Книга: Джек и Джилл
Назад: Глава 99
Дальше: Глава 101

Глава 100

Я рассматривал надпись на рубашке Дэнни. «Счастье, счастье. Радость, радость». Я знал, откуда это слова.
Они взяты из детской телепередачи «Патефон-автомат». Ее очень любят Деймон и Дженни. И я в какой-то степени тоже. Это чисто семейный сериал, который наверняка вызывал у Будро бешенство.
Сейчас он ухмылялся, глядя на меня! И взгляд при этом у него был безумный.
Потом он заговорил тихим голосом, передразнивая мои заботливые интонации. Чувства Дэнни были обострены, и от него веяло жестокостью. Это снова меня насторожило. Мне хотелось тут же броситься на него и вырубить.
— Тебе ни к чему шептать. Здесь все равно никто не спит, кроме привратника Джорджа.
Он засмеялся страшным и совершенно неуместным смехом. Настоящий психопат. Дэнни был убийцей до мозга костей, даже в свои тринадцать лет.
— С вами все в порядке? — снова обратился я к Кристине.
— Нет, не совсем, — прошептала она.
— Заткнитесь, мать вашу! — заорал он, обращаясь к нам обоим. Он перевел пистолет на Кристину, а потом снова на меня. — Если я что-то сказал, значит, так оно и будет.
Я понял, что пистолет у него мне отнять не удастся. Надо придумать что-то другое. Дэнни выглядел так, что, казалось, еще чуть-чуть, и он не выдержит.
Я решил действовать немедленно.
Сосредоточившись на подростке, я пытался определить его слабое место. Но, наблюдая за ним, я соблюдал осторожность, чтобы он этого не заметил.
Затем я сделал несколько медленных шагов в сторону окна гостиной. Здесь стояла низкая табуретка, какие в Африке когда-то применяли для дойки скота. Выглянув на улицу, я увидел, что полицейские расположились в шахматном порядке на лужайке, соблюдая, однако безопасную дистанцию. Отсюда хорошо были видны их щиты, плексигласовые забрала, бронежилеты и оружие. Господи, ну и картинка! И все это из-за одного сумасшедшего подростка.
— Только не вздумай шутить, — обратился он ко мне через комнату.
Но я уже задумал одну шуточку, малыш Дэнни. И даже приступил к ее выполнению. Ты еще не понял этого? Значит, ты не настолько умен, как воображаешь, подонок!
— А почему бы и нет? — спросил я, но ответа не последовало. Он явно собирался убить нас. А что ему еще оставалось делать?
У меня была веская причина подойти к окну. Таким образом, я и Кристина Джонсон оказывались по разные стороны комнаты.
И я уже почти этого добился.
Но Будро, похоже, ничего не заметил.
— Что ты сейчас обо мне думаешь? — прорычал он. — Насколько я выигрываю в сравнении с этими задницами Джеком и Джилл? И с великим Гэри Сонеджи? Можешь говорить начистоту. Я не обижусь, потому что не подвержен никаким чувствам.
— Тогда поговорим начистоту, раз уж тебе этого хочется. Ни один из убийц не производил на меня впечатления, и ты не исключение.
Его рот скривился в усмешке:
— Правда? В таком случае, ты меня тоже не впечатляешь, дерьмовый доктор Кросс. Однако, оружие-то у меня!
Дэнни Будро уставился на меня, и его глаза за стеклами очков скосились еще больше. Зрачки стали крошечными, как следы от булавочных уколов. Мне показалось, что он готов пристрелить меня прямо сейчас. Сердце мое бешено заколотилось, и я посмотрел на Кристину Джонсон.
— Мне придется убить тебя, и ты это знаешь, — заявил он с таким выражением, словно затеял свой безумный спектакль только ради этого. Неожиданно в его голосе зазвучали нотки муки и усталости. Вот это было уже нехорошо. — Тебе и Кристине предстоит погибнуть.
Он перевел взгляд на нее, и его глаза превратились в две темные дыры:
— Черная сука! Подлая, трусливая тварь! Ты посмела обидеть меня возле своей поганой школы! Как ты осмелилась не уважать меня? — злился он.
— Это неправда! — вступила в разговор Кристина. — Я пыталась защитить гуляющих детей. И к тебе это не имело никакого отношения. Я ведь не знала, кто ты. Откуда мне было знать?
Дэнни яростно топнул ногой. Он был раздражен, нетерпелив и не собирался ничего прощать. Злобный маленький засранец.
— Нечего повторять то, что мне давно известно! А то, о чем я думаю, тебе никогда не узнать. В мою голову тебе не проникнуть. Да и никому это не удастся!
— А с чего ты взял, что тебе надо кого-то убивать? — обратился я к нему.
Он сверкнул стеклами очков и вновь направил пистолет на меня:
— Не смей корчить из себя врача!
— Даже не собирался. — Я покачал головой. — Только врать не надо. Я не люблю людей, способных на дешевые фокусы.
Неожиданно он перевел «смит-и-вессон» на Кристину:
— Мне надо убивать людей, потому что… потому что я их убиваю. — Он засмеялся, потом закашлялся и захрипел.
Кристина чувствовала, что приближается развязка, и она знала, что нужно сделать перед тем, как Дэнни окончательно сорвется.
Мальчик снова повернулся ко мне. Он стоял так, словно очень гордился собой. «Да он просто любуется каждым своим движением, — осознал я. — Ему это нравится».
— Ты наверняка хочешь обмануть меня, — прошипел он, — поэтому у тебя такой спокойный голос. Пытаешься отвлечь меня. Значит, не такой уж ты умный, большой и грозный. Я вижу тебя насквозь.
— Ты прав, — согласился я, — но не совсем. Я говорил таким голосом… спокойным… чтобы ты не заметил, что я делаю. Ты проиграл! Ты обгадил свою собственную игру. Маленький тупица! Сукин сын!
Назад: Глава 99
Дальше: Глава 101