Глава 62
После того как наша ракета приземлилась — я надеялся, что в Англии, — мы продолжали лежать неподвижно, дожидаясь, когда снаружи откроют крышку и выпустят нас из отсека. Британские друзья должны были нас встретить и отвезти в Лондон — город, о котором я так много читал у Диккенса, Джейн Остин, Эмиса, Смита, Моэма и Лоджа.
Конечно, я не думал, что нас ждут с цветами и оркестром, но то, что случилось дальше, повергло меня в шок.
Крышка люка внезапно распахнулась настежь, и мы с Люси забились в огромной сети, точно две пойманные рыбы.
Еще через секунду я увидел перед носом дула винтовок, которые наставили на нас бравые английские солдаты.
— Эй, какого черта? Что тут происходит? — крикнул я Люси. — Ты опять мне соврала?
— Успокойся, Хэйз. Прошу тебя, потерпи, пожалуйста. Нам никто не причинит вреда.
— Не дергайся, Бейкер, — скомандовал один из солдат с сильным британским акцентом.
Не дергаться? Да я кипел от ярости. Как они смеют так грубо обращаться со мной и Люси!
— Это обычные предосторожности, они просто хотят тебя допросить. Я знала, но не предупредила заранее, — призналась Люси. — Боялась, что ты…
— Наделаю глупостей? — перебил я. — Например, искалечу парочку этих громил? Да, я могу это сделать.
Дюжина винтовок ткнулась мне в живот и грудь.
— Ты слышал майора? — прорычал сержант. — Он велел тебе заткнуться!
— Он велел не дергаться, — возразил я наглому вояке.
— Ради Бога, делай, что тебе говорят, — умоляюще вмешалась Люси. — Извини, Хэйз, но без этого никак не обойтись.
Она и впрямь была расстроена, чего бы это ни стоило. Скорее всего ничего.
— Идемте, мисс. — Сержант протянул Люси руку. — Сэру Найджелу не терпится вас увидеть.
Он вывел ее из помещения, оставив меня наедине с новыми друзьями.
— Мы слышали, что ты прямо какой-то супермен, — усмехнулся сержант. — Сейчас посмотрим, чего ты стоишь.
— Постойте, дайте догадаюсь. — Я наморщил лоб. — Потом вы скажете, что знаете, как развязать мне язык. А я должен ответить: «Идите к дьяволу, я вас не боюсь!» Верно?
Похоже, этих ребят никогда не проверяли на чувство юмора. Они смотрели на меня с каменными физиономиями.
— Что-то вроде этого, — пробурчал сержант.