Книга: Леди Ёлка
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24

Глава 23

Вскоре гости разошлись по своим покоям. Мы с Ксюхой тоже вернулись к себе.
— Как же ты собираешься прокормить всю эту ватагу, Ксюха?
— И що ты беспокоишься? Не я одна готувала. Все уже зроблено. Я що больше переживаю — лорд Трайс пригласил меня на праздник.
Я взглянула на Ксюху. Она крутилась у зеркала и улыбалась с каким-то счастливо-глуповатым выражением на лице. Я даже забеспокоилась:
— Ксюха, ты случайно не заболела?
Та продолжала рассматривать себя в зеркале и, видимо, даже не слышала моего вопроса.
— А как тебе король, Ксюха?
— Ни одного мужчины красивее его я не встречала! Он даже лучше, чем его сыновья. Елка, мне чуть дурно не сделалось от его поцелуя…
Мда… Тут, кажется, все симптомы болезни налицо… Любовь с первого взгляда… Вот только чем все это может закончиться?
Большой бал в честь прибытия короля будет завтра. А сегодня, как сказали бы в нашем мире, торжественная часть и ужин. Не знаю, кто как, а я всякие официальные мероприятия терпеть не могу. Правда, за исключением тех случаев, когда они сопровождаются раздачей каких-нибудь вознаграждений. Ну, получить конверт с банкнотами мне здесь явно не грозит, так что, наверное, все будет просто скучно. А вот бал… Будем надеяться, что хоть на этот раз обойдется без неприятностей…
— Ой, Ксюха, время-то идет. Давай-ка побыстрее подбирать наряды — опаздывать сегодня никак нельзя.
Со мной тут проблем не было. Я сразу отыскала себе узкое розовое платье. А вот с выбором платья для Ксюхи нам пришлось попотеть. Правда, нам принесли дорогие украшения и наряды, сшитые специально для нас, но принимать их не хотелось. Эти богатые дары ставили нас в зависимость и неловкое положение. И еще казалось, что одевая эти наряды, мы навсегда утрачиваем связь со своим миром. К тому же платьев, благодаря Ксюхе, у нас и так хватало.
Я чувствовала, что моя соотечественница сегодня явно хочет произвести впечатление. И не трудно догадаться, на кого. Наконец, мы нашли для нее черное вечернее платье из бархата. Как же оно изменило мою подругу и подчеркнуло ее красоту! Я любовалась Ксюхой и не могла сдержать своего восхищения. А та вдруг засмущалась:
— Да що ты, Елка? Думаешь, король меня заметит?
— Еще как! — почему-то я была уверена, что он и так уже не остался равнодушен к гарной дивчине.
Вскоре за нами зашли лорд Трайс и лорд Джейд. Джейд, как всегда, выразил восхищение нашим внешним видом и наговорил множество комплиментов. А вот его брат как-то очень уж официально обратился ко мне:
— Леди, как Хранительницу Дракона, я должен сопровождать Вас на официальный прием и бал.
Эх, лорд Трайс, обдуманно или нет, но Вы снова нанесли удар по моему самолюбию. Даже если Вы действительно только «должны», могли бы и не произносить этого вслух!
А лорд продолжал:
— Вот в сегодняшнем наряде, леди, Вы можете подавать руку для поцелуя любому рыцарю.
И не поймешь, то ли похвалил, то ли сделал замечание. Как будто я и без него не знала, что мой поступок не слишком соответствовал этикету, тем более, по отношению к королю.
Я взглянула на лорда Трайса, приняла величественный вид и протянула ему руку. Сам напросился!
— Да, реакция у Вас отменная леди, — рассмеялся лорд, но руку поцеловал.
И вот мы вошли в просторный зал. Как всегда, распорядитель объявил имена. Там уже было полно народу. Кругом толпились нарядные дамы и рыцари. Я заметила, что на всех рыцарях сегодня были надеты ленты определенных цветов. Интересно, зачем? Наверное, потому что церемония официальная…
Вскоре мы услышали:
— Его Величество Дариан Второй.
Дамы присели в низком реверансе, рыцари застыли в поклоне.
Появился король. Чуть позади него шли лорд Ариен и лорд Кэлс. Оба лорда еле заметно улыбнулись мне. А я была рада, что наконец-то вижу лорда Кэлса, и что он жив и здоров. Король со свитой заняли места на возвышении. Лорд Ариен начал праздничную церемонию и объявил, что сегодня она будет не совсем обычной:
— Всем рыцарям занять места рядом со своими командирами.
Я обратила внимание, как быстро рыцари построились в шеренги. У рыцарей каждого отряда через грудь была надета лента определенного цвета, такая же лента украшала эфес оружия. Выглядело все это очень красиво. Я так засмотрелась на рыцарей, что сначала и не поняла, что называют мое имя.
— Леди Елка фон Станиславовна дэ Круглова, подойдите к королю.
Все было так торжественно, и стояла такая тишина, что я даже вздрогнула. Ну и зачем я им понадобилась? Может, хотят обвинить в чем-нибудь? Например, в колдовстве?!! Ведь если разобраться, здесь самое настоящее средневековье…
Но того, что произошло дальше, не ожидали не только я, но и лорд Трайс, и лорд Джейд, не говоря уж об остальных рыцарях…
Я приблизилась к королю. Все присутствующие встали, в том числе и король. А лорд Ариен продолжал:
— Леди Хранительница Дракона, королевской властью и волей высших лордов Кэрдарии, за спасение лорда Джейда и за храбрость, проявленную в сражении с врагами, Вы возводитесь в ранг рыцаря Его Величества.
Лорду Ариену подали на подушке перевязь для оружия, меч и ленту.
Да, возвести-то в рыцари меня возвели, но вот процедуру как следует не продумали! Бедный лорд, надевая на меня перевязь и ленту, делал отчаянные попытки не прикоснуться ни к одной из выпуклостей моего тела и при этом отчаянно краснел. От этих стараний даже пот выступил у него на лбу. А потом, из рук короля, стоя на одном колене я должна была принять оружие. Вот только преклонить колено в узком платье — это вообще невыполнимая задача. Пришлось присесть в реверансе. Ну, ничего, если будут еще когда-нибудь возводить леди в рыцари — учтут ошибки и подправят церемонию. Что поделаешь, если я — первая леди-рыцарь в этом мире.
Мне объявили, что отныне я являюсь рыцарем короля и должна носить его знаки отличия и цвета. Рыцари лорда Трайса и лорда Джейда бросились поздравлять меня — для них я давно уже была своей. Вот только наследник почему-то опять хмурился… Официальная часть закончилась и всех пригласили перейти в обеденный зал. Лорд Трайс молча подал мне руку…
За столом мое место сегодня было рядом с королем. Обед был великолепен. Пили за здоровье короля, поднимали бокалы за леди Хранительницу, а я наблюдала за присутствующими. Взгляд короля все чаще останавливался на Ксюхе, сидевшей за одним из дальних столов. Спустя некоторое время король заметил:
— Я и не ожидал, Трайс, что у тебя так вкусно готовят.
Мне очень хотелось похвалить свою подругу, поэтому я не удержалась:
— Ваше Величество, а вон сидит та, чья это заслуга, — я показала на Ксюху.
Глаза короля сверкнули и сощурились. До чего же они с лордом Трайсом бывают похожи!
— Пригласите леди Ксюшу.
Лорд Кэлс поднялся и подошел к моей подруге. Ксюха лебедем поплыла к нашему столу. Правда, это был черный лебедь, но это делало ее еще красивее и оригинальнее. Она приблизилась к королю и плавно поклонилась, коснувшись рукой пола.
— Благодарю Вас за этот чудесный ужин, леди, и прошу к нашему столу.
Один из рыцарей быстро уступил Ксюхе свое место. Она сидела перед королем, смущенно опустив взгляд, зато он не отрывал глаз от моей соотечественницы. А на середине зала выступали певцы, музыканты, акробаты. А на меня, видимо, подействовало выпитое вино, и я опять не выдержала:
— Ваше Величество, а Вы бы слышали, как поет Ксюша.
Король долго не раздумывал:
— Я прошу, спойте для нас, леди.
Моя подруга порозовела и беспомощно бросила взгляд в мою сторону. Ксюха, — подсказала я, — спой «Все могут короли».
И Ксюха запела:
Жил да был, жил да был, жил да был один король,
Правил он, как мог, страною и людьми…

Я всегда считала, что такие голоса могут быть только у украинцев… Она пела без сопровождения и без привычных нам световых эффектов… Только Ксюха и ее голос…
Все могут короли, все могут короли,
И судьбы всей земли вершат они порой,
Но что ни говори, жениться по любви,
Не может ни одни, ни один король…

Да, я думаю, что на следующий день балладу о короле будут распевать и рыцари, и слуги…
К концу песни все присутствующие смотрели только на Ксюху, а король Дариан вообще, кажется, забыл, что в этом зале есть кто-нибудь еще… Думаю, мои слова о том, что король положит на нее глаз, оказались пророческими… В тот момент я не понимала, что скоро потеряю свою подругу…
А ночью, после ужина, мы делились впечатлениями. Вернее, говорила одна Ксюха, И только об одном человеке. Мне она не давала и рта раскрыть. Я даже испугалась: уж лучше бы она выбросила его из головы. Наконец, Ксюха угомонилась и уснула, я же напротив, долго не могла заснуть. Я лежала, закрыв глаза, и сама не заметила, как соскользнула то ли в сон, то ли в медитацию.
Я иду по широкому лугу. Со всех сторон — море разноцветных цветов, это очень красиво, но меня ничто не радует… Я знаю, что я в чужом мире и всей душой хочу обратно в Кэрдарию… Но я уверена, что сейчас не смогу туда попасть. Вдруг дорогу мне преграждают высокие светловолосые люди. Впрочем, люди ли? Я всматриваюсь в лицо их предводителя, и натыкаюсь на холодный изучающий взгляд зеленых раскосых глаз…
Внезапно картина меняется. Я со своей Региной, и мы парим высоко над землей… Над нами — ясное синее небо… Вдруг я замечаю, что рядом кружит еще один дракон. На драконе — всадник. Я стараюсь рассмотреть его лицо, но опять не могу этого сделать… Из-за того, что я не в состоянии понять, кто же он, я готова зарыдать… Затем второй дракон исчезает, а сердце разрывает боль…
Я с трудом открыла глаза. Что за черт! Опять меня начали преследовать кошмары. Давненько ничего подобного не было…
Неожиданно мне очень захотелось увидеть мою девочку. Ночь была очень светлая, благодаря огромной луне, ярко сиявшей в черном небе. Я быстро оделась и выскочила во двор:
— Регина!
Она тут же опустилась рядом:
— Полетели?
И вот я на спине дракона и мы поднимаемся в небо. Ночной полет заворожил меня. Ничего прекраснее я в жизни не видела. Казалось, до звезд можно дотянуться рукой. Наконец, мы опустились обратно. Несколько мгновений моя хорошая задумчиво рассматривала меня и вдруг:
— Елка, через 15 дней меня ждут на родине.
— Ты хочешь сказать, что покинешь меня?!!
— Нет, мы должны лететь вместе.
Сердце сжалось — сон в руку. Я ожидала чего-то подобного, но не так скоро. Случайно взгляд упал на кольцо. Неожиданно оно вспыхнуло и от него в разные стороны потянулись блестящие лучики. То ли это какой-то ночной оптический эффект, то ли кольцо хочет меня о чем-то предупредить? Ладно, чему быть, того не миновать. Я вздохнула и отправилась спать.
На следующий день я шла по дорожке через парк. Сегодня тут было необычайно людно: замковый парк был заполнен гуляющими дамами и рыцарями. Многие рыцари были мне знакомы и приветствовали меня. Вскоре я увидела лорда Кэлса в обществе красивой дамы. Они тоже заметили меня и двинулись в мою сторону. Улыбаясь, лорд Кэлс представил нас друг другу:
— Моя жена, Рани… Леди Елка…
Жена лорда оказалась очень приятной дамой. Мы обе были рады знакомству, гуляли по парку и, не переставая, разговаривали:
— Леди Елка, мы будем счастливы видеть Вас у себя. Если не приедете, то я очень обижусь…
Я охотно пообещала, но сердце вдруг кольнуло. Сумею ли я когда-нибудь исполнить это обещание? Пятнадцать дней, и меня здесь не будет… И сумею ли я вернуться? Пока я решила никому не говорить о предстоящем путешествии, даже лорду Трайсу. А тот уже и сам шел нам навстречу. Наследник приветствовал нас и обнял лорда Кэлса:
— Я рад, что ты здесь и уже здоров.
— Да, семейству дэр Брианнов очень не понравилось, что я интересуюсь их делами… Кстати, еще одна новость — младший дэр Брианн куда-то исчез…
— И ты тут ни причем? — прищурил глаза лорд Трайс.
— Совершенно. Он был жив и здоров, когда я видел его последний раз…
Неожиданно я вспомнила сражение на корабле и, как сейчас, услышала голос: «Девку брать живьем». И вдруг поняла, кому он принадлежал. Если я права, то его уже никогда не найдут…
Я попрощалась с лордом Кэлсом и его женой. Скоро бал — а я почти не спала прошлой ночью.
— Извините меня, я пойду, немного отдохну.
— Наша Хранительница стала практиковать ночные полеты? — неожиданно произнес лорд Трайс.
Я быстро, с удивлением, взглянула в его сторону: откуда ему это известно?
Первый раз я увидела, что принц смутился. А следом, непонятно почему, и я.
— Я тоже возвращаюсь в замок, леди. Пойдемте, я Вас провожу — сказал лорд Трайс.
— Сегодня я видела сон, Ваше Высочество. Второго дракона. А на нем — всадника, — неожиданно призналась я и тут же прикусила язык. Я ведь не хотела ничего никому рассказывать!
Лорд резко остановился:
— Леди, кто был этим всадником?!!
Я не поняла, почему его так взволновал мой сон.
— Не знаю, лица его я не видела.
А сама подумала, что если бы даже и увидела, то вряд ли бы ему сказала.
— Опять Вы врете, леди. Только я никак не пойму, зачем?!!
Ну вот, опять меня в чем-то обвиняют! И какая разница, кого я могла увидеть во сне? Расстались мы с лордом Трайсом недовольные друг другом…
Встретилась я с принцем вновь только вечером, так как он был «обязан» сопровождать Хранительницу во время бала. Хотя, если подумать, со вчерашнего дня я была уже рыцарем. А это звание обязывает уметь самой за себя постоять…
Как только появился король — бал начался. Он тут же пригласил на танец Ксюху, и мне показалось, что для них двоих сегодня больше никого и не существует… Да, все могут короли…
Меня же приглашал на каждый танец лорд Трайс. Весь вечер он почти не отходил от меня. Я была счастлива и почти забыла нашу утреннюю размолвку, но вдруг идиллию разрушил какой-то пьяный лорд. Видно было, что мужчина очень хорошо знаком с лордом Трайсом.
— Трайс, друг! Наконец-то я тебя встретил! Ты теперь нигде не появляешься! Похоронил себя в этой глуши! Говорят, женишься на драконе! Ха-ха… Неужели ты всех своих дам променял на это чудо?
Лорд Трайс сделал шаг к нему навстречу и рявкнул:
— Сейчас же заткнись. А то, клянусь, тебе придется проглотить свой меч.
Я сначала и не поняла, что же так разозлило наследника, а потом подумала: не на меня ли намекал пьяный лорд? Настроение сразу испортилось. И не у меня одной. Видимо, лорд Трайс начал старательно его улучшать — он не пропускал ни одного стакана с вином, которое разносили слуги. Мне следовало бы уйти, но одна мысль удерживала меня. Принц не знал, что скоро я покину его… А я знала…
Бал подходил к концу. Вот и последний танец. Я краем глаза заметила, что король Дариан пригласил Ксюху. Она вспыхнула, но пошла с ним. А я ведь ее предупреждала… Что ж, значит, она свой выбор сделала…
А ко мне подошел лорд Трайс и грубо взял меня за руку:
— Прошу, леди.
Я посмотрела на принца: он был пьян.
— Все-таки шальная мысль посетила Вашу голову, лорд?
Он непонимающе посмотрел на меня, но, видимо все-таки вспомнил наш давний разговор. А я продолжала спокойным ровным голосом:
— Надеюсь, Вы приказали убрать все оружие?
Лорд вспыхнул:
— Не слишком ли Вы самонадеянны, леди? Думаете, Вы сможете убить меня?
Я, как можно презрительнее посмотрела на него:
— Вас — нет, думаю, что не смогу. Но себя — да!
Мне показалось, что лорд даже протрезвел. Взгляд его стал растерянным и удивленным:
— Я так Вам неприятен, леди, что Вы способны на такое?
Эх, Трайс, ничего то ты не понял…
Я вырвала руку, повернулась и ушла в свои покои. А там упала на кровать и до утра проревела. Ксюхи со мной сегодня не было…
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24