Глава 15
Честер остановился в гостинице «Эль Греко», расположенной на пересечении улиц Ликургус и Афинской, возле площади Омониа. Это была пыльная и довольно простоватая площадь в сравнении с площадью Конституции. Честера не покидало ощущение, будто он оказался на рабочей окраине. Но как бы то ни было, здесь он был далеко от гостиницы «Кингз-палас». Водитель такси проследовал едва ли не всю улицу Стадиу, прежде чем оказался на площади Омониа. Здесь, в гостинице «Эль Греко», в номере, выглядевшем как образцовая спальная секция из мебельного гарнитура «Мэйси», Честер еще раз перечитал «Дейли пост», которую купил, когда останавливался поговорить с Нико. Тело Колетты все еще не опознали. Он просмотрел содержимое ее чемоданов, отобрав то, что можно оставить себе. Он взял лишь пакет бумажных салфеток и зубную пасту. Его руки дрожали. Он спешил поскорее закончить, боясь, что если будет перебирать ее вещи медленно, то может потерять над собой контроль: расплачется, бросится на чемоданы, закатит истерику и начнет перекладывать в свой чемодан самые дорогие ему вещи Колетты: его любимый шарф, ее духи или еще что-то. Два чемодана Колетты он закрыл ключами, которые висели на ручках, ключа к третьему не оказалось. Пусть об этом позаботится «Американ экспресс». Честер собирался послать чемоданы Джесси Доути в Нью-Йорк на хранение. Он не знал, что еще можно с ними сделать.
Без двадцати час, выпив у себя в номере виски, Честер вышел из гостиницы и направился на встречу с Нико к условленному месту: на углу улиц Стадиу и Гомера. Честер записал названия улиц на полях «Дейли пост». Он был уверен, что Нико не придет, если с ним успел переговорить Райдел. А Райдел наверняка уже встретился с Нико. В Пирее Честер видел из такси, как полиция отпустила Райдела. Честер попросил водителя подождать, пока наблюдал, что происходило возле сходней. Он был уверен: Райдела арестуют. Полицейские продержали его довольно долго. Но затем Райдел спустился с чемоданом по сходням, и Честер испытал странное, непонятное для него облегчение, пока не осознал, что, если бы Райдела арестовали, он мог бы рассказать полиции все, что знал о Честере Макфарланде, выдававшем себя за Уильяма Чемберлена. Честеру сразу нужно было покинуть страну или попытаться перейти границу нелегально, без паспорта. Да, это могло оказаться кошмаром. Зато теперь ему грозил другой кошмар, имя которому — Райдел. Скорее всего, он остановится не в гостинице, а у какого-нибудь приятеля. Честер почувствовал некоторое удовлетворение оттого, что Райдел будет испытывать неудобства. Но Честер готовил ему кое-что похуже.
Честер не сразу узнал Нико. На нем было новое темно-синее пальто и новая, без сальных пятен, серая шляпа. Он узнал его лишь по грязным теннисным туфлям, выглядевшим довольно нелепо. Нико улыбнулся, и Честер заметил коронку, а рядом с ней щербинку.
— Здравствуйте, Нико, — поздоровался он.
— Здравствуйте, сэр, — ответил Нико так, словно «сэр» было имя.
Честер огляделся и, заметив на противоположной стороне улицы кафе, предложил поговорить там.
Перейти улицу Стадиу оказалось непросто, и они застряли на некоторое время посреди потока машин, обтекавшего их с двух сторон. На Нико было более приличное пальто, чем в прошлый раз, когда они встречались. Наверняка оно куплено на его, Честера, деньги. Кафе оказалось вполне пристойным, и все время, пока они в нем сидели, Честер испытывал неловкость из-за теннисных туфель Нико.
— Полагаю, вы уже виделись сегодня с Райделом? — спросил наконец Честер.
— Да, виделись, в это утро сразу после вас.
Нико взял предложенную Честером американскую сигарету.
Подошел официант.
Честер заказал виски, Нико — кофе и что-то еще, Честер не понял, что именно.
— Он остановится у вас? — поинтересовался Честер небрежно. Его самого коробила подобная бесцеремонность, но, с другой стороны, по его мнению, в его словах не было ничего, что могло бы задеть или оскорбить Нико.
— Нет, — покачал головой Нико.
— Где же он остановится?
— Он остановится у один друг. — Нико неопределенно махнул рукой.
— Вы знаете, где он живет?
— Конечно.
Честер кивнул.
— И где же?
— Мм… Возле Акрополя. — Еще один неопределенный жест. — Я не знать название улица.
— Но вы знаете этого друга?
— Да, конечно.
— Кто он?
Нико наклонился вперед и улыбнулся.
— Зачем вы хотите знать?
Честер тоже подался вперед и улыбнулся, как мужчина мужчине, жулик жулику. Ведь Нико выудил из него кругленькую сумму.
— Вам, должно быть, уже известно, Нико, что Райдел и я замешаны кое в чем. Поэтому нам нужно держаться вместе. Он оказал мне услугу с паспортами здесь в Афинах, так же как и вы. Сегодня утром в Пирее мы с Райделом вынуждены были держаться врозь. Нас не должны видеть вместе. Понимаете? — Честер говорил тихо, но отчетливо. — Райделу и мне нужно помогать друг другу. Если вы не скажете, где он, я разыщу его сам. Или пусть Райдел свяжется со мной. Найти меня нетрудно: я остановился в гостинице.
— Какой?
Честер улыбнулся.
— Я скажу вам, если вы назовете мне имя друга Райдела. Плюс его адрес.
Нико широко улыбнулся. Он явно колебался.
— Ладно. Если вы в гостиница, это нетрудно. Райдел найти вас.
Честер натянуто рассмеялся.
— Хорошо. Уверен, он меня разыщет.
Наступила пауза. Какое-то время оба молчали.
Честеру хотелось спросить у Нико, не рассказывал ли ему Райдел о Крите, но еще в гостинице он решил не заводить разговор об этом. Нико наверняка не поверит Честеру, если он заявит, что Райдел убил его жену. Незачем тратить силы на объяснения, отстаивая свое право сделать то, что он собирался. Нико не нужны эти объяснения. Дыхание Честера стало немного тяжелее. Он отхлебнул виски.
Официант поставил перед Нико чашку крепкого черного кофе и какую-то белую сдобу.
— Я хочу вас попросить о двух вещах, Нико. Обещаю хорошо заплатить.
— Слушаю. — Нико блеснул коронкой.
— Мне нужно сменить паспорт. Я принес с собой фотографию.
Честер говорил тихо, настолько тихо, что Нико вынужден был придвинуться ближе. Честер огляделся по сторонам и убедился, что их никто не подслушивает. Ближайший сосед сидел в десяти футах от них, уткнувшись в газету.
— Когда вы сможете достать новый паспорт?
— Хм. Наверное, послезавтра.
— Хорошо. Я хочу, чтобы вы занялись этим. Вот фотография.
Честер протянул ее через стол на ладони, придерживая большим пальцем.
Нико взял ее своими толстыми грязными пальцами, убрал в карман пальто и кивнул.
— Я заплачу, как в прошлый раз. Задаток сегодня, — сказал Честер.
— Половина — пять тысяч, — проговорил Нико твердо. — Новый паспорт — десять тысяч.
Честер удивленно поднял брови.
— Десять? Почему не пять?
— Десять, — отрезал Нико.
Честер поморщился.
— Хорошо. И пусть уберут с фотографии усы. Это можно?
— Конечно.
— А теперь о другом. Мне нужен надежный человек неробкого десятка, который выполнит для меня одно дело.
Нико отправил в рот большой кусок сдобы.
— Какое дело? — спросил он, жуя.
— Довольно опасное, — ответил Честер. — Вы просто найдите мне нужного человека, а я объясню ему суть дела. Только учтите, он нужен мне как можно скорее. Если можно, сегодня вечером.
Нико жевал, раздумывая.
— У вас есть на примете такой человек? Не из пугливых. Или, может, вы знаете кого-то, кто может порекомендовать? Я хорошо заплачу. Пять тысяч долларов.
Честер слабо улыбнулся, ожидая, когда Нико закончит подсчеты. Деньги сделают свое дело. Он в этом не сомневался.
— О’кей, — неожиданно проговорил Нико.
Честер прислушался к тону его голоса, пытаясь понять, насколько реальной была такая возможность.
— Хорошо, — сказал он. — Тогда следующий вопрос. Сможете ли вы устроить мне с ним встречу сегодня вечером или даже днем? Человек, которого вы имеете в виду, живет в Афинах?
— Да. Я позвонить ему. — Нико был очень серьезен.
— Где я смогу с ним встретиться? Условимся сразу. Я приду туда.
— Он работать на улица Леохарус. Вы знать площадь Кафтмонус?
— Нет, не знаю.
— Надо написать: Леохарус.
Нико записал для Честера название улицы. На Леохарус располагался ресторанчик «Трапециум» или что-то вроде этого. Название больше годилось для банка. Честер заверил, что найдет. Нико обещал договориться со своим знакомым, которого звали Андреос, чтобы он подошел туда к пяти часам, когда закончит работу.
— Как он выглядит? — спросил Честер.
— Он сам найти вас. Он узнать американец, — сказал Нико.
— Да, но… все-таки как он выглядит?
— Большой, — Нико раскинул руки, — сильный, черные волосы. — И покрутил пальцем у виска, то ли показывая, что волосы кудрявые, то ли что тот со странностями.
— Можете сказать ему, что, если мы придем к соглашению, я дам задаток две с половиной тысячи.
— Да, — кивнул Нико.
— Теперь что касается паспорта, — проговорил Честер тихо и полез за бумажником.
Минут через пять они расстались. Честер дал Нико пять тысяч. Тот потребовал за свои услуги тысячу, когда паспорт будет готов. Честер согласился. Он машинально направился по улице Стадиу в сторону гостиницы. Настроение у него поднялось. Возвращаться в отель не хотелось. Только не туда. Честер развернулся и зашагал в обратном направлении. Он вспомнил о письмах, которые, возможно, дожидались его в почтовом отделении «Американ экспресс». Ну что ж, послезавтра он получит новый паспорт и напишет друзьям в Нью-Йорк, попросит переадресовать всю почту на его новое имя теперь уже в парижское отделение «Американ экспресс». Да, как только он получит паспорт, тут же вылетит в Париж. Хорошо, что он не успел попросить писать ему в Афины на имя Уильяма Чемберлена. Он словно предвидел, словно угадал таящуюся опасность шестым чувством. Жаль только, что это чувство ничего не говорит о том, как обстоят его дела в Америке. Честера настораживало то, что в «Нью-Йорк таймс» и парижской «Геральд трибьюн» ничего не сообщалось о возбуждении дела против Честера Макфарланда или Говарда Чивера. Он знал, что находится под следствием, и молчание газет усиливало его опасение, что полиция выигрывает время, накапливая улики, растущие как снежный ком.
Честер остановился перед кассой кинотеатра и полез за деньгами. Он даже не поинтересовался, что собирается смотреть. Это не имело значения. Фильм оказался японским с греческими субтитрами.
Ресторан «Трапециа», или «Трапециум», — Честер не разобрал последние буквы — находился на углу. Это был захудалый ресторанчик. Скатерти на столах не отличались свежестью, а длинные белые фартуки официантов — чистотой. В помещении оказалось так же холодно, как и снаружи, и несколько посетителей, в основном мужчины, сидели за столиками в пальто и шляпах. Честер пришел раньше назначенного времени. Он сел за столик. Но когда к нему подошел официант, сказал «калиспера», протянул меню, Честер пробормотал на английском, что ожидает знакомого. Минуту спустя вошел мужчина. Честер был уверен, что это тот, кого он ждет. Большой, коренастый, с черными курчавыми волосами, без шляпы, в поношенном сером пальто. Он оглядывал зал, чуть насупив брови и приоткрыв рот. Честер перевел взгляд на скатерть и затянулся сигаретой, уверенный, что мужчина сам подойдет к нему. Но что, если он не говорит по-английски? Тогда придется объясняться с ним через Нико. Нет, только не он. Может, у этого человека найдется другой знакомый, владеющий английским?
— Чемберлен? — послышался над ним тихий голос.
Честер кивнул.
— Добрый вечер.
Мужчина пододвинул к себе стул и что-то сказал официанту. Честер заказал себе узо. Очевидно, виски здесь нет. Виски, когда имелось в наличии, всегда выставлялось где-нибудь на полке.
— Надеюсь… надеюсь, вы достаточно хорошо владеете английским, чтобы понять меня? — спросил Честер. Ему мешал языковой барьер. В Америке он бы сразу догадался, как держать себя с людьми такого рода. Тут все дело в словах, в интонации.
— Конечно, — сказал мужчина.
— Я готов заплатить пять тысяч долларов за то, чтобы кое с кем покончить.
Андреос кивнул так, словно слышал подобного рода предложения каждый день.
— С кем именно?
— Вы не робкий человек?
— Робкий? — Мужчина насупился.
Честер вздохнул. Если это не сработает, не стоит продолжать разговор.
Официант принес Андреосу рюмку чего-то розового, а Честеру — узо.
— Вы с Нико друзья? — спросил Честер.
— Конечно.
— Хорошие?
— Да, — кивнул мужчина и снова насупился.
— Я хочу, чтобы был убит один человек. Скажем, застрелен. Поняли?
Андреос, казалось, колебался. Его крепкая рука приподнялась над столом. Но он кивнул.
— Да, я понял.
— Но есть одно условие, которое я должен оговорить, прежде чем заплачу деньги, — поспешно добавил Честер. — Вы не должны рассказывать Нико о нашем договоре. Вообще ничего не рассказывайте. Поняли? Таково мое условие.
Мужчина кивнул.
— Кто этот человек?
— Сначала пообещайте, что ничего не расскажете Нико.
— О’кей.
Не слишком убедительное обещание. Честер медленно извлек бумажник, держа под столом, заглянул в него, с той небрежностью, будто собирался достать купюру в сто драхм, и вынул три пятисотдолларовые банкноты. Теперь самое время показать деньги, решил он.
— Я дам вам полторы тысячи долларов задатка, — сказал Честер.
Андреос посмотрел на зеленые купюры в руке Честера и облизнул губы.
— Я хочу получить всю сумму вперед, до того как работа будет сделана. Потому что… небезопасно встречаться после… и мне и вам. Понимаете? — И сделал неопределенный жест рукой.
Честер знал, что тот прав, но не доверял ему. Он вытер влажный лоб.
— Сначала скажите, возьметесь ли вы за это дело?
— Как его имя?
Честер предложил сигарету, но мужчина отказался.
Честер закурил и сказал:
— Его зовут Райдел Кинер.
Судя по выражению лица Андреоса, это имя ему ни о чем не говорило. Это хорошо. Если, конечно, он не был подготовлен заранее, что не должен выказать никаких эмоций.
— Вы знаете его?
— Нет, — покачал головой мужчина.
— Он американец. Около двадцати пяти лет, волосы темные… — Честер медленно выговаривал каждое слово. — Среднего роста, худощавый. Вам придется выяснить самому, где он остановился. У Нико. Вы знаете, где живет Нико?
— Нет. — Андреос смущенно покачал головой.
Честер засомневался, можно ли ему верить. Друг Нико — и не знает, где тот живет.
— Нико знает, где сейчас находится Райдел Кинер. Либо он остановился у него, либо у какого-нибудь из своих друзей. Поговорите с Нико. Найти Райдела будет нетрудно, и постарайтесь закончить все побыстрее. По возможности сегодня вечером.
— Сегодня вечером? — Мужчина задумался. Затем пожал плечами.
— Нико, наверное, все еще у «Американ экспресс». Поговорите с ним. Он вам скажет, где находится Райдел Кинер. Не так ли?
— Конечно скажет, — проговорил Андреос так, словно трудность была не в этом.
— О’кей. Но думаю… — Честер огляделся по сторонам и наклонился поближе. — Думаю, будет резонно, если прежде, чем я заплачу вам пять тысяч долларов, вы расскажете мне в общих чертах, как вы собираетесь это сделать.
Андреос посмотрел на него озадаченно.
— Так как вы собираетесь сделать это? — повторил свой вопрос Честер.
Нахмурившись, тот согнул перед собой свою мускулистую руку, как бы показывая, как он хватает кого-то сзади и душит.
Этот жест успокоил Честера. Напряженное выражение лица мужчины теперь казалось ему вполне естественным для человека, озабоченного опасным поручением.
— Вы сможете сегодня вечером закончить… это дело?
— За пять тысяч долларов? — Андреос в первый раз улыбнулся. На двух передних зубах у него были золотые коронки. — Да, — кивнул он.
Это «да» вселило в Честера уверенность. Он задал еще несколько вопросов. Нет, пистолета у мужчины не было. Опасно: слишком много шума. У него достаточно силы, чтобы разделаться с кем угодно своими руками. В этом Честер не сомневался.
В пять двадцать пять Честер вышел из ресторана, оставив Андреосу пять тысяч долларов. Тот заявил, что еще посидит пару минут, допьет свою рюмку, а затем отправится к «Американ экспресс» повидаться с Нико. Честер взял такси и поехал в гостиницу. Он собирался принять горячую ванну, надеть пижаму и поужинать в номере, заказав ужин в ресторане гостиницы.
Когда он вошел в вестибюль, то заметил двоих полицейских. Один был в форме, другой в штатском. Они сидели на стульях между конторкой и лифтом. Портье кивнул им. Мужчина в штатском встал и направился к Честеру. Он остановился. Портье с любопытством посмотрел на него, потом на полицейского и отвернулся.
— Мистер Чемберлен? — спросил мужчина в штатском. У него были темные волосы и крупный нос. Что-то комичное (или хитроватое) было в том, как он наклонил голову, глядя на Честера.
— Да, — кивнул Честер.
— Платон Стапос. Полиция, — представился мужчина, махнув раскрытым удостоверением. И хотя Честер не успел ничего разобрать, он не сомневался, это был действительно полицейский.
Мужчина в штатском огляделся по сторонам. В вестибюле было тихо. Портье не смотрел на них, но явно прислушивался к разговору и даже наклонился вперед, чтобы не пропустить ни слова.
— Может, мы поднимемся в ваш номер? Там будет спокойнее.
— Да, пожалуйста. Буду рад поговорить с вами. — Честер бросил испуганный взгляд через плечо на стеклянные двери. Это было почти машинально. Затем направился с полицейскими к лифту.
— Мой ключ. Подождите минуту. — Честер прошел к конторке. Портье быстро повернулся, достал ключ и протянул Честеру.
Они поднялись на лифте, прошли по коридору, и Честер отпер дверь. В номере повсюду стояли чемоданы, открытые и закрытые.
— Рад вас видеть, — проговорил Честер. — Не хотите присесть? Вот сюда. Я уберу чемодан.
Мужчина в штатском сел на стул, предложенный Честером. Полицейский в форме остался стоять.
— Вы Уильям Чемберлен? Это ваша жена, Мэри Элен Чемберлен, была убита в понедельник? — спросил мужчина в штатском.
— Да, — кивнул Честер.
Он стоял возле бюро, где была бутылка виски. Честер сейчас не отказался бы от глотка, но решил немного подождать, прежде чем можно будет предложить выпить.
— Почему вы не обратились в полицию? — спросил мужчина.
— Я боялся, — ответил Честер быстро. — До сегодняшнего дня… — Он запнулся. — Молодой человек, который совершил это убийство, Райдел Кинер, не отходил от меня ни на шаг. Он следовал за мной по пятам, следил за всем, что я делаю. Я… Я был… Я был не в состоянии обратиться в полицию. Смерть жены была ужасным потрясением, и я ничего не мог делать.
— Расскажите подробнее, что случилось, — попросил мужчина в штатском и достал блокнот и авторучку.
Честер сначала рассказал о своем знакомстве с Райделом Кинером в Ираклионе, затем о том, как Райдел приударил за его женой. Это продолжалось около трех дней, пока они ездили в Ханья. Райдел говорил по-гречески и поэтому был им очень полезен. Честер даже заплатил Райделу немного за его услуги, зная о том, что у того трудности с деньгами. Тем не менее Райдел Кинер продолжал свои назойливые ухаживания за его женой, которые она, разумеется, отвергала. Наконец в понедельник в Ираклионе Честер попросил Райдела оставить их. Но тот увязался за ними в Кносский дворец. Райдел Кинер был в дурном настроении. Он злился оттого, что не добился взаимности его жены, и потому, что Честер попросил оставить их. Он отомстил самым ужасным образом, сбросив с верхней террасы вазу на его жену.
— Уверен, он покушался на меня, — вздохнул Честер, когда закончил свой рассказ. — Это единственное, в чем есть хоть какая-то логика. В тот момент, когда упала ваза, я только что отошел от того места, где оказалась жена. Она шла ко мне, кажется, хотела что-то сказать. Сейчас уже трудно вспомнить. — Честер провел рукой по своей редеющей шевелюре. — Простите, могу я предложить вам выпить? Виски.
— Спасибо, не сейчас, — сказал мужчина в штатском, не отрываясь от своей записной книжки.
Полицейский в форме также отказался.
Честер взял с ночного столика пустой стакан и налил себе виски, разбавил водой из-под крана и вернулся на прежнее место возле бюро.
— Что было дальше?.. Где был я? Я оставался какое-то время возле жены. Я был настолько потрясен случившимся, что растерялся. Позднее из газет я узнал, что Кинер спрашивал продавца билетов, выходил ли я, уехал ли на такси. Как видите, он хотел представить все таким образом, будто это я… убил свою жену, а затем скрылся с места преступления. — У Честера перехватило дыхание от очевидного волнения. Он замолчал и посмотрел на полицейских, пытаясь прочесть по их лицам, верят ли они его рассказу, но увидел лишь сдержанный интерес.
— Продолжайте, — попросил мужчина в штатском. — Что случилось потом?
— Спустя некоторое время я отправился искать Кинера. Я был вне себя и мог бы задушить его собственными руками. Не найдя его во дворце, я выбежал на дорогу. К тому времени уже стемнело и ничего не было видно. Я вернулся в Ираклион…
— На чем вы добрались до Ираклиона?
— Я остановил автобус на дороге.
— Ясно. Дальше.
— Естественно, я нашел его в Ираклионе. Он… — Честер поколебался, затем продолжил: — Он поджидал меня в гостинице, где остался мой багаж. Кинер пригрозил убить меня, если я обращусь в полицию. Сказал, что у него есть пистолет. Я верил, что это не пустая угроза. Он заставил меня переехать с ним в другую гостиницу. Не знаю зачем. Это была довольно скверная гостиница. Возможно, он заплатил владельцу, чтобы тот молчал, если заметит между нами что-нибудь странное. Не знаю. — Честер отхлебнул пару раз виски. — На следующее утро…
— В гостинице вы остановились в одном номере? — спросил мужчина в штатском с усмешкой.
— Конечно нет, — ответил Честер язвительно. — Мы сняли два отдельных номера, но он пробыл в моем всю ночь, сторожа меня.
Тут Честер вспомнил о небольшой прогулке, которую совершил утром. Портье наверняка вспомнит о ней, если его будут допрашивать. Впрочем, полиция не станет влезать во все подробности. В крайнем случае Честер скажет, что ускользнул от Райдела, но не смог в столь ранний час разыскать полицейского. Или что был слишком потрясен и напуган, чтобы обращаться за помощью в полицию.
— Что было дальше?
— На следующее утро мы отправились на пароме в Афины. Даже… даже на корабле он покушался на мою жизнь. Сбил меня с ног и пытался столкнуть за борт. К счастью, я оказал сопротивление, кто-то вышел на палубу, и Кинер прекратил борьбу. Я был рад оказаться в Афинах, полагая, что здесь смогу найти защиту.
— И вы попытались? — оборвал Честера мужчина в штатском.
— Сегодня я весь день искал Кинера. Он оставил меня, когда… когда корабль пришвартовался в Пирее. Я первым сошел на берег и больше его не видел. Я собирался сообщить о нем в Афинах.
Честер закрыл глаза, затем со стаканом в руке прошел к кровати и сел.
— Не волнуйтесь, — сказал мужчина в штатском. — Что было после того, как вы приехали в Афины?
— Простите, — сказал Честер. — Последние дни были для меня очень тяжелыми. Вероятно, то, что я говорю, выглядит не очень убедительно и даже нелогично. Я говорил себе: в Афинах полно полицейских. Я просто подойду к одному из них, даже если Кинер будет рядом и попытается выстрелить в меня, и скажу: «Вот человек, которого вы разыскиваете за убийство моей жены». — Голос Честера дрогнул на последнем слове.
На несколько секунд повисла тишина. Мужчина в штатском посмотрел на полицейского в форме. Честер тоже посмотрел на него. Полицейский оставался невозмутимым. Может, он просто не понимал по-английски?
— Все это вполне объяснимо, — проговорил мужчина в штатском. — Когда у тебя убивают жену, твои поступки не всегда поддаются логике.
Он снова посмотрел на своего коллегу и чуть прикрыл веки. Это могло означать что угодно: и то, что у него устали глаза, и то, что он не верит Честеру. Мужчина снова повернулся к нему.
— Где вы искали этого Кинера?
— В районе площади Конституции, — ответил Честер. — Он пару раз упоминал, что часто бывал около «Американ экспресс».
— Хм… Он американец? У него американский паспорт?
— Да, да, американец. Но он также неплохо, насколько я могу судить, знает греческий. Жена говорила, что он знает еще несколько языков.
— Хм… — Мужчина в штатском посмотрел на своего коллегу, кивнул и сказал что-то по-гречески.
Полицейский в форме тоже кивнул и пожал плечами.
— Его допрашивали этим утром на пароме, но он ускользнул от нас, — вздохнул мужчина в штатском.
— Каким образом?
— Полиция задержала и допросила всех молодых пассажиров, согласно имевшимся приметам. Его также должны были задержать, но это ведь пирейская полиция, — усмехнулся он. — Сегодня после полудня мы проверили все афинские гостиницы. Ни в одной из них Райдел Кинер не зарегистрировался.
— Не думаю, чтобы он стал останавливаться в гостинице. Уверен, он знает, что рано или поздно вы выясните его имя.
— Да, это было не просто. У вашей жены не оказалось ничего, что могло бы помочь ее опознать. Даже инициалов.
Честер сочувственно покачал головой.
— Я не знал этого. Ее паспорт я всегда носил с собой.
Он пожалел, что заговорил о паспорте.
Мужчина в штатском посмотрел на него задумчиво.
— Ее опознали благодаря портье из гостиницы «Ника» в Ханья. С ним сегодня утром разговаривала полиция. По регистрационной карточке узнали ваши имена. — Он поднялся. — Вы разрешите воспользоваться вашим телефоном?
— Пожалуйста, — кивнул Честер.
Мужчина в штатском сказал что-то телефонисту гостиницы, и спустя несколько секунд у него завязался с кем-то разговор на греческом. Говорил в основном он, видимо, пересказывал то, что узнал от Честера. Несколько раз мужчина произнес имя Чемберлена, довольно сухо и пренебрежительно, и Честер почувствовал неясное беспокойство.
Второй полицейский стоял, как часовой, заложив руки за спину, и время от времени поглядывал на Честера.
Мужчина в штатском прикрыл рукой телефонную трубку и повернулся к Честеру.
— Вы не знаете, где Кинер может быть еще? Он не упоминал какого-нибудь города?
— Нет, — покачал головой Честер.
— Может, он называл имена своих знакомых в Афинах?
Честер покачал головой.
— Я не помню. Не думаю, чтобы он упоминал хотя бы одно имя. Но уверен, у него здесь много знакомых, которые могли бы спрятать его.
Мужчина в штатском сказал что-то по телефону и затем положил трубку. Он повернулся к Честеру:
— Мы не будем сообщать в газетах, что опознали вашу жену. Нельзя допустить, чтобы Кинер скрылся, заподозрив, что мы беседовали с вами и вы рассказали о нем. Понимаете?
Честер кивнул.
— Пока вы будете ловить его… — Честер запнулся. — Я опасаюсь за свою жизнь и хотел бы на время улететь, если это, конечно, возможно. Я вернусь, чтобы дать необходимые показания, когда вы его схватите.
— По правде говоря, это нежелательно. Мы будем присматривать за вами и, быть может, таким образом выйдем на Кинера. Не исключено, что он попытается убрать вас как опасного свидетеля или из мести, заподозрив, что вы уже переговорили с полицией. Судя по всему, он импульсивен.
Он сделал успокаивающий жест рукой, но его глаза смеялись.
— Вы хотите, чтобы я стал чем-то вроде приманки? — спросил Честер.
Мужчина подумал и рассеянно кивнул.
— Вряд ли он будет разыскивать вас, чтобы убить. Он должен понимать бессмысленность этого. Скорее всего, он постарается как можно быстрее уехать из страны, вероятно, с фальшивым паспортом.
Мужчина застегнул пальто, сделал знак второму полицейскому, и они направились к двери.
Честер хотел попросить держать его в курсе, позвонить ему, если что-нибудь станет известно, но промолчал.
— Мы оставим внизу в вестибюле нашего агента. Если вы выйдете из гостиницы, он будет вас сопровождать, — сказал мужчина в штатском. — Не волнуйтесь. Это для вашей же пользы. — Он улыбнулся. — Спасибо вам, мистер Чемберлен.
— Вам спасибо, — улыбнулся Честер. — Большое спасибо. — И закрыл за ними дверь.
Затем глубоко вздохнул, опустился на кровать и откинулся на спину. Ну что ж, сегодня вечером или завтра утром на какой-нибудь темной улочке обнаружат тело Райдела Кинера. Конечно, не следовало платить вперед. Даже из принципа. Но с другой стороны, как бы он расплатился потом, если полицейский агент будет следовать за ним повсюду? Не получив своих денег, Андреос мог, чего доброго, заодно разделаться и с ним. Тут полицейский агент не спасет. Лучше уж пусть все остается как есть.
Когда Райдел Кинер будет мертв, все закончится. Полицейского агента уберут, и Честер, воспользовавшись новым паспортом, улетит во Францию. Уильям Чемберлен исчезнет. Исчезнут борода и усы. Он обретет новое имя, с которым будет себя спокойно чувствовать и во Франции, и в Штатах.
Но если Андреос не станет убивать Райдела? Если он в дружеских отношениях не только с Нико, но и с Райделом? Тогда все будет зависеть от того, найдет ли Райдела полиция. Если задержит и он начнет давать показания, Честеру ничего не останется, как, взяв новый паспорт и ускользнув от агента, даже если придется бросить в гостинице все вещи, улететь в Париж. Впрочем, Честер не думал, что дело дойдет до этого. Райдел достаточно осторожен и не даст себя поймать. Может, он не прочь рассчитаться с Честером, но впутывать полицию не станет.
Честер почувствовал себя уверенно. Старое, знакомое ощущение. Оно всегда приводило его к победе. Человек без уверенности — ничто. Засыпая, Честер протянул руку, чтобы обнять Колетту. Но другая половина двуспальной кровати была пуста.