Глава 6
Гости из прошлого
Их было шестеро. Шесть жрецов Лейлы, чья кровь требовалась для огненного кубка с лекарством, способным излечить богиню. Нашу богиню.
Первый жрец Лейлы, ставший Верховным, — тот, кто, сочетая в себе обе ипостаси служения, распространил культ Лейлына половину континентов Эмира, — фиолетово-глазый Сарагон. Необычный цвет его глаз воспевался в легендах как особый знак расположения богини.
Первая — из трех за всю историю служения Лейле — женщина Верховных жрец, солнечная, золотоволосая Лирия, с невинной улыбкой и черной душой убийцы.
Первый служитель, которому Лейла даровала свою силу в первое свое явление на Эмире, маг и воин — Лайл, спокойный, рассудительный. Вопреки пристрастиям нашей госпожи, лицо этого избранника не блистало красотой, но было в нем что-то… настолько притягательное… Короче, я понимал Лейлу. Насколько мне было известно, его она удостоила особой чести. Он был, пожалуй, единственным ее жрецом, кто испытал в жарких объятиях страсть самой богини. И сейчас он путешествовал с одной целью: спасти любимую женщину, а не повелительницу.
Первый Верховный жрец-любовник — голубоглазый Тир — гибкий, яркий и совершенно сумасшедший. Он способен был очаровать даже дерево. Я старался держаться от него на некотором расстоянии. Опасный, очень опасный…
Первый Верховный жрец, уничтоживший собственный народ во имя Лейлы, — молчаливый Татар. Мрачный тип с высокомерными королевскими замашками. Ему не нравились вопросы, да и, по-моему, я сам тоже. Сначала он вообще мне чем-то напомнил Регила.
Первый Верховный жрец, наделенный великим талантом барда, — Миран, бродяга с беззаботной улыбкой.
Еще четверо, сопровождавшие Верховных жрецов, оказались здесь по чистой случайности. Вышло так, что они просто не вовремя находились рядом со своими господами. Это мальчик-секретарь, слуга Тагара, которому жрец диктовал какой-то документ в момент появления Сирена, служанка Лирии, в тот момент помогавшая своей госпоже в утреннем омовении, и две девушки-рабыни — с ними Тир плескался в уединенной бухте.
— Ты очень хорошо знаешь легенды и песни. — Ко мне подъехал Миран.
Коней мы взяли в лагере разбойников, все равно своим хозяевам они больше не требовались. Я взглянул на барда и улыбнулся:
— Приходится. Нам больше ничего не осталось, кроме легенд и песен.
— Неужели наши потомки не смогли сохранить даже крупицы иных знаний? — нахмурился он. — Я в свое время создал в Главном храме Лейлы одну из самых больших библиотек Эмира.
Я покачал головой:
— Нет больше храмов Лейлы. Я самый настоящий бродяга, как и Сиган. Нас обоих швыряет из стороны в сторону по повелению богини.
Жрецы подтянулись ближе, прислушиваясь.
— Что же случилось за эти пять тысяч лет? Почему моя мать отказалась от храмов? Ей всегда нравились строения в ее честь, — подал голос Сирен.
Я вздохнул. Вот этих-то вопросов я и боялся. И все же… Для них эти события — будущее. Они ничего не ведали, просто оказавшись как бы в одном из нужных им вариантов времени. Так что, почему бы и не рассказать.
— Лорд Сирен, как имя вашего дяди? Того, который подстроил всю эту историю, из-за чего вы вынуждены скитаться во времени?
— Брата Годоса зовут Рой, — мрачно отозвался молодой бог. — Он любит кровь, и его стихия…
— Мрак, — закончил я его фразу. — Эта война станет бесконечной. Религия поклонения Рою стала довольно распространенной за последнее время. Во многом благодаря любимцу Верховному жрецу бога мрака — Растину.
— Ты шутишь? — недоверчиво посмотрели на меня огненные глаза. — Рой ненавидит людей. Исключено, чтобы кто-то из них стал его любимцем… Не верю.
— Тем не менее, — пожал я плечами. — Видимо, и в божественных созданиях может что-то меняться. Изменились и Лейла, и Рой. Потому что именно из-за Растина поколение назад был под корень уничтожен культ Лейлы. Все ее храмы разрушены и смешаны с пылью. А имя богини почти забыто.
Кони тревожно заржали, останавливаемые резкими рывками поводьев. Я придержал Призрака и обернулся. Все смотрели на меня с одинаковым неверием и потрясением. Рядом встал Кэртис, каким-то странным взглядом окинув гостей. Кажется, эмоция, угадываемая в его взоре, походила на далекую родственницу сочувствия.
После повисшего потрясенного молчания я вздохнул:
— Почему, вы думаете, я так молод? У госпожи не было ни выбора, ни времени ждать появления еще одного Лайла. — Я взглянул ему прямо в глаза. — Я то, что ей оставалось…
Кэртис внезапно фыркнул, но не успел ничего вставить, потому что детский голос возмущенно ворвался в мою речь:
— Ты говоришь глупость, Ли! Ты не то, что осталось! Ты — мое сокровище! Сам не знаешь собственной цены, так хоть не наговаривай на себя перед другими! Я запрещаю тебе! На тропинке, сердито уперев руки в бока, стояла Лейла.
Сирен соскочил с коня, не отрывая взгляда от нее, сделал шаг вперед и выдавил хрипло и потрясенно:
— Мама?!
Она опустила руки и неловко переступила босыми ногами:
— Здравствуй, Рен. — На губах богини появилась легкаяу лыбка. — Прости, что сразу не показалась. Ты ведь привык видеть меня совсем другой.
— Что с тобой случилось? — выдохнул он.
— Это неважно, — покачала она головой. — Чего бы ни случилось, у тебя совсем другая задача. Ведь если ты не вернешься с лекарством, меня вообще скоро не станет. А это, — она провела руками вдоль своего тела, — всего лишь очередной этап войны с твоим дядюшкой. Просто победа в одном из последних раундов этого противостояния досталась ему.
Она посмотрела на гостей из прошлого, которые уже все стояли на коленях, почтительно склонив головы:
— Как приятно видеть вас всех вместе. Столько хороших воспоминаний. — Богиня с мечтательной улыбкой перевела взгляд на меня:
— Вот посмотри. Они все меня почитают, не то что ты…
Я удивился:
— То есть я тоже должен стоять на коленях? Испачкать себе брюки в этой пыли и куче мусора?
— Злой ты, — хихикнула Лейла. Я вздохнул и поинтересовался:
— Госпожа моя, а что у тебя на голове?
— Да, я тоже прежде не видел этой прически, — подал голос Кэртис.
Она крутанулась на пятке, весьма довольная собой:
— Нравится?
Волосы Лейлы впервые на моей памяти не были заплетены в косу или косы, а уложены в красивые локоны, которые формировали на ее голове что-то вроде короны, и зеленая лента перевивала все это великолепие, словно изумрудная змейка.
— Очень, — хором признались мы с Кэртом.
— Это Силико сделала, — хитро улыбнулась богиня.
— Силико? — Я напряг память, знакомое имя. Потом глаза широко распахнулись. — Та сирена?!
— Ага, — радостно кивнула Лейла. — Она теперь частая гостья у Ситана. Она сама попросила разрешения помочь с прической, так как Сиган был немножко занят в этот момент, и я разрешила.
— Как интересно, — пробормотал я себе под нос.
За этим милым разговором мы и не заметили, как один из жрецов поднялся на ноги и подошел ближе. Длинные пальцы коснулись ткани платья богини, и она подняла на него свои огромные серо-зеленые глаза.
— Лайл… — И столько нежности было в ее голосе!
— Госпожа моя, — прошептал он с тихой тоской. Она подняла руку и коснулась его щеки:
— Я так и не успела тебе тогда сказать спасибо. И… извиниться.
— За что, госпожа моя?
Она грустно улыбнулась:
— Ты поймешь. Потом. Просто знай, это случится не по моей воле. Представить, что ты когда-нибудь подумаешь обо мне с горечью и злобой, — это всегда было для меня болью.
— Я никогда так не подумаю, — убежденно ответил он и наклонился, легко касаясь губами ее щеки. И отошел в сторону.
— Простите, мне не стоит долго смущать вас своим видом. — Она подошла к Сирену и встала на цыпочки, заставляя его наклонился. — Доверьтесь Ли. — Богиня поцеловала сына. — Увидимся в прошлом, Рен.
Я, вздохнув, окинул взором ошарашенных жрецов и бога Сирена:
— Сделаем небольшой привал?
Все ответили мне единым кивком. Опять эта синхронность…
— В какое необычное время ты живешь, Лилиан, — тихо произнес Сирен, после того как я ответа на шквал вопросов, обрушившихся на меня на привале.
— Знаете, ваше время не менее интересно, — пожал я плечами. — Но у каждого из нас своя задача и собственный долг в своем промежутке времени. Тем более то, что вы увидели сегодня, не обязательно случится в вашем будущем. Будущее для всех — это возможные варианты развития событий. Вполне вероятно, что в параллельном варианте Главный храм не был захвачен, а Станислав, мой предшественник, все-таки убил Растина в поединке. Бог кивнул:
— Все возможно. Но даже вероятность случившегося, особенно когда наблюдаешь ее последствия, производит оглушающее впечатление.
— С этим спорить не буду, — улыбнулся я.
— Хорошо, — вздохнул бог. — Тогда объясни мне еще такую вещь: как мог появиться в морях, которыми управляет Годос, находящийся под влиянием его брата Роя, подобный Сигану? Годос очень ревнив, он смывал даже мелкие поселения, что люди пытались строить на берегу моря. Он признавал только свои храмы…
— Все просто, — подал голос Кэртис, протягивая мне кружку с чаем. — Такого бога морей давно не существует на Эмире. Люди забыли его, а моряки и рыбаки молятся вот уже четыре тысячелетия морскому богу Сирену.
Я благодарно кивнул ему, потому что действительно уже устал рассказывать, и горячий чай был в самый раз для моего горла.
— Как это может быть?! — вскочил на ноги бог. — Моя стихия — это огонь!
И в качестве доказательства зажег на своих ладонях яркие языки пламени.
Темный кивнул, бесстрашно смотря на огонь, вспыхнувший в руках Сирена и искрами расцвечивающий его рыжую шевелюру.
— Знаю. Но думаю, это придется выяснить вам самому. Легенды очень скупы на этот счет.
— Огонь и вода несовместимы, — пробормотал бог, гася пламя и медленно усаживаясь на свое место.
— И это говорит бог. — Оборотень ехидно улыбнулся. А через мгновение мы уже втроем смеялись, чувствуя облегчение.
— Сумасшедшее время, — вытирая слезы, вынес вердикт сын Лейлы.
— Мать, которая выглядит как девчонка. Разрушенные Пираты бороздят моря, а в качестве морского бога — повелевающий огнем. Да еще какие-то оборотни…
— Заметьте, мы ни слова против не говорим, — улыбнулся Кэртис. — И почему это «какие-то»?
— Просто в наше время их не было, — подал голос Миран. — Насколько я знаю, ни в одном из времен, когда жили здесь присутствующие.
— То, что вы их не видели, не говорит об их отсутствии. — Наставительно заметил темный. — Оборотни всегда существовали. Просто мы держались весьма закрытыми общинами и старались не привлекать к себе внимания ни людей, ни богов. Лишь три тысячи лет назад первые из нашего клана были вынуждены сдвинуть привычный порядок вещей. Оборотни жили на архипелаге, которого ныне уже нет. Проснувшиеся вулканы заставили многие кланы перебраться на материки и искать себе новые пристанища. Последними с островов ушли Пантеры, фактически сразу после Безумных битв, а пятьсот лет назад океан поглотил эти клочки суши.
— Ты превращаешься в животное, — подал голос Тир, с явным интересом разглядывая Кэртиса.
— Я дитя двух кланов, — откликнулся оборотень, ничуть не смущаясь под откровенным взглядом жреца. — У оборотней существуют две основные семьи: Истинная — когда изначально животная форма преобладала, позволяя превращаться в человеческое существо, и Побочная — когда люди научились превращаться в животных. Обе семьи появились фактически одновременно. Меня же можно назвать полукровкой, так как моя мать из Истинных, а отец принадлежит Побочной семье. Оба клана Пантер покинули родные острова, последовав за необычным человеком, которому мы и служим все это время.
У остальных кланов различные судьбы.
— Ты показался мне более свободолюбивым, чтобы кому-то служить, — почти разочарованно протянул Тир.
— Он не хозяин нам, — тихо и ласково ответил Кэртис, и что-то в его глазах говорило, что пора закруглять эту познавательную беседу.
Сирен неохотно поднялся на ноги:
— По-моему, нам стоит продолжить наше путешествие. Кэртис медленно кивнул и перевел взгляд на меня:
— У нас на пути есть городок — Майве.
— Намекаешь, что нам стоит в него заглянуть?
— Да, мы как раз доберемся до него, когда будет смеркаться. Им нужно передохнуть. Нормально отдохнуть хотя бы ночь.
— Согласен, — вздохнул я. — Не уверен, что это разумно, не все же…
— И нам очень интересно посмотреть на город будущего, — подала голос Лирия.
— Тогда собираемся — и в путь. — Я выплеснул остатки чая в костер.
Майве — город-порт, как и большинство городов Прибрежных королевств. Гости въезжали в него в полном молчании, боясь выдать себя. Они были потрясены, это читалось у них на лицах, хотя они и старались сдерживаться. Особенно напряженным казался Лайл.
Наверное, поэтому только Кэртис да Лилиан отметили, что под ленивыми взглядами стражников на воротах скрывалось острое внимание, направленное на одного конкретного человека. Оборотень подумал, что, возможно, Ли был прав и идея посетить Майве все же оказалась неудачной. Как бы не пришлось побыстрее уносить отсюда ноги. Темный чувствовал, как его охватывает тревога.
Лилиан бросил в его сторону успокаивающий взгляд, хотя было видно, что ему самому немного не по себе. Кэртис подъехал к нему ближе:
— Такое ощущение, что до города уже дошла информация о тебе…
Жрец внезапно отрицательно качнул головой:
— Нет, тут что-то другое, Тис. Я чувствовал солоноватый привкус на губах, когда они смотрели на меня.
— Вкус крови? — Оборотень нахмурился. В ответ последовал едва заметный утвердительный кивок.
— Тьма всеблагая, — выдохнул темный, — только этого нам не хватало. — Если мы сейчас развернемся и выберемся из города, это будет выглядеть еще подозрительнее, — отозвался Лилиан. — Так что просто будь наготове.
Спокойный трактир, подходящий для их целей, они нашли неожиданно быстро. Гости положились на вкусы хозяев времени. Те довольно быстро заказали всем по порции фирменного блюда и пару кувшинов вина для начала.
Когда служанка отошла, приняв заказ, жрецов наконец прорвало. Оказывается, Майве, по их мерках, выглядел огромным. То, что главные улицы города были вымощены камнем, им казалось невероятным, а двухэтажные дома неимоверно удивляли.
Лилиан и оборотень только и успевали отвечать на вопросы, которые чуть затихали лишь при приближении служанки с заказанной едой.
Все время беседы Кэртис внимательно наблюдал за окружающими и в какой-то момент внезапно прервал принц. — Будет драка? — поинтересовался Сарагон, осторожно передвигая меч на поясе так, чтобы было удобнее выхватить.
— Все может быть, — лениво ответил Кэртис, наблюдая, как от компании в углу поднялась гибкая фигура и двинулась в их сторону. — Однако подождем, что скажет уважаемый господин Габриэль. Вижу, его рука восстановилась после нашей последней встречи.
Седовласый воин остановился около их столика, темные глаза спокойно оглядели компанию:
— Не разрешите ли присесть, господа?
Лилиан прищурился:
— Отчего нет, уважаемый. Когда еще выпадет шанс угостить одного из первых воинов бога мрака вином. Как ваша рука?
— Благодарю, как видите, восстанавливается, — невозмутимо отозвался тот, садясь на свободный стул. — Так что, думаю, в следующей нашей битве я смогу сполна ею воспользоваться, ваше высочество.
Жрец отпил из своей кружки:
— Я так полагаю, лорд Растин соблаговолил собрать информацию обо мне. Лестно.
— Мы очень удивились донесениям наших информаторов, — кивнул воин. — Наследный принц Мирейи — и вдруг жрец Лейлы, и это после того, что сотворили ваш дед и отец.
— Правда, замечательная шутка? — Сапфировые глаза холодно улыбались. — Боги любят шутить, господин Габриэль. А у Лейлы отличное чувство юмора, не находите?
— Вам лучше знать, — ухмыльнулся не менее холодно седой воин.
— Вы пришли сообщить мне только это?
— Нет, — качнул он головой, — нас интересует, что вы забыли в Майве, да еще в такой многочисленной компании.
Остальные жрецы молча разглядывали незваного гостя. И каждый из них был готов убить его без раздумий.
Губы Лилиана раздвинулись в каком-то равнодушном оскале:
— Беспокоитесь, что нарушим какие-то планы лорда Растина? Или опять заглядываетесь на Кэртиса? Думаю, он не слишком оценил ваше предыдущее предложение…
— Это точно, — как-то почти по-светски кивнул темный. — Камни были холодными, дурман некачественным, и вообще, не люблю, когда меня раздевают без разрешения… Мне не понравилось.
Воин мрака невольно погладил кисть правой руки:
— Я заметил.
— Что нужно Растину? — Явно устав от разговора, Лилиан наклонился вперед.
Габриэль скривился и взглянул на остальную молчаливую компанию:
— Мы предлагаем сделку. Нам нужна Огненная Чаша, которая есть у одного из ваших спутников, а мы спокойно выпускаем вас из города. И до следующей встречи.
Первым отреагировал Сирен:
— Не пойдет. Она нужна нам самим.
Воин поддался из-за стола:
— Подумайте. Мы не можем отступить… Сапфировые глаза чуть прищурились от явной догадки.
— Хотите сказать, что это прямое пожелание вашего господина — Роя?
Габриэль молча посмотрел на него не отвечая, но этого и не требовалось.
— Прости, Лилиан. — Кончики пальцев Сирена коснулись плеча жреца. — Позволь мне вмешаться.
Бог встал и взглянул в глаза воину:
— Передай своему господину, что я хочу встретиться с ним сам. Пусть придет сюда. Мальчик не отдаст вам Чашу, так как для начала ее придется отобрать у меня.
Седой медленно кивнул:
— Я передам лорду Растину. Где вы хотите встретиться?
— Я думаю, эта таверна вполне подойдет — невозмутимо отозвался бог. — И предварительно пусть усердно помолится. Разговор может быть… неприятным.
Когда воин мрака увел за собой своих людей, покинув таверну, Лилиан поднял глаза на Сирена:
— Вы хотите раскрыть себя?
— Посмотрим, — холодно отозвался тот, и в полумраке залы по огненным прядям волос пробежали отблески живого пламени.
Солнце окрасило багровыми отблесками небо над городом, когда раскрылись двери таверны и на выщербленные доски пола ступил золотоволосый любимец Роя.
Кэртис лишь головой покачал:
— Надо же, действительно пришел.
— Красивый, — с восхищением отозвался Тир. Его спутницы, как и двое слуг других жрецов, были отосланы на кухню, чтобы не мешались под ногами. Словно по чьему-то желанию, таверна опустела. Только гости из прошлого, собравшиеся снова за одним из столов, и десяток приглашенных в дверях.
Сирен медленно поднялся и подошел ближе. Растин с интересом разглядывал его.
— Так это ты владелец необходимого мне артефакта?
Бог взглянул ему в глаза и улыбнулся. Личина смертного стала медленно стекать с него, словно плавящийся воск свечи.
Жрец Роя отшатнулся и взглянул на Лилиана, стоявшего за спиной огненноволосого существа с кровавыми глазами.
— Кого ты привел сюда, жрец Лейлы?
Тот ответил почти невинной улыбкой и промолчал.
— Ты действительно его любимец. — Голос Сирена обнимал теплом и растекался по зале, словно пытаясь добраться до самых холодных и мрачных уголков помещения. — Как это интересно. Но я хотел поговорить не с тобой.
И жрец Роя сжал губы в тонкую линию, опускаясь на одно колено перед чужим богом.
За его спиной колыхнулась тень. Белые, словно снег, волосы плащом легли до самого пола, и огненному взгляду ответила призрачная зелень.
— Вот, значит, как… — Голос напоминал шипение воды на углях. — А я всегда полагал, что это было просто шуткой. Ты самотправился по волнам времени. Ты украл мою вещь, племянник.
— Ты меня чуть не убил, — усмехнулся в ответ Сирен. — Поговорим по душам?
— Не советую… — В разговор двух богов вмешался ещеодин — спокойный, почти сочувствующий — голос существа, привыкшего к повиновению.
Кэртис вздрогнул всем телом, обнаружив, что за одним изстолов сидит высокий мужчина лет тридцати пяти и почти задумчиво исследует содержимое кувшина с вином.
Оба бога повернулись, разглядывая того, кого еще мгновение назад здесь не было.
Рой медленно сложил руки на груди, выражение его лица стало почти неприязненным. Сирен с легким любопытством стал разглядывать пришельца.
— Сирен завершит свое дело, вернется в прошлое — и тогда возвратит Чашу тебе. — Серо-зеленые глаза пришельца смотрели спокойно, абсолютно уверенные в своем праве решать. — А ты ничем не будешь ему препятствовать. — Мужчина поднялся из-за стола. — Устроили тут представление для смертных, как актеры балагана. Могли бы и сами подумать, к чему может привести драка двух богов, занесенных сюда к тому же еще и разными потоками времени. Ладно Сирен — он прибыл оттуда, где был еще совсем мальчишкой, но ты-то, Рой…
Бог мрака склонил голову:
— Как прикажете, Верховный.
— Вот именно, — прищурился тот. — Как прикажу. Время вам не игрушка. Мне пока нравится этот мир, чтобы его уничтожать из-за вашей ошибки. Рой, я разрешаю оставить память твоему жрецу, остальные не должны помнить ничего из произошедшего. Сирен, что касается твоих людей — решать тебе. — Он еще раз оглядел всех присутствующих и направился к выходу, огибая Растина с Роем, стоящих на его пути. Вышел и закрыл за собой дверь.
Рой медленно отступил на шаг:
— Увидимся, племянник.
— Увидимся, дядя, — склонил голову тот.
Миг — и снова в зале таверны стоят люди и огненно-волосый юноша спокойно смотрит на жреца Роя.
— Приятно было познакомиться, лорд Растин, — вежливо склонил голову Сирен.
Тот медленно поднялся на ноги:
— Взаимно, лорд Сирен. Я могу покинуть ваше незабываемое общество?
— Конечно… — Легкая улыбка скользнула по губам бога. Золотые волосы качнулись, и жрец спокойно покинул место встречи, за ним последовала его свита, на лицах которой явственно было написано недоумение.
Сирен развернулся к своим спутникам, его глаза сияли.
— Ли, этот жрец Роя действительно нечто! Тебе повезло стаким противником!
— Да уж, — проворчал жрец Лейлы, — просто неземное везение.
Но бог словно не слышал его:
— Хочу себе такого же жреца!
Кэртис улыбнулся и наклонился к Лилиану, прошептав ему на ухо:
— Кажется, я начинаю понимать, откуда у сирен пристрастие к длинным волосам и убийству. Тебе это никого не напоминает?
— Он действительно настолько хорош? — Жрец слегка скривился. А оборотень внезапно взлохматил ему волосы, как младшему братишке:
— Эх, Ли, боги падки только на действительно редкие экземпляры смертных, уж поверь мне. Но ты можешь не волноваться: все достоинства Растина подходят и под твое описание, между прочим. Просто у вас приличный разрыв в опыте.
— Утешил, ничего не скажешь, — хмыкнул тот, отводя руку темного. — И хватит портить мне прическу.
— Ты действительно наследный принц? — внезапно поинтересовался Татар.
Ли повернулся к нему и, внимательно оглядев мрачного жреца, кивнул:
— Был им. Только я решил, что мой младший брат больше подойдет на роль короля. А у меня и так достаточно дел.
— Ты знаешь, кем был тот, который разнял Сирена и Роя?
— Мы встречались, — улыбнулся Лилиан.
Сирен оглянулся на него. И взгляд на какое-то мгновение стал очень тяжелым:
— Интересный ты парень, если встречался уже с Верховным богом…
— Он отец Лейлы — пожал тот плечами. — Подозреваю, что ему тогда просто любопытно было посмотреть на живую игрушку, с которой возится его дочь.
Молодой бог усмехнулся:
— А ты вроде как знаешь свое место.
— Как и Растин. — Сталь клинка из-под ресниц.
Сирен медленно кивнул.
— Что ж, я думаю, нам можно спокойно провести ночь и утром отправляться в путь, на встречу с пиратом-жрецом. — Он улыбнулся, снова став дружелюбным. — Советую всем как следует выспаться.
Присутствующие молча поклонились. Сейчас каждый понимал, что перед ними не Сирен, путешествующий со всеми наравне, а именно бог. И он отдавал приказ.
Тир вызвал слуг с кухни и отправился с девушками наверх, остальные тоже разошлись по комнатам. И только Кэртис остался сидеть за столом, задумчиво потягивая вино.
Сирен с интересом и легкой насмешкой взглянул на него. Безмятежные кошачьи глаза встретили пристальный взгляд спокойно. Но где-то в их глубине мелькнула тень.
— Вот оно даже как, — вскинул бровь бог. — Интересно, кто твой господин, киса?
— Ты имеешь в виду господина или… госпожу? — мягко улыбнулся тот и потянулся, словно огромная кошка. — Пойду прогуляюсь. Сегодня ночь обещает быть звездной.
Сын Лейлы лишь хмыкнул ему вслед, когда оборотень скрылся за дверью таверны.
— Вернусь, надо будет посмотреть на эти острова оборотней.