Книга: Тайное сокровище
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11

Глава 10

Отем направилась прямо к хижине Тирсел.
– Я хотела бы поговорить с тобой, если можно.
Мелодичный голос Тирсел пригласил Отем войти.
– Садись на скамью, – сказала она, когда Отем остановилась у входа. – Держу пари, что разговор пойдет о моем большом глупом брате.
Глаза Тирсел лукаво блеснули. Отем приподняла бровь.
– О котором? О Барри? О Рейне? Или мне следует сказать о «Защитнике»?
– Отем, послушай, тебе не следует позволять обращаться с собой подобным образом.
Тирсел, взяв табурет, села напротив девушки и взяла рубашку, которую штопала до этого.
– Рейн имеет определенную власть над женщинами. Он хорошо чувствует, когда ты готова уступить, и растягивает свою удачу.
– На этот раз ему не повезло, – Отем выпрямила спину.
– Он всегда был таким, – заметила Тирсел, втыкая иголку в ткань.
– Который? Барри или Рейн?
– По сути, – Тирсел рассмеялась, – я не знаю, кем он окажется в следующий миг, что скажет и как поступит.
Позже, когда Отем разыскала чудный уединенный водопад, о котором рассказала Тирсел, вымылась сама и выстирала одежду, у нее не осталось никаких дел. Девушка немного поела за компанию с Тирсел, но в этот вечер тушеное мясо показалось каким-то безвкусным.
Опустив голову, Отем шла, не зная куда, и в результате налетела на того человека, кого не хотела видеть сейчас и с кем не хотела разговаривать. Но все же… он был именно тем человеком, с которым ей нужно было поговорить.
Он придержал ее за плечи.
– Ты чем-то огорчена? – в его глазах, как обычно, мелькали загадочные зеленые огоньки. – Следует смотреть, куда идешь, а то врежешься в какого-нибудь распутного парня, вышедшего на вечернюю охоту.
Рейн стоял перед девушкой.
– Подойдешь и ты, – сказала Отем.
– Все так серьезно? – Рейн скрестил руки на груди. – Итак? – настойчиво спросил он.
– Утром мне хотелось бы продолжить свою миссию.
– Ты хочешь сказать, что уходишь отсюда?
– Совершенно верно.
– Я должен переговорить с Барри.
Рейн сделал шаг в сторону, но на этот раз девушка решила не дать ему возможности ускользнуть. Она преградила дорогу и отвела с лица Рейна волосы. Он схватил ее за руки.
– Чем, по-твоему, ты занимаешься, госпожа? Почему ты так смотришь на меня?
– Я просто хочу кое-что увидеть. Хм… Да. Твое лицо действительно кажется знакомым, – невинно ответила Отем.
– Еще бы! За последние несколько недель ты часто встречалась со мной.
Назад, назад в прошлое… Перед внутренним взором девушки замелькали воспоминания… Боковым зрением она видит, ощущает всеми порами кожи, как где-то, оставаясь вне пределов досягаемости, движется что-то мрачное и зловещее, вот оно промелькнуло и исчезло…
Расширившимися глазами Отем смотрела на Рейна и где-то в глубине памяти видела, чувствовала и переживала те же самые ощущения, что и сейчас.
Он… Рейн был там!
– В чем дело? – лицо Рейна напряглось, губы крепко сжались. – Отем, что ты видишь?
Он встряхнул девушку за плечи. Необъяснимая тревога не оставляла ее, пока Отем всматривалась в лицо Рейна.
– Ты…
– Госпожа Отем, – его глаза потемнели, в них появились недобрые огоньки, – что с тобой? Что?
– Ты… – Отем отпрянула и разразилась потоком слов. – Почему ты скрываешь черты своего лица от меня? Что ты прячешь? Ты был там! Скажи, ты имеешь отношение к убийству моих родителей?
Рейн холодно взглянул на нее.
– Я понятия не имею, о чем ты говоришь.
– Нет, имеешь! Кто-то отдал тебе драгоценный камень после смерти родителей? Наша фамильная вещь у тебя? Я видела сон… Я все вижу и понимаю теперь!
Рейн схватился за рукоять меча, висевшего на бедре.
– Черт побери, женщина! Ты что, обезумела и лишилась памяти?
– Нет, – Отем резко отстранилась от него. – Наоборот! Ко мне только что вернулась часть воспоминаний.
«'Боже, помоги мне!» – подумал Рейн, наблюдая, как Отем подходит к своей лошади.
Девушка поправила поводья и направилась к лесному лагерю.
Прячась за деревьями и зарослями кустов, Тайриан следил за Рейном и Отем, пытаясь услышать, о чем они говорят. Под ногой хрустнула ветка, и он заскрежетал зубами от досады. Если он хочет узнать, что они собираются делать, следует быть осторожнее. Тайриан вздрагивал каждый раз, когда Отем повышала голос, стараясь говорить громче и решительнее.
«Какая женщина!» – подумал Тайриан, гадая, обладает ли Винтер Мюа красотой и вспыльчивостью сестры или все наоборот? В этом Тайриан пытался разобраться по дороге к хижинам. Он решил несколько дней следовать за Рейном и Отем и собрать кое-какую информацию, необходимую для осуществления планов, что зародились у него в голове.
Черная шапочка с перьями и плащ Тайриана слились с темнотой леса, не оставляя ни единого намека на его присутствие.
Рейн догнал Отем на Карт-Роуд. Она подозревала, что он последует за ней, и, когда почувствовала, что он приближается, подстегнула Гоуст. А повернув голову в его сторону, увидела, что Рейн скачет к ней во весь опор на огромном боевом коне – рыжем с черным хвостом и гривой.
– Ты едешь не в том направлении, – крикнул Рейн. – Ты движешься на восток, а нужно – на запад!
Отем тряхнула огненно-рыжими волосами.
– Я туда и поеду, когда доберусь до развилки. Вряд ли можно проехать там, где только птица пролетит.
– Почему же?
– Там болото.
– Нет, это поросшая вереском пустошь без всяких болот.
Отем свернула с Карт-Роуд и направилась на запад.
– Спасибо, – бросила она через плечо. – Не знаю, чтобы я делала без твоих советов, – саркастически добавила девушка и махнула рукой. – Можешь уезжать!
Но Рейн и не подумал этого делать и пристроился рядом с Отем.
– Ты прогоняешь меня? – он рассмеялся. – Я думал, ты обыкновенная девушка, а не самодовольная принцесса.
– Я вовсе не самодовольна, – сказала Отем и вздернула подбородок еще выше.
– Одной путешествовать опасно, как ты знаешь.
– Я не верю в дьяволов и чертей, которые обитают на болотах и в лесах.
– Я говорю не об этом, – заметил Рейн. – Меня тоже не волнуют черти и демоны. Но встречаются люди из плоти и крови, клинки которых остры; разбойники с большой дороги и прочие ночные грабители; они ждут счастливого случая, когда появится одинокий путник. И горе ему или ей, если их ожидания не оправдаются.
– Ха! И все же в темноте или при свете мы идем своими тайными путями. И бесцельное шатание в лесах Ноттингема среди ноттов и енотов не притупило остроты моих ощущений. У меня все в порядке, сэр Гардиан.
Онемев на мгновение, Рейн обдумал услышанное, затем сказал:
– А ты осторожна и подозрительна, мне нравятся эти качества как в мужчинах, так и в женщинах. И все-таки женщине опасно путешествовать без сопровождения.
– Повтори-ка еще раз.
– Опасно… – он вздохнул и крепко сжал губы.
– Ты довольно часто бросал меня одну, так часто я вполне осознаю опасность… Барри.
Рейн заговорил так, будто не слышал ни слова.
– А ты знаешь, что Уитби за много миль?
– За много миль от чего? Он напряженно улыбнулся.
– Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду, Отем. Ты направляешься в Кирклейский скит. Именно о нем сообщил тебе тот рыцарь на дороге. Или ты считаешь, что он просто хотел отмахнуться от тебя и твоих вопросов?
– Наверное, он пытался угодить мне, – ответила Отем, глядя в другую сторону.
– Наверное, – передразнил Рейн голосом, похожим на брюзжание старой карги. – Ты девица, попавшая в беду, и тебе нужна моя помощь. И не говори мне, что это не так!
– Я не нуждаюсь в помощи.
Он раздраженно вздохнул. А Отем, внезапно остановив Гоуст, резко повернулась к нему.
– Подожди-ка… Откуда ты знаешь, что я отправляюсь в Уитби? Я ничего тебе не говорила, – ее глаза сузились. – Очередные штучки, милорд Гардиан? Кто ты – барон или герцог?
– Очень странный вопрос!
– Я хочу знать! Кто ты? Говори, сэр Гардиан. Почему ты преследуешь меня? И почему у тебя мой фамильный камень? Я видела во сне, что ты держал его в руках. Почему ты не отдашь его мне?
– Это мой камень, – глаза Рейна сверкнули мрачно. – Твой любимый дядя украл его из наших фамильных драгоценностей, драгоценностей Гардианов много лет назад. Не говоря уже о драгоценном камне Жеро…
О том, что все было именно так, Рейну сообщила герцогиня Ровена.
– Ага, вот, значит, откуда ты взял фамилию деревенского идиота – Барри Жеро! Умно, ничего не скажешь.
Рейн улыбнулся, продемонстрировав прекрасные белые зубы:
– Мы оба умны, не так ли?
– Нет.
Он ухмыльнулся.
Какое-то время девушка молчала, потом заговорила вновь:
– Ты говоришь, что это твоя фамильная драгоценность. Как ты можешь…
Рейн перебил ее вопросом:
– Куда ты сейчас направляешься?
– В аббатство Уитби. Я поговорила в лесу с одним из енотов, и он сказал, что сначала надо попробовать разузнать все в аббатстве, – уголки ее губ дрогнули. – Конечно, ты уже выяснил все сам, прежде чем пустился вслед за мной. Какой же ты подлый воришка!
– Я твой защитник.
Отем быстро взглянула на него.
– Защитник? Ха-ха-ха! Ты крадешь мою фамильную драгоценность; заявляешь, что это твоя собственность, что мой дядя украл ее у твоей семьи; а теперь ты хочешь защищать меня, – Отем презрительно фыркнула. – Я считаю несколько иначе: ты задумал присвоить себе мое сокровище, изнасиловать меня, потом жениться и запереть в круглой башне на всю оставшуюся жизнь.
Рейн ухмыльнулся девушке в лицо:
– Мне нравится идея насчет изнасилования.
– Можешь забыть о ней, сэр Гардиан.
– Сэр… – Рейн потер подбородок.
– Ну так как, – Отем бросила пытливый взгляд, – ты рыцарь или нет? Ты участвовал в походах короля Генриха? Ты сражался в битве при Азенкуре? Может, ты только придворный рыцарь или просто откровенный трус?
Рейн испустил протяжный стон.
– Аты – самая вспыльчивая и сварливая женщина, которая рождается раз в столетие, госпожа Отем. Держу пари, ты смогла бы. устроить более грандиозную ссору, чем…
На этот раз она не дала ему закончить:
– …Чем устроил ты в гостинице, Барри.
– Прекрати меня называть так. Сейчас я Рейн, и ты прекрасно знаешь это. Или тебе нравится дразнить меня знанием моих секретов? Ты и понятия не имеешь об их количестве, женщина!
Внезапно лицо его омрачилось – Рейн подумал о том, что был готов убить Отем. Воспоминания о том дне, который чуть было не стал роковым, вызывали боль. Но роковым тот день оказался для герцогини Ровены.
Отем испытующе смотрела на спутника.
– Так как насчет камня?
– Ты настойчива. Когда, по-твоему, я отдам его тебе? – прошептал Рейн, и голос его, казалось, проник в самую душу Отем.
Она удивленно взглянула на него, гадая, почему он заговорил так тихо и таинственно.
– Что-то подсказывает мне, что это произойдет скоро, – ответила девушка.
– Женская интуиция, – торжественно произнес Рейн, подавляя улыбку, – с этим мужчина спорить не в силах!
– Так что с камнем?
– Черт побери, женщина! Я отдам его тебе тогда, когда сочту нужным!
Отем холодно заметила:
– Без меня тебе не будет пользы от драгоценности. Ты будешь стремиться жениться на мне и украсть наши земли.
– Наши? – он досадливо отмахнулся, когда Отем решительно кивнула. – Вздор! Какие земли?
– Земли, принадлежавшие Винтер и мне. Я уверена, что у нас есть замок и владения!
Девушка не собиралась рассказывать этому человеку, что у нее есть еще две сестры. И кто знает? Возможно, она никогда не встретится с ними.
Великолепный пейзаж окружал их на протяжении всего пути: живописные вересковые пустоши сменялись зелеными холмами, по которым бродили пасущиеся овцы, иногда встречались одинокие каменные дома. Рейн и Отем тащились рядом, слишком голодные и усталые, чтобы повышать голос в споре.
– Почему ты не подумал о том, чтобы взять немного провизии? – раздраженно спросила девушка, она спешилась, желая дать отдых ноющим мышцам.
Рейн тоже соскочил с Вермильона и прислонился к большому камню.
– Я решил, что ты наверняка сделаешь это сама. Женщины думают о подобных вещах, мужчины не всегда. Еда – последнее, что приходит на ум.
– Тебе на ум.
– Ага.
Только сейчас Отем заметила в нем какое-то непонятное высокомерие. Упираясь руками в бока, она встала прямо перед ним.
– И как, по-твоему, я должна была запрятать вкусный суп, что готовила твоя сестра? Суп! Они что, никогда не едят ничего, кроме супа и заплесневелого хлеба?
– Мясо. Ты могла бы взять с собой немного мяса. Его легко завернуть в кусок материи и положить в багаж, что ты везешь. А, посмотри-ка! Вон там ручей – по крайней мере, мы можем напиться.
– Ты мужчина. Иди и поймай что-нибудь на обед. Иди, – приказала Отем.
– Ты снова отдаешь мне приказы, женщина? – Рейн выплюнул листочек, который жевал. – Я пойду охотиться, если ты приготовишь принесенную добычу, – оглянувшись через плечо, он добавил, – разожги костер среди камней, – и зашагал прочь.
Поскольку никакого ответа не последовало, Рейн обернулся, чтобы проверить, выполняются ли указания, и увидел, что Отем разговаривает с каким-то странником.
Человек усиленно жестикулировал, когда Рейн подошел поближе.
– Осенью вереск цветет фиолетовыми и красновато-серыми цветочками, – путник снова зашагал по дороге, он казался уставшим и жалким. Подняв костлявый палец, он помахал им в воздухе. – Если налетит сильная нежданная гроза, идите на свет гостиницы и поднимите тост за мое здоровье.
– Кто это был? – спросил Рейн, останавливаясь рядом с Отем, наблюдавшей, как человек в лохмотьях шел к развилке дорог.
Девушка пожала плечами:
– Понятия не имею. Ты знаешь его?
На лице Рейна отразилось удивление, и он сердито проворчал:
– Если бы я знал его, зачем бы стал спрашивать у тебя?
Отем вскочила на лошадь.
– Я еду в гостиницу, о которой он говорил. Возможно, я найду там комнату на ночь.
Открыв рот, Рейн смотрел ей вслед. Опять она исчезала – это говорило не в его пользу ни как сопровождающего, ни как рыцаря. Рейн подозвал Вермильона и вскочил в седло.
– Я поеду с тобой. У меня еще есть пара монет, – сказал он, нагнав девушку.
– Замечательно, – бросила Отем, направляя Гоуст через пастбище к грунтовой дороге. – Почему ты не сказал раньше, что здесь есть гостиница? Я умираю от голода!
– Я тоже, – сказал Рейн, не отрывая взгляда от округлых форм спутницы.
Рейн и Отем ждали, пока принесут еду. Заказ состоял из ветчины в сладком соусе с отварными овощами, поджаристого черного хлеба и сливового пудинга.
Устроившись в гостиничном зале для еды, Отем возобновила прерванный разговор.
– Почему ты выдавал себя за деревенского идиота? И почему ты напал на меня, когда я хотела сходить к ручью?
Она откинулась на спинку стула, ожидая ответа.
Прожевав кусок хлеба, щедро смазанного маслом, Рейн глубоко вздохнул, вытер рот и заговорил:
– Причина, по которой я переодевался, довольна проста: я не хотел, чтобы ты узнала меня. Ты подумала бы, что я один из людей Дрого, и не позволила бы мне отправиться с тобой на поиски сестры, – он не сводил взгляда с губ цвета дикой розы. – Я хотел пойти с тобой, потому что получил поручение защищать тебя. Ричард действительно желал тебе только добра, поэтому поспешно назначил меня на эту должность.
Он не сказал о том, что Элизабет тоже просила его защищать девушку. Отем не верила ему. Рейн продолжал:
– Это случилось как раз перед тем, как его убили.
– А другой поступок? – Отем выпрямилась, чтобы взглянуть ему прямо в лицо, и искала в глазах Рейна признаки обмана.
– Это объяснить немного сложнее… Я набросился на тебя, причем, заметь, очень осторожно, чтобы увести тебя от места нашего ночлега. Я заставил тебя искать безопасность в более людном месте, потому что, видишь ли…
– Почему же?
– Потому что в ту ночь вокруг нашего лагеря рыскали негодяи.
Отем изумленно заморгала.
Принесли еду, и девушка обратила внимание на то, как Рейн реагировал на соблазнительные формы служанки, расставлявшей на столе блюда. Отем нахмурилась:
– А почему они рыскали, и кто бы это мог быть?
Она откусила аппетитной розовой ветчины и в восторге закатила глаза.
– Дрого и его люди. Я хотел, чтобы ты быстро ушла оттуда, – он тоже начал с кусочка ветчины, мгновенно растаявшего во рту. – Очень хорошо, – он положил в рот еще один кусок. – Просто великолепно!
Отем перестала жевать. Она снова пристально рассматривала крепкие мускулы Рейна и его красивое мужественное лицо.
Рейн почувствовал этот взгляд.
– В чем дело? – его глаза угрожающе сверкнули. – Почему ты смотришь на меня, будто…
Он посмотрел на свою руку, которую так внимательно изучала девушка, любуясь, как он подносил еду ко рту.
– Увидела что-то, что тебе нравится? – его взгляд стал мягче и теплее.
Рейн протянул руку к графину с вином.
– Что беспокоит тебя сейчас?
Красота этого мужчины и сила, исходящая от него, завораживали Отем, но она заставила себя отвлечься от созерцания прекрасного спутника.
– Мне хотелось бы увидеть камень, Рейн. Как можно скорее.
– Кажется, я уже говорил, что это невозможно. Я не ношу его при себе, – при этих словах он улыбнулся, а в глазах появилось странное отсутствующее выражение.
Слизывая приставшие к губам остатки ветчины, Отем не обратила внимания на его рассеянный вид и продолжала:
– Понятно. И когда же я увижу его? Оторвавшись от видений, проносившихся перед мысленным взором, Рейн ответил:
– Сначала мы должны найти твою сестру, а потом я отведу тебя туда, где спрятан камень. Но не забывай: эта драгоценность не твоя – она принадлежит мне.
– Я тебе не верю. Ты украл этот камень, а я хочу получить его назад.
Рейн ухмыльнулся:
– Тебе придется бороться за него со мной.
Отем посмотрела на свою чашу с сидром, потом взглянула прямо ему в глаза и утвердительно кивнула.
– Ну, что ж, я сделаю это.
Клочья тумана висели в воздухе и сплетались среди деревьев, словно спутавшиеся волосы какого-то сказочного существа. Пока Рейн занимался чем-то у себя в комнате, Отем решила подождать его на улице.
Отем спустилась вниз, прошла через притихший бар и вышла в полутьму раннего утра. Остальные постояльцы гостиницы еще спали, но ей показалось, что какие-то подозрительные люди прячутся в тени.
Отем уже сидела в седле, когда появился Рейн и быстрым шагом направился к ней. Девушка голодным взглядом окинула прекрасное упругое тело своего сопровождающего. Рейн был мужчиной с головы до пят, и у нее возникла мысль: сможет ли хоть одна женщина полностью удовлетворить столь мужественное создание.
– Рейн, – сказала Отем, как только он подошел, – ты говорил, что за тобой охотятся какие-то люди, точнее, коварные негодяи. Я думаю, тебе следует вернуться к своему маскараду.
Он с улыбкой посмотрел на нее, приподняв темные брови:
– Я больше нравлюсь тебе в том обличье, а?
– Как Барри? – Отем с милой улыбкой пожала плечами. – Наверное. Можно сказать, что с Барри забавно и весело. Он добродушный и кроткий. И у меня появилась особая привязанность, – она захихикала, – к его ногам. У тебя остались те обмотки?
Рейн уже рылся в своих вещах. Когда он повернулся, показывая длинные полосы ткани, Отем прошипела:
– Обманщик!
– Обманщик, говоришь? – Рейн заговорщицки подмигнул ей.
– Совершенно точно у Барри болели ноги, и у него был близнец.
– У меня тоже есть, мы с Тирсел – близнецы. Неужели ты не заметила?
Отем снова рассмеялась:
– Едва ли! Она намного привлекательнее, чем ты, и у нее нет всех этих могучих мускулов.
В глазах Рейна заплясали огоньки.
– Они тебе нравятся, не так ли?
Он напряг бицепс, и глаза девушки вспыхнули в ответ.
– Ну, хватит этих глупостей, – нарочито сердито сказала она. – Иди переодевайся в маскарадный костюм и возвращайся побыстрее. Я подожду тебя здесь.
Когда Рейн вернулся от речушки, протекавшей позади гостиницы, он весь был покрыт грязью, а волосы прилипали к голове в нелепой прическе, столь знакомой Отем. Не забыл он и о «боли в суставах», и ноги его превратились в шишковатые уродливые столбы – даже более безобразные, чем раньше.
Рейн снова стал Барри.
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11