Книга: Цепной пес империи
Назад: Глава 3 ВОЙНА
Дальше: Глава 5 ПЕРЕВАЛ

Глава 4
ОСАДА РИОЛА

Здание содрогнулось, а стекло жалобно зазвенело. Я поднялся и подошел к окну. С одной из соседних улиц поднималось облако дыма. Еще один обстрел. Штаб был единственным зданием в городе с не закрытыми досками окнами. Во всех остальных домах все окна были заколочены досками или были разбиты от близких взрывов.
Стекла зазвенели еще раз, на этот раз от выстрела. Волшебник магии воздуха попытался определить местонахождение вражеской батареи. А развернувшаяся на площади батарея дальнобойных гаубиц попыталась ее подавить.
Местные жители, не обращая никакого внимания на стрельбу орудий, стояли в очереди за хлебом. Острого дефицита продовольствия удалось избежать, но все равно пришлось ввести карточную систему.
— Лира! — громко крикнул я.
Девушка зашла в кабинет и вопросительно посмотрела на меня. Несмотря на тяжелую рану, она наотрез отказалась лежать в больнице. Хорошо, что еще удалось заставить ее остаться в защищенном штабе.
— Свяжись с Харальдом и Ричардом, я хочу встретиться с ними прямо на позициях.
— Хорошо.
Я посмотрел на висящую на стене карту и устало потер голову. Ничего хорошего там нет. Риол в осаде. Что творится на остальной части Восточной области — неизвестно. На связь смогли выйти только некоторые наши разведчики. Да и они ничего конкретного не сообщают.
Впрочем, успехи были. Риол мятежникам не взять. Два штурма провалились с большими потерями для врага. Сейчас они готовили третий, но и он будет отбит. Ополченцы окрепли, позиции хорошие, а главное, мы добились перевеса в волшебниках и алхимиках. Последних, кстати, у врага крайне мало. Большинство алхимиков отказались сотрудничать с мятежниками, некоторым отказ стоил жизни.
Инариты не подвели. Они защитили множество мелких хуторов и даже отбросили мятежников в ряде провинций. Несколько их племен действовали глубоко в тылу врага, нападая на коммуникации и обрывая линии связи.
Стрелки Ричарда тоже действовали неплохо. Но в общем и целом ситуация была не лучшей.
— Маэл, — в дверь заглянула встревоженная Лира, — пропала связь с Райхеном.
— Проверьте линию, — не задумываясь, ответил я.
— Ты не понял — проблема не у нас, а в Райхене! Связь с Рисгардом есть.
«Рисгард — небольшой городок километрах в ста от Райхена», — вспомнил я. Значит, началось.
— Хорошо, я понял.
— И что ты будешь делать?
— Ничего, — покачал я головой. — Моя задача — сражаться на востоке. Броситься на помощь в столицу будет дезертирством с поля боя.
Я опять сел за стол и вернулся к своим делам. Как только положение на фронте стабилизировалось, я ушел с передовой. Каждый должен заниматься своим делом, а мое дело — не шпагой мятежников рубить, а руководить армией. Тем более что далеко не во всем я специалист.
Невольно я вспомнил, как Ричард в пух и прах раскритиковал мой бронепоезд.
— Зачем тебе столько вагонов с пулеметами и артиллерией? А где обычные бронированные вагоны для солдат? Где им сидеть, у артиллеристов на шеях? Где дополнительные тендеры для угля и воды? Ты что думаешь, бронепоезд всегда будет иметь возможность пополнять запасы на станциях? Ну и самое главное, зачем тебе платформы перед поездом?
— Как — зачем? На случай магического заряда-ловушки на рельсах.
— И кто тебе этот заряд здесь заложит? Много магов на стороне противника воюет? Или там много волшебников? А если таковые и найдутся, то поверь, они предпочтут заложить заряд с управлением, чтобы подорвать его прямо под паровозом. И потом, разве волшебники в поезде не должны отслеживать подобные вещи за километр?
Бронепоезда оказались очень эффективны, особенно после переделки. Но, к сожалению, сеть железных дорог в Восточной области была не развита. Что сильно ограничивало их применение.
Здание опять содрогнулось. Где-то рядом разорвался еще один снаряд.
К вечеру пришла телеграмма из Райхена. Эмигранты из лагеря для поселенцев под столицей взбунтовались и захватили несколько станций на железной дороге. И заодно повалили столбы телеграфной линии. После угрозы применения силы они разбежались.

 

К Харальду я пошел не с пустыми руками, а захватил бутылку вина и жареную курицу. В офицерском блиндаже было чисто и довольно тепло. Кроме Харальда и Ричарда там находились и другие офицеры. Стол был накрыт нехитрыми закусками из офицерского пайка: сыр, колбаса, несколько банок консервов. Курице обрадовались все, а вот от одного вида вина Ричард скривился.
— Маэл, убери компот! — Он повернулся к своему мешку и достал оттуда бутылку рома. — Вот настоящий напиток, «Слезы боцмана»! Это вам не ягодный компот и не моча, которую Маэл называет коньяком.
— Странное название, — заметил Рой.
— Это потому что среди моряков давно ходит поверье, что настоящие боцманы плачут крепчайшим ромом. Жаль, что настоящие боцманы никогда не плачут. — Ричард сам засмеялся над своей шуткой, остальные невольно усмехнулись.
Одной бутылки как раз хватило, чтобы налить всем по рюмке. Выпив, офицеры начали жадно есть курицу. Конечно, армия не голодала, но нормально поесть можно было или рано утром, или поздно вечером. Поэтому неудивительно, что офицеры голодны.
Офицеры вели себя в моем присутствии спокойно, без подобострастия, но и без фамильярности. Я для них все-таки оставался начальством.
— Как положение? — спросил я.
— Нормально, — кивнул Харальд. — Воевать можно.
— Еще бы, снабжение хорошее, патронов хватает, — заметил один майор. — Всегда бы так воевать.
— Как у людей настроение?
— Боевое, — пожал плечами Харальд. — Но сидение в окопах уже начинает утомлять солдат. Ходят разговоры, что неплохо бы в наступление…
— Наступление, — скривился я. — Нечем нам сейчас наступать.
Я получал доклады о состоянии дел каждое утро. Но всегда полезно лично убедиться в том, что написанное в докладе соответствует реальному положению дел.
— Подкрепление будет? — осторожно спросил один из офицеров.
— Будет. Центральная армия отправляет третий корпус, но он будет только через неделю. Вот тогда с его помощью и начнем наступление.
А это было намеренной дезинформацией. Я не сомневался в преданности присутствующих офицеров, но они могли поделиться новостью с другими. А о честности тех я ничего не знал. И нельзя исключать возможность того, что кто-то из них попадет в плен.
— Интересно, какая скотина командует осадными войсками? — хмуро спросил Харальд. — Явно ведь, что не кочевник. Кто-то из наших.
— Не знаю, — покачал головой Рой. — Пленные, которых мы допрашивали, ничего путного не сказали. Похоже, они и сами не знали, кому подчиняются.
— Артиллерией командуют старые офицеры Восточной армии, но однажды один из моих людей слышал кунакскую речь, — добавил Ричард.
— Нужен офицер, — сказал я. — Взять живым и все узнать у него.
— Легко сказать, — хмыкнул Харальд. — Мои люди пытались. Ничего не вышло.
— Мои бездельники однажды дотащили одного лейтенанта почти до наших окопов, но их снайпер подстрелил его, — вздохнул майор. — Жалко, почти из палатки вытащили.
— А хотите, я прямо сейчас вам приведу одного? — не подумавши, ляпнул Ричард.
— Не приведешь, — отмахнулся Харальд.
Он собирался что-то добавить, но Ричард его перебил:
— Спорим на бутылку, что мои стрелки приведут вам офицера до полуночи? — Ричард протянул жирную от курицы руку.
— Спорим. — Харальд взял его за руку и добавил: — На бутылку компота!
— Тьфу, — скривился Ричард. — Ладно, спорим на бутылку компота!
Он вышел из блиндажа и вернулся через пять минут.
— Все, можешь искать компот. До полуночи здесь будет офицер!
Разговор плавно перетек на дела, не связанные с войной. Офицеры вспоминали случаи из жизни. Больше всех старался Ричард. Здесь мало кто слышал его истории, успевшие обзавестись приличной бородой…
К полуночи все разошлись. Остались только я, Харальд, Рой и нервничающий Ричард. Он часто поглядывал на часы и тихо сквозь зубы ругался. Харальд, напротив, был невозмутим и спокоен.
— Ну все, где мой компот? — ухмыльнулся Харальд.
Ричард только выругался в сердцах в адрес неких черепах на последней стадии беременности. Ровно через десять минут после полуночи в блиндаж зашли двое солдат в белых маскхалатах. Они тащили третьего.
Немая сцена. Стрелки Ричарда мокрые от пота, дышат как загнанные лошади. Их пленник что-то мычит сквозь кляп и испуганно смотрит на нас. Сам Ричард недовольно смотрит на своих людей. А пораженный до глубины души Харальд смотрит на солдат Ричарда, как на явление богов. Они пробрались в тыл врага, нашли там ночью офицера и притащили его обратно. И все это за несколько часов.
— Черепахи, — сквозь зубы бросил Ричард. — Оставьте этого здесь и свободны.
Мы развязали пленника и вытащили из его рта кляп. Он затравленно глядел на нас, мимоходом я отметил, что у него на плечах по-прежнему имперские погоны. Это заметил не только я. Харальд поднялся с явным желанием их оторвать, но его остановил Рой.
— Имя, фамилия и звание! — спокойно, даже дружелюбно сказал я.
— Лхашид Нурма, капитан.
— Ну скажи мне, капитан… Как ты дошел до жизни такой?
— О чем вы, сэр?
— Ты эти погоны снял с мертвого офицера? Ты мародер?
— Да как вы смеете, я…
— Значит, ты дал присягу императору Райхенской империи? — мягко спросил его я. — Ты учился в военной академии, служил в армии, носил погоны. А потом взял и перешел на сторону врага?
— Я сражаюсь за независимость народов Восточной республики! — вспылил капитан.
Харальд от неожиданности поперхнулся. Рой удивленно посмотрел на капитана, а я только усмехнулся. В глазах капитана горел огонь фанатика.
— То есть вы даже название для страны придумали. А кто правитель этой республики?
— После освобождения Риола мы проведем всенародные выборы и выберем ее правителя!
— Вот как. А на что жить собирается эта ваша республика?
— На налоги, которые перестанет вытягивать с нас кровавая империя!
— Да? А кто выделял миллионы империалов на развитие сети дорог? Кто выделил деньги на прокладывание каналов в засушливых районах?
— Это все дешевая пропаганда. Это жалкие крохи от дани, которую мы вам платили!
Я только вздохнул. Можно показать ему подлинник бюджета Восточной области, где черным по белому прописано, сколько миллионов налога получали мы с этой области и сколько десятков миллионов туда уходило каждый год. Но он все равно не поверит.
— И что дальше? Как вы собираетесь воевать с империей? При помощи Кунака? А вы думаете, что они вам бесплатно помогают? Вы попадете в настоящее рабство. Империя не запрещает вам молиться своим богам. А ты знаешь, какое любимое развлечение было у инквизиторов Кунакского патриархата? Распинать жрецов на южной стороне их храмов! И ждать, пока люди не сойдут с ума от жажды и жары! Да во всей Восточной области до сих пор не найти ни одной рыжей или зеленоглазой девушки. Всех сожгли как ведьм!
— Вранье! — прошипел капитан. — Кунакский патриархат давно никому не мешает в отличие от вашей империи, которой все мало. Сколько вы разграбили колоний? Сколько туземцев обратили в рабство?
Ричард горько усмехнулся, услышав это, но ничего не сказал.
— А я еще думал, что страшного в том, что люди верят в эту фигню, — устало сказал Харальд.
— Что?
— Да так. Еще до того, как ты появился здесь, я сталкивался с людьми, верящими, что Райхен незаконно захватил их земли и лишил независимости.
— Ладно кочевники, — пожал я плечами, — они имеют право так говорить. Но эти?
Я кивнул на стоявшего пленника. Он был из народа, живущего на юге Восточной области. Насколько я знал, последние четыреста лет у них не было национального государства.
— Сказать тебе, на кого ты работаешь, — лениво произнес я, — или пожалеть?
— Скажи, — усмехнулся Харальд.
— Тебя оболванили и отправили на убой, как пушечное мясо. И ты, как телок, пошел на бойню. Хуже того, ты совершил предательство. Ты предал империю и народ, который клялся защищать. Ты присягу нарушил.
— Вранье! Это вы обманывали…
— Но самое страшное не это. Самое страшное, что ты служишь демонам. Настоящим демонам. И ты для них — просто корм. Ты знаешь, сколько твоих соотечественников было похищено и принесено в жертву?
— Что за чушь! Вы оправдываете свои преступления происками несуществующих демонов! Пьяный маг в Райхене уничтожил храм и разнес целую улицу, а потом заявил, что дрался с демоном, и ему все сошло с рук!
Интересно, об этом они откуда узнали? В газетах про нападение демонов, конечно, писали, но вскользь.
— Это вы похищали и убивали людей. Это все ваших рук дело! Зачем вам они нужны были? Для своих экспериментов или вы просто развлекались? Райхенская империя — империя кровавых ублюдков!
В глазах капитана горел огонь фанатичной веры в свою правоту. Явись сейчас к нему полукровка и честно все ему расскажи — все равно не поверит.
— Ясно все с тобой, — махнул я рукой. — Рой, позови людей, чтобы увели его.
— Что со мной будет?
— А ты как думаешь? — холодно спросил Харальд.
— Я военнопленный и требую гуманного обращения…
— Вот где логика? Сначала он обвиняет империю во всех мыслимых преступлениях, а потом требует гуманного обращения.
— Ты не военнопленный, — зло добавил Ричард. — Ты просто предатель, а за предательство есть только одно наказание.
Пришли солдаты и увели пленника. Завтра его допросят и выбьют из него все, что он знает. А потом его участь будет решать трибунал. Скорее всего, его ждет расстрел. Но мне было жаль этого человека. Одно дело, когда человек идет на войну осознанно, а другое — когда ему промывают мозги пропагандой и отправляют на бойню.
После допроса нам стало известно, что армией противника командует бывший генерал Восточной армии — Уолтер Легин. До предательства он командовал пятым корпусом. Благодаря Корнелию я знал, что он предатель, но убрать его не успел. Слишком далеко он был от Риола.

 

Мороз к утру стал крепчать. Взошедшая луна залила заснеженную степь серебряным светом. Я плотнее завернулся в теплый меховой плащ. Конь сердито фыркнул. Он хотел вернуться домой, в теплую конюшню, а не нестись по степи.
Я во главе небольшого отряда отправился в ночную вылазку. Два десятка бойцов и волшебников ехали рядом со мной, надежно укрытые моими маскировочными заклинаниями.
— Сэр, мы почти добрались, — сказал проводник из полка Харальда.
Я кивнул в ответ. Я и сам чувствовал, что цель близко. Небольшое скопление грязной силы. И запах полукровок.
Мы спешились в нескольких сотнях метров от хутора. Несколько человек остались охранять лошадей. Остальные быстро пошли к хутору, охватывая его полукольцом.
Свет горел только в одном доме. От него и тянуло силой. Мы тихо подобрались к этому дому. Один из моих людей, Генри, осторожно заглянул в окно и показал мне два пальца. Я кивнул и показал ему на окно.
Двое подошли к двери, остальные окружили дом, прижимаясь к стенам. По моему знаку бойцы выбили дверь, и я ворвался внутрь.
Дремавший на стуле охранник умер, так и не успев ничего понять. Послышался звон разбитого стекла, раздались выстрелы.
Я ударом воздуха выбил дверь и ворвался в главную комнату дома. За столом сидела злая девушка с красными глазами. Увидев меня, она подскочила с места.
— Тейяара! — громко крикнула она, а потом ушла в Изнанку.
— Демоны! — громко закричал кто-то на улице.
В комнату ворвался тяжелораненый кочевник. Он хотел что-то сказать, но вбежавший следом за ним Генри добил его ударом шпаги.
А из-под стола на меня кинулось мелкое, темное и верещащее существо. Машинально я метнул в него воздушное лезвие. И только потом понял, что это был бес — мелкий демон с Изнанки.
С улицы доносились отголоски магических ударов, выстрелы и крики.
— Маэл! — предостерегающе крикнул Генри.
Я обернулся — из всех щелей вылезали бесы. Они были слабы, но их было много! Мы с Генри и еще одним бойцом встали спина к спине. Несколько минут отбивались от бесов, которые бросались на нас, не думая о своей жизни. Вскоре вся комната была залита черной кровью.
Выйдя на улицу, я увидел, что мои люди кольцом окружают дом и напряженно всматриваются в темноту. Весь хутор был завален трупами бесов и других мелких демонов. Я быстро проверил окрестности.
— Отбой тревоги. Разбиться на пары и проверить хутор! Раненые есть?
— Никак нет! — бодро доложил командир отряда Джон Ковальский.
Ничего хорошего на хуторе найдено не было. В доме, где я обнаружил полукровку, в одной из комнат на полу был жертвенный круг. А в остальных домах лежали трупы людей. Там были и простые крестьяне, возможно, жители этого хутора или соседних поселков, солдаты Восточной армии и кочевники. Судя по всему, полукровке было все равно, кого приносить в жертву.
Осмотрев магическую фигуру, я не нашел ничего нового. Сила собиралась и отправлялась неизвестно куда. Похоже, таких мест у них много. Но одним станет меньше.
— Сжечь хутор! — приказал я огненным волшебникам. — До пепла. А этот дом очистите светлым пламенем.
Приказ был выполнен быстро. Огонь очистит это место от скверны. Иначе здесь заведутся неупокоенные души или что-то похуже. Например, упыри, гули и другая нежить.
К сожалению, я редко мог лично отправляться на вылазки. Должность консула не оставляла времени для этого. А я еще удивлялся, почему Аврелий так любит убегать из дворца. Подчиненные просто не дают тебе ни минуты свободного времени.
Каждый день мне приходилось разбирать десятки докладов и сотни донесений. Подписывать приказы и делать новые назначения. Бумажная волокита утомляла и раздражала, но без нее никуда.
— Что у вас? — устало спросил я, глядя на начальника полиции.
— В городе появились агитаторы мятежников. Они распространяют листовки с призывами восстать против империи и перейти на их сторону.
— Ну и чего вы от меня хотите? — резонно спросил я.
— Что нам с ними делать, сэр?
— Арестовывать и отправлять под трибунал. За соучастие в мятеже и подстрекательство к мятежу.
— Есть, сэр.
Агитаторы — этого следовало ожидать. Народ недоволен осадой, карточной системой. Поднять бунт не так уж и сложно.
Я взял со стола свежее донесение из Райхена.
«Волнения среди рабочих и эмигрантов. У выходцев с востока обнаружены тайники с оружием. В окрестностях города найдены следы недавних жертвоприношений. Поиск темных магов безуспешен».

 

Третий штурм города начался, как обычно, с артподготовки. Обстрел был интенсивным, но особого урона наши войска не несли. Люди укрывались в усиленных алхимией убежищах. Многие из них защищены еще и магией.
Как только закончился обстрел, я отправился на командный пункт. Когда я туда прибыл, бой уже шел на протяжении всей линии обороны. Противник начал атаку со всех направлений, полагая, наверное, что сил на всю линию обороны у нас не хватит.
Обстановка на командном пункте оставалась напряженной, но лишней суеты не было. Непрерывно звонили телефоны. Связисты каждые несколько минут сообщали о новых докладах и просьбах с передовой. Приказы отдавались один за другим, и многие тут же отменялись из-за изменения обстановки.
Я не вмешивался, чтобы не мешать. Общим руководством занимался комендант Риола, Альба Логнеций. Харальд командовал обороной на наиболее опасном участке фронта. Ричарду во время штурма работы не было. Его стрелки находились на второй линии обороны в качестве резерва на случай прорыва противника. Недавно прибывшие полки дворянской гвардии тоже находились в резерве. Их час придет позже. Ночью, когда будет наша очередь атаковать.
Поднявшись на обзорную площадку, я взял бинокль и взглянул через узкую щель на окопы. Мятежники как раз начали новую атаку. Они короткими перебежками подбирались к окопам и непрерывно стреляли. Но ответный огонь наших солдат был сильнее и точнее.
Пулеметы безжалостно выкашивали целые ряды атакующих. Время от времени на поле боя разрывались шрапнельные и осколочные снаряды. Эта атака захлебнулась, как и предыдущие. Но к бою уже готовились другие мятежники.
Магический бой складывался для нас еще лучше. Хотя три четвертых всех волшебников Восточной армии перешли на сторону противника, хороших волшебников у врага было немного. И к тому же стрелки Ричарда и мои волшебники уже убили часть из них.
У нас волшебников было больше. Я привез три десятка сильных и опытных парней. В полку Ричарда тоже было два десятка. И почти полсотни прибыли в качестве дополнительного подкрепления из Центральной армии.
При таком количественном, а главное, качественном перевесе у противника нет шансов. Без моего вмешательства все магические удары врага оперативно блокировались, а щиты разрушались. И время от времени по позициям мятежников наносились удары магией.
Но было то, чему я помешать никак не мог. От каждого погибшего мятежника забиралась сила. Немного силы, это все-таки не жертвоприношение. Но каждый погибший мятежник приносил немного силы врагу. И эта сила куда-то исчезала.
Я пытался проследить за ней, но у меня ничего не получалось. Все было сделано слишком хитро и тонко. Я даже заметил это не сразу. Налицо был неприятный факт. Все восстание — не более чем метод сбора силы. Но делать нечего. Мы не могли не убивать мятежников.

 

О появлении полукровки в городе я узнал сразу. Стоило ей выйти из Изнанки, как я почувствовал ее присутствие. Не зря я весь город опутал невидимой паутиной следящих заклинаний.
Я не стал нападать сразу. Сначала следил за ней. Полукровка не подвела. Она выдала две группы диверсантов, спрятавшихся в городе. А потом я создал для нее ловушку, в которую она легко попалась.
Черноволосая красноглазая полукровка с вызовом смотрела на меня. Мы стояли в небольшой подвальной комнате. Полукровка не могла никуда отсюда деться: все выходы я закрыл своей магией. Она могла бы пробиться силой, но я не дал ей времени.
Уйти в Изнанку она тоже не могла. Я позаимствовал у демонологов одно хитрое заклинание, на время не дающее войти в Изнанку. А то была у полукровок дурная привычка — сбегать во время разговора.
— Думаешь, победил? — с вызовом спросила она.
Я взглянул на нее, оценивая ее силы.
— Да, — кивнул я.
— Наивно!
Полукровка сорвалась с места, в прыжке выпуская когти. Она метила мне в горло. Легким пасом я отбросил ее к стене.
— Я мог бы тебя убить сразу, — равнодушно заметил я. — Но мне нужно с тобой поговорить. Что вы задумали?
— Ты действительно думаешь, что я отвечу?
Я достал из кармана пригоршню соли, смешанной с могильной землей, и кинул в полукровку. Та только рассмеялась:
— Глупые суеверия!
Я улыбнулся и бросил в нее короткий метательный нож. Не ожидавшая этого полукровка дернулась в сторону, но не успела. Ножик вонзился ей в бедро. Девушка коротко вскрикнула.
— Будь ты демоном, соль бы подействовала. Ты наполовину человек, а значит, боишься боли. Советую отвечать, или нас ждет долгая ночь.
— Я чувствую боль, — прохрипела полукровка. — Но не боюсь ее.
Я достал из ножен шпагу и провел ладонью по лезвию.
— Я проверю, — делано вздохнул я.
Увы, но полукровка не соврала. Боль она действительно терпеть умела. Я без труда победил ее в магическом поединке, лишил сил и сковал. А потом долго и упорно резал ее, но без толку. Девушка только хохотала мне в лицо.
— Ладно, твоя взяла, — вздохнул я. — Я все равно знаю очень много.
— Например?
— Восстание — это просто отвлечение внимания и прикрытие ваших настоящих действий. Вы собираете силу, много силы. Вы подчиняетесь Лорду Инферно. Вы хотели открыть проход в мир демонов в окрестностях Райхена. Но и это просто часть плана. А что вы задумали на самом деле? Для чего вам нужно было приносить жертвы в древнем храме, охраняемом инаритами? Это ведь храм, посвященный демонам. Для чего вы собираете силу? Хотите устроить вторжение демонов? Или что?
Полукровка окаменела.
— Вот видишь, твое признание мне не так уж и необходимо. Так или иначе, я скоро все узнаю.
Я поднял шпагу, чтобы добить девушку, но она меня остановила.
— Стой! Подожди! — быстро заговорила она.
Я замер, уже занеся шпагу для удара.
— Что ты хочешь? Бессмертие? Силу? Знание? Мы дадим тебе все, что ты попросишь. Власть, славу, силу. Ты будешь правителем этого мира. А все твои враги будут стоять перед тобой на коленях. Ты станешь сильнейшим магом за всю историю вашего мира. Мы дадим тебе все наши знания, все то, что никогда не сказали бы никому. Все запретное знание!
Я просто посмотрел в ее красные глаза, и она все поняла.
— Да не хотим мы уничтожать Райхенскую империю. Ничего мы не сделаем ей. И с миром все будет в порядке. Люди будут жить, так же как жили раньше! Мы не тронем их!
— А что насчет уже убитых? — холодно спросил я.
— Неужели тебе на самом деле есть дело до этих глупцов? Дикари, кочевники и другие, они просто источник силы! Сколько людей ты сам убил? И сколько еще убьешь? Так почему ты судишь нас? Чем ты лучше нас? А твоя напарница? Она не убивала людей? Она не приносила в жертву их? А твой брат? Он не приносил демонам жертвы?
— Все так, — холодно сказал я. — Но за свои грехи мы ответим сами и в свое время. Я ничем не лучше тебя. Но для меня люди — не источник силы.
Я услышал за спиной шаги. Обернувшись, я увидел, что это Тирион.
— Что ты здесь делаешь? — спросил я.
— Я здесь по своим делам, — быстро ответил он.
— По каким же, интересно?
— Я скажу тебе, где Мария! — выкрикнула полукровка.
Через мгновение парень уже прижимал к ее горлу обнаженную саблю.
— Что с ней? Говори!
— Она в плену! — расхохоталась девушка. — Она там, где никто из вас никогда ее не найдет. Понял, дядюшка?
— Где она?! — заорал Тирион.
— Спроси у Маэла! — заливисто смеясь, ответила тварь.
Я резко опустил шпагу, разрезая ей шею. Отродье демонов булькнуло что-то с разрезанным горлом и рухнуло замертво на пол.
— Что она имела в виду?
— Пошли на свежий воздух, — не ответив, сказал я.
Я кинул на труп полукровки очищающий огонь и быстро вышел из дома. Тирион уже ждал меня на улице.
— Маэл? — требовательно спросил Тирион.
— Твоя сестра, возможно, жива, и она, возможно, в плену у демонов.
— Как ее спасти?! — быстро спросил он.
— Никак, — тяжело ответил я. — Я не представляю, как она выжила, если выжила. Но я очень хорошо представляю себе, что произойдет с любым, кто отправится ее спасать. В лучшем случае он умрет.
— Ты же говорил, что она мертва?
— Я думал, что она мертва! — зло ответил я.
— Но ты уже давно знал, что это не так. Почему ты молчал?
— А что мне было сказать тебе, Тирион? Что твоя сестра не умерла, а с ней случилось что-то гораздо худшее? Я в этом до сих пор не уверен. Полукровка могла запросто соврать.
Тирион отвернулся от меня и с размаха ударил кулаком по стене дома, разбив руку до крови.
— Что можно сделать? Скажи, и я сделаю это. Я заплачу любую цену кому угодно.
— Осторожнее со словами, Тирион. Демоны и полукровки могут обещать тебе что угодно и все равно обмануть. А сделать нельзя ничего. Твоя сестра все равно что мертва для нас с тобой.
Больше мне нечего было сказать Тириону. Помочь я тоже ничем не мог. Вернувшись в штаб, сообщил Рою о диверсантах. А сам вернулся к своей работе. Город засыпал под звуки близкой канонады.

 

Я еще раз задумчиво посмотрел на карту. Должно получиться. Слухи о подкреплении должны широко разойтись и попасть к врагу. Подкрепление действительно было. Корпус под командованием генерала Дорханина уже разворачивался на своих позициях.
Корпус райхенской армии — это маленькая армия. В его составе всегда есть артиллерия, кавалерия, пехота, волшебники и маги. Численность корпуса Дорханина составляла десять тысяч человек. Немалая сила. Эти десять тысяч стоят тридцати тысяч мятежников.
Но надо было еще правильно этой силой распорядиться. Вместо того чтобы вести подкрепления в осажденный Риол, я решил нанести удар по осаждающей Риол армии повстанцев.
Развернувшись в степи, корпус должен был пройти маршем через не занятые противником провинции севернее Риола. Потом он должен был начать наступление с севера, окружая армию мятежников и прижимая ее к Риолу.
Генерал противника, конечно, заметит эту угрозу. Но поначалу не придаст ей значения. Дорханин будет наступать с севера, отрезая им дорогу на север и восток. А снабжение осадной армии идет по юго-восточной железной дороге. От южных провинций и Аркаса. Поэтому мятежники развернут навстречу Дорханину несколько полков. Его наступление остановится.
И в этот момент будет нанесен удар с юга. Железная дорога будет отбита. Снабжение осадной армии будет затруднено. И вот тогда Дорханин покажет всю мощь кадровой армии Райхена. Его корпус окружит превосходящие войска мятежников и с помощью армии Риола уничтожит их.
Я запечатал конверт и наложил на него специальные заклинания. Чтобы его не смогли вскрыть не те люди. Дорханин в точности выполнит мой план, в этом я уверен. Альба Логнеций удержит Риол. А Харальд проведет удар с юга. А у меня будет другое дело.
Я раскрыл еще одну карту. В разных местах на ней стояли разноцветные точки. Черные, синие и красные. От каждой точки шла короткая тонкая линия. Черные точки означали давние ритуальные жертвоприношения культистов. Синих точек было мало, они означали жертвоприношения месячной давности. А красные стояли на месте массовых жертвоприношений, совершенных уже во время восстания, а также на месте боев.
От некоторых мест жертвоприношений удалось проследить направление потока силы. К сожалению, узнать, куда эти потоки идут, не удалось. Но это не так страшно. Подобные потоки силы могут перемещаться исключительно по прямой линии.
Прочертив линии, я увидел точку пересечения. Судя по карте, там было просто чистое поле. В округе нет ни одной дороги, города, села или хотя бы хутора. Это просто безлюдная степь.
— Вы хотели меня видеть? — спросил зашедший без стука Тейгар-кан.
— Да. У меня есть к тебе пара вопросов, но сначала… — Я поднялся и показал ему карту: — Скажи, что находится в этой точке?
— Храм, который мы стерегли, — ответил он через несколько минут.
— Точно?
— Это ведь горы Хаенхаро? — Он показал на горный хребет, пересекавший Восточную область.
— Да, — кивнул я.
— Тогда это может быть только этот проклятый храм.

 

— Маэл!
— Да? — Я оторвался от листа бумаги с расчетами и посмотрел на Лиру.
— К тебе девушка, из твоих волшебников.
— Пускай заходит.
В кабинет зашла юная волшебница магии воды Лина.
— Сэр, я выполнила ваше распоряжение.
Пришлось покопаться в голове, чтобы вспомнить, что я ей приказал. Потому что пускать ее на передовую я не хотел категорически. И поэтому дал ей какое-то первое пришедшее на ум задание.
— Я узнала, какой храм стерегли инариты.
— Молодец, — похвалил я, наливая себе стакан воды. — И что это за храм?
Девушка покраснела от похвалы и продолжила:
— Мне пришлось долго копаться в местных архивах. Все упоминания об этом храме зачем-то вычеркнули из всех документов. На картах он тоже не обозначен. Я нашла его описание на одной из первых имперских карт Восточной области. Потом пришлось делать запрос в Райхен. И, судя по всему, это — Инар-лэ-Хардахейн.
Стакан выпал из моих рук и со звоном разлетелся на полу.
— Сэр, что с вами? — испугалась Лина.
— Ты уверена? — медленно спросил я.
— Да. Это может быть только Инар-лэ-Хардахейн. Других подобных строений в области нет.
Я закрыл глаза и сосчитал до десяти. Помогло мало. Даже в самом страшном сне мне не могло присниться это.
— Лина, дай мне эту карту. И возвращайся в Райхен.
— Сэр, я…
— Я сказал, возвращайся в Райхен! — рявкнул я. — Первым же поездом! И если это будет иметь какой-либо смысл, ты получишь от императора любой орден империи. Любой, какой пожелаешь, или все сразу.
Я буквально вырвал из рук юной волшебницы карту и книгу с описанием храма. Мне хватило пары минут, чтобы понять, что она права. К моему сожалению, она была права.
Выгнав Лину из кабинета, я попытался успокоиться. Давно я так не ошибался. Мне даже в голову не пришло проверить, какой такой храм стерегли инариты. Я подумал, что это просто древнее капище демонов или что-то в этом роде. Таких по всему миру более чем достаточно.
Я не стал ничего сообщать Аврелию. Это уже не имело никакого значения. А так, может быть, хотя бы Райхен уцелеет. Все равно вся армия, собранная под столицей, просто не успеет сюда.
Зато хоть стало понятно, почему полукровка обещала мне все, что угодно. Выполнять обещание все равно бы не пришлось.
Немного подумав, я отправил телеграмму отцу. Он достаточно циничен и расчетлив, чтобы понять, что можно сделать. Он не кинется мне на помощь и этим, возможно, спасет хоть кого-нибудь.
Через час я собрал всех на совещание. Удивленные внезапным сбором товарищи сидели за столом и не могли понять моей тревоги.
— Тейгар-кан, почему твой народ стерег храм? — спросил я инарита.
— Древняя легенда гласила, что в этом храме запечатано великое зло. И если его разбудить, оно уничтожит весь мир.
— А вы в это верили? — усмехнулся Харальд.
— Да.
— Это правда, — сказал я. — Если мы не захватим этот Инар-лэ-Хардахейн, мир, конечно, не будет уничтожен. Но легче нам от этого не станет.
Я подошел к окну и посмотрел на Риол.
— Я долго не мог понять, что к чему. Чего хотят полукровки? Вторжение демонов, захват власти в империи или ее уничтожение. Все это слишком мелко для такого плана.
— Вторжение демонов — мелко? — воскликнул Ричард.
— Демоны не могут долго находиться в нашем мире. Вторжение демонов длится часы. И его устроить не так сложно, как кажется. Если бы они хотели, они бы уже устроили его.
— Так что не так с этим храмом? — нетерпеливо спросил Харальд.
— Инар-лэ-Хардахейн — это не храм. Хотя его так называют. Это огромные врата в мир демонов, врата, связывающие наш мир с миром демонов. Если они откроются, любой демон сможет находиться в нашем мире сколько угодно. Поток демонической силы захлестнет наш мир, а следом за ней придут голодные демоны, которые за несколько дней перебьют почти всех людей в мире. А те, кто выживут, позавидуют мертвым.
Они молчали и недоверчиво смотрели на меня.
— Инар-лэ-Хардахейн работал в изначальную эпоху и был уничтожен богами. На этом изначальная эпоха и закончилась. Демоны и боги больше не могли находиться в нашем мире. Во время войны темных и светлых магов темные пытались его восстановить, но их вовремя остановили.
— А сейчас, значит, эти врата пытаются опять открыть? — спросил Тирион.
— Да. Все встало на свои места. Жертвоприношения, полукровки, демоны и восстание. Все это — часть одного плана по захвату мира Лордом Инферно. Захватив наш мир, он получит много силы и власти.
— А если створки выломать? — Ричард злорадно усмехнулся и похрустел пальцами. — Чтобы не пришло никому в голову их открывать?
— Нам нужно отбить Инар-лэ-Хардахейн любой ценой.
Харальд задумчиво посмотрел на карту. Риол и Инар-лэ-Хардахейн разделяла почти половина Восточной области.
— Поэтому я и говорю: любой ценой и как можно быстрее.
— Нам придется обходить горы. Лучше с севера.
— Можно пройти через горы, — возразил Тейгар-кан.
— Небольшой отряд проберется, — согласился Тирион. — Я ходил там. Но армия не пройдет.
— Есть тайные перевалы? — спросил Ричард.
— Да.
— Откуда бы они там взялись? — не поверил Харальд. — Картографы изучили эти горы, там нет удобных для войск перевалов.
— Местным лучше знать, — не согласился с ним Ричард. — Сколько раз я в этом убеждался.
— Перевалы есть, — повторил инарит. — Мы переходили там целыми кланами.
— Сейчас зима, — добавил Харальд. — У нас было полсотни обморожений среди ополченцев и солдат. И это здесь, в Риоле. А в горах морозы сильнее. А какие там сугробы намело!
— Пройти там будет сложно или вовсе невозможно, — кивнул Рой.
Я посмотрел на них. Арья поймала мой взгляд и грустно вздохнула. Она сразу все поняла.
— Весны ждать некогда. Она может и не наступить, — разом отмел я все возражения. — Я пойду через перевалы хребта Хаенхар.
А я ведь знал про Инар-лэ-Хардахейн. Знал, но не вспоминал. Даже не предполагал, что полукровки найдут его. А ведь узнай я все сразу, все бы уже закончилось. А сейчас осталось ли еще время? Или уже нет?..
Назад: Глава 3 ВОЙНА
Дальше: Глава 5 ПЕРЕВАЛ