокое проглядывало в ней. – Но по-настоящему счастливой я была, когда мы с подругами охотились за убегающими врагами. О! Ты бы это оценил, братец. Сама Смерть шла с нами рука об руку. Сильные и самоуверенные норды молили о пощаде, бросали оружие и падали на колени…
Она согнала с лица злую улыбку, покачала головой.
– Увы, Рик, мирная жизнь не для меня. Лечить, заговаривать зубы, сращивать переломы, следить за тем, чтобы свиньи не подохли от какой-нибудь заразы… вся эта ерунда не для меня.
– Так за чем же дело стало? Пошли со мной!
– Фуркарс слишком мало, чтобы ввязываться в твою войну. К тому же Хуру не поддержит. И я его вполне понимаю. Его дело – заботиться о племени.
– Тогда иди одна, – невозмутимо предложил Рик.
Ули фыркнула.
– Когда ты защищаешься, у тебя и твоих людей есть цель. Но когда идешь в поход… Чего ради? Завоевать еще одну деревушку нордов? Еще одно дикарское племя? Что это даст мне? Богатсва мне не нужны, слава тоже. Мне достаточно того, что я могу увезти на себе. Мое копье, щит и одежда. С этим я всегда найду себе еду и кров.
– Ты права, – Рик улыбнулся. – Для таких, как ты, сестренка, нужна добыча покрупнее.
– Ты собираешься взять Великую Крепость?
– Конечно.
– Это безумие. Никогда еще крепость не была взята.
– Поверь мне – я возьму Великую Крепость. Я вырвусь на просторы Этории. И тогда меня уже никто не остановит. Это будет великий поход! Величайший в истории. Моя армия огромна, в нее входят почти все племена Севера.
– У тебя есть норды, а не армия.
– Возможно десяток нордов не стоит и одного рыцаря Нордении. Но они хотят и любят сражаться. Они хотят убивать! И они не боятся смерти. Что будут стоить эторийские армии, разложенные зажравшимися генералами и прогнившие до последнего солдата? Что они смогут противопоставить нам?
– Разорить Эторию… – в голосе Ули послышалось сомнение, но Рик истолковал его по-своему.
– Этория заслужила единого правителя! Сильную власть. Славу могучей державы. Империи!
– Империи? Так вот куда ты метишь? – Ули улыбнулась, но в этой улыбке не было издевки.
– На меньшее я не согласен. Империя, в которой не будет Севера и Юга, не будет Нордении и Лорандии, а будут только мои поданные, скованные железом, огнем и кровью в единый могучий кулак! Но чтобы стать такими, они должны пройти через пламя войны. И я разожгу этот огонь. Пойдем со мной, Ули, пойдем, сестра! Все твои беды и пережитое горе не были напрасны! Они сделали тебя сильной, они стряхнули с души весь ненужный хлам. Там теперь – я вижу это! – горит яркое и чистое пламя настоящего воина и правителя. Пойдем со мной! Твое место отныне там, где кипят сражения, где льется кровь и гибнут наши враги. Там, где власть только и ждет, что бы ее подобрали, а боевые знамена бьются на ветру! Иди со мной! – в порыве Рик схватил сестру за руку. – Там, за Барьером, нас ждет мир, изнеженный роскошью. Решайся!
Но он уже видел, как глаза Ули потухли, словно бы припорошились пеплом. Она нахмурилась и отвернулась.
– Ты складно говоришь, братец, но Этория – моя родина. Даже если там сейчас царит хаос… Я слишком долго была в плену у нордов, чтобы желать этой участи для других. Женщины, дети… Не будет ли им только хуже от того, что несешь ты?
– Так иди со мной! – горячо воскликнул Рик. – Ты сможешь помочь им!
– Я не знаю… – Ули отошла на несколько шагов. – Посмотрим, что скажет моя сестра. Как она решит, так и будет. Да.
Ули решительно махнула рукой.
– Так и будет.
Они вместе отправились к Аги. Но, увы, надеждам Рика не суждено было сбыться. Он предчувствовал это, но все же ощутил разочарование. Аги не была воином. В ее душе горел сейчас совсем другой огонь. Пламя нежности и страсти согревало сейчас и ее, и Эжена. Война, убийства, завоевания и походы были для нее пустым звуком, но далекий и тревожный набат, который она слышала внутри себя, грозил разрушить ее будущее счастье. Конечно же Аги не поддержала Рика. И Ули осталась верна своему слову.
Рик почувствовал ярость, но сдержался. И только поклонился сестрам.
– Я уважаю ваше решение. Позвольте остаться с вами еще на несколько дней… Может быть, мне удастся набрать добровольцев из вашего племени. А потом я уйду. Но если вы передумаете…
Он не стал договаривать, развернулся и ушел.
У себя в шатре Рик долго ходил из угла в угол в поисках решения.
– А ведь все просто, господин, – вдруг подала голос с лежанки наложница-скин. – То, что делает вашу сестру сильной, является ее слабостью.
– Ты имеешь в виду Ули?
– Нет, господин. Будь Ули одна, она сейчас же ушла бы с вами. Ее сдерживает сестра. И только вместе они ценны для вас. Два мага, две женщины, одна лекарь, другая воительница! О таком подарке можно только мечтать. Но Аги влюблена. А это значит – слаба!
– Кажется, я понимаю… – прошептал Рик, потрясенно глядя в зеленые глаза наложницы.