Глава 24
Моя подруга появилась, когда стало светло. Радостная, счастливая и возбужденная:
— Елка, если бы ты знала, какой это мужчина! Я была готова идти за ним, куда бы он меня не повел. Как хорошо, что ты рассказала мне о последнем танце!
— А не боишься, Ксюха, что он тебя бросит? Можно ли верить сильным мира сего?
— Елка, ты про Шахерезаду читала? Она каждую ночь сказки рассказывала. А я буду песни петь и каждый день готовить новые кушанья. Не зря ведь говорят, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок. Так что у меня преимуществ даже побольше, чем у той Шахерезады!
Я смотрела на сияющую Ксюху и думала: «Может, и мне стоило подать руку лорду Трайсу, и пойти с ним? Только стало бы от этого лучше? Думаю, что нет. И ни мне, ни ему…»
Меня вдруг потянуло в зал со скульптурами. Я почти каждый день бывала там. Не знаю почему, но я очень любила смотреть на всадницу и рыцарей…
И опять я стояла и любовалась этой группой… И в который уже раз у меня перехватывало дыхание от восхищения…
— Доброе утро, леди, — раздался голос у меня за спиной.
От неожиданности я вздрогнула и оглянулась — я и не услышала, как подошел король Дариан.
— Вам нравится это место, леди?
— Да, Ваше Величество, я часто здесь бываю.
— Я тоже всегда прихожу сюда, когда посещаю этот замок. А сегодня я надеялся встретить Вас, мне очень хотелось поговорить без посторонних.
«Наверное, сарафанное радио в лице Ксюхи сработало», — подумала я, — «хотя вообще-то многие знают, что этот зал притягивает меня, как магнит… И о чем же хочет поговорить со мной король?»
— Собственно, я пришел поговорить об этом, — он показал на дракона, — хотя, думаю, Вы уже знаете о них больше, чем я. Вы все время проводите с Региной… Если верить легендам, то драконы живут только парами… А Регина одна, и ничего…
— Ваше Величество, Регина уже сообщила, что скоро мы должны лететь на ее родину, наверное, как раз за парой для нее.
— И Вы об этом молчали?!! — он резко повернулся ко мне, — Трайс знает?
— Нет, Ваше Величество, мне об этом Регина сказала только вчера, я хотела рассказать лорду Трайсу, но не успела — мы с ним поссорились…
— Я не могу понять: Трайс взрослый мужчина, нашел занятие — ссориться…
«Да еще как»! — хотела пожаловаться я, но сдержалась, а король тем временем продолжал:
— Он и мне пытался высказать претензии, что я произвел Вас в рыцари своего отряда, а не его… Да ладно, сегодня поссорились, завтра помиритесь… Но помните, леди, с кем бы Вы не вступили в брак, вы должны быть вместе до самой смерти. Не удивляйтесь, я знаю, что Вы нравитесь моим сыновьям и знаю, кто из них нравится Вам…
Ну, Ксюха, ну подруга… Ты не только песни поешь королю…
— Все дело в том, леди, что когда Регина выберет себе пару, всадником второго дракона станет Ваш избранник. Никто не знает, почему все происходит именно так… Но, одно дело, когда не ладят меж собой супруги, и совершенно другое — когда в битву вступают драконы. Такое уже однажды произошло в нашем мире, — король задумчиво взглянул на статуи, — и многие боятся повторения. Поэтому и были долгие споры: многие не хотели оставлять здесь ни дракона, ни Вас… Вы должны понимать, как нужны нам драконы, каким сильным станет наше королевство…
Король говорил и говорил… А я уже думала совсем о другом, и мое сердце готово было остановиться… Кажется, теперь я понимаю поведение лорда Трайса. Он знает, что должен жениться на мне, чтобы получить дракона, а я сама, наверное, ему совсем и не нужна… Вот и ведет себя так! Сразу вспомнились слова пьяного лорда: «Женишься на драконе»!
Я постаралась ничем не показать своих чувств королю:
— Ваше Величество, если это будет в моих силах, я приведу сюда второго дракона.
Больше я ничего обещать не стала. Там будет видно… Моей «голубой мечтой» был брак, но я хотела, чтобы это был брак по любви…
Король обнял меня:
— Если бы Вы знали, леди, как мне всегда хотелось иметь дочь…
— Ваше Величество, скоро у Вас их будет целых три, — попыталась улыбнуться я.
— Надеюсь, что я Вас первой так назову. А сейчас, леди, я хочу на время попрощаться с Вами — завтра мы отправляемся обратно. И еще, я Вас, наверное, огорчу — леди Ксюшу я увезу с собой.
Действительно, это было для меня ударом. Хотя я и ожидала чего-то подобного…
А король продолжал:
— Но скоро мы снова увидимся. Я думаю, что проводить Вас с Региной в полет мы должны очень торжественно. Вы прибудете в столицу, и мы организуем рыцарский турнир.
Король ушел, я еще немного постояла рядом со статуями, а затем отправилась к себе. Я изо всех сил старалась опять не разрыдаться — вряд ли мой распухший нос и красные глаза добавят мне любви лорда Трайса.
По дороге я подумала о лорде Кэроле. Никто не знает, что меня может ожидать в предстоящем путешествии, и мне обязательно захотелось с ним проститься. Ничего невозможного в этом нет — Регина способна мгновенно доставить меня в любое место этого мира. Пусть лорд-пират полюбуется на меня в форме королевских рыцарей. Этот костюм принесли вчера, и он необыкновенно шел мне. Воспоминание о наряде, пусть и мужском, немного отвлекло меня от печальных мыслей. Как там было у Пушкина: «А девушке в шестнадцать лет, какая шапка не пристала»? Хотя, увы… Мои шестнадцать уже давно прошли… Пойду-ка я, поточнее узнаю у лорда Джейда, где же находятся острова лорда Кэрола…
Джейд отнесся к моей затее неодобрительно:
— Леди, Вы же знаете, Трайсу это не понравится.
— Мне безразлично, что нравится или не нравится лорду Трайсу. Не переживайте за него.
— Леди, я переживаю не за него… Я же вижу, что Вы его любите…
Да, урок благородства и настоящего чувства я получила… Не каждому дано жертвовать своей любовью во имя другого. Джейд не думал о себе, а хотел счастья мне… Но я в любом случае должна увидеться с лордом Кэролом, а там будь что будет…
— Не обижайтесь на меня, лорд Джейд, но мне нужно повидать Вашего брата. Будь это Вы или лорд Трайс, я бы тоже простилась с вами.
Джейд печально улыбнулся и поцеловал мне руку:
— Я никогда не обижусь на Вас, леди…
А я побежала в свою комнату, быстро надела новый костюм и бросилась во двор:
— Регина!
Моя красавица опустилась на землю, и я, как могла, объяснила ей, куда мне нужно попасть. Регина задумчиво разглядывала меня своими изумрудными глазами, и я похолодела: вдруг не захочет! Но нет, она протянула мне лапу, и мы взмыли вверх. Хоть бы морской скиталец был у себя в замке… А то придется искать его по морям…
— Приготовься, — услышала я, и на несколько мгновений мы провалились в густой белый туман…
Не знаю, как Регина так точно определила место, но мы появились из воздуха прямо над островом. Замок возвышался на утесе над морем, в бухте стояли корабли. Мне здесь сразу же очень понравилось. Я подумала, что если лорд Кэрол не в море, то он может из окна любоваться своей любимой стихией и слушать шум прибоя. Регина снизилась и, не торопясь, сделала несколько кругов над замком, а затем стала медленно спускаться. К крыльцу вела аллея, вдоль которой росли кипарисы и какие-то незнакомые мне деревья. По двору забегали люди, мне показалось, что я узнала нескольких пиратов. Наконец, Регина опустилась на землю, а с крыльца уже несся навстречу мне хозяин замка. Он в несколько прыжков пересек двор и протянул ко мне руки:
— Прыгайте, леди.
Я, смеясь, спрыгнула с дракона. Лорд подхватил меня, а я обняла его за шею:
— Здравствуйте, лорд Кэрол.
А лорд не спешил ставить меня на землю:
— Вам очень идет этот наряд, леди.
— Это не просто наряд, лорд Кэрол. Меня возвели в рыцари короля!
Почему-то мое «возведение» не понравилось лорду-пирату:
— Они что там, в игрушки играют? Мало того, что Хранительница, так еще и рыцарь… Какой же Вы рыцарь, леди? Вы женщина с ног до головы… И до чего же прекрасная женщина!
Я закрыла рот лорда ладонью:
— Не ворчите, что сделано, то сделано…
Почти целый день я провела с Кэролом и его пиратами. Мы шутили, смеялись, потом долго вдвоем бродили по парку. Наконец, я решила сказать, что улетаю за драконом.
— Леди, не рискуйте жизнью. Зачем Вам этот дракон? Оставайтесь со мной, и я завтра же объявлю о нашей свадьбе.
— Нет, лорд Кэрол, я только хотела с Вами проститься. Без этого я не могла улететь — возможно, мы больше не увидимся… А я дала слово королю… Да и Регина ждет, что я полечу с ней. Король в честь нашего отлета устраивает праздник и турнир.
— Мне запрещено появляться во владениях отца, но я все равно буду там.
— Не надо, лорд. Зачем Вам неприятности?
— Леди, чтобы еще раз увидеть Вас, я готов на все… А как там поживает леди Ксюша? Из вас с ней получились бы замечательные пираты. Мы часто вспоминали, как Вы брызгали из своего баллончика, а леди отважно сражалась своей скалкой. Она с ней и сейчас не расстается?
Я смутилась: говорить или нет?
— Лорд Кэрол, Ксюха сейчас с Вашим отцом.
Лорд внимательно посмотрел на меня:
— Знаете, леди, я за него рад. Он был один уже очень давно…
Я провела с лордом Кэролом много времени, и настала пора завершать свой визит. Наверное, лорд Трайс уже спохватился, что нас с Региной нет уже очень давно.
— Спасибо за чудесный день, лорд Кэрол, — крикнула я на прощанье, и моя красавица взмыла в воздух.
В Замке Драконов нас дожидались с нетерпением. Не успела Регина приземлиться, как ко мне со всех ног бросился слуга:
— Леди, Вас приглашает к себе лорд Трайс.
Сердце ёкнуло: чего мне ждать сегодня? В кабинете принца был и Джейд. Уже легче…
— Леди, нужно хотя бы предупреждать, если Вы исчезаете на столь продолжительное время. Где можно так долго летать?
Я быстро взглянула на лорда Джейда: видимо, он ничего не рассказал брату. Ну и я тогда докладывать не буду, а то снова нарвусь на неприятности…
Не дождавшись моего ответа, лорд объявил:
— Завтра король со своей свитой отправляется обратно в столицу. Через два дня и все мы должны последовать за ним. Кстати, я рад, что Вы хотя бы королю соизволили рассказать, что скоро улетаете на родину Регины. Кажется, Вы считаете ниже своего достоинства меня во что-то посвящать.
Я видела, что принц недоволен мной и обижен. Но то, что разговор не состоялся, это скорее его вина, чем моя. Это не я Вас, а Вы меня оскорбили. Если бы не наша ссора, я бы все рассказала Вам.
— Нам с Региной нет необходимости отправляться с общим отрядом, Ваше Высочество. Регина может доставить меня в замок короля почти мгновенно. Лучше мы прибудем за день или два до праздника.
Принц долго изучающее смотрел на меня, а потом согласился.
Лорд Джейд отправился проводить меня:
— Как поживает наш брат?
— Передает привет. У него там очень красиво: кажется, что замок висит над морем, и в то же время утопает в зелени.
— Леди, Вам не страшно лететь непонятно куда?
— Немного, лорд Джейд. Но остаться без Регины для меня гораздо страшнее.
Попрощавшись с принцем, я вошла в свою комнату. Там сидела счастливая Ксюха и раскладывала сама на себя карты.
— Все у меня должно сложиться хорошо! — объявила она.
— Ксюха, я так за тебя рада! А, может, и для меня карты раскинешь?
Подруга неохотно произнесла:
— Я уже на тебя ворожила. Выйдешь ты, Елка, замуж за того, кто тебя любит, но и трудностей выпадет тебе очень много… А больше ничого сказать не можу.
Ну и ладно… Что будет, то будет… С картами или без…
— А может, Елка, откажешься ты от всяких полетов? Не будут же они тебя силой заставлять.
Я засмеялась:
— Как у нас говорят, Ксюха — охота пуще неволи. Лететь мне все равно придется.
Ксюха задумчиво посмотрела на свои сумки:
— Вот их я заберу с собой. Еще понадобятся. Да и там будешь носить эти платья.
— Где это я должна их носить?
— Там, куда полетишь. Хто знае, може и в том мире люди живут, а не одни драконы…
Вдруг Ксюха покраснела и засобиралась:
— Ты, Елка, меня не жди… Мени з королем треба поговорити…
Через два дня я осталась в замке одна. Совсем недавно здесь царило веселое оживление, по коридорам бродили толпы народа… а сейчас — тишина и пустота… Меня охватила грусть. Особенно расстроило расставание с лордом Трайсом: я не ожидала, что он простится со мной с такой холодностью. Я бродила по пустому парку и внезапно мне показалось, что в конце аллеи мелькнул силуэт принца. Я вздрогнула, а потом подумала, что пора мне выбросить его из головы: уже мерещится. Я сама не заметила, как добралась до плато, где раньше жили драконы. По истертым ступеням я взобралась на выступ скалы. Спустя мгновение рядом со мной приземлилась Регина. Глаза ее переливались и блестели. В них застыло страдание.
Что же здесь произошло и что знает об этом моя девочка?
Я закрыла глаза, прислонилась к скале, и вдруг передо мной замелькали картины.
Аллея в замковом парке. По аллее идут двое — мужчина и женщина. Я узнаю всадницу и одного из охраняющих ее рыцарей. Они останавливаются, и мужчина нежно целует свою спутницу… Такое впечатление, что весь мир для них в это мгновение — в этой встрече.
Эту картину сменяет другая: эта же женщина стоит на том месте, где сейчас нахожусь я. Рядом с ней — далекий предок лорда Трайса. Они ссорятся. Он ее в чем-то обвиняет. Она не скрывает своей ненависти, срывает с пальца кольцо и швыряет в него. Он что-то говорит в ответ, затем хватается за меч и бросается к замку. Женщина кричит ему вслед, но он не останавливается. Тогда она выхватывает нож и кидает ему в спину. Рыцарь падает… Драконы, сидящие на скалах, яростно кричат, взмахивают крыльями и срываются со своих мест. Один из драконов устремляется к женщине, но ему наперерез бросается другой. Смотреть на эту битву ужасно. Они терзают друг друга когтями и зубами, вырывая куски мяса… Потом их тела сцепляются в смертельном объятии, и они падают вниз на камни. Почуяв кровь, в воздух взмывают другие драконы. Обезумев, они убивают людей и сжигают все на своем пути… Как же это страшно!!! Я обхватила голову руками и, кажется, закричала. Сколько все это продолжалось — не знаю. Я потеряла счет времени…
Когда я все-таки открыла глаза, передо мной сидела Регина с пустым остановившимся взглядом. Она сумела показать мне прошлое, и теперь мне были понятны слова короля. Я должна хорошенько подумать и выбрать человека, с которым буду вместе до самой смерти, иначе трагедия может повториться. Я вспомнила, как в Замке Драконов меня что-то заставило дать клятву наезднице. Я тогда пообещала, что если выйду замуж за одного из ее потомков, то буду ему верной женой. Я посмотрела на кольцо: не его ли бросила женщина на плато? Кольцо вспыхнуло и от него во все стороны потянулись лучики… Может быть, они напоминали мне о моем обещании?
Я позвала Регину:
— Девочка моя золотая, я поняла, что ты предупреждаешь меня о том, что может случиться, но даю слово — я никогда никого не предам.
Регина нежно поймала мою руку зубами. Глаза ее печально смотрели на меня, и мне почему-то показалось, что Регина знает мою судьбу.
Скоро мы с ней покинем этот замок… Сердце заныло: вернусь ли я когда-нибудь сюда, и, если вернусь, то зачем?
Я, не спеша, брела обратно и вспоминала свою прошлую жизнь… Все-таки какие-то моменты в ней повторяются. В десятом классе я тоже понравилась одновременно трем братьям. Целый год они дружно везде сопровождали меня. Еще немного, и, кажется, про нас начали бы рассказывать анекдоты. Но, в конце концов, все разрешилось само собой: двое повстречали и полюбили других девчонок, а третьего, который больше всех нравился мне, увела моя лучшая подруга. Я простила и его, и ее, но для себя сделала вывод, и больше не знакомила своих парней с подругами. Обойдутся.
Вот и здесь три брата. Я думаю, придет время, и они тоже полюбят других. Вот только того, кто мне нравится, я, кажется, уже потеряла. И никакой подруги мне для этого не понадобилось…
На сердце скребли кошки. Сначала я думала, что наш полет не продлится долго: прилетим, выберем дракона и обратно. Но потом появилась мысль: а вдруг у дракона есть хозяева? Захотят ли они просто так с ним расстаться?
Пролетели несколько дней, и пришло время отправляться в столицу. Я радовалась, что скоро увижу своих друзей… В глубине души теплилась надежда, что я встречу лорда Трайса, и все размолвки останутся позади.
И вот мы парим над замком короля. Вокруг раскинулся большой город, видимо, здесь сосредоточена основная часть населения Кэрдарии. Нас замечают. Люди внизу задирают головы, бегут вслед, показывают пальцами…
Мы опустились во двор замка. К нам спешили рыцари, среди них я заметила и Джейда с Ксюхой. Лорд не скрывал своей радости, Ксюха плакала. От счастья она даже забыла, что боится дракона:
— Подожди, я зараз тоби гусака з яблоками вынесу, — вдруг сказала она.
Регина лукаво блеснула своими неоновыми глазами и облизнулась.
А я оглядывалась по сторонам: лорда Трайса нигде не было видно…