Книга: Властелин золотого креста. Книга 1
Назад: 25
Дальше: 27

26

Проводник повел молодых людей коротким путем.
Уже остался позади большой перевал, который лошади с трудом преодолели, и они вышли к цветущей долине. Здесь особенно пахло сочной травой и цветами. Вдали синело море, но предстояло еще долго к нему идти. Вода казалась совсем рядом, но, сколько бы они ни шли, она не приближалась.
– Как мираж, – удивилась Рау. – Вдали сверкает голубой гладью, а конца пути к морю и не видно.
Проводник часто оглядывался на всадников и увлекал их за собой.
– Еще час пути, и мы на месте, – говорил он, но проходил час, другой, а берег был еще недосягаем.
Кристиан остановил коня, привстал в стременах и устремил свой взгляд вперед.
– Нам надо именно туда, – снова утверждал воин и, пришпорив своего коня, мчался вперед.
Клар ехал последним и вслух размышлял, что так долго они не могут приблизиться к берегу.
Он нагнал Кат Рена и сказал:
– Может, здесь что-то не так? По словам проводника, мы давно должны быть на берегу. Может, море высохло, и остались только его блики на горизонте?
Кат Рен молчал, поглядывая на измученную Наю.
– Сейчас будем спускаться вниз, и мы на месте, – предупредил воин. – Это самый короткий путь, по которому мы идем. Я здесь бывал уже несколько раз.
– Заметно, – прошептал Кат Рен.
Кристиан набрался терпения и молча ехал за воином, поглядывая по сторонам.
Внизу по склону показался долгожданный берег, и сразу повеяло морской прохладой.
– Эх, искупаться бы сейчас, – мечтательно произнес Кат Рен. – Кристиан, ты помнишь, какая была тогда теплая вода, когда мы с тобой…
– Мы помним, – не дала ему договорить Рау. – Это была смешная картина.
– Ты что-то особенное тогда увидела? – смутился Кат Рен, вспоминая, как они голые купались, а девушки их увидели.
– Мы увидели вас в Божьем обличии, – уже повеселел голос Рау.
– Бог голым не ходит, – возразил Кристиан.
– Бог создает людей голыми, – продолжала Рау.
– Это потом уже они облачаются в одежды, – согласился Клар. – Я их тоже видел, как они там барахтались.
– Да ты такой же, – сказала Ная и с усмешкой взглянула на Клара.
Тот в ответ пожал плечами.
– Разве плохо? Это самое прекрасное, что мог Бог создать на земле.
– А женщины? – удивилась Рау.
– Когда я их увижу, то скажу.
– Не дорос еще, – сказала покрасневшая Рау. – Маленький ты еще у нас, чтобы оценивать женщин.
– Может быть, – согласился Клар, – но в ближайшее время обещаю обзавестись подружкой, чтобы оценивать ее достоинства. Мне же тоже что-то хочется…
Ная взглянула на Кат Рена и прошептала:
– Тебе тоже?
– Тоже. Ты согласна?
– С тобой конечно! – Ная покраснела и приблизила своего коня ближе к Кат Рену, положила свою ладонь ему на колено. – Я только и жду того момента, чтобы остаться с тобой наедине.
Теперь и Кат Рен встал в стременах и взглянул на приближающийся берег.
– И чего здесь можно дождаться? – спросил он. – Только свою старость. Ни одного корабля на горизонте. Мы его будем ждать целую вечность.
– Корабли подходят не сюда. Их надо ждать вон за теми холмами. Там очень хорошее место, и они могут швартоваться, а люди выходить на берег, – пояснил воин.
Теперь уже кони мчались вдоль берега по воде. Брызги летели в разные стороны, и всадники заметно оживились.
Действительно, за холмами было удобное место для швартовки кораблей, но и там никого не было.
– Теперь надо ждать, – сказал проводник.
– Ждать с моря погоды? – спросил Кат Рен и встретился с недоброжелательным взглядом воина. – Как часто сюда заходят корабли и кому они принадлежат?
– Бывают и торговые суда, – пояснил воин. Глаза его забегали в разные стороны. – Иногда заглядывают путешественники.
– И пираты, – в свою очередь добавил неугомонный юноша.
– Может быть, и пираты, – согласился тот. – Какая вам-то разница? У вас безвыходное положение. Вам надо убраться отсюда, и побыстрее, я так понимаю. Вы же хотите попасть на другой берег?
– Это далеко? – спросила Рау.
– Далеко. Это море огромное и омывает берега многих стран. Вам куда?
– Потом разберемся, – ответил Кристиан. – В море много островов?
– Да есть немного. Самое главное – не попасть на острова смерти.
– Есть и такие?
– Да. Это два острова на западе, которые моряки обходят стороной.
– И что же там кошмарного? – поинтересовалась Ная.
– Я не знаю, но о них ходит дурная слава. Об этих островах даже сложены легенды. Говорят, что там живут души умерших. – Воин с любопытством поглядывал на молодых людей. Его глаза все так же бегали, прощупывая каждого из них. – Вы собрались именно туда?
– Всех-всех умерших? – переспросил Кристиан.
– Нет, только монахов, которые свершили за свою жизнь страшные злодеяния. Там был когда-то монастырь, который существовал веками. Потом монахи, жившие в нем, неожиданно вымерли. Что там случилось, никто не знает. Монастырь остался, а обитатели отдали богу свои души.
– Ну и что? Я тоже много примеров знаю, где монахи отдавали свои жизни за благие дела, – пытался вступить в дискуссию Кристиан.
– Это были далеко не благие дела, – возразил воин.
– Служители Божьи не могут вершить что-то плохое.
– Это написано только в Библии. На самом деле все получается не всегда так.
– Я этому никогда не поверю.
– Если вы действительно собрались на эти острова, то поверить придется. Но есть одно но: вас туда никто не повезет. Эти острова прокляты Богом и всеми живыми на земле.
– Что ты еще знаешь о них? – спросила Рау.
– Больше я ничего не знаю, – сознался воин, и Кат Рен почувствовал ложь в его словах. – Говорят, что эти острова приносят людям гибель, поэтому к ним никто не приближается, а обходят за несколько миль стороной.
– Вот бы туда, – мечтательно протянул Клар.
– Если тебе надоело жить, то добро пожаловать на острова смерти, но туда тебя никто не доставит даже за большие куски золота, – объяснил воин. – Ты можешь попасть туда после своей смерти, если будешь по уши грешным.
– У нас нет золота. Вот только лошади, – ответил Кат Рен. – Слушай, Кристиан, нас могут и на борт не взять с лошадьми, ты об этом подумал? Кому нужны такие пассажиры?
– Посмотрим, – ответил Кристиан. – Пока на горизонте я никого не вижу, чтобы поторговаться. Будем ждать корабля. Ты можешь возвращаться обратно. Спасибо за все, – обратился Кристиан к воину.
– Нет-нет… Я непременно должен вас всех посадить на корабль, – возразил воин. – Таково указание предводителя. Вы уж слишком ему пришлись по душе. Он обычно суровый человек, а на этот раз все только ему и удивлялись, что он обошелся так с вами.
– Еще бы, – гордо ответил Кат Рен. – Зря мы, что ли, этого Птиразара по небу гоняли да порубили порядком его чудовищную армию?
Проводник усмехнулся, покачал головой, но промолчал. Он слез со своего коня, взял его под уздцы и подошел к воде.
– Теплая вода? – спросил Кат Рен, мечтавший недавно искупаться.
– Холодная, очень холодная.
– В прошлый раз она была теплая. – Кат Рен сошел на землю и опустил свои руки в воду. – Жуть какая холодная. Я в нее не полезу.
Он снял с себя доспехи, которые ему изрядно надоели, разделся по пояс и стал умываться, смывая пот и пыль с лица и груди.
– Здесь даже рыбы никакой нет, – заметила Ная.
– Рыба есть, – возразил проводник. – Наши воины часто ходят к морю рыбачить.
– Значит, не рыба, а мутанты, – не успокаивался Кат Рен. – Нормальная рыба не выдержит такой воды.
– Болтун ты, – уже не выдержал проводник.
– Видишь, даже лошади воду не пьют, простыть боятся.
– Так она же соленая, – рассмеялась Рау.
Через некоторое время все расположились на берегу и грелись под лучами солнца.
Только к концу дня Кристиан вскочил с места и закричал:
– Корабль! Я вижу корабль! – Его голос эхом разносился по всей округе.
Огромное торговое судно взяло курс к материку и медленно приближалось к берегу.
Лошади тревожно затоптались, а молодые люди столпились у самой воды.
– Корабль сюда подойти не сможет, – сказал воин. – Он очень большой. Его надо ждать там, дальше, где высокий берег.
Все сразу кинулись в указанное место и стали размахивать руками.
– Уважаемый, скажи, а что это за судно? – спросила любопытная Ная.
– Похоже на торговое. Они обычно возят грузы на ту сторону моря, – объяснил воин.
– И они нас возьмут на борт?
Воин пожал плечами и тоже стал всматривался в приближавшийся корабль.
– Значит, возьмут, – решил Кат Рен. – Если что, мы им предложим наших лошадей за нашу посадку.
– Это идея! – одобрил Кристиан. – Они вряд ли откажутся от такого куша.
– Смотря что они еще везут, – вздохнул воин. – Есть такие, что и за золото никого брать не станут, а тем более туда, куда вы решились добраться.
– Мы собрались на другой берег, – ответил радостный Клар.
– Вряд ли, – засомневался проводник. – У вас совсем другие намерения.
– И откуда тебе знать о наших намерениях? – спросил раздраженный Кат Рен.
– Я все знаю.
– Вот это и плохо.
Корабль медленно приближался к берегу на спущенных парусах. Это было действительно огромное судно, груженное лесом и большим количеством ящиков и мешков.
Уже можно было видеть людей на корабле, которые стояли у бортов и смотрели на людей, махающих им с берега.
Восторгу не было предела. Кристиан чувствовал, как у него заколотилось сердце. Он внимательно всматривался в моряков, пытаясь определить их подданство.
– Это англичане, – сделал он заключение. – Они отличаются от всех остальных.
– А по-моему – это французы, – возразил Клар.
– И флага нет, под которым идет этот корабль, – добавил Кат Рен. Он сжал поводья и погладил своего коня по морде. – Скоро я с тобой расстанусь, – шепнул юноша ему на ухо. – Спасибо за то, что ты сделал для меня. – Он взглянул на Наю, находящуюся рядом. – Скоро мы будем на корабле и увидим морские просторы.
– Я не пойму, чему ты радуешься? – удивился воин. – Может, это контрабандисты или пираты, которые похитили судно, убили прежний экипаж и гонят корабль в другом направлении.
– Да плевать. Главное, чтобы были хорошие люди. Среди них тоже попадаются ничего и желательно, чтобы не людоеды, – огрызнулся Кат Рен.
– Среди них бывают хорошие люди? – удивился воин и тоже подошел поближе к причалу. – Я об этом впервые слышу.
– Есть, я знаю. Попадаются даже лучше, чем на земле. А вообще это неважно, главное, чтобы взяли нас на борт и мы отчалили от твоего берега.
– А потом?
– Потом решим, куда нам плыть. – Кат Рен щурил глаза от яркого солнца, и улыбка не сходила с его лица.
– Это надо решать на берегу, – заметил воин. – Может, им будет не по пути?
– Ты можешь теперь отправляться обратно, – обратился Кристиан к проводнику. – За нас пусть предводитель не беспокоится. Скажешь, что мы очень ему благодарны.
– Я не могу, пока вы не покинете нашу землю. Таков приказ.
– Ну, тогда стой и молча, жди. Нечего нас пугать.
Корабль подошел к берегу и бросил якоря. На бортах висели огромные баки, которые предостерегали его от ударов о скалистый причал.
– Где ваш капитан, – кричал во весь голос Кристиан, стараясь перекричать шумящие волны. – Нам нужен капитан.
На берег упал трап и несколько человек сошли на землю. Это были усталые, измученные долгим плаванием люди.
– Нам нужен капитан, – обратился Клар к морякам.
Один из моряков поднял голову вверх и крикнул:
– Боб, позови хозяина.
Вскоре появился невысокого роста толстый человек.
– Кто такие? – обратился он к молодям людям. Он окинул стоявшего в стороне воина подозрительным взглядом, заметив на нем, как и на остальных, воинские доспехи и оружие.
– Только не говорите, что вы путешественники, – сказал толстяк, который представился хозяином судна. – В пути такие путешественники представляют опасность.
– Это обстоятельства привели нас к тому, что пришлось вооружиться, – пояснил Кат Рен.
– Здесь много разных чудовищ, с которыми нам пришлось немного повозиться, – стал объяснять Кристиан.
– Что-то я не встречал чудовищ на своем пути, – не поверил хозяин. Он тоже ступил на трап и спустился вниз. – Вы больше похожи на вояк.
– Это только кажется, – возразил Кат Рен. – Мы еще совсем молодые, и воевать нам рано. Мы так просто, чтобы отпугнуть от себя всякую нечисть.
– Тогда чего так вырядились? – Хозяин подошел поближе, его сопровождали еще несколько человек.
– Жить захочешь, еще не так вырядишься, – ответил Клар.
– А тот тоже с вами? – кивнул хозяин в сторону воина. – Он тоже вырядился просто так?
– Он нас сопровождает и скоро вернется обратно. Вот он настоящий воин, не то что мы. – Кат Рен недовольно взглянул на проводника. – Этот тип нам не компания.
– Лошади ваши?
– Наши, – ответил Кристиан, понимая, что животные приглянулись хозяину.
– Ну и скачите вдоль берега, – предложил хозяин. – Может, быстрее доберетесь.
– Нам надо на острова, – пояснил Кат Рен. – И лошади тут не помогут. Вот и хотели с вами договориться.
– Договаривайся. – Хозяин похлопал лошадь своей толстой ладонью. – Хороша, – одобрил он.
Кристиан подошел поближе и тихо завел с хозяином разговор, чтобы не слышал проводник:
– Нам надо тут недалеко, на острова смерти.
Хозяин мгновенно изменился в лице вытаращил на него глаза.
– Ты вообще знаешь, что это за острова? – удивленно воскликнул он. – Туда тебя никто и ни за какие деньги не повезет.
– А что особенного? – Кристиан пожал плечами. – Мы путешествуем и взамен отдаем вам четырех наших замечательных коней.
– Ты будешь туда путешествовать, когда покинешь этот мир и вознесешься на небеса. Эти острова прокляты всеми, и каждый их старается обходить за десятки миль. Тоже мне, нашелся путешественник в страну смерти… Там же одни покойники в образе духов. Ты разве не слыхивал о тех землях?
– Значит, вы не знаете, где находятся эти острова, – определилась Рау.
– Их все знают, кто здесь плавает. Нам с вами не по пути, – протестовал хозяин.
Кристиан взглянул на своих товарищей.
– Хорошо, – сказал он, – давайте сделаем так: вы берете нас на борт, и мы отдаем своих лошадей, потом идем на запад, к этим островам, и вы нас высаживаете за несколько миль до них, но при этом даете шлюпку, чтобы мы могли до них добраться.
Хозяин призадумался, поглядывая на великолепных скакунов.
– Смотрите, какие хорошие лошади, – нахваливал Клар. – Им просто цены нет.
– Я не желаю, чтобы эта цена стоила мне жизни и жизни моих людей, – ответил хозяин. Он еще раз взглянул на лошадей и снова призадумался: ему они очень понравились, и он непременно хотел их иметь у себя.
– За десять, – вздохнул хозяин.
– Нам деньги не нужны, – возразил Кат Рен.
– За десять миль я вас высажу от островов смерти. Какие деньги?
– Да вы что! Мы как раз к самой зиме до них доберемся, если еще ветер не собьет нас с курса, – пытался торговаться Кат Рен, понимая, что хозяин заколебался. – За пять еще куда ни шло.
– За пять миль?
– Ну, хорошо, лошади ваши, вы можете на это рассчитывать, – Кат Рен взглянул на Наю, которая удивлялась находчивости юноши. – Хорошо, забирайте хоть сейчас, но за вами шлюпка и берег не дальше двух миль. Шлюпка, естественно, с веслами.
– Постой-постой, какие две мили, ты с ума сошел, парень! Ты когда-нибудь видел тех привидений, с которыми так хочешь встретиться и познакомиться?
– Да видел, меня ими не удивить. – Кат Рен подошел поближе к хозяину. – Папаша, парусов нам не надо, весла нужны. С двумя милями мы как-нибудь уже справимся.
– Вы, я так понимаю, путешественники сумасшедшие, – сделал заключение хозяин. – Я впервые вижу таких безбашенных людей, которые сами лезут в царство привидений.
– Это обстоятельства, – вздохнул Кат Рен.
– Надо же! И что же это за такие обстоятельства?
– Один из нас хочет разыскать своего прадедушку, душа которого летает в этих местах.
Толстяк сделал такое удивленное лицо, что девушки еле сдержались от смеха.
– Не ты ли это? – удивленно спросил хозяин.
– Я, – признался Кат Рен. – Если повезет, то встречу еще и деда своего прадеда.
Хозяин чуть не подавился от смеха.
– Зачем они тебе? – спросил он.
– Понимаете, мне приснился сон, что мои родственники хотят мне подарить целое состояние. У живущих на большой земле, кого я спрашивал, состояния нет вообще, значит, надо искать среди своих предков. Вот я и здесь. Теперь понятно?
– Тебе, парень, лечиться надо, – посоветовал хозяин.
– Как только вернусь, сразу в лазарет лягу, – согласился Кат Рен, с надеждой поглядывая на хозяина, который в недоумении не мог произнести ни слова.
– Вот ты их и найдешь на этих островах – это точно. – У толстяка появилась речь. Теперь он уже говорил дрожащим голосом. – Смотри, чтобы они не прибрали тебя к себе. Кто же тебя надоумил у них искать наследство? – Хозяин все принимал за чистую монету.
– Сон, уважаемый, сон.
– Мой тебе совет, если тебе снятся такие сны, старайся переворачиваться на другой бок или не спать вниз головой, мозги совсем отсыреют от мочи. А остальные, что с тобой, тоже наследники?
– Они со мной. Вдруг большой куш перепадет – одному будет не унести.
– Ноги бы для начала оттуда свои унес. Тоже мне, наследник нашелся.
Кат Рен потряс головой.
– Ну, что? – спросил Кристиан, сдерживаясь от смеха. – Лошадей брать будете? Я так думаю, что с вами мы больше никогда не встретимся, а кони просто замечательные.
– Это точно, никогда. – Хозяин взглянул на своих сопровождающих. – Пять миль и не ближе, – повторил он.
– Не отпускать же нам в поле пару таких красавцев, – снова заговорил Кат Рен. – За пять миль не пойдет. За одну милю, и кони ваши, а шлюпка наша.
– Уважаемый, вам лучше соглашаться, – сказала Ная. – Они настырные ребята, свое возьмут. Лучше соглашайтесь, если вам лошади приглянулись. Они с вами могут договориться, что вам придется высадить нас на самом берегу.
– Я не могу, – категорически запротестовал толстяк хозяин.
– Я понимаю, но есть и у вас шанс встретиться там, на островах, со своей родней. – Кат Рен молол языком все подряд, замечая, как хозяин поглядывает на лошадей.
– Да иди ты к чертовой матери, – уже ругался хозяин и перекрестился. – Ты хоть один раз видел тех привидений, что там обитают?
– Нет, – скорчил лицо Кристиан.
– А я видел. Их можно увидеть за десятки миль. Ночью у них самый разгуляй.
– Вот и повеселимся, – обрадовался Кат Рен.
– Веселись с ними лучше ты, а мы на паруса и быстрее оттуда будем проваливать.
– Разве вы нас не заберете на обратном пути?
– Сам долетишь, когда станешь таким же привидением, как и они.
Кат Рен надул губы.
– Тогда пару лошадей вам придется оставить нам, – сделал вывод юноша.
– Они вам там уже не пригодятся, – спокойно ответил хозяин. – Там все летают.
– В таком случае высаживайте нас, как договорились, за милю.
Кристиан обернулся, чтобы поблагодарить сопровождающего их воина, но его уже и след простыл.
Назад: 25
Дальше: 27