Книга: Настоящие
Назад: 2 «Кнопки»
Дальше: 4 Место и время

3
Свет и звук

Труднее всего, пожалуй, осознать значимость собственных поступков — ведь мысль нематериальна, её внешние проявления не видны. Однако следует признать, что мы все принимаем участие в формировании окружающего мира и потому должны понимать значимость каждого своего слова, каждой мысли, каждого дела. Системы Контроля и зонирование — лишнее доказательство тому, что мы отвечаем за всё, что окружает нас. Иначе придётся отвечать уже им.
Эти Пакур. Размышления о природе основ.
Из библиотеки Реджинальда Адветон-Вэн.
Отдохнуть за четыре часа они, конечно, не успели. Руку Пятый не залечил. Клео, естественно, не выспался, да и чувствовал себя по-прежнему плохо.
… После того как Арти покинул катер, они несколько минут сидели в тишине, Каин вяло старался подцепить совсем уже завядший салат на вилку, потом бросил это бесполезное занятие и спросил, ни к кому конкретно не обращаясь:
— И что теперь будет?
Нарелин массировал себе виски, чтобы хоть как-то прийти в себя. Нет, конечно, бывало и хуже, но поспать часиков шесть уж точно бы не помешало.
— Работать будем, — ответил он. — Нажрёмся стимуляторов и будем работать. Не привыкать.
— Какие стимуляторы, нам ничего нельзя, — огрызнулся Лин, гоняя по столу хлебный шарик. — Нет, вы-то себе контроллеры повесьте, особенно ты, Клео. А мы уж как-нибудь так.
— Ты как хочешь, а я себе на два часа ставлю красный, — сообщил Пятый. — Не хватало, чтобы ты ещё и меня потом вытаскивал из тренировочного режима
— А это тренировочный режим? — удивился Радал.
— Конечно, — хмуро ответил Лин. — Их несколько сотен разновидностей, и все, как один, тренировочные.
Нарелин содрал со стены пару красных контроллеров, один кинул Клео, а второй задумчиво подбросил на ладони.
— Может, мне тоже красный налепить? — спросил он. — На всякий случай, вреда уж точно не будет.
— А тебе-то зачем? — удивился Пятый. — Он же сказал, что ты всё хорошо перенёс.
— Башка тяжёлая очень, — честно ответил Нарелин. — Кажется, как будто неделю не спал. После Арти особенно.
— Тогда лучше поспи эти два часа, — посоветовал Пятый. — Ребята, ложитесь, — приказал он Радалу и Каину. — Давайте — давайте. Да, я знаю, что вы взрослые парни, но даже в закрытом режиме это всё-таки Сеть. Отдыхайте. Клео, ты ещё тут?
— Ложусь, — ответил блонди. — Нарелин, иди ко мне, вместе отдохнём. Только сними ботинки, ради всего святого.
— Ну не в ботинках же я буду спать!
Нарелин забрался в расширившуюся нишу и прижался к блонди. Тот приподнялся на локте, развязал узел Нарелиновых волос — эльф потряс головой, по плечам рассыпались чёрные пряди, и лицо его показалось совсем мальчишеским.
— Катер, сделай закрытую зону, — попросил Нарелин, откидываясь на подушку — и чтобы темно.
Когда вокруг них сомкнулись дымчатые стены, он молча уткнулся носом в грудь Клео и замер. Тот ласково погладил его по волосам, потом провёл рукой по спине.
— Почти как раньше, — прошептал Нарелин, — много лет назад. Только тогда у тебя была власть, а теперь мы оба беспомощны, как забракованные петы на аукционе.
Клео снова погладил его по волосам.
— Всё будет хорошо, — ответил он. — По крайней мере, петами на аукционе мы точно не станем.
… Когда ниша закрылась, Лин печально посмотрел на Каина и Радала и произнёс:
— А вот это, дети, называется любовь.
— Лин, не валяйте дурака, — попросил Пятый. — Зачем?
— А затем, чтобы они не смотрели на Клео и Нарелина странными глазами, — объяснил Лин. — Не виноваты они, что всё в их жизни так сложилось.
— Они что, спят вместе? — с интересом спросил Радал.
— Именно спят, мальчик, — покивал Лин.
— Вдвоём?! Это же запрещено! Это не по закону.
— Вдвоём. Точно так же как вы с Каином спали в одной кровати, — невозмутимо продолжил Лин. — Или ты имел в виду секс?
— Ну да, — немного растерялся Радал. — Обломайся, — мило улыбнулся Лин.
— Да ладно… — протянул Радал. — Мне-то что.
— Не люблю нездорового любопытства. А иногда и здорового. — Лин посерьёзнел. — Идите, спите.
* * *
Инфосеть на этот раз сюрпризов не преподнесла. Разрешение на воссоздание женщины-Барда и «анонимов» Нарелин запросил сразу, оставив «патлатых» и «сухарей» напоследок. Здесь тоже обошлось без трудностей. Когда они с Клео вернулись в катер, он был пуст — ни Сэфес, ни мальчишек, только в воздухе плавала большая призрачная рыба с унылым выражением на снулой морде. На боках рыбы читались полупрозрачные строки: «Мы все в Сети. Клео, помни про цвет моего гроба».
— Вот заразы! — воскликнул Нарелин и движением руки стёр рыбу из воздуха. — Клео, а ты заметил, как эта морда на тебя похожа? Это они твой портрет рисовали, гады.
Клео нахмурился, но тут же раздумал сердиться и лишь улыбнулся. В воздухе образовалась типичная «рабочая зона» — пара кресел, столешница, над ней светящаяся тонкая полоска, обозначавшая свёрнутый терминал.
— Не будем тратить время, — сказал он. — Давай пока узнаем, что представляют собой очередные наши подопечные. Только без повторного прыгания в инфосеть. Не по нраву мне эти парения в виртуальных мирах. Давай вначале посмотрим женщину, что ли.
Нарелин поудобнее устроился в кресле рядом с Клео. Голова болела, отдых, увы, не помог.
— Короче, — сказал он, морщась, — за что я люблю этот катер — за то, что он умный… Пусть обеспечит нам инфу по этой… бардессе, или как её там. Мне всё равно, откуда инфа пойдёт — из обычной инфосети, из официальной, по каналам Сэфес. Всё, что можно по нашему статусу. И вывести на терминал, плиз. По-человечески. Как на Эвене принято. Без всех этих шаров, спиралей и гласов с неба.
Информация, естественно, оказалась закрытой. В обычной сети она отсутствовала. Женщина, вернее, девушка, совсем ещё молодая, по имени Эхана, работала в системе Безумных Бардов всего восемь лет. Во время реакции Блэки на станции находилось трое Бардов, в том числе и она, причём у неё в это время был отпуск, на станции она оказалась случайно. Как только началась катастрофа, двое Бардов тут же вышли в Сеть — и почти мгновенно в ней сгинули. Эхана пошла вслед за ними и попала под воздействие монады, в которую входил Радал. Что характерно, те двое Бардов, спасать которых она поспешила, сумели вернуться. В отличие от неё.
«Анонимы» были вообще непонятно откуда, информация о них присутствовала только в Официальной Сети, весьма и весьма скудная. В ней говорилось о четырёх десятках потенциальных Маджента-контролируюших, с которыми пока не установлена связь. То есть официалы знали, что они есть, знали, что они входят в Сеть и оперируют с нею, но знакомиться с новичками не спешили.
— Кажется, с девушкой будет проще, — заметил Нарелин, пролистывая сводку. — Друзья её уже, считай, похоронили, а тут она возвращается. Обрадуются, наверное. Я про Бардов немного слыхал, но вроде бы ребята приятные.
Клео свернул свою часть информационной голограммы.
— Непрофессионалы, — сказал он. — Приятные они ребята или нет, в их статусе значения не имеет. У этой девчонки восемь лет стажа — и с таким опытом она не смогла оценить свои силы! Полезла на рожон, вместо того чтобы вызвать подмогу. Будь я у них руководителем, навсегда бы отстранил её от работы.
— Вот потому ты никогда их шефом и не будешь, — с откровенным ехидством заметил Нарелин. — Они ж Безумные! Понимать надо.
— Они неэффективны, — отрезал Клео. — Небо с ними, разберёмся. Хуже, что нет сведений по «анонимам». Однако это Маджента, а значит, шансы на взаимопонимание резко возрастают.
— Угу, — со вздохом кивнул Нарелин. — Будем надеяться.
Как ни странно, Лин и Пятый вернулись первыми. Оба явно были на взводе и, несмотря на то что едва вышли из Сети, относительно уверенно держались на ногах. У Пятого за плечами висел здоровенный чёрный кофр прямоугольной формы. Лин снова облачился поверх формы в какую-то лиловую хламиду, на этот раз без карманов, но с кучей шнурков и застёжек.
— Дети не пришли ещё? — поинтересовался Лин, выпутываясь из рукавов и швыряя хламиду куда-то в дальний угол. — Безобразие!
Пятый молча сгрузил кофр с плеч, прислонил к стене и, взяв со стола неизменную чашку, принялся жадно пить воду.
— В телах им пойти захотелось, — ворчал Лин. — Заняться больше нечем, нашли развлечение!
— Это что ещё за чёрная хреновина? — поинтересовался Нарелин у Пятого.
— Увидишь, — коротко ответил Пятый, падая в вырастающее из пола кресло. — Потом.
— Он злой, — предупредил Лин. — Ты его лучше не трогай. Тут сейчас крику будет!
— Хоть ты помолчи, — огрызнулся Пятый. Нарелин заторопился:
— Да я-то ничего. Мы, собственно, ждём, что там с бардессой и «анонимами». Нам же у вас эстафету перехватывать.
— Там, судя по всему, внутренний базар, — пояснил Лин. — Барды по большей части сами как дети, доброжелательные больно. Поторопить?
— Только не ты! — возразил Пятый. — Давай лучше я.
И мгновенно исчез. Кресло втянулось в пол.
— Клео, ты ему потом скажешь за меня, что он придурок? Можно? — спросил Лин жалобно. — Мне он не поверит, вся надежда на тебя.
— Лучше я тебя потороплю, — сказал Клео, поворачиваясь в кресле к Рыжему. — Рассказывай, Лин. Чётко и по существу. Где были, что узнали.
— Хорошо, хоть не сказал «докладывай», — скромно поддакнул Нарелин.
— А ведь мог, — грустно заметил Лин. — Где были… Да всё там же. Гайкоцу большие юмористы, это заметно по состоянию нашего счёта. Выводить и натурализовать придётся только эту четвёрку, и замечу, Клео, вам предстоит важная миссия. Довеском пойдём мы с Пятым, если он будет в состоянии ходить.
— Вам что, денег не хватает? — изумился Нарелин. — Мне бы ваши проблемы. Ты давай, давай про миссию. Начал, так договаривай, не томи.
— У нас на Эвене они с Пятым карьеру бы не сделали, — кивнул Клео. — Извини, Лин, но если бы мой подчинённый излагал важную информацию так, как это делаешь ты, — он был бы уволен, причём без права работать в государственных учреждениях вовсе.
— А я не твой подчинённый и не собираюсь работать в государственных учреждениях, — парировал Лин — Ладно, слушайте. В общем, как вы уже поняли, те четверо потенциально относятся к системе Контроля Маджента-сети, причём система пока находится в стадии формирования. До Блэки их было сорок человек, сейчас осталось шестнадцать, вместе с нашими будет двадцать… Как я хорошо считать умею, — довольно улыбнулся он. — У вас возник закономерный вопрос: почему вся эта гопа до сих пор бегает на свободе? Логично. Ну так вот, таких людей привлекаем к работе уже мы, чаще всего они соглашаются. Не сразу, но довольно быстро. Наша задача в этот раз — возврат погибших и представительство. Вначале вы зафиксируете наш визит и предварительно договоритесь с ними, потом скинете новости в инфосеть, и туда будут иметь право наведываться разные интересные люди. В частности, официалы, потом — Сэфес на отдыхе, потом — транспортники. Строго по очереди. Вопросы есть?
— Они что-нибудь знают о Сэфес, об официалах, эти анонимные невовлеченные ребята? — спросил Нарелин. — И что они знают о Сети вообще? Вон практика показала, что можно запросто гулять в Сети и даже не понимать, что это Сеть.
— Нет, они не знают ничего, — просто ответил Лин. — Они пока сумели понять, что если шесть совместить в одно, оно меняет цвет. Поверь, Нарелин, это очень много. Когда доходишь не с помощью подсказок, а своим умом. Мир, насколько я успел их подснять во время реанимации, техногенный, в невысокой фазе. Во многом похож на Землю начала двадцатого века. Эти, как ты выразился, ребята жили в одном городе, они студенты, вернее, это аналог некоего студенческого братства. Они искренне считали, что создали новое оккультное учение. Насколько я понял, погибли все, кто был в трансе в момент реакции. А сама планета в очень интересном месте. — Лин оживился. Он вытащил сигареты, закурил, закашлялся. — Перешеек.
— Перешеек чего? — спросил Клео.
— Смычка между двумя вселенными, — ответил Лин. Снова затянулся, теперь уже осторожно. — Есть такая забавная теория, что каждая вселенная — это полость, и полости эти соединены именно такими смычками. В общем, это свёрнутая область пространства, в ней всего-то пара тысяч звёзд и несколько десятков обитаемых миров. Все, естественно, в Белой зоне. А они начали их зонировать, интуитивно конечно. Откуда им было знать, что смычка, в которой они находятся, почти непроницаема изнутри, но зато великолепно проницаема снаружи?..
Нарелин некоторое время молчал, вычерчивая в воздухе пальцем какие-то замысловатые фигуры. Цветы бабочки, травы вспыхивали перед ним и медленно гасли.
— Святые небеса, — сказал он наконец, — вот так прийти к людям и сказать: народ, а вы в курсе, какие вы крутые? Хотя, может, и ничего. Главное, чтобы поверили, а то ведь прогонят, скажут, что за бредни, молодёжь — народ недоверчивый.
Клео осведомился:
— Давно ли ты стал стариком?
— Я эльф — отмахнулся Нарелин, — со мной всё иначе. Ладно, разберёмся. Только, Клео, чует моя душа, с ними в основном мне придётся иметь дело. Тут твой официоз только навредит. Рыжий, нам обязательно мальчишек из леса ждать? А то бы, может, мы разобрались, пока они там шляются.
— С кем ты собираешься разбираться? Они ещё не пришли, куда ты без них намылился? — поинтересовался Лин. — В любом случае сначала мы отправим даму, её хоть провожать не надо. Не маленькая, сама доберётся. О, кстати! Клео, Нарелин! Вы можете немножко украсить эту железяку изнутри? — спросил он. — Барды сами по себе любят красивые интерьеры, а университетским юношам полезно побывать в роскошном помещении, чтобы вдохновиться на что-то этакое.
Клео замялся.
— Зачем? — спросил он недоумённо. — Разве это произведёт на них впечатление?
— А почему нет? — удивился Лин. — Сделайте, сделайте. Несколько минут всего осталось. Я бы сделал сам, но немножко не в форме.
Нарелин застонал.
— Несколько минут! Изверг. Откуда я знаю, что у них считается роскошью?!
Он на пару секунд застыл, размышляя.
— Ну ладно, — решился эльф. — Только потом чур не бить. Я не дизайнер, я всего лишь Первый Консул. Бывший.
Стены катера резко исчезли, распахнувшись в звёздную бесконечность. Под ногами осталась полупрозрачная плоскость, сквозь которую стала видна великолепной красоты ярко-красная туманность.
Пространство крутанулось вокруг своей оси, и туманность заполнила собой верхнюю часть катера, расположившись над головами словно экзотический потолок. Вдали прочертились светящиеся, изогнутые линии, расцвели причудливой пеной, образовали некое подобие замкнутых контуров.
— Вот, — удовлетворённо сказал Нарелин, — класс. Теперь пусть туманность сменит оттенок, пусть она будет такая… ну скажем, ультрафиолетовая с розовым. Для экзотики. И поплотнее. А звёзды ярче! И вот эта в зените пусть как светильник. И радужно чтобы! Ага, вот так. Стоп, стоп! Это же не люстра!
— Ар-нуво, — сказал Клео, с иронией наблюдавший за процессом. — Всё-таки чувствуется, что у тебя, Нарелин, пробелы в искусствоведении. Контуры линий нужно свести в арки. Да, именно так. Пусть за ними ощущается бесконечность. Между арками пространство пусть будет туманнее, чем в «окнах». И хотя бы в середине площадки — пол! Если ваши студенты родом из докосмического мира, у них будет инфаркт от такого зрелища.
Инфаркт едва не случился у Лина, который случайно перекусил сигарету и не заметил, что уголёк упал ему на ногу. Если бы не форма, он бы неминуемо обжёгся.
— Господи… — простонал Лин. — Я надеялся, что мы спокойно посидим, по-домашнему. Клео, кто его принял в Первые Консулы?! Его надо было сдать в дурдом давным-давно! Как, ты сказал, это всё называется?
— Эти завитушки с арками он явно позаимствовал у стиля ар-нуво, начало двадцатого века, Терра, — пояснил Клео. — Правда, создатели этого стиля и не помышляли, что их творчество будет украдено полоумным эльфом.
— Да ладно, — обиделся Нарелин. — Что нам, золотые кресла с бриллиантовыми ручками этим студентам показывать? Смешно, кому это нужно! А так, может, быстрее поверят. И потом, ведь красиво же!
— Красиво, — с ужасом в голосе согласился Лин. — Страсть как красиво.
В катере слегка завибрировал воздух, а затем из ниоткуда стали стремительно появляться люди. Сперва дивной красоты девушка с длинными пепельными волосами, одетая в белое платье, потом — Радал и Каин, следом за ними — четверо молодых людей, чем-то неуловимо друг на друга похожих, а затем — Пятый. Он на секунду поднял взгляд к потолку, в глазах его мелькнул неподдельный ужас, и Пятый беззвучно рухнул на пол.
— Ар-нуво, говоришь? — спросил Лин. — Весьма впечатляющий дизайн. Аж до обморока.
Нарелин поднял Пятого на руки и пристроил в раскрывшуюся нишу — на этот раз у неё был вид возникшего в пространстве туманного ложа.
— Ну что? — спросил он, повернувшись к девушке и недоумённо озирающейся четвёрке. — Эхана, рад вас приветствовать. Молодые люди, здравствуйте. Этот зловредный гад вам что-нибудь объяснил?
Лин взял с чудом уцелевшего стола чашку с водой, сел рядом с нишей и, секунду подумав, вылил воду «этому гаду» на голову. Пятый закашлялся, дёрнулся, Лин помог ему сесть.
— Это ты? — удивлённо спросил Пятый.
— Нет, блин, конечно, не я! Чего ты ни с того ни с сего свалился? — поинтересовался Лин.
— Вот это всё, — Пятый обвёл взглядом интерьер, — это как? Зачем?! Я решил, что с какого-то перепуга мы вышли на сегментарной станции. Если учесть, что я долгое время ничего не пью, впору было подумать, что я сошёл с ума.
Каин и Радал захихикали, Лин погрозил им кулаком.
— Похоже, я перемудрил с интерьером, — виновато признался Нарелин. — Извините. Молодые люди, ау! Очнитесь, пожалуйста! И присаживайтесь, что ли.
Из пола выросли пять кресел.
— Слава богу, — пробормотал Пятый, садясь на край ниши и закуривая. — Эхана, давайте начнём с вас. Итак, вы, несмотря на запрет, вышли с сегментарной станции через десять минут после начала реакции Блэки? За три года вашего отсутствия, замечу, введён новый понятийный ряд, вам придётся осваиваться.
— В Сети гибли Барды, сгорали, — ответила девушка. — Я не могла…
— Несмотря на то что наставник вам запретил и вы были в отпуске? — спросил Лин.
— Конечно, — с вызовом ответила девушка. — Вы поступили бы так же!
— Мы и так были в это время в Сети, — пожал плечами Пятый. — И если бы мы, будучи учениками, получили распоряжение оставаться вне её, мы бы остались.
— Это бесчеловечно! — вскликнула она. — Нельзя допускать, чтобы…
— Мы и не допускали, — строго сказал Пятый. — И не допустим впредь. Кстати, мы не успели вам сказать. Вот тот милый юноша… Радал, иди сюда… он ваш убийца. Познакомьтесь ещё раз.
У Эханы округлились глаза, она неимоверно удивилась, потом на лице её возник гнев и недоумение.
— Но… — растерянно начала она. — Он и есть… Он из тех, кто нас тогда убивал?!
— Да, — просто ответил Лин. — Радал изначально Блэки. В данный момент он последний Блэки, Эхана. Остальных нет.
Нарелин вздрогнул всем телом.
— Как — нет? — проговорил он, разом напрягшись. — Это ещё что за новости? Почему?
— Этой новости больше полугода, — ответил Лин. — Впрочем, в данной ситуации это значения не имеет.
Нарелин оцепенел. Он сам не понял, почему всё внутри у него оборвалось и полетело куда-то вниз, в звёздную пропасть, как будто призрачная поверхность пола потеряла свою плотность и растаяла.
— То есть… — ещё не веря до конца, проговорил он, — то есть вы хотите сказать, что вы их просто уничтожили?! Всех? Вообще всех?
— Устрой истерику, — посоветовал Пятый. — Или поинтересуйся у Эханы, как это выглядело. Ещё можно позвать Арти, и мы все вместе прогуляемся на моё кладбище, хочешь? Да, уничтожили. Да, всех. Сейчас система стабилизируется где это возможно. Чаще вообще выстраивается с нуля.
Нарелин беспомощно оглянулся на Клео. «Господи, что же это творится, — невольно подумал он. — Почему мы не занялись этим на три года… всего на три года раньше?! Ведь можно было не доводить до такого конца! Можно было послать своих людей в миры Блэки, выйти на их идеологов, шанс был, ведь был же…»
— Оставь эту тему, — приказал блонди тоном, не терпящим возражений. — Да, Нарелин, согласен с тобой. Мы опоздали. Теперь слишком поздно, уже бессмысленно. Обдумывать ситуацию с Блэки будем потом. Эхана, надеюсь, вам не понадобится помощь для возвращения? Вы производите впечатление сильной женщины, а нам нужно успеть разобраться ещё с этими молодыми людьми. — Клео кивнул в сторону замерших в своих креслах, притихших «анонимов».
— Причём уничтожали мы конечно же вдвоём, — едко присовокупил Лин. — Ладно, проехали. Так вот, Эхана, мы ещё не закончили. Сейчас вы возвращаетесь на сегментарную станцию, ту самую, откуда уходили. И после этого как минимум год в Сеть не соваться. По вас все глаза выплакала ваша подруга, да и не только она. Вопросы есть?
Девушка отрицательно покачала головой. Потом подумала секунду и спросила:
— А как? Инструмента же нет. Пятый кивком указал на кофр.
— Не та, конечно. Копия. Но, смею заверить, ничуть не хуже.
У Нарелина зажглись глаза, он приподнялся в своём кресле.
— Там что, гитара? — спросил он. — Господи! Как давно я не играл. Мечта!
— Смотри-ка, ожил, — заметил Пятый. — Гитара, только ты на ней играть не сумеешь.
Эхана открыла кофр и вытащила инструмент. Угольно-чёрная гитара была размером немного больше, чем обычная, корпус её словно состоял из множества сегментов. Струн почему-то не было (Нарелин удивился и немного разочаровался), но Эхана что-то сделала с инструментом — и над грифом взлетели шесть тончайших световых лучей. Эхана погладила деку, встала.
— Она? — спросил Пятый.
— Да. — Эхана за всё время разговора впервые улыбнулась.
— Значит, я угадал, — просто сказал Пятый и улыбнулся в ответ. — До свидания. Может, ещё увидимся в этой жизни. Не рискуй так больше, от твоей смерти многим было больно.
— Я постараюсь. — Эхана всё ещё улыбалась, прижимая гитару к груди, как ребёнка.
— Ой, — тихонько сказал Нарелин, — я уже слыхал, как Барды в Сеть входят. Сейчас что-то будет. Эхана может, лучше тебе изолированную зону сделать?
— Нарелин, не дури. — Лии покровительственно усмехнулся. — Где ещё ты такое услышишь? Доброго пути, Эхана!
— Счастливо! — звонко крикнула она.
Левая её рука пробежала по грифу, правая — уверенным движением коснулась световых струн. В каюте катера повис первый аккорд, и зазвучала мелодия — горечи и радости, света и тени, боли и ветра. Темп нарастал, музыка рвалась куда-то вверх, улетала за самые далёкие звёзды, пальцы Эханы рисовали сейчас путь для её заблудившейся в смерти души, туда, на свободу, к свету и жизни. Тело её окутало сиянием, силуэт таял, истончался — и через минуту в каюте Эханы уже не было, только всё ещё угасал, расставаясь, звук её волшебного инструмента.
Лин печально улыбнулся чему-то неведомому, Пятый сидел неподвижно, глядя в пространство, словно что-то вспоминая. Радал и Каин, немного напуганные, зачарованно смотрели туда, где только что была Эхана, и только невозмутимый Клео накручивал на палец прядку волос, пристально глядя на Нарелина.
Эльф резко тряхнул волосами, отвернулся и с силой провёл рукой по глазам, стирая непрошеные слёзы.
— Хватит, — почти выкрикнул он. — Хватит, это потом! Нас люди ждут!
Пятый кивнул, тряхнул головой, словно возвращаясь откуда-то издалека.
— Да, ты прав, — согласился он. — Молодые люди, мы вас не очень напугали?
— Трудно испугаться того, чего ждёшь всю жизнь — осторожно сказал один из четвёрки…
— Вам, вероятно, уже объяснили главное, — сказал Нарелин. — Вы живы, вам предстоит вернуться домой, и мы должны вам в этом помочь. Хочется верить, что вас примут без сложностей.
Пятый с сомнением посмотрел на эльфа.
— Не думаю, — сказал он. — Особенно если учесть… гм… Клео, ты не хочешь выйти в инфосеть и посмотреть мир? Я всё уже снял, но практика никогда не помешает, сам понимаешь.
— Сейчас, — сказал Клео и исчез.
Нарелин замер в ожидании. Блонди вернулся очень быстро.
— Принимай информацию через детектор, — сказал он. Спустя несколько секунд Нарелин удивлённо присвистнул.
— Ого! — воскликнул он. — Ребята, вы в курсе, что ваши товарищи сейчас сидят в заключении? За массовое убийство? И вы в числе прочих жертв? Впрочем, конечно, вы не знаете…
— Откуда им это знать? — справедливо заметил Лин. — В общем, так, парни. Несмотря на весь этот антураж, дела ваши аховые. Поясню. В силу обстоятельств мы должны вернуть вас домой, снабдив предварительно некоторым количеством информации и дав возможность связи.
— Скажите, — перебил его высокий темноволосый парень, всклокоченный и постоянно теребящий пуговицу. — Направление, в котором мы работали, верно? Я, вероятно, выгляжу как дурак, но всё же?
— Верно, — кивнул Пятый. — Скажу больше — ваша смерть, равно как и неожиданное воскрешение, целиком и полностью подтверждает вашу, Итаниерр Гассет, теорию шести основ цвета и гипотезу «гибкого вектора». Очень остроумно, правда, вы несколько опередили свой век.
— Прошу прощения, — вмешался Нарелин. — А может, лучше они пока здесь посидят, а? И подождут, пока мы с Клео всё утрясём?
Блонди скептически покачал головой.
— Нарелин, ты оптимист, — сказал он. — Ты обратил внимание, с кем нам придётся работать? На планете нет централизованной власти. Зато есть разрозненные государства, правительства которых не в силах контролировать даже то, что происходит в их собственных странах. На уровень коррупции обрати внимание, кстати. И на уровень культуры. Ты представляешь, к чему в таких условиях приведёт твой любимый метод работы «сверху»? А риск утечки информации?
Нарелин слушал и кивал, всё ниже опуская голову. Наконец он кинул взгляд на Итаниерра и — дурной пример заразителен — тоже принялся теребить пуговицу на лацкане куртки. Оторвалась очень быстро. Нарелин швырнул её куда-то в звёздно-туманную темноту.
— Ладно, — сказал он. — В таком случае, я вижу главную задачу наших друзей в том, чтобы подготовить почву для будущего контакта. Полноценного. А уж официалы и прочие помогут им аккуратненько создать местную структуру, которая обеспечит, чтобы всё проходило без мухлёвок со стороны власть имущих.
— Слово-то какое, — негромко вставил Клео, — «мухлёвки».
— Без мухлёвок, — со смаком повторил Нарелин. — Да. А нам нужно эту группу вытащить и обеспечить возможность начать жизнь заново. Ну и как это делать будем? Пятый, ты говорил, что снял всю инфу — глянь подробности, где они сидят-то, эмпаты эти? В тюрьме или в лагере каком?
— Тюрьма, — ответил Пятый. — Идёт доследование. Итаниерр, среди вас был человек, который занимался химизмом процессов и работал с газами?
— Был, — кивнул тот. — Но…
— Благодаря этому обвинение против них построено на том, что ваша организация являлась сектой и они принесли в жертву Бледному Весесу вас и ваших товарищей.
— Но это не так! — Доселе молчавший рыжеволосый юноша резко встал. Очень рыжий, светлые глаза, белесые брови, молочно — белая кожа — Это абсурд!
— Конечно, — согласился Пятый. — Только иное к сожалению, недоказуемо.
— Но если мы вернёмся… — растерянно начал рыжеволосый и тут же смолк.
Он и сам понял, что сморозил только что жуткую глупость. Они вернутся, да. И тут же угодят в камеры Герн-Кэ-Сса. Как соучастники. Это самое малое. А большее…
— По сорок человек в камере, спят по очереди, — едва слышно добавил Лин. — Ваш город совершенно не умеет обращаться с заключёнными. В камерах высокая смертность, инфекции, драки. Всё что угодно. Знаете, что мне это напоминает? Какая-то помесь Англии и России, начало девятнадцатого века. Правда, с поправкой на ресурсы и соседей.
Нарелин вздохнул. Конечно, всё это было знакомо… Ещё как знакомо. Очередной мир, наполненный болью. И снова, наверное, придётся закрывать глаза и проходить мимо. Господи, если бы существовал способ изменить всё и сразу!
— Высокая смертность, говорите? — спросил он. — Гм… Народ, я так понимаю, работать лучше втихаря. Как вы считаете?
— Вспомни модель, о которой ты несколько раз говорил на Эорне, — посоветовал Лин. — По-моему, тут она подойдёт. Более чем.
— Подмена тел? — задумчиво уточнил Нарелин. — Что ж, возможно. Да, кстати, надо будет заодно по возможности помочь тамошним. Ладно, на месте поглядим, что к чему.
— И место для базы, — добавил Лин. — Уединённое, изолированное, безопасное. Решим по ходу дела, я думаю.
— Острова. — Итаниерр неожиданно просветлел лицом, улыбнулся. — Но как вы собираетесь их спасать? Мы не пройдём, Герн-Кэ-Сса слишком хорошо охраняется.
— Вот заодно и проверим, — улыбнулся Лин. — Сдаётся мне, что не слишком.
* * *
Место для выхода в город они выбирали по наводке Итаниерра. Тот посоветовал пройти через задворки на окраине Фоксгейта, где почти никогда не бывает людей.
Выйдя из стены, Клео поскользнулся и едва не рухнул в огромную, непонятного цвета лужу, раскинувшуюся от стены до стены каменного проулка. Блонди еле успел сохранить равновесие, причём брызги полетели во все стороны, заляпав вышедшего следом Нарелина.
— Господи, какая вонь! — с чувством сказал Клео, брезгливо отряхивая куртку. — Итаниерр, тебе стоило нас предупредить, мы хотя бы позаботились о фильтрах.
— О чём, простите? — недоумённо спросил тот.
— О фильтрах, — пояснил Нарелин. — Штука такая специальная, незаметная, чтобы вонь не чувствовать.
Итаниерр пожал плечами. Гораздо меньше чем неприятные запахи, к которым он был равнодушен, его сейчас волновало другое. Собственная реакция на происходящее. Несмотря на то что он всегда считал себя готовым к чуду или необычному, он не мог понять — почему всё, что происходило и во «внепланетном корабле» (так он для себя назвал катер), и сейчас, в городе, не кажется ему фантастическим и не вызывает не то что шока — даже удивления. «Что со мной такое? — думал он, шагая по узкому тротуару и не замечая луж под ногами. — Это же неправильно, что со мной?»
Однако вслух говорить он пока не решился.
— Чёртовы штаны, — Нарелин приостановился, оглянулся — не смотрит ли кто? — и подтянул пояс на брюках. — Знаешь, Клео, если бы не здешняя смута, надо было тебя одеть как богача, а мы были бы твои слуги. Ты хоть ссутулься чуток, голову опусти! В тебе за километр аристократа видно.
— Не придирайся, я и так стараюсь, — ответил Клео. Одежда у всех троих была почти одинаковой Длинные приталенные куртки серого цвета, зауженные книзу штаны, высокие, почти до колен, сапоги со шнуровкой по бокам. А у Клео с Нарелином ещё и местный аналог кепок. О том, чтобы стричь волосы, не могло быть и речи, а скрыть их надо было обязательно. Итаниерр предупредил, что длинные волосы у мужчины — это неприлично, по такой причёске узнают друг друга… он замялся и выразительно посмотрел на Клео. Клео посмотрел на Нарелина. Пятый посмотрел на всю компанию, понимающе кивнул — и предложил спрятать волосы, от греха подальше.
Дом, к которому они направлялись, находился в центре города, на пересечении двух многолюдных улиц.
— Если с ним ничего не случилось, то в это время он обычно дома, — Итаниерр шёл впереди, часто оборачиваясь, — То есть так было три года назад, простите. Его надо забрать с собой. Судя по информации, которую вы мне дали, он единственный находится на свободе и…
Если разобраться, вся экспедиция с переодеванием была чистейшей воды безумием. Друга детства, о котором Итаниерр столь горячо просил, можно было забрать, не выходя из катера. Равно как и узников, ожидающих приговора в тюрьме. Однако, когда все уже были готовы действовать, в катер явился Арти и перекроил всё по-своему, заодно запретив использовать и облики для маскировки. Для чего это ему было нужно, не понял никто, но все отлично понимали, что спорить с Эрсай себе дороже. Поэтому Нарелин и Клео безропотно собрались и отправились вместе с Итаниерром в мир смычки, Гелаотер, а Сэфес и ученики принялись готовить машину к приёму гостей, которым явно потребуется помощь.
— Мы всё равно привлекаем внимание, — вполголоса сказал Клео, когда они миновали очередную тётку, разинувшую рот на блонди. — Не нравится мне это. Итаниерр, давай попробуем идти переулками. Грязь и вонь мы как-нибудь вытерпим.
Нарелин натянул кепку по самые глаза.
— Переулками не пройти, там тупик, — ответил Итаниерр. — Нарелин, я бы хотел спросить, если вас не затруднит ответить. Скажите, что со мной произошло? Странное ощущение — умом я понимаю, что так быть не должно, а душой принимаю всё полностью и безоговорочно. Во мне нет удивления, и это меня пугает. Эльф приостановился и глянул на своего спутника.
— Честно говоря, не знаю, — признался он. — Наверное, Сэфес позаботились или Арти, специально, чтобы шока не было. Это правильно, иначе мы бы сейчас не делом занимались, а тебя с друзьями откачивали. Не переживай, всё нормально.
Тот с сомнением глянул на Нарелина.
— Не знаю, верите ли вы в существование бессмертной души, но меня волнует, что это может быть оказанным на неё влиянием. Как вы считаете, этот вопрос можно потом выяснить? — спросил он.
— Конечно. Сэфес врать не станут. Обычно такие вещи запрещены, но боюсь, здесь это было оправданно. Кстати, давно пора перейти на «ты». Клео у нас консерватор, а со мной можно. — Нарелин улыбнулся.
Итаниерр несмело кивнул, соглашаясь, однако разговор прервался сам собой. Узкий тротуар и бездонные лужи позволяли идти только цепочкой, и говорить было затруднительно. Вскоре они вышли на улицу Алой Сирени, и тут же окунулись в гомонящую толпу. Улица была чуть не вчетверо шире той, которой они только что прошли, на ней помещалось множество маленьких магазинчиков с яркими вывесками, некоторые торговцы выкладывали свой товар прямо вдоль стен домов, чуть не под ноги прохожим. Гам, шум, обилие запахов обрушились на троицу как горячий дождь.
— Нам надо держаться поближе, иначе потеряемся. — Итаниерр остановился, ожидая Нарелина и Клео. — Тут это очень легко. И берегите карманы, не ровен час…
— Как они здесь существуют? — проговорил Клео, оглядываясь вокруг. — Знаешь, Нарелин, мне приходилось наблюдать примитивные миры во время исследований, но я никогда не представлял, насколько это…
— Отвратительно в реальности? — спросил Нарелин — А ты думал. Это тебя, Клео, ещё клопы со вшами не кусали. Ладно, пойдёмте скорее.
— Эй! Итани! Да стой же, Итани, я ж вижу, что это ты! — вдруг крикнули откуда-то сбоку. Голос был женский, высокий, в нём легко угадывалось удивление пополам с гневом. — Стой!
Итаниерр остановился и оглянулся. Расталкивая людей локтями, к ним спешила простоволосая женщина, одетая в полинявший зелёный фартук и тёмное платье. Торговка, понял Нарелин.
— А ну стой, колдун проклятый! Куда! Привлечённая шумом, толпа тут же сгрудилась вокруг них, отрезая путь к отступлению.
— Вирута? — спросил Итаниерр, поворачиваясь. — Ради Вышнего, Вирута, я не колдун, что ты гово…
— Ах не колдун?! — взвизгнула она. — Три года назад помер, за постой не заплатил, а теперь не колдун?!
— Мы же деньги с собой взяли, — тихонько прошипел Нарелин, — заплати ты ей, и пусть отстанет!
От торговки несло рыбой и потом. Серое платье с давно не стиранными манжетами, мышиного цвета сальные волосы. Не понять даже, сколько ей лет. То ли сорок, то ли все шестьдесят. «Женщина без возраста», — промелькнуло у Нарелина в мыслях.
— А это ещё кто с тобой? — закричала торговка, хватая Нарелина за куртку. — Что за рожа у твоего дружка, люди, гляньте, вы такую рожу видели когда-нибудь?! Люди! Все же видели, их хоронили! Зарыли и землёй присыпали, как шкурки были! Это что ж такое деется!!
Толпа надвинулась, зашумела, выражая явное одобрение, — видимо, Вируту хорошо знали, да и постояльца её помнили. Кто-то сдёрнул с головы Клео кепку, на плечи упали длинные светлые волосы.
— Так он ещё и «тётушку» с собой приволок! — Вирута клещом вцепилась в рукав Итаниерра, тот попытался вырвать руку, но не тут-то было. — Позорище! Ай позорище, люди!! Охранителей зовите, закон нарушают!
Кто-то в толпе пронзительно свистнул, свист повторился с другой стороны, и через секунду всем троим показалось, что у них вот-вот лопнут барабанные перепонки — от свиста можно было оглохнуть.
— Ну всё. — Лицо Итаниерра помертвело, он явно испугался.
Нарелин с трудом разобрал, что тот говорил, голоса тонули в свисте и гаме.
«Я когда-нибудь убью Арти, если сумею добраться, — мысленно проговорил он. — Неужели он не понимал, куда нас посылает?!..»
В лицо блонди шмякнулся комок грязи, и Клео непроизвольно согнулся, схватившись за щёку.
— Отстаньте! — закричал Нарелин. — Что вам надо?! Мы ничего не делали! Ит, что у тебя там, долг? Мы заплатим, отвяжитесь!
Ответом был камень, просвистевший в каком-то сантиметре над головой Нарелина.
«Спокойно, — раздался в голове у эльфа голос Пятого. — Не сопротивляйтесь, будет только хуже».
«Это ты привык, чтобы морду били, — огрызнулся Нарелин. — Придурок этот Арти, сил никаких нет! Он что, этого и добивался?!»
«Не знал, что я, оказывается, привык, — заметил Сэфес. — Ладно. И потом, я не он. Не переваливай на меня хоть это!»
— Охранители! — завопили в толпе, и свист моментально смолк. Мало того, сама толпа стала потихоньку рассасываться, однако Вирута продолжала держать Итаниерра так же крепко.
— Отпусти, мы заплатим, — попросил он женщину. — У нас важное дело, отпусти!
— Как бы не так, — ухмыльнулась та в ответ. — Я тебя «отпусти», а ты опять мёртвым прикинешься, да, не заплатив, утечёшь.
Клео снова собрал волосы в хвост, надел кепку и теперь молча вытирал с лица грязь. Влажной антисептической салфеткой. Наплевав на конспирацию. Судя по всему, ему было безразлично, что о нём подумают местные.
— Чего свистели? — Сквозь поредевшую толпу споро проталкивались четверо, одетые в одинаковую одежду, явно форму, — малиновый кафтан, чёрные штаны, под кафтанами у каждого кожаная кобура и широкий короткий кинжал на поясе. «Какие же они одинаковые», — подумал Клео. Массивные, с короткими шеями. Но при этом проворные, вон как лихо пролезли сквозь толпу. Богатая, видно, практика.
— Неплательщик мой, и при нём две «тётки», — отрапортовала Вирута, сдёргивая кепку теперь уже с Нарелина: у того под кепкой тоже обнаружился заколотый на макушке узел волос. — Вот, полюбуйтесь, патлатые.
— Понятно, — процедил один из охранителей. Подошёл к Клео, сорвал кепку и с него тоже. — Паскуда. Рваная задница. Руки! — Он щёлкнул пальцами.
— У тебя? — не выдержал Нарелин. — Вон какую задницу отрастил, в самый раз!
Клео глубоко вздохнул, но смолчал.
Охранитель медленно подошёл к Нарелину и, не особенно замахиваясь, ударил того по лицу. Вроде бы несильно, но Нарелин полетел в грязь, словно его лягнула как минимум лошадь.
— Молчи, «тётка», — процедил охранитель. — Пока не убил.
Нарелин поднялся. Вся одежда была безнадёжно измазана в жидкой дряни, кажется, аж до майки промокло, на лице набухала кровью ссадина.
— С-с-с-суки, — пробормотал он. — Что вам от нас нужно? «Тебе же сказали — не сопротивляйся, — мысленно одёрнул его Клео. — Держи себя в руках, не провоцируй их на агрессию!»
— Ты труп, — спокойно констатировал охранитель. Следующий удар пришёлся Нарелину в солнечное сплетение и оказался едва ли не сильнее первого. — Что, «тётушка»? Ножки ослабли? Это тебе не жопой вилять!
Клео шагнул к эльфу и бесцеремонно вздёрнул его на ноги. Пообещал охранителю:
— Он будет молчать. Простите.
— Ещё раз вякнет, овдовеешь, «тётушка», — пообещал охранитель. — Или чего ненужного лишишься.
Итаниерр смотрел на всё это молча, глаза его с каждой секундой мертвели, угасали. Сказок не бывает, и то, что ему показалось былью, конечно, просто сон. Не надо было дышать «белым дымом», опасный и вредный дурман.
«Я ошибся, — подумал Итаниерр обречённо. — Вседержитель, как же страшно я ошибся! Кто эти люди? Что происходит?»
* * *
— Так, проблема. — Лин повернулся к Радалу и Каину. — Решить сумеете?
— У него нарастает неадекватное состояние, — пояснил Пятый. — Кстати, потом узнаете, что это за зверь. Неприятно. Очень. Что делать будем?
— Надо как-то снять, — подумав секунду, сказал Каин. — Пятый, можно я?
— С моего визуала пробуй, — разрешил тот. Пространство свернулось в компактный шарик, тот налился тревожным красным цветом. Каин нерешительно дотронулся до него, шарик стал с одного бока покрываться золотистой сеткой.
— Поменяй местами сегменты, — приказал Пятый. — Иначе он сейчас устроит то, что им совсем не нужно.
* * *
Их вели по улице куда-то в сторону окраины. Дома становились всё ниже, людей меньше, а отвратительный запах гниющих отбросов и нечистот — всё сильнее.
«Мне за тебя стыдно, Нарелин, — сурово выговаривал Клео. — Не ожидал такого мальчишества! Теперь Арти получит лишний повод нас упрекать, и на этот раз заслуженно. Не можешь себя контролировать — молчи».
«Прости, — виновато ответил Нарелин. — Откуда я знал, что он так среагирует? Я в норме, Клео, ты не бойся. Слушай, выясни, куда они нас тащат? К другу Итана теперь уж не успеем».
Темнело, начал накрапывать мелкий дождь. Итаниерр шёл молча, низко опустив голову, сцепленные за спиной руки начали затекать, голова кружилась. Бесполезно, всё бесполезно…
* * *
— Теперь выводи информационный ряд, правильно… вверх и левее.
Трое оставшихся в катере студентов напряжённо наблюдали за тем, что делали Каин и Пятый. Рыжеволосый парень привстал.
— Что это такое? — спросил он.
— У вашего друга проблема, — не оборачиваясь ответил Пятый. — Мы её по мере сил решаем. Кстати, их ведут в тюрьму, если вам интересно.
Рыжеволосый подался вперёд.
— Хотите посмотреть? — спросил Лин. — Сейчас попрошу Клео, если он согласится, мы получим интересное зрелище.
* * *
— Господин охранитель, — осторожно поинтересовался Клео у ближайшего стражника. — Можно узнать, куда вы нас ведёте?
Тот не удостоил Клео ответом, лишь слегка подтолкнул вперёд: иди, мол, не разговаривай.
«Ну и что делать будем? — спросил Нарелин. — Всё равно ведь придётся применять силу, чтобы выбраться».
«Не торопись, — ответил Клео. — Сейчас неудобный момент. Посмотрим. Займись пока Итаниерром, что-то он совсем сник».
Нарелин кивнул. Итаниерр действительно выглядел плоховато: согнулся, перед собой не глядел, его уже начинало шатать.
«Эй, парень, — мысленно окликнул его Нарелин, — что с тобой? Тебе плохо?»
«Говори с ним вслух, — попросил Пятый. — Он так, увы, не умеет. Вас тащат в местную тюрьму, это нам на руку, пройдётесь по камерам, вытащите народ — и обратно. Лин тут, кстати, нашёл какой-то остров, мы вас будем перебрасывать сразу туда, наверное. Слишком много народу, мы не поместимся в машине. Сейчас я провешу канал на здание, подожди».
Итаниерр споткнулся, едва не упал. И не подхватить его — руки за спиной.
— Итаниерр, тебе плохо? — повторил Нарелин вслух. — Очнись! Всё будет в порядке, вот увидишь. Давай обопрись на меня, что ли.
Тот пробормотал что-то нечленораздельное и привалился к Нарелину плечом.
— Эй, не баловать, «тётушки»! — прикрикнул охранитель. — Пришли уже, заходи давай.
Узкий коридор, разделённый зарешечёнными перегородками. Лавина новых запахов — пот, пыль, откуда-то снизу ощутимо тянет гнильцой, крысами. Коридор, по которому их вели, казался бесконечным, но, к удивлению Нарелина, дело всё-таки кончилось тем, что их втолкнули в тесную камеру и закрыли. Рук им никто расковывать не стал.
— Вот заразы, — сказал Нарелин вслух. — Что делать будем, Клео? У меня уже руки затекли.
«Нарелин, Клео, ау! — позвал Лин. — Держите ваши руки, положите парня — и бегом. Смотрите схему, дубли тел будем сбрасывать по мере надобности. Этого красавца положите пока, пусть оклемается. Зря мы согласились, нельзя было ему разрешать идти в город».
За спиной звякнули о каменный пол наручники. Свалились.
«Лин, — позвал Клео, — но ведь мы обнаружим себя перед местными. Это разве допустимо? Или спишем на то, что после всё равно никто ничего не сможет доказать?»
— Ну слава богу, — сказал Нарелин и подсел к Итаниерру, потряс его за плечо: — Итан, парень, ау! Просыпайся! Товарищей твоих спасать надо, слышишь?
«Не трогай его, дай в себя прийти, — посоветовал Лин. — Значит, так. План посмотрели?»
«Посмотрели, — ответил Нарелин. — И он мне не слишком нравится. Их шестнадцать рыл, разбросаны по пяти камерам. И во всех пяти камерах нас увидят. Народ шум поднимет, крик. Может, просто усыпить всех, кроме наших, а?»
«Валяй, — согласился Лин. — Только тогда уж всех. И «наших», как ты выразился, тоже. У тебя там уже есть один, почти в неадеквате. Тащите их всех в эту камеру, на их место — дубли, а дальше мы, так и быть, поможем».
— И опять всех вручную таскать, — проворчал Нарелин. — Рыжий, активизируй давай, не тяни! Чтобы через минуту все спали как суслики!
* * *
Вся операция заняла меньше часа. Нарелин и Клео порядком устали, перетаскивая бесчувственные тела и оставляя на их месте «дубли». Минут через двадцать пришедший в себя Итаниерр принялся помогать им, и работа пошла быстрее. Сэфес создали прямой проход, и вскоре дело было сделано. Клео слегка передёрнулся, глядя в собственные мёртвые стеклянные глаза, но волю чувствам не дал — помог Нарелину сковать «дублям» руки наручниками и последним шагнул в стену камеры.
По глазам резануло ослепительное южное солнце. Столь резкий переход от полумрака и промозглой сырости к свету и теплу был ошеломительным. Под ногами сухой белый песок, рядом шумит море, над головой распростёрлось необъятное синее-синее небо.
— Добро пожаловать, — произнёс Лин, — надеюсь, поговорка про «там вам не здесь» не шокирует тебя, Клео?
— Боги мои, — проговорил Клео, отчаянно щурясь, — какая красота! Здесь будет их база?
— Если ты организуешь, будет, — улыбнулся Лин. — Впрочем, скорее всего, это будешь не ты. Так, восемь часов на благотворительность, потом бегом в Сеть регистрировать мир в Официальной Сети — и помчались дальше. Мы спим, уж извините. Вообще, удивительно. Столько народу — и все, как один, способны к высшим операциям. Поразительно!
— Кто о чём, а Клео о базах, — съязвил Нарелин. — Погляди лучше, какая природа! Лес какой, море! А он всё туда же!
Восемь часов пролетели как одна минута.
Сначала для прибывших оборудовали временный лагерь. Оказывается, катер нёс достаточное количество «зародышей» мини-домов — это, кстати, объяснило Нарелину, каким образом Встречающие с такой лёгкостью создали в своё время лагерь в долине на Теокт-Эорне. Весёлая расцветка помещений и стен домиков в этот раз показалась эльфу весьма уместной. Людей разместили и только после этого рискнули разбудить.
Проснувшись, вся компания бывших студентов дружно решила, что теперь-то они уж точно на том свете. Разубеждать пришлось долго. И убеждать заново, рассказывать, показывать. Нарелин демонстрировал ребятам бескрайние звёздные поля, Сеть, панорамы других миров; под конец огорошил тем, что теперь все они, бывшие осуждённые, — полноправные посредники между их миром и большой вселенной.
— Здесь будет ваша база, — рассказывал он, — вам помогут всё устроить. Заберёте кого захотите сюда — родных, друзей. Сами решите, словом. Только имейте в виду, что для всех остальных вы мёртвы, мы оставили в камерах копии ваших тел, так что мой вам совет — первым делом наведайтесь к родственникам, сообщите, что вы живы, а то ведь они с ума сойдут. Будете здесь жить и работать тоже, не надейтесь, не в рай попали. А сейчас извините, ребята, — закончил Нарелин, — внепланетникам тоже иногда нужно спать, потому что вы остаётесь, а нам бежать дальше, и, если мы не выспимся, помрём.
Возразить никто не посмел. Нарелин раскланялся, церемонно взял Клео под руку, и они синхронно шагнули с нагретого солнцем прибрежного песка на ровный пол катера.
* * *
— Этому острову суждено впоследствии стать центром здешнего мира, — объяснял позже Радалу и Каину Лин. — Максимум через неделю тут будут Официальные службы, Сэфес этой части зоны, которые сейчас свободны, транспортники. И многие другие, о ком вы пока и не слышали. Божий дар — мир попал в Маджента на стадии, когда возможна внутренняя корректировка. Его, конечно, тут же зонируют, остановятся войны, будут потихоньку исчезать эпидемии, сотрутся границы государств. Может, для кого-то это не подойдёт, а по мне — так сказочное везение.
Каин и Радал молчали. «Странно, — думал Каин. — Неужели вот эта жалкая горстка пусть даже очень хороших людей способна дать целому миру такой шанс?»
— Способна, — подтвердил Пятый. Он снова сидел на краю медблока и курил сигарету. Выглядел он утомлённым, но при этом — удивительно спокойным. — Ещё как способна. Вы ещё не представляете, на что способны вы сами. Увидите. Хорошо, что в этот раз так получилось. Люди, которых мы твоей милостью спасли, Радал, уникальны. Мало того что их возможности примерно равны нашим, но их при этом ещё и много. А такие случаи очень редки. Так что нет худа без добра.
Лин лежал на спине в другом медблоке, положив руки под голову.
— Остался последний рывок, — констатировал он. — Вернее, два рывка, не считая. всяких мелочей. Всё, народ. На сегодня точно всё.
— Осталось самое сложное, — вдруг сказал Радал. Последнее время и он, и Каин стали молчаливы, работу, если таковая для них находилась, выполняли быстро и не задавая вопросов. — Так?
— Да, — кивнул Пятый. — Именно так. Ты, как мне кажется, уже начал что-то понимать.
— Мне тоже так кажется, — кивнул Радал. — Но теперь я ни в чём не уверен.
— Это хороший признак, — похвалил Пятый. — Абсолютная уверенность в чём-то — признак незрелого ума. К тебе это больше не относится.
Назад: 2 «Кнопки»
Дальше: 4 Место и время