Книга: Его тьма
Назад: ГЛАВА 6
Дальше: ГЛАВА 8

ГЛАВА 7

— Это ужасно несправедливо, — тяжко вздыхала Валесия, сидя на кровати и обмахиваясь веером. — Мне и так до жути надоело торчать на этом вечно шатающемся корабле, а теперь еще и неизвестно, когда на суше окажемся.
— Если бы на суше. Вполне может быть, что и на дне морском, — устало пробормотала я. — Но, что еще вероятней, просто-напросто умрем от голода раньше, чем Ивор явится сюда.
— А нас что, кормить так и не будут? — дочь Правителя в изумлении округлила глаза и перевела растерянный взгляд на вышагивающего из угла в угол хмурого Одвара. Как будто ждала в ответ утешающее: «Нет, что ты, Дош как раз сейчас на кухне гремит кастрюльками, ужин нам готовит».
Взаперти мы сидели уже сутки. Видимо, не придумав ничего умнее, Клеон загнал всех в одну каюту. И с тех пор не появлялся. Наверное, торчал на палубе и высматривал Ивора. Хотя, мало ли, чем в свободное время обычно занимаются мятежные боги.
Удивительно, но спокойней всех к происходящему отнесся старый Аргун. Мол, подумаешь, одним воплотившимся Дош больше, одним меньше. И вот сейчас корабельный Мастер громогласно похрапывал, устроившись в большом кресле. Я сидела в точно таком же напротив, подтянув к себе ноги и обняв колени. И только Валесия почти не слазила с кровати, поясняя это тем, что если вдруг придется падать от ужаса в обморок, то пусть уж ей будет мягко.
— Скорей бы нас вызволили отсюда, — продолжала дочь Правителя. — Где там этого мага Иоса носит? — она нервно хихикнула. — Вот никогда бы не подумала, что буду ждать Иос в качестве спасителя! Забавно, конечно, получилось.
— Угу, очень, — мрачно буркнула я.
— Все упорно считали Иос — злом, а Дош — единственной от него защитой. Оказалось, все слегка наоборот… Но как так получилось-то? — Валесия обвела нас вопрошающим взглядом, будто бы кто-либо из присутствующих в каюте знал ответ.
— Меня больше волнует не то, как это получилось, а что дальше будет, — вздохнул Одвар. — То, что Дош пока не забрал Сердце Тариса, в голове не укладывается.
— Сначала он намерен победить Иос, — пояснила я. — Насколько я поняла, кристалл можно разбить только его осколком, а осколок у Ивора. То есть у Иоса.
— А зачем вас на Крайние острова-то потащило? — неожиданно поинтересовался Аргун, вдруг перестав храпеть и с любопытством нас разглядывая.
— На центральном острове находится башня, как у нас в Тарисе, — охотно ответила Валесия. — Создав кристалл, Лий поместил его именно там. Это потом уже зачем-то Сердце в Тарис перенесли. Скорее всего, этому Дош поспособствовал. Я читала в старых манускриптах, что в месте своего создания кристалл неуязвим. И если вернуть его в башню на Крайних островах, то они опустятся на морское дно, став недосягаемыми для кого бы то ни было. Но толку-то сейчас от этого?
— Получается, все маги Иоса, сами того не зная, стремились захватить Сердце не для того, чтобы уничтожить, а чтобы вернуть его сюда, — задумчиво пробормотал Одвар, садясь на кровати рядом с женой. — Кристалл был бы в недосягаемости, и разум Дош никогда бы не смог вырваться на свободу.
— Нам надо как-то отсюда выбраться! — решительно заявила Валесия. — Авиона! Ты же Страж! Давай вызволяй нас отсюда!
Я еле сдержалась, чтобы чем-нибудь не запустить ей в голову. Впрочем, и моего лютого взгляда оказалось достаточно.
— А, ну да, — досадливо пробормотала она, — я и забыла, что от тебя, как от Стража, одно название осталось… Но ты не унывай, я же вот живу себе замечательно без магии.
— Авиона не совсем ведь без магии, — возразил Одвар. — Лий-то у нее еще есть.
— Его настолько мало, что я совсем не чувствую, — я покачала головой.
Валесия вдруг вскочила и радостно выпалила:
— А что, если Авионе забрать и Лий из Сердца? Тогда ведь перевес сил будет уж точно не в сторону Дош!
— Вам не хватает двух чокнутых богов, вы и третьего для полной компании хотите? — хохотнул Аргун.
— Но Лий-то точно мирный, — уже не слишком уверенно возразила дочь Правителя.
— Мы и про Дош так считали, — тихо пробормотала я.
Происходящее давило на меня непосильной ношей. Привычное «я просто не буду об этом думать» уже не помогало. Я даже и не пыталась гнать мрачные мысли прочь. Хотя, если честно, и сама толком не знала, что угнетает меня больше: воплотившийся и жаждущий уничтожений Дош или… собственные чувства. Чем больше я думала об этом, тем яснее осознавала, что Клеон был прав. Моя любовь к Ивору уже не скрывала своей личины под кажущейся искренностью. Я отчетливо ощущала ее наподобие липкой и невероятно прочной сети, которая опутала душу и не намеревалась отпускать. А самое страшное, где-то там, на грани чувственного восприятия, прятались робкие крупицы не до конца уничтоженной любви, которой я жила до встречи с Ивором. И становилось жутко от этой безысходности.
На что я надеялась раньше? На ответные чувства Ивора? Даже если бы это сейчас вдруг произошло, то не принесло бы мне ни капли счастья. Как вообще можно быть счастливой, зная, что тебя заставила любить древняя магия, безжалостно растоптав искреннее и настоящее чувство, которое царило в душе до этого? Я закусила губу, чтобы не разреветься. Постаралась сосредоточиться на словах Одвара, чтобы хоть как-то отвлечься.
— Я предлагаю поступить следующим образом, — Целитель был крайне серьезен. — Не сомневаюсь, маг Иоса появится совсем скоро, и пока он отвлечет Дош на себя, у нас будет шанс выбраться. Раз уж предназначение Иоса именно в уничтожении Дош, думаю, его силы все же превосходят. Скорее всего, и мятежный бог это понимает. Притом и того, и другого сковывает уязвимый человеческий облик. Так что, если Дош не удастся вдруг каким-то чудом одержать победу, для него запасным вариантом остается Сердце Тариса. Правильно, Валесия?
— Ну да, — многознающая дочь Правителя кивнула. — В кристалле ведь заключена сила Лий, которую Дош вполне может использовать.
— Отсюда вывод, — продолжил Целитель, — ни в коем случае нельзя допустить, чтобы Сердце попало к Дош.
— И как мы можем ему помешать? — скептически поинтересовалась я.
— Мы не можем ему помешать, но мы можем попытаться его перехитрить. Я вот что предлагаю: едва у нас появится шанс выбраться отсюда, поступим так. Я, Валесия и Аргун отправимся в шлюпке к одному из островов. А ты, Авиона, сыграешь роль якобы утонувшей, но на самом деле поплывешь к центральному. Плавать, надеюсь, умеешь?
Я кивнула.
— Дош будет уверен, что кристалл у Валесии, поэтому кинется за нами. Ты же в это время поспешишь с Сердцем Тариса к той самой башне.
— Одвар, если ты забыл, никто, кроме Валесии, не может коснуться кристалла, — возразила я.
— Ты можешь, — тут же вмешалась дочь Правителя. — Ведь касалась его уже однажды и в живых осталась. Тем более теперь в нем только Лий, а он вообще безобиден. Ну по крайней мере, должен быть.
— А потом-то что? — полюбопытствовал Аргун. — Вы же сказали, что острова под воду уйдут.
— Там видно будет, — замялся Одвар.
Я ничего не сказала. И так было ясно, что живой из этой затеи мне не выбраться. Но с другой стороны, жить уже не особо-то и хотелось.

 

— Авиона, проснись! — тормошила меня Валесия.
Я нехотя открыла глаза. В каюте царила ночь, лишь свет масляной лампы на столе немного разгонял темноту.
В первое мгновение я даже решила, что мне чудится. Помотала головой, но Ивор никуда не делся, продолжал о чем-то приглушенно беседовать с Одваром, изредка бросая на меня быстрые взгляды.
— Что происходит? — я села на кровати.
— Сейчас будем побег устраивать, — радостно пояснила Валесия. Похоже, происходящее воспринималось ею как веселое приключение.
— Откуда Ивор-то взялся?
— А не знаю, — она развела руками. — У Одвара спрашивай, он же караулить остался, когда мы с тобой спать легли. Только это, — она понизила голос до едва уловимого слухом шепота, — мы не стали говорить, что Сердце у тебя будет. Так, на всякий случай.
Валесия подала мне свою походную рубашку. Как я догадывалась, кристалл по-прежнему находился там в потайном кармане. Впрочем, я бы еще и от штанов не отказалась, но мы с дочерью Правителя носили разный размер. Десять раз я уже успела пожалеть, что надела это синее платье, которое явно не предназначалось ни для плавания, ни для прогулок по дикому острову. Жаль, нельзя было заглянуть в свою каюту, чтобы переодеться.
— Значит, так и поступим, — подытожил Ивор уже достаточно громко. — Даже если я не смогу одолеть Дош, вы все равно успеете добраться до башни на острове. Когда Сердце Тариса окажется в безопасности, дело за победой не станет. Собирайтесь.
Он подошел ко мне и, взяв за руку, отвел в сторону. Я только сейчас озадачилась тем, что глаза у него так и остались серыми. Да и сам он явно был прежним Ивором, а никак не Иосом. Единственное, что изменилось, это появился тот самый до боли знакомый шрам, рассекающий левую бровь. Я тут же вспомнила мое нападение, когда Ивор пришел за осколком. Стало жутко. Этот шрам словно бы являлся красноречивым доказательством, что многое из увиденного когда-то будущего непременно повторится.
— Авиона, — тихо произнес Ивор, не сводя с меня пристального взгляда, — прошу тебя, будь очень осторожна.
Раньше я бы, наверное, счастливо разрыдалась от его заботы. Но теперь смутная обида гасила все проявления чувств к Ивору. Пусть он и не был виноват в свойстве Иоса непременно вызывать ответную любовь, но я упорно не могла относиться к нему так, как раньше. Да, я его любила. И в то же время за эту навязанную против воли любовь практически ненавидела.
— Зачем ты приказал драконам напасть на Тарис? — холодно поинтересовалась я.
— Те драконы, все как один, были заклейменные Дош. И именно он их призвал. Правда, не понимаю зачем.
Зато я теперь понимала. Видимо, мятежному богу было необходимо окончательно внушить мне, что Иос — Зло, и спровоцировать Стражей на отречение от частиц силы Дош.
— Как ты вообще могла поверить, что это моих рук дело? — в голосе Ивора отчетливо слышался укор. В глаза же ему я старалась не смотреть.
— А тебе не кажется, что у меня имелись на то веские причины? — с вызовом парировала я.
— Ты про осколок? — он досадливо поморщился. — Авиона, пойми, я на эмоциях действовал. Был ведь уверен, что ты специально все подстроила. У меня тогда и мысли не возникло, что все совсем не так, что мои чувства к тебе на самом деле взаимны, — он ласково провел пальцами по моей щеке. Я тут же отпрянула в сторону.
— В любом случае, сейчас не время выяснять отношения, — бесстрастно ответила я. — Только, Ивор, — мой голос невольно дрогнул, — когда ты одолеешь Дош, что будет с Клеоном?
Он устало потер глаза.
— Думаю, ты и сама догадываешься.
— Он… умрет? — прошептала я, всей душой надеясь услышать обратное.
— Увы, теперь убить Дош можно только через смерть этого Стража, — Ивор смотрел на меня так пристально, словно пытался заглянуть в мои мысли. — Тебя настолько печалит его судьба?
— Да, его судьба меня печалит! — огрызнулась я. — Если тебе плевать, кого придется убить, то мне нет!
— А это не он ли тот Страж, который вроде как был твоим женихом? — он задумчиво нахмурился.
— Он больше мне не жених, — холодно парировала я и со злостью добавила: — Клеон — мой муж.
— Ты это серьезно? — Ивор, кажется, не поверил своим ушам.
— Серьезней некуда.
— Тогда заранее высказываю тебе свои соболезнования, — его глаза сузились от едва сдерживаемой злости.
— Спасибо, но я как-нибудь обойдусь и без них, — вот сейчас я точно могла сказать, что Ивора ненавижу.
— Ну что, вы закончили свои тайные обсуждения? — подскочила к нам «деликатная» Валесия. — А то мне с Авионой тоже посекретничать надо.
Теперь она уже за руку оттащила меня в сторону. И что это я всем так вдруг понадобилась?
— Вот, — она протянула мне тряпичный сверток, — думаю, тебе он нужней.
Я развернула мягкую ткань и изумленно уставилась на знакомый кинжал, когда-то подаренный мне Сарифом.
— Ты извини, что я его без спросу прихватила, но на рукояти такой узорчик миленький, просто не удержалась. Еще вот ножны с ремнем как раз под него подобрала. Надеюсь, без обид?
— Нет, что ты, — я вздохнула. — Раз ты взяла его, значит, так и должно было произойти.
Ни мгновения не сомневалась, что этот злосчастный кинжал еще сыграет свою роль. Но вот о том, какую именно, думать совсем не хотелось.

 

Побег с корабля оказался, как и предполагалось, спешным, сумбурным и даже хаотичным, несмотря на заранее выстроенный план. Я даже не стала обращать внимания на происходящее на палубе. Едва добравшись до перил, прыгнула в темноту ночного моря. Ледяная вода совсем не прибавила радости, но сетовать было некогда. Я поплыла прочь.
Если бы не расцвечивающие мрак сине-зеленые вспышки над кораблем, я бы просто-напросто не знала, куда плыть. А так черная громада острова отчетливо маячила впереди. Хотя цель и казалась совсем близкой, но я уже выбилась из сил еще на половине пути. Тяжелый пояс с кинжалом в ножнах от воды разбух и упорно тянул ко дну, да и вдобавок мне упорно чудилось, что Сердце Тариса норовит вот-вот выскользнуть из потайного кармана рубашки. Сами собой выступили слезы отчаяния, не переставала мысленно себя уговаривать: «Еще немного… потерпи… берег совсем близко… ты должна справиться…» И в то же время не покидала паническая уверенность, что море с будто бы растворенной в нем тьмой выжидает, когда я совсем обессилю, чтобы поглотить меня подобно ненасытному зверю. Удивительно, но происходящее сейчас на корабле меня волновало меньше всего. Пусть там и буквально решалась судьба всего нашего мира, пусть один из противников непременно погибнет — я не хотела об этом думать.
Видимо, смилостивившись, меня буквально вынесло на берег. Россыпь острых камней совсем не располагала к отдыху, кое-как отдышавшись, я поднялась на ноги. И тут же упала. Все тело трясло, оно словно бы умоляло о краткой передышке. Грохот столкнувшихся магий невыносимо бил по ушам, расцвечивающие ночь вспышки едва не слепили — я отвернулась от моря. Со второй попытки все же поднялась на дрожавшие от слабости ноги и огляделась. Скалистый пляж упирался в завалы огромных камней, которые при каждой сине-зеленой вспышке отбрасывали причудливые тени. Кажется, на этом острове не росло ни единой травинки, не говоря уже о кустах и деревьях. По крайней мере, вдоль берега точно. И хотя я от всей души надеялась сразу же увидеть башню, мои ожидания, увы, не оправдались. Оставалось идти наугад вглубь острова, надеясь, что с рассветом я смогу как следует оглядеться.
Но прежде, чем отправиться в путь, я вынула из ножен кинжал. Несколько взмахов, и изрядно мешающийся подол мокрого платья укоротился до колен. И, чуть пошатываясь, я побрела к раскинувшемуся впереди скальному лабиринту. Без магии, обессиленная и вдобавок с кристаллом, за которым охотится мятежный бог.
Назад: ГЛАВА 6
Дальше: ГЛАВА 8