Книга: Дезертир
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27

Глава 26

Капсула утопала в прибрежном коралловом песке лазурного океана. Его воды омывали этот пологий берег, с тихим плеском накатываясь и отступая, и так до бесконечности – наверно, с тех самых пор, как зародился этот мир. Стив перевалился через борт.
Он ступил на похрустывавший под ногами песок и повернулся лицом к океану. Издалека, нагоняя волну, дул свежий солёный бриз. Неведомая птица легко парила над головой, опираясь крыльями на восходящие потоки воздуха. Она надрывно заплакала и взмыла в высоту, к низким дождевым облакам, покрывавшим водную гладь почти до самого горизонта. Он улыбнулся и сладко потянулся на носочках. Глубоко вдохнул солёный морской воздух и, с шумом выдохнув, легко подхватил из-под ног горсть песка и подбросил его высоко вверх.
Как давно он не видел подобного пейзажа! Пенистая вода редкими накатами волн достигала его ботинок, и он с улыбкой отступал назад, чтобы вновь увидеть этот нескончаемый цикл. Затем делал шаг вперёд мало обращая внимания на то, что обувь уже намокла, и радуясь переменам, которые даже отдалённо не несли в себе тех неприятностей, что совсем недавно терзали его воспалённый мозг.
За его спиной, всего в трёхстах метрах, шумели джунгли. Нет, не те, что он когда-то в далёком детстве видел на старушке Земле или на Ари – где они ухоженные, растут ровными рядочками, лаская придирчивые взоры туристов. А совершенно иные – такие дикие, непредсказуемые, окружённые первозданным миром, откуда отчётливо доносился рык неведомого зверя, рыскавшего в поисках пищи среди непроходимых зарослей растительности.
Стив бросил округлый, отшлифованный до зеркального блеска камешек далеко от себя, ожидая увидеть выступившие на поверхности воды круги. Но, не дождавшись, оглянулся назад – туда, где в зарослях чащи его дожидалось убежище, созданное им и Мэг давным-давно, на всякий случай. Жаль, что случай подвернулся ему так скоро!
Он вернулся к капсуле. Та ещё не остыла. От неё веяло жаром, пахло калёным железом и ещё чем-то таким, что сразу не распознать. Наверное, домом. Зыбким напоминанием памяти об оставленном где-то на задворках космоса цивилизованном мире.
– Ангел, ты можешь перенести нас к убежищу? – обратился он к ИС, залезая внутрь аппарата.
– Энергоресурс ограничен, – сообщила она. – Капсулу следует спрятать. Нельзя, чтобы её обнаружили преследователи.
– Мне не донести Лию на руках, – сказал он. Спорить не хотелось. – Сколько ей осталось спать?
Стив откинулся в кресле и закрыл глаза. Он знал: она никуда не денется. Всё будет так, как ему нужно. Просто Ангел такая – поначалу треплет нервы, но затем сделает всё как надо.
– Может проснуться в любую минуту, – ответила Ангел.
Приборы ожили вновь. Она занялась выполнением его просьбы. Едва слышно засвистели двигатели. Капсула качнулась и оторвалась от земли.
ИС не стала закрывать её сверху, за что Стив ей был сильно благодарен. Так он себя чувствовал намного увереннее, да и дышалось легко – не то что в замкнутом пространстве. По бокам аппарата выросли коротенькие крылья, и он, убыстряясь, заскользил над поверхностью, набирая высоту.
Тёмной полосой под его днищем поплыли бесконечные джунгли. Некоторые из деревьев возвышались настолько, что их кроны приходилось огибать. Стив заметил, как внизу, перелетая с места на место среди растительности, мечутся птицы, а воздух наполнился поразительными ароматами красочных цветов, огромными площадями цветущими в верхнем ярусе сельвы.
Почва материка постепенно повышалась. По мере удаления от берега она становилась всё холмистее, и, когда капсула набрала достаточную высоту, он смог увидеть остроконечные вершины горных массивов, покрытые зелёной растительностью до самого верха, утопавшие в туманной дымке водяных испарений.
Летели недолго. Ангел не стала уводить капсулу слишком высоко. Там бы людям стало сложно дышать. Она вела её настолько низко, насколько позволял рельеф, скользя между гор, давая возможность насладиться чарующей картиной природы. Стив невольно привставал на ногах. Он хотел запечатлеть в памяти отдельные фрагменты пейзажа и дышал, дышал, дышал… Воздух был поразительно чист и ароматен – такой, что его хотелось есть ложкой, пить, словно воду, наслаждаясь его необыкновенным вкусом.
Капсула качнулась – пошла на снижение. Он с трудом узнал место, где они с Мэг в одиночестве бродили среди девственного леса, ища подходящее место для привезённого сюда комплекса убежища.
Стив вспомнил, как они смеялись, бросаясь друг в друга созревшими плодами. От их аромата они впали в неописуемый экстаз – вероятно, опьянев. Это было так здорово, так необычно, что даже сейчас, когда прошло столько времени, ему становилось плохо, а на душе скребли кошки. Он понимал, что всё произошедшее с ними тогда действительно теперь только было.
Наверное, именно сейчас, в этот миг он сумел осознать в полной мере – в миг, когда Мэг где-то далеко и её нет рядом, – насколько много друг для друга они всегда значили. Он задохнулся, покрылся испариной, поняв, что́ она должна была испытывать после его предательства. Ведь она тогда переступила через себя. Забыла о гордости, отбросила прочь маску сурового солдата. Забыла о холодной недоступности и, как сумасшедшая девчонка, потерявшая голову от любви, потащила его в кровать, наплевав на всё, что о ней потом будут говорить или думать. А он удирал, как последний трус, к другой – той, что сейчас безмятежно спит, ни о чём не заботясь, посапывая в соседнем кресле десантной капсулы рядом с ним.
Они плавно опустились на единственную лужайку в этом лесу, где почти ничего не росло, кроме странной травы высотой под два метра. Капсула утонула в её перистых листьях, очень сильно напоминавших листья папоротника. А Стиву спешить было некуда. Лия спала. Он оставался сидеть на месте и продолжал думать о Мэган, о друзьях, обо всём. Он никак не мог её понять: как она могла после всего, что он сделал, забыть обиду и снова прийти ему на помощь! Мэг – это нечто! Несмотря на все её недостатки, ею не перестаёшь восхищаться.
Его вернула в действительность Лия. Девушка тихо застонала. Её рука потянулась к голове, и Стив понял: наступает пробуждение. Поднялся с кресла – осторожно, так, чтобы она не проснулась раньше времени. Приподнял её на руках, проклиная в душе неудобства, и перелез через высокий борт капсулы, с облегчением вздыхая, когда это у него получилось. Попытался дунуть и потоком воздуха сбить повисшую на ресницах капельку пота.
Тело девушки утонуло в листве. Недалеко доносился шум водопада, срывавшегося с вершины горы и разбивавсшегося у её подножия о камни. Рядом тихо журчала невидимая речушка, стремившаяся побыстрее скрыться в тёмной глуши непроходимого леса. А в воздухе, натужно гудя крыльями и покачивая толстым телом, величаво пролетело насекомое, спешившее по своим делам, влекомое манящим запахом цветка – невидимым, но ужасно вкусным, – росшего где-то очень далеко отсюда растения. Стив проводил его взглядом.
– У тебя есть место, где укрыть капсулу? – спросила Ангел.
Стив вздрогнул. Её голос прозвучал для него, как выстрел, как разряд грома, когда засыпаешь и тело находится в томной неге. Он поначалу не сразу сообразил, что она от него хочет. Беспомощно повертел головой и только спустя минуту ответил:
– Здесь есть пещера. Рядом. Поройся в моей голове. Я разрешаю. Можешь её там укрыть.
– Где? В голове? Ну ты даёшь!
Капсула с тихим свистом, растревожив потоками воздуха листву, приподнялась над землёй и поплыла в неизвестном направлении. Её звук, вполне вероятно, и разбудил Лию.
Она заворочалась. С трудом разлепляя веки, потёрла пальцами глаза, после чего с недоумением посмотрела на низко висевшие над нею дождевые облака, неторопливо скользившие по бездонному небу.
Стив затаил дыхание. Замер в ожидании. Девушка, ещё не осознавая, где она находится, поёжилась – возможно, от укола травинки в шею, – сладко потянулась, вытягивая руки над собой, и зевнула. Неожиданно она ойкнула, ощутив боль в ушибленной челюсти.
Её вопросительный взгляд остановился на Стиве. Она дотронулась пальцами до лица. И в этот момент ему показалось, что она вспомнила всё.
Девушка приподнялась на локтях, с тревогой озираясь по сторонам, словно кого-то искала взглядом.
– А где они? – едва слышно слетел с её губ вопрос.
Стив напрягся. Девушка снова огляделась. Во взгляде появилась слабая надежда. Она поглядела на Стива, сделала попытку улыбнуться и снова спросила:
– Где они? Позови их, Стив!
Он понял, кого она имеет в виду. Шурша листвой, он стал медленно отползать от неё подальше.
– Мне жаль, Лия, – ответил он, качая головой. – Мы не смогли их вытащить. Ты разве не помнишь?
Она недоверчиво улыбнулась. Как могла она в это поверить? Ей показалось, что он шутит. Было видно, насколько она ещё слаба. Действие препарата хоть и закончилось, но её тело всё равно оставалось ещё непослушным. Её руки тряслись. А когда она вставала на ноги, ища для себя опору, Стив едва не сдержался, чтобы не броситься к ней на помощь. Но он вовремя себя одёрнул, вспомнив, что произошло на Изерии.
Тоненькая фигурка среди разлапистых листьев травы. Картина, нереальная для места действия! Сколько световых лет отделяют это создание от её родного мира? Девушка огляделась.
– Где мы? – спросила она. Оглянулась и с болью посмотрела ему в глаза. – Ты всё-таки бросил их? Ты это сделал?
Стив интенсивно замотал головой. Как он надеялся, что её память ещё какое-то время даст ему возможность потянуть, отложить разговор на потом! Что вернётся к ней не так сразу – пройдёт час или два и у него будет время подготовиться к ответу, которого он до сих пор так и не придумал.
– Лия, ты же меня знаешь! Как бы я смог? Они просили меня. Я бы один никогда…
– Но ты смог!
Голос девушки прозвучал жёстко, не по-девичьи грубо. Она буквально отвесила ему пощёчину. Стив отпрянул. А она уже молча медленно побрела от него, даже не замечая, как большие листья травы царапают её лицо.
– Куда ты?
Девушка не оглянулась. Только спустя несколько шагов она вскрикнула, хлопая себя ладошкой по голой ноге.
– Проклятье! – зарычал Стив, вспомнив, что из-за своих переживаний совершенно забыл о грузе. – Ангел, ты далеко? – прошептал он по коммуникатору. – Возвращайся! Я вещи забрать забыл.
Он ещё никогда не слышал, как матерится ИС. Это было нечто! Помесь попискивания приборов и отдельно вырванных из контекста слов. Сказать, что Ангел была возмущена, – значит ничего не сказать. Она рассказала ему о малом количестве энергии, о том, с каким трудом ей удалось загнать капсулу в пещеру. Остановилась она только тогда, когда окончательно поняла, что все её словоизлияние мало трогает Стива. Обозвав его приматом, она сообщила, что скоро прибудет.
Аппарат появился минуты через четыре.
Лия отошла уже достаточно далеко. Арианка остановилась у преграждавшей ей путь речушки с хрустальной прозрачной водой, обнажавшей её каменистое дно с покрытыми зеленью булыжниками, с мелкой живностью, стремительно сновавшей от укрытия к укрытию и обдававшей прохладной свежестью сырого воздуха, от которого её тело покрылось мелкими пупырышками.
Стив наспех выбросил из капсулы сумки. Затем поискал то, что ещё прилагалось к ней в виде неприкосновенного запаса, и, больше не заботясь о дальнейшей участи аппарата, заспешил вслед за девушкой, боясь, что в порыве гнева она сможет отмочить что-либо экстраординарное. Например, свалить в чащу, где её потом и с фонарями не сыщешь.
Она стояла у речки покачиваясь и отрешённо глядела в воду. Стив не рискнул подойти к ней ближе. Остановился в паре метров.
– Лия, пора уходить! Сейчас не время обижаться, – заговорил он, так и не дождавшись ответного взгляда.
– А когда время? – не оборачиваясь, спросила она.
Он опешил. Попытался придать голосу более доверительный тон:
– Позже, не сейчас. Надо добраться до убежища. Поговорим там.
Он протянул руку, чтобы дотронуться до неё, но она отстранилась. Стив мысленно выругался.
– О чём ты говоришь? Какое убежище? Разве сейчас это имеет значение?
– спросила она.
– Здесь есть убежище. Мы с Мэган соорудили его на случай непредвиденных обстоятельств. Там безопасно. Пошли!
– Значит, ты и её предал? Как и меня? Как Кинтара и Зувра? Как всех своих солдат, что остались, защищая тебя на Ари? – Она обернулась и дерзко посмотрела ему в глаза. – Ты попросту спасал свою шкуру! Стив, ты даже ударил меня! Не удивляйся, я всё помню. Чтобы сбежать, ты поднял на меня руку! Я лишь сейчас начинаю понимать, какой ты урод!
– Лия замолчала, задохнувшись от гнева.
– Ты же знаешь, это не так, – ответил он, не отводя взгляда.
Конечно же, он ожидал подобного обвинения! Он готовился к нему. Но всё равно слышать подобное из её уст было обидно. Махнув рукой и понимая, что сейчас он ей ничего не докажет, Стив сделал шаг ей навстречу.
– Ладно, пусть я урод, – сказал он. – Пусть. Но сейчас для нас главное, чтобы мы остались живы, выкрутились из этой истории. Пойдём. Можешь меня ненавидеть сколько тебе будет угодно. Честно говоря, мне становится на это наплевать. Я устал от твоих обвинений и доказывать обратное. Пойдём, – он протянул ей руку. – Когда всё закончится, обещаю: ты обо мне забудешь.
Он не понимал, что несёт. Слова сами слетали с его губ. Он мысленно заставлял себя замолчать, но ничего не мог с собой поделать. Чем дольше он говорил, тем явственнее понимал, что после сказанного возврата к прошлому не будет. Говорил, быть может, с наслаждением, видя, как испуганно расширяются от его слов глаза у девушки.
– Лия, мне плевать на твою планету! Плевать на твоих соплеменников!
Но поверь: мне не плевать на тебя. Я обещал твоей матери, что смогу тебя защитить. Не важно, какой ценой – ценой своей жизни или жизни моих друзей. Впрочем… это тебя не касается. Но раз и навсегда запомни:
– Стив повысил голос. Ему хотелось, чтобы она в полной мере осознала сказанные им слова. – Никогда – слышишь, никогда – не обвиняй меня в трусости! Не смей! Никогда! Теперь пойдём. Нам нужно уходить. Здесь небезопасно.
Он сделал новый шаг. Протянул руку, пытаясь её ухватить, но она снова попятилась. Лицо исказилось от презрения.
– Лия, это глупо!
Она вытянула руку, словно отстранялась от него, но это получилось у неё так резко, что Стив ничего не успел понять. Кажется, всё пространство в один миг сконцентрировалось в этом ничем не выделявшемся жесте. Материя собралась в единый пучок на острие её ладони и, повинуясь воле девушки, подпитанной её гневом, устремилась в грудь Стива.
– О, чёрт! – успел произнести он и, кувыркаясь, полетел прочь, оставляя за собой просеку среди высокой травы.
Лия ничего не поняла. Она с удивлением уставилась на свои руки, не понимая, что случилось со Стивом. Как? Почему? Вытянув шею, она попыталась разглядеть, как далеко он улетел. Нет, ничего не видать. Медленно, осторожно делая шаги, так как всё ещё оставалась босиком, она побрела обратно. Нет, для неё разговор ещё не закончен. Она не всё ему ещё высказала. Ей недостаточно передать этому типу то презрение, ту ненависть, которую, по её мнению, он заслужил своими действиями.
Стив лежал на спине, закатив глазки. Кашлял, пробуя восстановить дыхание. Честно говоря, он туго соображал, что же такое с ним случилось. В поле зрения показалась Лия. Она выглядывала из-за высокой травы с испугом и с интересом, ища его взглядом. Видимо, желала убедиться, жив он ещё или нет. Но пока Стив это и сам не понимал.
Отыскав его взглядом, она гордо вздёрнула носиком и мстительно произнесла:
– Так тебе и надо! – фыркнула и отвернулась.
Стив громко, со стоном втянул в себя воздух. Сбитый им в полёте лопух упал на глаза, прикрывая его от мстительного взора девушки, и вообще… Стиву всё до чёртиков надоело.
«Ну её к дьяволу! – решил он. – Осточертело!» Все его попытки доказать, что он хороший, на деле оказываются пустой тратой времени.
Он приподнялся, убирая с себя траву и ощущая, как восстанавливается сбитое дыхание. Совершенно по-новому посмотрел на неё. И, как это ни горько было осознавать, он видел, до чего же сильно она стала его ненавидеть! Глупо, но что он может поделать?
Кряхтя, словно старый дед, он поднялся на ноги. Отряхнул одежду и, потирая грудь, выдавил из себя вопрос:
– Что это было?
Лия демонстративно отвернулась. Сама же украдкой глянула на свои ладони, с удивлением разглядывая их. Ничего такого особо примечательного. Руки как руки. Надо же!
– Сам заслужил, – снова повторила она и пошла обратно к реке.
Стив застонал.
– Куда ты? – крикнул он вслед. – Осмотрись, наконец! Куда ты собираешься идти?
Согнувшись, опираясь рукой о колено, он безнадёжно махнул в её сторону рукой. Бросил вслед кусок вырванной с корнем травы и тихо выругался.
– Ну и дура! – крикнул он. – Оглянись: вокруг джунгли! Здесь никого, кроме нас, нет. Только мы двое. До людей – световые годы. Посмотри, во что ты одета! Ты же не протянешь здесь и сутки! Ну не будь же девчонкой!
Словно в подтверждение его слов она ойкнула, звонко хлопнув себя по лодыжке. Местная мошкара, почуяв свежатинку, слеталась на пир.
Он нагнал её у реки – растерянную, перепуганную, но по-прежнему гордую и неприступную.
– Так ты идёшь? – снова спросил он. – Не глупи! Выберемся отсюда, потом делай что хочешь.
Не дождавшись ответа, он чертыхнулся и побрёл вверх по руслу – туда, откуда доносился шум водопада и где они с Мэг обустроили своё убежище.
Уже отойдя на приличное расстояние, он оглянулся. Девушка брела за ним понуро и покорно, смирившись с участью, уготованной ей судьбой.
Следом на пологий бережок, едва они только отошли, выползло диковинное существо. Ядовито-жёлтое, покрытое ромбовидными чешуйками, оно с сожалением вздохнуло, поглядело вслед ушедшему обеду, улыбнулось милой улыбкой чупакабры, зевнуло и, переваливаясь с бока на бок, заползло обратно в воду. С виду такой прекрасный мир на деле оказался не таким уж и радужным!
Стив уже подзабыл продолжение той удивительной одиссеи, что была у него с Мэган. Как долго тогда их рвало, когда они объелись диковинными, но такими удивительно вкусными плодами! А уже после, когда действие дурмана прошло, на смену ему пришло похмелье. С тошнотой, головной болью и с полным неприятием громких звуков, будь то пение птиц или же тревожное попискивание зверьков, водившихся в этих лесах в преогромном количестве.
Стив много чего забыл и теперь пытался вернуть утраченное, костеря себя на чём свет стоит, что он позволил себе вляпаться в эту неприятную историю. Что он выиграл? Ничего. Только потерял. Но, наверно, так суждено? Повернись время вспять – он не уверен, что поступил бы иначе.
«Будь что будет», – решил он, подходя к водопаду в высоту метров тридцати, но достаточно широкому, чтобы укрыть за водяной завесой автономный модуль колонизатора.
Его они притащили сюда в те редкие моменты отпусков, когда делать было нечего и для заполнения досуга срочно потребовалось хоть какое-нибудь развлечение. Урывками, всеми правдами и неправдами, скрытно они доставляли на планету его отдельные фрагменты. Купив на общие деньги, они оставили вопрос о собственности на усмотрение друг друга. Кому понадобится – тот пусть и пользуется. И вот сейчас он пригодился, как нельзя кстати.
Лия шла следом. Она не старалась его нагнать, но и не отставала. Держалась будто особняком, словно на прогулке. Стива это устраивало. Он зашёл сбоку от водопада – туда, где между падающей водой и сырыми, покрытыми мхами камнями дымилось водяной взвесью свободное пространство. Оглянулся на девушку и ободряюще крикнул, пытаясь перекричать шум падающей воды:
– Пришли! Давай руку – здесь скользко!
Девушка отрицательно, слишком импульсивно мотнула головой, будто бы он протянул ей змею, а не предложил поддержку, чтобы она не грохнулась. Видя, как она ступает босыми ногами по сырой поверхности камней, Стив ухмыльнулся: такое упорство забавляло.
– Не трогай меня! Обойдусь! – прокричала она в ответ. Но вскоре помощь приняла – сразу же, как только её нога соскользнула и она больно ударилась мизинцем о выступавший булыжник.
Буквально через пять метров сумрак, царивший между водопадом и скалой, развеялся. Его озарило голубоватое свечение силового поля.
Сколько раз он с Мэган проходили этим путём, балуясь, плеская холодными каплями воды друг другу в лицо. Смеясь неизвестно чему, радуясь жизни и этой пришедшей одновременно им в голову идее. Наверное, сотни. Он оглянулся, внимательно посмотрел на Лию. Она совсем другая. Не такая, как Мэган. Можно сказать, более хрупкая, чистая и наивная, не видавшая в своей жизни ничего, что довелось повидать им за долгие годы службы. В ней не было того задора, блеска в глазах, присущего Мэган.
Девушка шла, раскинув в стороны руки, осторожно ступая, тщательно подбирая место для следующего шага. А Мэг… Она проходила этот путь на раз-два-три, словно это был широкий Бродвей, где они бродили во время недолгих дней затишья в поисках веселья, драк, а проще говоря – адреналина.
Может, действительно зря? Зря он тогда обидел Мэг? Ему следовало спуститься на грешную землю, посмотреть, кто он, а кто она? Дочь Ари. На слух звучит нелепо и напыщенно. Он же… Мастер-сержант Стивен Хопкинс. Всё просто и ясно.
Ангел молчит. Наблюдает, чем всё это у них закончится. А ничем! Он бы сейчас также не отказался от роли стороннего наблюдателя. Но чёрт возьми, он погряз во всём этом по уши!
Стив приложил руку к свечению силового поля, дав отсканировать свои биометрические параметры. Лия остановилась позади, в запале подойдя к нему слишком близко, чтобы он смог почувствовать её дыхание.
Защита спа́ла, обнажая впередилежащее пустое пространство, подсвеченное неоновым светом ламп в узком проходе, ведущем в глубину комплекса. Зайдя за охранный периметр, поле за ними немедленно восстановилось, а Лия вскрикнула от неожиданности, когда тёплые струи очищающего душа полились на неё сверху.
Он ничего не сказал, лишь ухмыльнулся. Смотрел, как она, догадавшись, что это такое, подставила под тёплые упругие струи воды руки, омыла лицо и даже скрытно улыбнулась, пряча от него мимолётную радость. Кажется, она продрогла. Ещё бы! В такой одежде идти сквозь холодный туман – это немудрено.
С тихим шипением сжатого воздуха открылась новая дверь, где на пороге.
– О мой бог!!! Ангел, ты не перестаёшь меня удивлять!
Лия выглянула из-за его плеча, и у неё также отвисла челюсть.
На пороге во плоти перед ними нарисовалась ИС. Она уже не была той красоткой, что радовала глаза Стива своими пышными формами. От вульгарной блондинки, беседовавшей с Танакисом, не осталось и следа. Исчезла, канув в небытие, и та стриженная под каре великосветская особа в шикарном вечернем платье цвета алых тюльпанов, распустившихся в холодных лучах зари, поблёскивавших алмазными каплями росы от попавшего на него утреннего луча света. Перед ними стояла… – кто бы мог подумать, что она додумается до такого! – дочь Страны восходящего солнца.
Офигеть можно! Длинное кимоно, перепоясанное по талии широким поясом и завязанное на спине замысловатым бантом, полностью скрывало её фигуру до самого пола, оставляя только краешки босоножек, таких же необычных, как и весь её наряд. Руки прикрыты широкополыми рукавами. А на груди висело деревянное нэцкэ в форме кусающего себя за задницу дракона.
На голове – чёрт знает что в виде пучка из волос, иссиня-чёрного цвета, придававшего ей форму кувшинчика, проткнутого шашлычной палочкой. Размалёванное лицо Интеллектуальной Системы выглядело на фоне этого абстрактного сооружения как-то не вполне гармонично. Стив присвистнул. В здравом рассудке Ангела он уже начал сильно сомневаться.
Довершал наряд огромный самурайский меч, нелепо болтавшийся на поясе, – совершенно не к месту да и, наверное, не ко времени.
– О, Стив? – воскликнула Ангел, будто она ожидала увидеть кого-то другого. Её глаза были подведены карандашом настолько ярко, что придавало им не то что лёгкую восточную косинку, а сплошное косоглазие. – Добрались?
– Твоими молитвами, – проворчал он, огибая её по возможности как можно дальше.
– Лия? Рада, что ты в порядке, – поприветствовала Ангел арианку. – Как тебе мой новый наряд?
– Ты похожа на якудзу, – не оборачиваясь, бросил Стив. – Только страшнее. Как тебя угораздило нарядиться в подобное?
– Мужчины, – с укором произнесла она, даря Лии улыбку губами цвета перезрелых помидоров. – Что они смыслят?
Та машинально кивнула, но всё же предпочла держаться от неё подальше. Вид Ангела пугал арианку не меньше, чем та гусеница-инопланетянка в космопорте Изерии. Во всяком случае, доверия она у неё не вызывала.
Стив прошёл в помещение. Оглядел его по-хозяйски – придирчиво и оценивающе. Кивнул Лии на кресло – одно из двух, стоявших у проекционного экрана, занимавшего всю стену, с голограммой какой-то горной местности, до уныния пустой и безжизненной, наподобие той, что они видели на Изерии. Склонился к журнальному столику, расположенному между двух кресел. Мимоходом пальцем перелистнул журнал, что ещё недавно листала Мэган, и, отодвинув его ближе к центру, мрачным тоном обратился к Ангелу:
– Я обратно, за вещами. Ты это. покажи ей здесь, что к чему. Может, примет душ? Полотенца и временную одежду найдёшь, – Стив старательно избегал обращаться к Лии напрямую. Вёл себя так, словно они с Ангелом находились одни, а она сама – где-то у чёрта на куличках.
– Что, всё так плохо? – участливо спросила его ИС.
Стив безнадёжно махнул рукой. Больше он ничего не сказал.
Направился к выходу. Лия села на предложенное кресло и с тревогой поглядывала ему вслед, не врубаясь, что происходит, но понимая, что всё выходит из-под её контроля.
Вообще-то, это она собиралась его игнорировать. Но она никак не могла допустить, что игнорировать её будет он. Это обескураживало её. Она издала непонятный звук, пытаясь поставить за собой последнюю точку, но вовремя опомнилась, сообразив, что, вообще-то, её никто ни о чём не спрашивал.
Стив в последний раз оглянулся, опять безнадёжно махнул рукой и покинул помещение.
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27