Глава 15. На подступах к Орд
Мы продвигались на юг сквозь поток хлынувших от Орд беженцев. Они были повсюду. Некоторые брели со своим скарбом и детьми на руках, другие везли все свое имущество на тележках. Многие, оглядываясь, предостерегали нас и уговаривали бежать с ними. Люди были в отчаянии и боялись за себя и свои семьи.
Все утро мы шли по безжизненной земле под болезненно-желтым небом. На горизонте появились темные вихри, они неслись на север, уничтожая все на своем пути, но, к счастью, нас они миновали. Вскоре ветер ослаб, потеплело и с каждой минутой становилось все более душно. Я нес свой посох и мешок, который забрал из маминой повозки. Мамина стража ехала сразу за ней, а следом под предводительством Грималкин шли ведьмы Пендла. Билл Аркрайт и Ведьмак шагали справа от меня и Алисы, три собаки трусили позади. А в паре сотен ярдов от нас скакали вооруженные наемники.
Мы с Алисой были утомлены и напуганы тем, что нам предстояло, поэтому едва обменялись и парой слов. В какой-то момент ко мне подошел Билл Аркрайт.
– Ну, мастер Уорд, как тебе здесь по сравнению с Графством? Ты еще не изменил своего мнения? Хотел бы остаться жить здесь? – спросил он.
– Я хотел бы вернуться домой, – ответил я. – Мне не хватает зеленых холмов и лесов – и даже дождей!
– А, понимаю, о чем ты. Это засушливая земля, но, по словам твоей мамы, довольно скоро пойдет дождь.
Он имел в виду ливень, который начнется сразу после появления Орд.
– Я хотел бы кое о чем тебя попросить, мастер Уорд. Если со мной что-нибудь случится, не позаботишься ли ты о моих собаках? Конечно, мистер Грегори не пожелает взять их в Чипенден – домовой и собаки абсолютно несовместимы! Но ты мог бы подыскать для них где-нибудь дом, я уверен.
– Конечно, я позабочусь.
– Ну, будем надеяться, что этого не понадобится и мы все благополучно вернемся в Графство. Впереди нас ждет опасность, серьезнее которой мы, боюсь, не встречали. В общем, на тот случай, если мы больше не увидимся, вот моя рука – рука друга…
Аркрайт протянул руку, и я пожал ее. Он кивнул, улыбнулся Алисе и отошел. Мне стало грустно, словно мы попрощались навсегда.
Однако предстояло еще одно прощание – с Ведьмаком. Немного погодя он также подошел ко мне. Алиса, как я заметил, при его приближении сразу направилась к Грималкин, которая сейчас шагала сразу за нами.
– Нервничаешь, парень? – спросил учитель.
– Нервничаю и боюсь, – сознался я. – Я стараюсь дышать глубоко и спокойно, но, кажется, это не особенно помогает.
– Поможет, парень, поможет. В общем, продолжай в том же духе и помни все, чему я пытался тебя научить. И когда мы окажемся внутри цитадели, держись поближе ко мне. Кто знает, какие опасности там ждут.
Он похлопал меня по плечу и отошел. Интересно, это из-за того, что ему не нравится идти рядом с Алисой?
Вскоре мы остановились на привал, чтобы немного передохнуть, и я записал в свою тетрадь все, что услышал от Силена о стукачах. Это помогло мне успокоиться. Несмотря на грозившую опасность, я должен был продолжать обучение.
Мы снова отправились в путь, и опять ко мне кто-то подошел – хотя мы с Алисой с радостью избежали бы этой встречи. Но Маб со своими носатыми сестренками уже стояла рядом.
– Что ты сделал, Том? – спросила Маб, бросая на меня косой взгляд. – Рядом с тобой идет вполне себе живая, а не мертвая девочка. Она должна была погибнуть, эта Алиса Дин. Я видела, как все произошло. Видела, как ламия высасывает ее кровь и разрывает зубами ее плоть. Спасти ее можно было только при помощи какой-то могущественной магии. Лишь этого я могла не увидеть. Что же ты придумал, а? Ты же наверняка использовал силы тьмы. Как на это посмотрит мистер Грегори?
Алиса толкнула Маб так, что та едва не упала:
– И без твоих поганых намеков тошно! Убирайся! Оставь Тома в покое!
Маб развернулась к Алисе и попыталась расцарапать ей лицо, но я быстро встал между ними. Пожав плечами, Маб, отступила.
– Нам пора, – ее рот скривился в ухмылке. – Оставим тебя поразмыслить над тем, что было сделано, и тем, что было сказано. Ты совсем близко к темным силам, Том. Ближе некуда…
С этими словами Маб и ее сестры удалились, оставив меня с моими мыслями. Мы с Алисой молча шли рядом. О чем мы могли говорить? Мы оба знали, что я воспользовался силами тьмы. Оставалось лишь радоваться, что Маб не слышал Ведьмак.
Поздним утром погода стала меняться. Яростно завывая, вновь налетел ветер. Мы все так же шли по жаре, и нам все больше становилось не по себе.
Вскоре Алиса указала на что-то прямо перед собой:
– Посмотри туда, Том. Никогда прежде такого не видела.
Поначалу я ничего не смог разглядеть, потом на горизонте показалось что-то очень большое.
– Что это? Утес? Черный контур холма? – спросил я.
Алиса покачала головой:
– Это туча, Том. И необычайно темная. Она не настоящая! Мне это совсем не нравится.
В обычных обстоятельствах такое устрашающее облако возвещало бы о сильнейшей буре и обильных ливнях. Подойдя ближе, мы увидели изогнутые края тучи, словно это была большая черная тарелка или щит. Ветер снова стих, и температура воздуха резко упала. Еще недавно нам было невыносимо жарко, а сейчас мы дрожали не только от страха, но и от холода. Внезапно сгустились сумерки, и наши лица скрыла глубокая тень.
Я посмотрел по сторонам: Алиса, Аркрайт и остальные, включая ведьм Пендла, шли очень медленно, понурившись, словно царившая вокруг тьма их угнетала. Только Ведьмак высоко держал голову.
И хотя сейчас не чувствовалось ни малейшего дуновения ветра, зловещая туча кружила вдалеке, словно ее огромной дубиной гонял по небу какой-то великан. Вскоре раздался оглушительный рев – и на горизонте вспыхнул столб оранжевого света.
– Это то, о чем нам рассказывала мама, – кивнул я Алисе, указывая вперед. – Это столб огня. Должно быть, Орд там!
Мы были милях в трех от огненного столба, но я уже чувствовал его жар на своем лбу, и это несмотря на прохладный воздух. Мы приближались к огромной малиновой воронке, гигантской пульсирующей артерии, соединяющей небо и землю. Она вызывала удивление и ужас и, казалось, все время то сжималась, то разжималась. Я боялся, что она может внезапно разорваться и поглотить всех нас. Сверкающие раздвоенные бело-синие молнии словно узловатые ветки деревьев тянулись из воронки к черной туче.
Огненный столб стал быстро вращаться вокруг своей оси против часовой стрелки. Взметнувшаяся пыль сформировала у его основания гриб, а его вершина вонзилась в грозовую тучу. Пронзительный рев превратился в хриплый визг, и появился непонятный резкий запах, который ударил мне в нос, и я тут же ощутил на языке странный привкус.
– Пахнет паленым мясом! – воскликнула Алиса, нюхая воздух. – И слышишь, кажется, это души кричат в аду. Они горят там! Все горят!
Но мои ощущения говорили об обратном: скорее в этом огне зарождалась жизнь, чем совершалась кремация. Если мама права, то Ордин со своими приспешниками является в наш мир в сердце пламени. И это огненный портал. Жар, опаляющий лицо, немного спал; ярость огня утихла, а цвета поменяли свой спектр – малиновый медленно превращался в бронзовый.
– Там огромная крепость! – испуганно выдохнула Алиса, указывая вперед. – Посмотри! Там! Ты видишь? Это Орд…
Алиса была права. Я увидел, как воронка замедлила свою пульсацию и сжалась, но так, скорее всего, и должно было произойти. Сейчас она стала почти прозрачной, и мы смогли разглядеть в ней Орд, темное жилище Ордин.
Цитадель с тремя витыми шпилями – такими высокими, что они упирались в небо. За ними, будто под их защитой, находился купол, о котором рассказывала мама. И башни, и купол поднимались из огромного здания, напоминавшего величественный собор. Впрочем, оно было куда больше и великолепнее самой большой церкви в Графстве. Но если на постройку собора порой уходили десятилетия, то этот, казалось, был сотворен за мгновение.
Огненный столб исчез, и мы пошли к темной цитадели, которая высилась перед нами словно гигантское и пугающее чудовище. И хотя вокруг сгустились сумерки, Орд излучала странное свечение. Ее заливал бронзовый свет, и он становился все ярче и ярче. Сейчас я мог наконец все рассмотреть. В каждой витой башенке наверху виднелись узкие стрельчатые окна, какие бывают в церквях. Они были открыты и освещены.
– За этими окнами творятся страшные вещи, – с ужасом прошептала Алиса. – Адские вещи.
– Это всего лишь твое воображение, Алиса, – сказал я. – Отсюда не разглядеть, что там происходит.
Тем не менее я заметил в некоторых окнах смутное движение и неясные тени, мерцающие словно призраки на свету. Мне не хотелось думать, что именно это может быть. Затем мои глаза обратились к главному входу, открывающему доступ в цитадель. Это была высокая арка, и хотя она ярко светилась, в глубине за ней царила непроглядная темень. Внезапно меня охватил страх. Орд явилась через портал из тьмы, и в ее недрах могло таиться все что угодно.
Мы уже подошли к ней: цитадель высилась перед нами, заслоняя собой темное небо.
Позади раздалась громкая команда, мы обернулись. Наемники резко остановились и перестроились в два полумесяца, развернутых рогами к Орд. В блестящей броне и с оружием, они казались грозной силой. Эти воины отлично справились с одной из двух задач, сдерживая натиск менад. Временами из общего строя отделялись маленькие отряды, которые отгоняли и преследовали диких фурий. Но уже скоро воинам предстоит куда более опасное задание: они должны будут ворваться прямо в сердце цитадели и сразиться с обитающими там темными сущностями.
Мы продолжили путь. Наемники остались ждать нашего сигнала о наступлении. Я смотрел на цитадель, ощупывая взглядом ее внешние стены, и в конце концов обнаружил второй вход, который описывала мама: над ним возвышалась голова горгульи с огромными оленьими рогами. Сюда и должна будет войти делегация. И если мы проиграем, приспешники Ордин вырвутся через главные ворота и опустошат этот край.
Внезапно я почувствовал на лице капли влаги, которые быстро сменились потоками теплого дождя, гулко барабанящего по сухой и твердой земле. Едва он ослаб, как от стен Орд поднялся пар, и мне в голову пришла причудливая мысль, будто это какой-то невидимый кузнец, завершив работу, бросил раскаленный металл в воду – для закалки. Белый плотный туман подобрался к нам. Видимость снизилась до пары шагов.
Повисла пугающая тишина. А затем из тумана выглянула Грималкин с Силеном и остальными мамиными стражниками из нашей делегации.
Мама сжала мое плечо:
– Пора. Будь храбрым, сынок! Будет нелегко, но у тебя достаточно сил, чтобы через это пройти.
– Разве менады не предупредят Ордин о нашем приближении? Не расскажут об армии наемников, идущей за нами?
Мама покачала головой:
– Нет, они не могут напрямую связываться с Ордин. Они просто дожидаются ее прихода, а затем извлекают выгоду из творимого ею ужаса, поедая живых и мертвых.
– Но разве нас не заметят из цитадели? Разве те, кто уже пробудился в Орд, не догадаются о наших намерениях?
– Ничего нового они не увидят, даже несмотря на то, что нас больше, чем обычно, и делегацию сопровождают вооруженные люди. Для стражи цитадели эти воины всего лишь плоть и кровь, которыми она собирается полакомиться. Она не ждет нападения.
Внезапно мама крепко прижала меня к себе. Через миг она отступила, и в ее глазах заблестели слезы. Она попыталась что-то сказать, но не смогла произнести ни звука.
Из тени кто-то вышел. Мой учитель. Он положил руку мне на плечо и развернул к себе:
– Ну, парень, вот что. Я не одобряю методов твоей матери и выбранных ею союзников, но знаю, что она принадлежит к свету и делает все ради общего блага. С чем бы ты там ни столкнулся, не забывай, чему я тебя учил, оставайся верен себе и помни: ты мой лучший ученик.
Я поблагодарил его за добрые слова, и он пожал мне руку.
– Еще одно, – сказал Ведьмак, как только я собрался уходить. – Я не знаю, почему твоя мать отправляет с тобой эту маленькую ведьму, – он махнул в сторону Алисы. – Похоже, она думает, что девчонка тебя защитит. Я искренне надеюсь на это. Но никогда, даже на самый краткий миг, не забывай, кто ее родители. Она дочь ведьмы и дьявола, а не одна из нас. И она никогда не сможет стать одной из нас, как бы ни старалась. Не забывай об этом, парень.
Его слова ранили меня в самое сердце. Но мне нечего было возразить на это, поэтому я просто кивнул. А потом подхватил свой мешок и посох и направился туда, где меня уже ждали остальные посланники.
Грималкин повела нас через туман в Орд.