Книга: Леди Ёлка
Назад: Глава 36
Дальше: Глава 38

Глава 37

Утром меня разбудило тревожное предчувствие. Я открыла глаза и попыталась понять, в чем же дело. Кажется, во сне мне послышался голос Ксюхи…
Я вскочила и бросилась к Кэролу:
— Мне нужно срочно лететь к Ксюхе. Наверное, у нее роды. Я возьму с собой Ирин.
— Вы отправитесь одни? А как же мы с Джейдом?
— А вы будете готовиться к свадебной церемонии, — сказала я, — вон, сколько всего нужно сделать.
А про себя мстительно подумала: сам виноват. Была бы свадьба через три месяца, не пришлось бы так спешить.
Я позвала Регину. Последнее время мне редко удавалось пообщаться с моей золотой девочкой: она не расставалась со своим зеленым красавцем. Я взглянула на Дэрэка. Огромный дракон производил впечатление: рельефные мускулы красиво перекатывались под блестящей шкурой. Я хмыкнула: вылитый культурист, хоть сейчас отправляй бороться за звание «Мистер Вселенная». Наверное, Регину прельстила его фигура…
— Волос долог, да ум короток, — тут же ответила та.
И уточнила:
— Это я о тебе, Елка.
Я возмутилась:
— Да разве я подумала что-нибудь обидное, Регина? Наоборот, похвалила…
— Похвалила или нет, а я ни одного из твоих мужчин не обсуждала, — съехидничала та.
Вот ведь, совсем забыла, что драконы гораздо более восприимчивы и обидчивы, чем мы.
— Прости меня за бестактность. Больше не буду, — я умоляющее взглянула на Регину.
Та промолчала, но по тому, как она подставила мне лапу, я поняла, что прощение получено.
Когда мы прибыли, роды, действительно, уже начались. Но, не смотря ни на что, Ксюха очень нам обрадовалась. Кажется, увидев Ирин, она даже забыла о боли:
— Боже, какая ты красавица! Як я рада за Джейда! Да и мне приятно познакомиться с той, що помогла Елке, — тут она застонала.
— Не беспокойся, Ксюха, все будет хорошо! У тебя теперь сразу две акушерки вместо одной.
Ирин вела себя так, будто всю жизнь только тем и занималась, что принимала роды. И это при ее-то хрупкости и изнеженности. А вот поведение лорда Дариана меня здорово удивило. Он то врывался в комнату, спрашивая: «Ну, как она? Родила?», то стремглав уносился куда-то, как будто беготня по замку могла чем-нибудь помочь. Я с изумлением смотрела на будущего папашу: до чего же мужчины, оказывается, бывают нервные… А ведь этот уже был отцом троих сыновей…
Когда появился ребенок, Ирин взяла его, осмотрела и завернула в пеленки:
— Девочка, — с радостью объявила она.
Но тут же на глазах у нее появились слезы:
— Какое это все-таки счастье — иметь детей. У нас это так редко бывает…
Я с облегчением вздохнула. Вот теперь можно и пригласить счастливого отца…
Бывший король вбежал в комнату и бросился к Ксюхе с ребенком, а мы с Ирин выскользнули на веранду. Перед нами тотчас же появился столик. Слуги принесли сладости, фрукты и, конечно же, вино. Было понятно, что сегодня все в замке будут пить за здоровье дочери лорда, и мы с Ирин тоже подняли бокалы. Эльфийка опять утерла слезу, и я не выдержала:
— Какая же ты смешная, Ирин! Ты еще даже не замужем, а уже проливаешь слезы о детях. Ты так молода, рано тебе еще беспокоиться…
— Это ты смешная, Елка. Я и через сотни лет не изменюсь… А вот ребенок… Хотелось бы надеяться, что у нас с Джейдом будут дети…
Верить в бессмертие я отказывалась, но вот фраза о сотнях лет меня встревожила:
— А как же твой будущий муж, Ирин? Он состарится, а ты все еще будешь молодой и прекрасной? — я вопросительно посмотрела на эльфийку.
Та улыбнулась:
— Не так все грустно, Елка. Наши мудрейшие знают способы продлить человеческую жизнь. Не настолько, как живут эльфы, но все же… Это делают иногда, если человек чем-то полезен… или для детей-полукровок… Я думаю, что со временем брат все равно простит меня, и я смогу отвезти Джейда на Диар… И своего ребенка, если он у нас будет, — печально добавила она.
Я подошла к сидящей Ирин и обняла ее, а она — меня. Ее ухо оказалось на моем животе, и мне показалось, что она к чему-то прислушивается. Потом она вдруг отодвинулась и радостно заулыбалась. И что же, интересно, ее так развеселило и обрадовало?
В это время к нам вышел бывший король. Я оставила его с эльфийкой, а сама побежала к Ксюхе. Та полулежала на подушках и с улыбкой рассматривала дочку.
— Поздравляю, Ксюха! Рада за вас! Лорд Дариан весь сияет, — я обняла и поцеловала подругу.
— А ты-то как, Елка? Как прошла встреча с Трайсом?
Вот ведь, недавно почти умирала, а сейчас женское любопытство пересилило все.
— Разве тебе не рассказал лорд Дариан? Я пережила эту встречу и у каждого из нас теперь своя жизнь, — я сумела спокойно произнести эту фразу и взглянула Ксюхе в глаза.
— А как Кэрол?
— С каждым днем я открываю в нем все новые и новые достоинства.
— Можэ, Елка, оно и к лучшему, — задумчиво произнесла Ксюха, — ви б з Трайсом замучили друг друга. У вас и дня не проходило без конфликтов…
— Может и так, Ксюха. Что теперь говорить… сегодня я еще побуду с тобой, а завтра с утра вернусь обратно. Кэрол перенес свадьбу, и надо спешить с приготовлениями. Кстати, Джейд и Ирин тоже хотят пожениться в этот же день.
Ксюха резко приподнялась с подушек:
— Не делайте цього, Елка! У нас говорят, це дуже плохая примета!
— То у нас, Ксюха, — беспечно отмахнулась я, — а здесь совсем другой мир…
В замке Кэрола полным ходом шла подготовка к торжеству. Глядя, как ловко командует приготовлениями лорд-пират, я удивлялась. Можно было подумать, что он делает это далеко не в первый раз. Так я ему об этом и сказала.
Лорд ослепительно улыбнулся:
— Моя леди меня в чем-то подозревает? Поверь, я ждал только тебя…
— Кэрол, у меня есть одно условие: на церемонии я буду в свадебном наряде моей родины.
Он подхватил меня на руки и закружил по комнате:
— Меня это нисколько не смущает. Я не собираюсь ничего и никогда тебе навязывать. Я согласен принимать тебя такой, какая ты есть…
— Кэрол, ты ведешь себя, как мальчишка…
— Вы забыли добавить: влюбленный мальчишка, леди…
Но сколько веревочка не вейся, а конец будет… Наступил и день свадьбы. В замок съехались многочисленные гости: родственники, друзья, знакомые…
Предыдущая ночь прошла для меня беспокойно. Подушки казались то слишком жесткими, то, наоборот, слишком мягкими. Я то начинала мерзнуть, то задыхалась от жары. Я пыталась заставить себя уснуть, убеждая, что нужно хорошенько выспаться перед церемонией, но сон никак не шел. Я подумала, что если и есть на свете невесты, которые могут безмятежно спать в такую ночь, то я им могу только завидовать. Передо мной промелькнула вся моя жизнь в Кэрдарии: берег реки, крохотный дракончик, первая встреча с лордом Трайсом… Кэрол с его любовью, которая обрушилась на меня, как шквал… И очень далекий теперь Диар с его удивительным народом… Как живой встал предо мной повелитель Эйнэр, и я вдруг почувствовала его руки на своей талии. Наверное, все-таки Ирин права, и надо постараться пореже вспоминать ее брата.
Мои мысли опять вернулись к Кэролу. Из-за меня он бросил вызов Трайсу, не задумываясь, подарил кольцо своей матери, рисковал жизнью… И, внезапно, нежность к этому мужчине охватила меня. Я ясно поняла, что выхожу за него не только из чувства долга. Сразу с плеч свалилась тяжесть. Завтра мне не придется кривить душой, я с легким сердцем и желанием назову себя его женой…
Для свадебной церемонии приготовили самый большой из залов. Две невесты. Два жениха. И два длинных свадебных стола: один для нас с Кэролом, другой для Джейда с Ирин.
Сначала жениха и невесту сажают за противоположные концы стола и будущие мужья могут любоваться своими избранницами только издалека. Тем временем те из гостей, которые желают станцевать с невестой, вносят за этот танец выкуп. И так продолжается до тех пор, пока не закончатся все желающие.
Нас с Ирин ввели в зал придворные дамы и торжественно усадили за стол под восхищенные перешептывания гостей. Потом в сопровождении рыцарей появились женихи. Да, ими мы могли гордиться. Оба высокие, широкоплечие. Мускулистые фигуры обтягивала серебристая свадебная одежда. Джейда нисколько не портил шрам на щеке, наоборот, делал его еще более мужественным. Дамы не сводили глаз с лорда Кэрола: его подвиги и приключения давно обросли легендами. Наши свадьбы вызвали большой интерес в обществе, поэтому, хотя времени на сборы было очень мало, все приглашенные постарались прибыть. Да и место проведения церемонии было необычным. Огромный дикий остров, замок, повисший над водой, корабли в бухте и мужественные загорелые пираты…
Я бросила взгляд на Кэрола. Он улыбнулся одними глазами. Первая часть свадебной церемонии началась. Один за другим лорды приглашали нас с Ирин на танец, столы ломились от подношений. Очередной кавалер только-только проводил меня на место, как прозвучал голос герольда:
— Его Величество Трайс дэр Эрбиган, король Кэрдарии.
Музыка стихла. Дамы и кавалеры склонились в поклонах и реверансах.
Трайс кивнул головой, приветствуя собравшихся, и прямиком направился ко мне. А я испуганно взглянула на своего жениха: он сидел очень спокойно, лишь чуть заметно кивнул мне и прикрыл глаза. Я облегченно вздохнула: Кэрол не из тех, кто будет портить скандалом собственную свадьбу.
Трайс подошел к столу и положил на него ожерелье, усыпанное ярко красными камнями. Я вздрогнула. Почти точно такое же я получила от повелителя, а потом оставила в Кэрдарии. И опять я почувствовала боль и жжение на губах…
Трайс повел меня в центр зала. Я опустила руку ему на плечо. Я думала, что уж сегодняшний-то бал не принесет мне никаких сюрпризов, но заиграла музыка, и сердце сжалось. И как только Трайс сумел устроить, чтобы зазвучала именно эта мелодия?!! Это же плач и стон, а вовсе не музыка. Она то почти умолкает, то прорывается криком. Я видела, как напряглись мускулы Кэрола под тонкой материей, и мысленно просила:
— Кэрол, милый, не сорвись. Скоро мы всегда будем вместе.
А король вел меня в танце…
Громко звучит музыка, и я слышу:
— Как я люблю тебя, Елка!
Музыка затихает, замолкает и Трайс…
Звучание усиливается, и я опять слышу его голос:
— Ты сломала мою жизнь.
Мелодия нарастает и достигает апогея:
— Как мне теперь жить без тебя?
Слова разрывают мне сердце: замолчи Трайс! Прекрати!!! Ведь уже ничего нельзя вернуть!!!
Кэрол сидел бледный, сжимая губы. Я молила, чтобы танец поскорее закончился, и старалась поймать взгляд своего жениха:
— Посмотри на меня. Я — с тобой.
Кажется, он понял это. Взглянул на меня и улыбнулся.
Трайс молча проводил меня на место. Первая часть церемонии закончилась, и слава Богу!
Дальше следовало попрощаться со своими родственниками. Невеста уходит в дом жениха и получает у своей родни благословение на дальнейшую жизнь. Для этого с одной стороны зала выстраиваются родственники и друзья жениха, а с другой — невесты. И вот тут случился конфуз. У женихов-то родственников было много, а вот у нас с Ирин… даже Ксюха не смогла приехать из-за маленькой дочки.
Мы с Ирин замерли в растерянности, но тут к нам на выручку пришли пираты Кэрола. Они выстроились в шеренгу на половине невест. Следом к ним присоединились и рыцари Джейда. Мы с Ирин шли мимо внезапно обретенных родственников и получали от них наказы и пожелания. Правда, от многих из них начинали пылать уши…
Завершал торжество танец жениха и невесты. Руки Кэрола, как будто, не только поддерживали меня, но и обнимали, и ласкали. Он тихо шептал: люблю, люблю, люблю…
Наконец, под шутки и советы окружающих нас проводили до спальни. Тяжелая дверь захлопнулась, отрезая от всего мира. Я подошла к окну и стала смотреть на темную листву деревьев. Кэрол неслышно приблизился и обнял меня за плечи, в тишине слышалось только его дыхание. А я готова была бежать без оглядки и никак не могла поднять на лорда глаза.
Неожиданно сильные руки рванули раму, окно распахнулась, и Кэрол легко прыгнул на подоконник, а потом в — сад.
От удивления я даже онемела: кажется, жених решил сбежать от меня…
А тот уже протягивал ко мне руки:
— Давай, Елка. Я помогу.
Мне стало смешно: это что же, мы сбегаем с собственной свадьбы? И вся скованность тут же прошла. Я спрыгнула к Кэролу. Он подхватил меня на руки и понес. И, кажется, я догадываюсь — куда. У берега стояла шлюпка, украшенная цветами и лентами. Как только мы поднялись на борт, с берега зазвучала нежная музыка. Кэрол достал бутылку вина и хотел принести бокалы, но я его остановила:
— Не надо.
И выпила прямо из горлышка.
Он засмеялся:
— Не держите зла на леди, ребята. Она только защищалась. Лучше выпьем за знакомство…
Да, кажется, все это было только вчера. Я обняла лорда за шею, он подхватил меня на руки и унес в каюту… Кэрол целовал меня все нежнее и настойчивее. Его руки все сильнее сжимали мое тело. Он шептал:
— Чайка, моя Чайка… Как же долго я ждал этой минуты… Наконец-то ты моя…
Проснулась я от того, что луч солнца скользнул по моему лицу. Моя голова лежала на плече Кэрола, а он, не отрываясь, смотрел на меня:
— Доброе утро, моя жена.
Я уткнулась ему в плечо и вдруг разревелась.
— Клянусь, Чайка, если ты еще когда-нибудь заплачешь, то только от радости, — он нежно поцеловал меня, — а теперь, к гостям, а то начнут искать…
Я думала, что мы вернемся в комнату через окно, но Кэрол остановил меня и заговорщицки улыбнулся:
— Нет, нет, Чайка. Стоит посмотреть на то, что делается в покоях.
Мы осторожно пробрались в коридор, в который выходили двери спальни Кэрола, и остановились. Не знаю, как моего мужа, а меня просто потрясла увиденная картина.
Подвыпившие гости атаковали дверь спальни. Они стучали, призывали, умоляли, чтобы им открыли. Перед дверями мелькали спины и… другие части тел тех, кто пытался заглянуть в замочную скважину. При этом нахалы умудрялись еще что-то видеть и радостно рассказывать другим.
У меня в голове замелькали мстительные мысли. Когда очередной подглядывающий тип сообщил, что мы не можем выйти, потому что я насмерть замучила лорда Кэрола, я не выдержала. Подошла и отвесила ему хороший пинок под зад. Пусть помнит, что я не только жена лорда, но и воин… Болтун стукнулся лбом об дверь, вскочил и оглянулся. Раздался дружный хохот. Нас окружили и начали поздравлять. Только с большим трудом нам удалось вырваться.
— Ну что, Елка, пошли выручать Джейда с Ирин? — засмеялся мой лорд.
— Кэрол, а ведь Трайс не остался на свадьбу. Он ушел сразу же после танца со мной…
Я сказала это и не поверила самой себе. Неужели я, наконец, смогла спокойно произнести это имя?
— Знаешь, Чайка, я тоже думал, как бы я поступил в таком случае? С одной стороны — мне жаль его, а с другой… Он боролся с любовью, а надо было бороться за нее.
При этих словах как будто порыв ледяного ветра коснулся меня: я опять вспомнила того, кто еще может попробовать побороться…
Вечером все опять повторилось: гости добросовестно проводили нас до спальни, а мы также добросовестно выбрались оттуда через окно. И у меня, и у Кэрола мелькнула одновременно одна и та же мысль: драконы. Мы оставили их одних на слишком долгое время.
— Регина, красавица моя, спускайтесь к нам, — позвала я, и спустя мгновение могучие звери оказались рядом с нами.
Зеленый дракон выгнул шею и положил голову на крыло моей девочки.
— Кэрол, давай слетаем в Замок Драконов, — мне вдруг внезапно захотелось взглянуть на его предков и подняться на плато.
Регина поддержала меня:
— Молодец, Елка! Прабабушка должна одобрить выбор ее внука!
И вот мы стоим в знакомом зале. Всадница все также сидит на шее дракона, гордо глядя в небеса… Мы приблизились к статуе.
— Леди Дэймира, — внезапно обратился к ней Кэрол, — я привел к Вам мою жену, леди Елку. Пожелайте нам счастья.
Я с удивлением взглянула на мужа, но тут камни на обоих кольцах вспыхнули, лучи пересеклись, а затем, сияние погасло. Все, как тогда…
Лорд улыбнулся:
— Видишь, прабабушка дала нам свое согласие.
Он поклонился и хотел отойти, но тут кольцо сорвалось с пальца всадницы и подкатилось к его ногам.
Лорд поднял его и положил на постамент.
— Кэрол, возьми его. Мне кажется, она отдает его тебе.
— Нет, Елка. Перстень принадлежит только ей.
Переубедить его я не смогла: то ли он был уверен, что не имеет на это права, то ли не хотел, чтобы кто-нибудь увидел это кольцо у него на руке и спросил, откуда оно? А мне показалось, что поступил он так зря: не стоило отказываться от подарка…
Потом мы поднялись на плато. Наши драконы сидели на скалах, освещенные яркой луной. Я позвала Регину, Кэрол — своего Дэрэка.
В неоновых глазах моей красавицы отражались тревога и печаль.
— Регина, да что с тобой? Тебе бы только жить да радоваться: вас ведь стало двое.
— Я боюсь, Елка… Как бы Дэрэк не стал причиной твоих неприятностей.
— Ты хочешь сказать, Регина, что твой друг сообщит на Диар о том, где мы находимся?
— Не специально, Елка. Но он скучает о родине, думает о своей стае, и этого достаточно. Драконы чувствуют своих сородичей, где бы они не находились.
— Но ты, Регина…
Она прервала меня:
— Я — другая, Елка. Я выросла здесь, и тот мир для меня — чужой.
«Да», — подумала я, — «как же у нас все непросто. Но уж если на то пошло, пусть князь Эйнэр накажет меня, а других не трогает».
— Уж замуж вышла, а все такая же наивная…
То ли мне показалось, то ли Регина на самом деле вздохнула?
Назад: Глава 36
Дальше: Глава 38