Книга: Игрушки
Назад: Глава 60
Дальше: Глава 62

Глава 61

Как оказалось, большинство шахт во Влоске были роботизированы. Хотя строители города и старались придать его облику нечто теплое и человеческое: раскрасили здания в яркие цвета, развели в теплицах зелень, открыли пару кафе, — все равно он выглядел мрачным и унылым, как похороны алкоголика.
Правда, наш водитель, усатый весельчак по имени Сергей, выглядел вполне довольным: наверно, потому, что на него, как и на кочевников, не давила железная пята элитов.
Наш рейс был уже готов к отправке, поэтому мы быстро распрощались с Сергеем и поспешили вслед за роботом-помощником к громоздкой грузовой ракете, стоявшей на одной из пусковых площадок.
Тут мы выяснили, что на корабле не предусмотрено никаких удобств для пассажиров — за полным их отсутствием. Редкие путешественники обычно помещались в маленькие грузовые отсеки, где было невыносимо жарко, душно и ужасно тесно.
Нам с Люси пришлось забраться в одну из таких ячеек. Размером она напоминала двойной гроб и как раз годилась для пары человек: лежать в ней было так же неудобно, как в багажнике ее машины, если не считать того, что тут мы могли хотя бы вытянуть ноги.
Снаружи некоторое время что-то лязгало и грохотало, потом взревели двигатели, нас вдавило в пол от сильной перегрузки, и, наконец, мы оказались в полной тишине.
Люси и я лежали бок о бок, так близко, что могли коснуться друг друга.
Я не видел ее в темноте, но слышал тихое и ровное дыхание. Меня удивило, что от нее шел легкий запах духов. Наверно, она надушилась перед тем, как забраться в ракету. Неужели для меня?
— На всякий случай: если у тебя что-то на уме, не вздумай, — предупредила она через минуту.
— А я и не думал. Даже в мыслях не было.
— Неужели? Когда вчера я застала тебя в машине с той виртуальной красоткой, мне так не показалось.
Я почувствовал, что краснею.
— Я не отвечаю за то, что происходит во сне.
— Во сне! — фыркнула она. — У тебя на голове работал шлем.
— Просто пытался расслабиться. И заснул.
К моему я удивлению, она рассмеялась.
— Ты выглядел не очень расслабленным. Или сонным. Скорее, наоборот, на взводе.
Я не нашелся, что ответить, и решил перейти в атаку.
— Можно подумать, что это не ты устраивала стриптиз перед теми яйцеголовыми пилотами! Прости за шутку.
— Так было нужно ради дела, — объяснила она терпеливо, словно разговаривая с ребенком. — О, извини, я не сразу поняла, что ты пошутил.
— Значит, тебя волнует только дело? — спросил я. — Ты кто — железная дева?
В ответ она только вздохнула: то ли от моих вопросов, то ли от усталости.
— Нет, — ответила она. — Не железная и не дева. Давай-ка спать, братец.
— С удовольствием, — согласился я. — Кстати, ты неплохо пахнешь. Для человека.
— Хм, спасибо, — сказала Люси. — Свинья.
— Нет — скунс.
Назад: Глава 60
Дальше: Глава 62