Книга: Работа для героев
Назад: Глава 10 Слово
Дальше: Глава 12 Фиалка Римайна

Глава 11
Башня на берегу озера

Джошуа спал без сновидений и проснулся отдохнувшим и бодрым. Молодой организм вкупе с «эльфийским поцелуем» легко расправились с усталостью. Продрав глаза, он обнаружил, что лагерь почти свернут, походные одеяла сложены, на костре закипает вода, а дракон, блестя на солнце, лежит неподалеку.
У костра предсказуемо хозяйничал Паки, кидая в воду чайные листья. В который уже раз младший мэтр удивился его спокойствию и безропотному исполнению банальных обязанностей, половину из которых на парня наверняка свалили бессовестно пользующиеся его добротой товарищи.
Теперь же удивление усугубилось новыми знаниями. Все же гигантская выверна, без скандалов моющая котелок после похлебки, разводящая костер и готовящая чай, – это более чем необычно.
– Доброе утро, – приветствовала его бездельничавшая неподалеку Майриэль. – Как самочувствие?
– Доброе. Вполне сносно, – отозвался Джошуа, садясь. – По сравнению с тем, чего я ожидал, просто великолепно.
– Мы решили дать тебе отдохнуть, ведь это именно ты вчера чуть не надорвался.
– Это было не лишним. Что новенького? Где остальные?
– Кай где-то бродит. Наверное, строит тактические планы нашей стратегии или стратегические планы нашей тактики. Все время путаю эту полководческую белиберду. А наш неугомонный Рамил все еще беседует со змеищей. Паки вот, например, намолчался вдоволь еще к середине ночи, а Рамилу все мало. Его хлебом не корми, дай узнать что-нибудь новое и желательно подтверждающее его теории.
– Кстати, о хлебе, я жутко голоден. Просто нестерпимо.
– Лови, – лучница кинула ему сумку с провизией. – Мы уже все перекусили, так что наверстывай упущенное.
В сумке оказались хлеб и полголовки сыра, впрочем, оставались они там недолго. Сложив опустевшую сумку, младший мэтр вернул ее лучнице.
– А добавки не будет?
– Славно! – похвалила Майриэль. – Ты все больше превращаешься в Паки – жрать надо много и впрок.
– Паки не ест впрок, – отметил Паки с грустью. – Да и ест он совсем чуть-чуть… ну просто совсем капельку.
– У ты моя ящерка, – погладила его по плечу лучница, – все-то ты недоедаешь, особенно когда находишься в человечьем обличье. Страшно подумать, что бы было, питайся ты в истинном облике! Мы бы все наши гонорары тратили на твой фураж.
– Паки экономный, – согласился Паки.
– Раз добавки не будет, – смирился младший мэтр, – я вас ненадолго покину.
Когда он вернулся, все уже расселись у затухающего костра, дабы отдать должное утреннему чаю.
Разговор не клеился, и потому чаепитие прошло быстро и немного скомканно. Все чувствовали легкое напряжение и даже нервозность от осознания, что скоро их странный поход должен завершиться. Только дракон был спокоен и расслаблен, да мэтр Гаренцворт все писал и писал заметки в своем блокноте.
Но вот последнее было собрано, костер затоптан, а лошади оседланы и готовы к походу. Но прежде, чем Кай скомандовал выдвигаться, дракон подозвал их к себе.
– Что ж, – начал он, с некоторой торжественностью глядя на стоящих перед ним. – Здесь наши пути расходятся. И на прощанье в знак будущей дружбы, что будет крепнуть меж нами не по принуждению Слова, но по доброй воле, позвольте преподнести вам дары. Плох тот дракон, что достойным дары не приносит.
– Похоже, его все же потянуло на поэзию, – съехидничала Майриэль, протягивая руку Каю.
Тот нехотя извлек из кошелька пару золотых и передал ей. Паки, также не выглядевший довольным, последовал его примеру.
– Увы, я этому подвержен, – повинился дракон перед проигравшими. – Но кто из нас без греха, пусть первым дыхнет на меня пламенем.
Желающих не нашлось.
– Итак. Начнем с тебя, лепесток, – сжатая в кулак лапа приблизилась к эльфийке.
– Похоже, я заслужила только гигантскую зуботычину, – расстроилась лучница.
– Не только, – успокоил ее дракон. Пальцы разошлись, и на платиновой ладони обнаружились две дюжины стрел. – Отведавшие древней крови и должным способом заговоренные. Теперь они не ломаются, не боятся ни стали, ни огня и пробивают любую броню, – помолчав, он добавил со значением: – Кроме моей, конечно.
– Вот хитрюга! – засмеялась эльфийка. – Надеюсь, ты больше не вынудишь меня проверять на прочность твою шкуру.
– И я надеюсь. Выдергивать твои булавки из различных чувствительных мест не так уж приятно.
– На то и был расчет.
– Вам, мэтр, – обратился дракон к старшему чародею, – надеюсь, будет достаточно моего рассказа о том забытом хранилище.
– Более чем, – поклонился мэтр Гаренцворт, – нет более приятных подарков, чем знания. В особенности знания утерянные.
– Тебе, Кай из Герденберга, и так хватает волшебных вещей, – продолжил дракон. – А тебе, именующий себя Паки, в них нет ни нужды, ни пользы. И потому вам я дарю лишь свои расположение и дружбу. Кроме того, – он протянул им два маленьких блестящих предмета, – вот вам моя чешуя. Если будет нужна моя помощь, сожмите ее и подумайте обо мне. Не обещаю, что сразу, но я приду на ваш зов. Не обещаю также, что буду делать это регулярно. Так что пользуйтесь этим даром разумно и экономно. Думаю, излишним будет напоминать, что взывать ко мне следует после того, как вы закончите свои дела с принцессой и ее спасением.
– Излишним, – согласился Кай. – Благодарю тебя за дар, сударь дракон. Было интересно, но надеюсь, мы больше не окажемся по разные стороны битвы.
– Это было обоюдно вредно для нашего здоровья, – отозвался дракон.
– Паки удивлен, – признался Паки. – Но благодарен.
Платиновая морда повернулась к Джошуа.
– А тебе, младший мэтр, хоть ты и смотришь на меня без приязни, я приготовил особый подарок.
– Сейчас раскроет очередной его секрет, – пихнула Паки локтем Майриэль.
– Увы, нет, – возразил дракон. – Хватит с вас секретов, но если ты, юный маг, уделишь мне пару минут, то услышишь нечто интересное.
– Хуже вряд ли будет, – вздохнул Джошуа и отошел с драконом подальше.
Краем глаза он заметил, как недовольная Майриэль отдает Каю и Паки по проигранному золотому.
Когда, по мнению дракона, их было трудно услышать, он сказал:
– Не таи обиды, что раскрыл этот маленький секрет. Но уж лучше пусть твои спутники узнают это сейчас, а не позже, когда ситуация может быть напряженной, а решения, принимаемые в запале, непродуманными и трагическими.
– Только не говори, что сделал это мне во благо, – хмыкнул Джошуа, – а не просто по-мелочному хотел уязвить наглеца.
– Не без этого, чего уж скрывать. Не без этого. Но сейчас я скажу тебе нечто интересное, и уверен, ты простишь мне мои маленькие слабости.
– Не представляю, что такого ты мне можешь сказать.
– То, что развеет некоторые твои сомнения, младший мэтр. Когда принцесса оказалась на месте, куда мне велели ее доставить…

 

Когда они закончили разговор, весь отряд уже был на конях. Младший мэтр не заставил себя ждать и тоже быстро влез в седло.
– В добрый путь! – крикнул им дракон. – Пусть удача сопутствует вам!
Четыре перламутровых крыла широко раскрылись под ласковыми утренними лучами, играя в их теплом свете всеми оттенками. Чуть пригнувшись, дракон взглянул в небо, словно примеряясь к голубеющему небосводу. Потом резко взмахнул крыльями и взлетел.
Сделав прощальный круг над отрядом, он начал быстро набирать высоту и вскоре пропал среди облаков.
– Все-таки на редкость прекрасные и грациозные существа, – не смог сдержать восхищения мэтр Гаренцворт.
– И все же, чем дальше они от нас, тем лучше, – добавил Кай. – В путь.
– Надеюсь, он сказал тебе что-нибудь хорошее, – обратилась к Джошуа лучница.
– Так, – не стал вдаваться в подробности младший мэтр. – Пара советов по моей магической технике. Ему показалось, что с таким пылом я слишком быстро себя угроблю.
– После твоих вчерашних фокусов я склонна с ним согласиться.

 

Они двинулись в указанном драконом направлении, предварительно сверившись с картой младшего мэтра. Как обычно, вела их чуткая Майриэль, за ней ехали Кай и чародеи, а замыкал отряд Паки.
Чем дальше они углублялись в лес, тем с большим удовольствием Джошуа вдыхал лесной воздух, не опасаясь почувствовать запах гниения или крови. Все-таки ночевку рядом с местами побоищ трудно назвать хорошим времяпрепровождением.
Разговор по-прежнему не клеился.
Мэтр Гаренцворт вновь вернулся к своему любимому блокноту, куда опять что-то записывал. Судя по количеству исписанных страниц, любой приличный блокнот должен был уже давно закончиться, но, похоже, как и прочие вещи старшего чародея, это был далеко не приличный блокнот. Вскоре, правда, тряска стала излишне докучать, и Рамил, видимо, чтобы не терять минуты вдохновения, заколдовал перо, чтобы писало само, позволив рукам отдохнуть, а голове полностью сосредоточиться на содержании.
Паки, несмотря на довольно резвый темп, умудрялся дремать в седле. Впрочем, теперь, узнав спутника поближе, Джошуа не удивлялся ничему.
Кай, погруженный в командирские думы, молчал. Младший мэтр несколько раз порывался завести с ним разговор, но натыкался на равнодушные и односложные ответы. Их предводителю явно хотелось подумать о чем-то своем.
Джошуа подотстал, дабы предоставить ему такую возможность. Кровожадный умбон щита Кая взирал на него с немым укором.
Вот и подходит к концу это странное путешествие, подумал младший мэтр. К исходу дня, если не случится еще какая-нибудь неожиданность, все встанет на свои места. Они найдут принцессу. Возможно, найдут некоторые ответы. По крайней мере, он, Джошуа Валладис, точно найдет. И пусть, о благие боги, его сил хватит на то, чтобы эти ответы принять.
Если все так просто и дракон не обманул их, каким-нибудь хитрым реликтовым способом обойдя чары данного Слова, нужно будет сразу же отправиться в обратный путь. Некоторым планам, судя по всему, придется претерпеть соответствующие изменения. Если принцесса настолько важна для выживания Римайна, то этот ее долг сейчас приоритетен.
Планы. Надежды. Мечты. Воздушные замки из желаний и возможностей… Надо запретить себе думать об этом. Еще ничего точно не известно, сначала он должен взглянуть ей в глаза, и только потом планировать, надеяться и мечтать.
Но как же мучительно подобное ожидание! Как нестерпимо желание пустить коня в галоп, рискуя сломать шею ему и себе, лишь бы не изнывать от неизвестности. Теперь, когда цель уже так близка, впору жалеть, что личные метаморфозы не его конек, а то он не стал бы и раздумывать, обернулся бы филином или орлом и взмыл бы над задерживающими его верхушками деревьев. Ринулся бы навстречу своему долгу и своей судьбе.
От тревожных мыслей его отвлек голос Кая, скомандовавшего привал. Джошуа хотел было возразить, но, взглянув на солнце, понял, что они едут уже, по крайней мере, три-четыре часа.
Перекусили молча и несколько торопливо. Джошуа не обманула напускная расслабленность Кая и Майриэль. Они тоже явно жаждали приближения развязки. Кому действительно все было нипочем, так это мэтру Гаренцворту и Паки. Первый слишком увлекся своими записями, второй же, как обычно, был индифферентен вообще ко всему.
– Неплохо идем, – сказала лучница, расправившись со своей порцией. – Я бы даже сказала, отлично.
– Разве? – не поверил Джошуа, которому казалось, что они тащатся как стая нетрезвых улиток.
– Если не сбавим темпа, будем на месте еще до темноты. Ты просто очень торопишься увидеть свою ненаглядную, вот тебе и мерещится, что мы еле плетемся.
– Это так заметно? – насупился младший мэтр.
– Я просто предположила, – довольно осклабилась эльфийка. – А ты сам все подтвердил, герой-любовник!
– Это не смешно.
– А по-моему, так презабавно.
– Майри, – одернул ее Кай. – Успокойся. А вы, младший мэтр, вместо того, чтобы вступать с ней в дискуссию, лучше проверьте вашу безделушку.
Джошуа извлек амулет из-за воротника и тщательно осмотрел. Будто простого взгляда на ярко горящий огонек было недостаточно.
– С ее высочеством все в порядке.
– Будем надеяться, что эта штуковина не барахлит.
– Не барахлит, – уверенно заявил младший мэтр, вспомнив слова дракона. – Не имеет права.
– Волшебство – суть обман бытия, – глубокомысленно завершил беседу Паки.
А потом они снова двинулись в путь.
Снова вокруг были только лес да тропа под копытами лошадей. Снова младший мэтр оказался предоставлен самому себе и своим мыслям.
Дабы отвлечься, Джошуа достал карту и стал придумывать обратный маршрут. Впрочем, вскоре он понял, что это занятие довольно неблагодарное. Озеро Рилл находилось практически в равном удалении от всех более-менее значительных трактов, и ничего лучшего, чем возвращаться тем же путем, нельзя было придумать, по крайней мере, путь был уже знаком.
А вот после возвращения на дорогу имело смысл доехать до Гриндо и, обойдя город, выйти на самый широкий тракт в королевстве, соединяющий владения графа Кафаса со столицей, оживленный и вполне безопасный, полный королевских охранных разъездов. Не стоит забывать, что лошади смогут скакать в полную силу, а вместо хищных комаров и холодной утренней земли им будут угрожать только алчные хозяева трактиров и, возможно, пересоленные супы из брюквы. Да и гоблинов с ограми на тракте давно не наблюдали.
И ее высочество вряд ли захочет продираться сквозь леса, особенно после таких потрясений. Ей нужно будет создать максимально комфортные условия, а под кроной деревьев это сделать не в пример сложнее, чем под крышей даже самого убогого трактира.
Ее высочество. Почему же так сложно не думать о ней?
Когда солнце уже перевалило далеко за полуденную черту, между деревьями впереди забрезжил просвет.
– Уже близко! – задорно окликнула отряд эльфийка и ударом пяток послала Искорку вперед, благо расстояние между деревьями позволяло. Кай последовал ее примеру. Джошуа не отставал от него. Только старший чародей и Паки, занятые записями и дремой соответственно, не торопились ускоряться.
Джошуа вылетел на высокий берег и остановился рядом с замершими наемниками. Успев удивиться, чем вызвано их замешательство, он огляделся вокруг.
Они стояли на берегу большого озера. Окруженное со всех сторон лесом, полное чистой водой, свидетельствующей о подземных источниках, оно переливалось слепящим солнечным светом. Легкий ветерок чертил на спокойной глади узоры, а почти посередине спокойно и неторопливо плыла пара белых лебедей.
Как уже было сказано, со всех сторон озеро обступал лес. Но в одном месте, на противоположном от них берегу, часть этой живой зеленой стены была вырублена, чтобы освободить место для высокой башни. Сложенная из крупных блоков, наполовину покрытая плющом, она довлела над окружающим пейзажем. Высокий, ярдов пятьдесят, без каких-либо арок и проемов, цилиндр, словно корона, венчала жилая надстройка. Только в ней имелись окна – узкие, высокие и темные.
Никакого намека на двери, по крайней мере с места их наблюдения, не было видно. Зато крыша башни была широкой и плоской, вполне годной для того, чтобы на нее с легкостью мог приземлиться дракон.
– Ну конечно, – нарушил молчание Кай. – Башня. «Здание», «сооружение», ведь это было так прозрачно.
– А что тут удивляться? – отозвалась эльфийка. – Куда еще, по-твоему, следует прятать похищенных принцесс? В хлев?
– Припоминаю похожую сказку.
– Если бы ее похитил огнедышащий свинопас, то возможно, а так – в башне ей самое место.
– Надо же, башня! – восхитился за их спинами появившийся из леса мэтр Гаренцворт.
– Высокая, – недовольно добавил Паки.
– И если сзади нет входа, то труднодоступная.
– Но дракон говорил, что там есть вход, – сказал Джошуа.
– А мы наивно подумали, что он имел в виду нормальную дверь, – ответила Майриэль. – Но он, как и любой разумный, все меряет своей меркой. Для него вход – это, наверное, люк на крыше.
– Возможна и скрытая чарами дверь, – предположил младший мэтр.
– Что видит твой эльфийский взор, Майриэль? – спросил Кай. – Есть там какое-нибудь движение?
– Никого не видно, – пригляделась лучница. – Хотя, может, они сидят в засаде с сетями и крюками. Но уж тогда очень хорошо сидят.
– Думаю, наш бывший пленник не лукавил, – вступился за дракона мэтр Гаренцворт. – Это место так пропитано волшебством, что иная стража была бы излишней. Вы чувствуете это, мой юный друг?
– Да, ваша мудрость, – не сразу отозвался Джошуа.
К своему стыду, он не ощущал ничего, пока старший чародей не обратил на это его внимания. Совсем другие мысли занимали сейчас его голову. Но, сосредоточившись, уловил едва ощутимое присутствие чар, безраздельно властвующих над этим местом.
А еще его беспокоила башня. Потому что она, даже если представить ее разрушенной, не походила на башню из сна, но все же чем-то неуловимо напоминала ее.
– Могут ли тут быть ловушки, о которых он не знал? – уточнил Кай.
– Опасные для жизни – сомневаюсь, – ответил старший чародей. – Как вы помните, он говорил, что важна была безопасность принцессы, вздумай она бежать. Да и опасные чары он сразу уловил бы. Я имел долгую беседу с ним всю прошлую ночь и могу с уверенностью утверждать это.
– А не опасных? – спросил Кай. – Например, оповещающих владельцев и сигнализирующих о вторжении?
– О том точно не скажу, – признался Рамил. – Такие мелочи он мог и не заметить или не придать им значения. Нам придется быть острожными и аккуратно исследовать каждый камень этой башни.
– Опять возня, – загрустила эльфийка. – А может, скооперируетесь и жахнете по этой махине каким-нибудь жутким проклятием. Раскатаете ее на камешки, мы быстренько схватим принцессу – и ходу?
– Риск слишком велик! – возмутился Джошуа.
– Да и неясно, сможем ли мы это сделать, – добавил старший чародей. – Не всякую старую башню можно разрушить, мне ли тебя учить, Майриэль.
– Жалко, чудное было бы зрелище.
– Прежде надо убедиться, что принцесса там, а это трудно сделать, не подъехав ближе, – сказал Кай.
Джошуа снова извлек из-под одежды амулет.
– Он горит так ярко, что слепит глаза, – в подтверждение своих слов маг высоко поднял амулет над головой. – А это значит, ее высочество совсем рядом!
– Доплюнуть можно, – согласилась Майриэль.
– Пожалуй, я пойду первым, – вызвался Рамил, спешиваясь, – поищу признаки опасного для здоровья волшебства.
– Я с вами! – заявил Джошуа.
– Всегда рад своевременной помощи.
Они двинулись вперед, сканируя пространство перед собой посохами. Никакой опасности посохи не фиксировали.
– Как чудно работают ваши умные головы, – похвалила их лучница. – Вдруг, завидев странную башню, вы заговорили о всяких опасных ловушках. Но почему раньше вы о них не вспоминали? Может, мы уже проехали штук сто разных сигнализаций?
– Да, ты права, – отозвался старший чародей. – Спохватились мы несколько поздно, но раньше в воздухе не пахло опасным волшебством так сильно, как сейчас, и беспокойства ничто не вызывало. А теперь, будь добра, помолчи.
– Ну и ладно. – Довольная своей правотой эльфийка замолкла, дав им возможность более пристально обследовать выбранный путь.
Они шли вдоль берега, огибая озеро с правой стороны. Лес подступал к воде почти вплотную, оставляя неширокую полосу травы и вылезающих из земли корней, о которые мерин старшего чародея все норовил споткнуться.
Джошуа тщательно повторял за старшим чародеем все пассы и как мог ускорял их продвижение. Амулет под одеждой сильно потеплел, свидетельствуя о том, что его точная копия где-то совсем рядом.
Тем больше было разочарование о впустую потерянном времени, когда, дойдя до башни и для верности обойдя ее несколько раз, они так ничего и не нашли. Наряду с ловушками, обманками и ждущими неосторожных спасателей заклятиями различной степени опасности, ниже сорока ярдов от земли у башни отсутствовали двери, окна, какие-либо карнизы, арки, балки, флагштоки, кольца и крюки для веревочных лестниц. Окна над нависающей над ними «короной» башни оказались темными и наглухо закрытыми. Солнце, как ни старалось, не могло протиснуть сквозь их стекла ни единого лучика.
– Здесь безопасно, – закончив осмотр, заявил мэтр Гаренцворт. – Насколько может быть безопасна черная башня на краю озера.
– А сигнализации? – уточнила Майриэль.
– Если они и есть, то скрыты так хорошо, что нам все равно их не найти, – развел руками старший чародей.
– Меня это не успокоило!
– Мне искренне жаль.
– Халтурщики, – фыркнула лучница.
– Значит, глаза нас не обманули, – подвел итог Кай. – Вот она, эта башня. В ней должна быть принцесса, или, по крайней мере, ее амулет. Осталось решить, как взобраться.
– Стена отвесная. Очень гладкая. Залезать по ней будет довольно трудно и опасно. А такой длинной веревки, даже если бы Паки ее закинул или я выпустила стрелу, у нас нет, – сказала эльфийка. – Может, хоть тут сгодятся наши мэтры?
– Можно попробовать левитацию, – предложил Джошуа.
– Плохая идея, – отозвался мэтр Гаренцворт. – Вершина башни создает помехи неясного происхождения. Формулы, используемые в таких условиях, могут быть нестабильны. Проще говоря, чем ближе вершина, тем сильнее риск, что чары откажут в самый неподходящий момент.
– А если соединить наши усилия, отделить вершину башни и спустить ее вниз?
– Несостоятельно по той же причине.
– А если…
Добрую четверть часа мэтры чародеи вели импровизированный диспут на тему «как спасти принцессу из безопасной, но заколдованной башни». Младший мэтр генерировал идеи, все больше и больше похожие на выдумки словоохотливых бардов, любящих погрешить против истины в угоду красоте и эффектности. Старший чародей отметал одно его предложение за другим.
– Может, тогда Паки обернется выверной, взлетит и освободит принцессу? – в отчаянии предложил Джошуа, когда хоть сколько-нибудь светлые мысли иссякли.
– Очень мудро, – похвалила его Майриэль. – Спасать принцессу от одной большой змеи, знакомя со второй. То-то натерпится страху твоя ненаглядная. Как бы нам не пришлось потом неделю поить ее успокоительными травами. Да и вообще, мнится мне, она сидит там наверху, забившись под кровать, и дрожит, вспоминая нашего платинового друга. И добрая медная морда в окне будет как раз тем, чего ей сейчас не хватает.
– У меня кончились идеи, – упорствовал младший мэтр. – Пусть лучше так, чем и дальше томиться в этой проклятой башне!
– Паки не оборотень, – вдруг повинился Паки. – Он не может оборачиваться из летуна в человека и обратно, когда захочется. Цикл еще не завершился.
– Он имеет в виду… – начал объяснение Рамил.
– Не трудитесь, ваша мудрость, – остановил его Джошуа. – Я и так понял, что этот процесс требует восстановления. Но что же нам тогда делать?
– Паки, – сказал Паки, – много раз видел, как ваши парни зовут гулять девчонок. Они кидают в окна камешки. Паки кинет камешек в окно, и мы посмотрим, что будет дальше.
За неимением лучших идей подошла и эта.
Башня, гладкая и неприступная почти по всему своему периметру, все же потихоньку поддавалась времени, дождю и ветру. И потому у ее основания, где скапливались вода осенью и снег зимой, было в достатке покинувших крепкую кладку камней и камешков.
Один такой камешек размером с два кулака Паки и выбрал как пробный.
– А не великоват? – забеспокоился Джошуа. О том, хватит ли сил докинуть снаряд, гигантскую выверну, притворяющуюся человеком, спрашивать не было надобности.
– Сейчас узнаем, – флегматично отозвался Паки и, отойдя на десяток-другой шагов, швырнул свой импровизированный снаряд в окно.
Сила броска была просто чудовищной, и камень долетел до цели без проблем. Правда, немного отклонился от курса и врезался в стену. Паки это не смутило, и, набрав побольше камней, он приступил к бомбардировке выбранного окна.
С четвертой попытки у него получилось.
Стекло, несмотря на зловещий черный цвет, оказалось не магическим. А может, просто недостаточно магическим, поскольку камень, на этот раз напоминавший скорее крупный каравай, не только без труда разбил его, но и выбил делящую окно на две половины раму. Не выдержав такого варварского обращения, часть стекла вместе с рамой провалилась внутрь, а часть вывалилась и упала к подножию башни черными брызгами.
Джошуа застыл в ожидании, впившись взглядом в освободившийся проем. Краем глаза он заметил, как внимательно наблюдают за окном его спутники. Окно, гордо чернеющее оставшимися фрагментами стекла, оставалось пустым.
– Ну же, детка, – подбодрила невидимую принцессу лучница. – Вылезай уже из-под кровати! Надеюсь, Паки тебя не зашиб своими булыжниками.
– Паки – меткий, – возразил Паки.
Будто услышав эльфийку, в оконном проеме что-то мелькнуло. Присмотревшись, Джошуа различил нечто темное у самого подоконника.
– Рука, обернутая в черную ткань, – пояснила Майриэль. – Может, в занавеску – логично, что в черной башне с черными стеклами должны быть черные занавески.
– И что она делает? – нетерпеливо уточнил Джошуа.
– То, что должна делать любая приличная принцесса в такой ситуации, – пожал плечами Кай. – Счищает осколки с подоконника.
В доказательство его слов небольшой стеклянный дождь просыпался к основанию башни.
Покончив с очисткой подоконника, рука исчезла, а в проеме появилась копна каштановых кудрей, обрамляющая едва различимое лицо.
«Она!» – понял Джошуа, хотя отсюда любая девушка, одетая как принцесса и хоть немного похожая на принцессу фигурой и прической, могла сойти за Джулию.
– Кто вы, милостивые государи?! Пришли ли вы сюда с какой-то целью?! Или же просто бродили неподалеку?! – прокричала меж тем принцесса. Было очевидно, что солидное расстояние и цветистые обороты требуют существенных усилий от не самого мощного голоса.
Прежде чем Джошуа сообразил, что крикнуть в ответ, Кай сложил руки рупором и заорал громко и четко:
– Мы здесь, чтобы спасти вас, ваше высочество! Нас послал ваш отец, король Римайна его величество Арчибальд Второй Накрамис!
– Чем вы докажете, что помыслы ваши чисты, а стремления благородны?! – донесся до них ответ.
– Ну давай же, – съязвила Майриэль. – Разверни штандарт и протруби в рог три раза! Или что там делают герои-освободители с чистыми и благородными помыслами?
– С нами ваш друг, мэтр Джошуа! – проигнорировал ее шпильки Кай.
– Джошуа?! – В голосе ее величества, несмотря на повышенный из-за обстоятельств тон, прибавилось изрядное количество тепла. – Джошуа, это действительно ты?!
– Это я, Джулия! – закричал Джошуа, махая руками и привлекая к себе внимание. – Это я! Мы пришли освободить тебя!
– А это точно ты?! – вдруг засомневалась принцесса.
– Да! Это точно я!
– А чем ты можешь это доказать?!
– Доказать?! – опешил младший мэтр.
– В последние дни столько странного со мной произошло, что я уже ни в чем не могу быть уверена!!!
– Логично, – похвалил мэтр Гаренцворт. – Разумно, после всего, что пережила принцесса, проявлять некоторый скепсис.
– Рамил, ты не помогаешь, – буркнул Кай.
– Сейчас я это исправлю. Мой юный друг, соблаговолите показать ее высочеству ваш амулет, – обратился он к Джошуа.
Ругая себя за несообразительность, младший мэтр вытащил амулет и поднял его вверх, демонстрируя полыхающий камень принцессе.
– Это точно я, Джулия! Мы пришли спасти тебя!
Некоторое время принцесса молчала.
– Похоже, она недовольна, что ты раскрыл вашу маленькую тайну, – объяснила глазастая Майриэль. – Сейчас обидится и никуда не пойдет.
Судя по затянувшемуся молчанию, лучница вполне могла оказаться права.
– Хорошо! – крикнула наконец принцесса. – Похоже, вы и вправду те, за кого себя выдаете! Дозволяю вам спасти меня!
– Благодарим, ваше высочество! – без тени улыбки проорал Кай, игнорируя чуть не упавшую от смеха в траву эльфийку. – Только с этим есть некоторые затруднения! У вас случайно нет под рукой длинной веревки или чего-нибудь годного для того, чтобы эту веревку сделать?
– Увы! – последовал ответ. – Простыней и белья тут немного! Пеньки нет и подавно! А вся ткань легкая и быстро рвется! Даже эти жуткие черные шторы! Да и волосы мои, как вы можете видеть, милостивые государи, еще не успели вырасти до соответствующей длины!
– А ведь это сильно упростило бы задачу, – вздохнула Майриэль.
– И не вздумайте творить заклинания! – между тем прокричала принцесса. – Тут это очень опасно!
– Благодарим, ваше высочество, мы уже догадались! – ответил Кай.
– А еще сюда скоро вернется дракон! Так что прошу вас, поторопитесь!
– Он не вернется, не беспокойтесь!
– Как это?! Вы… вы его убили?!
– Нейтрализовали!
– Но зачем?! Это жестоко! Ведь это было несчастное заколдованное существо!
– Он жив и здоров! Просто несколько ушибов и порезов! И к тому же он уже далеко отсюда!
– Это хорошо! Было бы несправедливо, если бы он пострадал не по своей воле!
– Ты посмотри на нее, – восхитилась Майриэль. – Вздумала жалеть своего похитителя! Какой наш змей все-таки очаровашка.
– А то, что этот очаровашка убил десять верных солдат, никого не беспокоит, – пробормотал Кай.
– Участь господ переживать, а простолюдинов умирать за них, – философски отозвалась лучница.
– Прекратите. Ее высочество не такая! – возмутился Джошуа.
– Само собой, – покладисто ответила Майриэль. – Она воплощение добра и чистоты.
– Именно! И это не повод для шуток!
– Ладно, не горячись. Не повод, так не повод. Лучше придумай еще какую-нибудь светлую идею, вроде подкопа или этого твоего шедевра – вырастить стебель, ведущий прямо к ее окошку.
– Если бы все было так просто…
– Надо решить, что делать, – сказал Кай нисколько не осипшим от криков голосом. – Иначе шутить и пререкаться мы тут будем еще неделю.
– Безусловно, – подтвердил Рамил. – А учитывая, что наши таинственные заговорщики тоже не дремлют, у нас не так много времени.
– Спасибо за очевидное. Лучше скажи что-нибудь новое.
– В таких случаях, – сказал старший чародей, глядя на темнеющее небо, – когда явного ответа нет, полезно обратиться к народной мудрости. А именно – к той ее части, где говорится, что утро вечера мудренее. В конце концов, при ярком свете восходящего солнца все кажется понятным. К тому же спокойная обстановка, горячая пища и крепкий сон всегда благотворно сказываются на умственных способностях всех разумных.
– Лихо, – восхитилась Майриэль. – Накормите нашего старикана, дайте ему покурить трубку, и он решит любую проблему!
– Лучшей идеи нет, – согласился Кай. – Заночуем, видимо, прямо тут. Правда, место открытое, все просматривается. Я бы лучше выбрал вон те заросли и не разжигал на ночь костра.
– Но тогда у Рамила не будет комфорта! – возразила лучница.
– Дело не в этом, Майриэль, – усмехнулся старший чародей. – А в том, что если наши враги так сильны, то они нас все равно заметят, а если не так, то тогда мы заметим их.
– Все продумал, старый сибарит!
– Что ж. Комфорт, так комфорт, – не стал спорить командир. Он снова сложил руки рупором и заорал: – Ваше высочество! Мы пока не в силах вас вызволить! Мы встанем лагерем прямо тут – до утра!
– Как вам угодно!
– У вас есть провизия? Мы могли бы снабдить вас чем-нибудь съестным!
– Нет, спасибо! Тут всего вдоволь! И, пожалуйста, не кидайте сюда больше ничего без предупреждения! Ваши камни чуть не лишили Римайн наследницы престола!
– Примите наши искренние извинения!
– Вы прощены! Ведь вами двигали благородные мотивы!
– Если что-то понадобится, зовите нас, ваше высочество!
– Договорились, сударь! А сейчас я хотела бы поговорить с Джошуа! Джошуа, ты меня слышишь?!
– Да, Джулия! Я здесь!
– Как там папенька? Надеюсь, он не слег после моего похищения?! Он всегда все принимает так близко к сердцу!
– С его величеством все в порядке! Не волнуйся! Он полон сил и решимости спасти тебя! Мэтр Ассантэ все время при нем и бдительно следит за его здоровьем!
– А кто следит за здоровьем мэтра Ассантэ?! Насколько я помню, он довольно рассеян!
– Хоть кто-то при дворе верит в мэтра Ассантэ? – не удержалась Майриэль, но ей никто не ответил.
– С ним Курт и Райн! Они помогают ему во всем! Так что не волнуйся, его величество в надежных руках!
– Слава богам! Спасите меня поскорее! А то так неудобно кричать на весь лес!
– Мы постараемся! Я обещаю!
– Я тебе верю!
Заявив это, принцесса, будто смутившись, исчезла из оконного проема, а младший мэтр остался прочищать непривычное к долгому крику горло.
Наемники меж тем уже организовали у подножия башни лагерь и даже почти развели костер. Паки колдовал над огнивом, Кай с Майриэль доставали из сумок ужин, а мэтр Гаренцворт, извлекший из своей сумки небольшой складной стул, набивал трубку.
На красноречивый взгляд младшего мэтра он печально пожал плечами:
– Увы, ничего, способного помочь взобраться на такую высоту, там нет, мой юный друг.
– Что же нам делать? – спросил Джошуа, устраиваясь рядом. – У меня кончились какие-либо идеи.
– Не расстраивайтесь. Самые интересные проблемы в мире – те, которые нельзя решить наскоком.
– Но, быть может, мы опережаем наших врагов на считаные часы!
– И это возможно. Но без толку тратя время на беспокойство, мы никому не поможем и даже навредим.
– У вас все же есть соображения?
– Вы путешествуете с нами уже достаточно, чтобы понять, что у меня всегда есть соображения, – мягко улыбнулся старший чародей. – Вопрос в том, насколько они применимы к нашей ситуации.
– Мэтр, не томите! Что вы задумали?
– Пока ничего конкретного. Так, некоторые смутные догадки. Вот как раз их я и должен обдумать.
– Не дергай его, Джошуа, – окликнула Майриэль. – Все равно, пока он все по полочкам не разложит, он тебе ничего не скажет. Иди лучше к нам. Поможешь с ужином.
– Рамил мудрый, – поддакнул Паки. – Он все поймет и нам расскажет. Рамил могучий. Почти как Паки.
– Могучий Паки! – рассмеялась Майриэль. – Скорее уж – Паки – убийца принцесс. Освободитель-раздавитель! Был бы не слабый конфуз, если бы твои булыжники превратили ее высочество в мокрое место.
– Не было бы. Паки все рассчитал. Паки мудрый, но его мудрость скрыта. Почти так же хорошо, как доброта Майриэль.
– Нахал!
Смирившись с молчанием старшего чародея, Джошуа присоединился к развертыванию лагеря. Простые и уже ставшие привычными действия позволяли ненадолго отвлечься от царившей в голове мешанины.
Когда недовольный излишне сырым лапником костер нехотя затрещал, разгоняя стремительно наступающие сумерки, а солнце сделало последние попытки удержаться за кромку леса, вся компания расположилась у огня. Младший мэтр то и дело поглядывал вверх, но принцесса не появлялась. То ли отправилась спать, то ли не желала надрывать голосовые связки в светских беседах с бьющими баклуши освободителями.
Расседланные и почищенные кони, привязанные к длинной коряге на берегу, задумчиво хрустели овсом в торбах. Лебеди давно улетели, и поверхность озера была гладкой и темной.
– Как говорится, глаз видит, а лук не берет, – выплюнув зубной лист, заявила Майриэль, изучая одну из подаренных драконом стрел. Стрелы эти, как показала практика, действительно были невероятно прочными, их не брал ни кинжал, ни меч, а Кай не смог сломать их даже каблуком. Правда, когда за дело взялся Паки, послышался треск, но вопль лучницы вовремя предотвратил неприятность. – Вот она, наша цель, наша, не побоюсь этого слова, драгоценная принцесса. Видимо, придется сгонять до Гриндо и купить длинную-предлинную веревку. Моя новая стрела, в принципе, должна выдержать ее вес. Надеюсь, лазает ее высочество так же хорошо, как сохраняет самообладание.
– Может статься, так мы и сделаем, – отозвался Кай. Он достал трубку, покрутил ее в руках и снова убрал. – Думаю, ты как самая быстрая обернешься за полтора дня.
– Мне будет скучно одной. Тем более что ты знаешь, как я неравнодушна к городским рынкам! Обязательно зайду в оружейную лавку, поцапаюсь с хозяином и получу десять дней ямы за избиение и угрозу жизни.
– Значит, мы подождем тебя тут. На нас нападут злобные чародеи-ренегаты, и ты пропустишь все веселье. Только потом, чур, без претензий.
– А ты знаешь, чем зацепить девушку!
– Мне многие это говорят.
– Паки думает, что так сложно делать не придется, – сказал Паки. – Все решится, как должно, и очень скоро.
Все, не сговариваясь, посмотрели на старшего чародея.
– Полностью согласен, – улыбнулся тот, выпуская пухлое кольцо дыма. – Но не думаете же вы, что это случится прямо сейчас?
– Ну что ж, тогда давайте подумаем, как мы будем добираться до его величества, когда все решится, – предложил Кай. – Думаю, не лишним будет напомнить, что это надо сделать быстро и максимально нестандартно. Например, столь удобный тракт, так славно проходящий недалеко отсюда, отметаем сразу же.
– Но почему? – удивился Джошуа, находивший этот путь оптимальным.
– Да потому, что это самая удобная дорога, по ней и будет погоня.
– Тогда подадимся в лес и вернемся по своим следам, – предложила Майриэль.
– Есть вероятность, что наш прежний маршрут им известен.
– А есть вероятность, что не известен.
– Думаю, они высчитают по поисковому заклинанию, что мы настигли дракона, – сказал мэтр Гаренцворт. – А его маршрут им известен точно. К тому же как бы мы ни шли, они легко вычислят нашу конечную цель – столицу Римайна.
– Но при дворе их силы могут быть ограничены.
– Или наоборот, сосредоточены именно там.
– Куда ты клонишь, Рамил?
– Мне кажется, самым приемлемым вариантом будет скрыться с ее высочеством до ритуала и помочь ей пройти его. Не знаю, как вы, но если мы возвратим ее раньше срока, я буду все время опасаться, что эта страна сгинет в морской пучине. А брать на себя ответственность за такое количество жизней и ставить крест на трудах той же Марианны мне кажется неправильным.
– Ясно, – кивнула Майриэль. – Труды Марианны – это святое.
– Дополнительные действия, не оговоренные контрактом, – недовольно повел плечом Кай. – Которые никто, уверяю вас, не оплатит. Да еще и санкции наложат. Например, за намеренное удержание особы королевской крови вдали от дома. Что-нибудь банальное – колесование, например, или старый добрый кол.
– Если эти действия одобрит королевский эмиссар, то их истолкуют в совсем ином свете, – возразил мэтр Гаренцворт. – Вы одобряете эту идею, младший мэтр?
– На первый взгляд она вполне разумна, – ответил Джошуа, – но тут важно, что решит ее высочество.
– Сначала скажите, что думаете вы.
– Я за, если это безопасно для ее высочества и спасет страну.
– Похвально. Значит, ваше принципиальное согласие есть.
– Осталось уговорить ее высочество.
– Этого может и не потребоваться, – заявила Майриэль. – Если она будет противиться, можно просто добираться кружным путем, и никаких проблем. Вряд ли девушка увидит особую разницу между лесом и лесом.
– Я не смогу врать принцессе!
– Нам смог – и ей сможешь.
– Вам я не врал.
– Во всяком случае, недоговаривал. Уверена, знай Рамил о твоем украшении, процесс поиска был бы менее драконоопасен.
– Или более. Ведь тогда на месте Рика и компании могли оказаться мы.
– А может, инициатива была бы на нашей стороне и я бы сейчас шиковала в сапожках из платиновой чешуи.
– Майриэль! – возмутился старший чародей. – Это неэтично – мечтать об одежде из разумных и, кстати, весьма мудрых существ!
– Уже и помечтать нельзя!
– Не вижу смысла снова обвинять друг друга в сокрытии некоторой информации, – примирительно заявил мэтр Гаренцворт.
– Согласен, – тут же поддержал его Джошуа.
– А я вот не согласна! – упорствовала Майриэль. – В конце концов, мы не сказали ему о том, что его совершенно не касалось, и при нормальных условиях не коснулось бы. А он скрыл от нас исключительно важные факты.
– Тебе лишь бы поспорить, – вздохнул Кай. – Да, младший мэтр не рассказал нам свою личную тайну, но вряд ли и ты бы сказала, случись с тобой нечто подобное. Важно не то, что он не сделал, а то, что он сделает теперь. Верно, Джошуа?
– Абсолютно, господин Кай.
– Ну и Пепел с вами, – хмыкнула лучница. – Даже поругаться всласть не дадут. Изверги и зануды!
– Да, мы такие, – не стал спорить Кай. – Но главное, что мы в своем занудстве пришли к единому мнению. И раз вы, младший мэтр, не желаете слегка обмануть ее высочество в случае отказа, значит, вам надлежит ее уговорить. Венценосные особы, знаете ли, даже столь юные и прекрасные, даже терпимые и искренне верящие в эти современные модные идеи всеобщего равенства разумных, не слишком любят, когда всякие простолюдины указывают им, как следует поступать.
– Уверен, ее высочество примет правильное решение. Но со своей стороны я постараюсь убедить ее в целесообразности наших планов. Вы также должны учитывать, что ее высочество весьма проницательна, и ее не так просто обмануть.
– Любого можно обмануть, если лжец умелый, а вы, младший мэтр, уж не обижайтесь, имеете все задатки хорошего лжеца.
– Приму это как комплимент.
– Это и был он. Такое качество пригодится вам при дворе. Да, думаю, вы и сами уже давно это поняли.
– Понять – не значит взять на вооружение.
– Похвальная позиция. Но жизнь – штука длинная, мало ли что случится в будущем.
– Спорить не стану, господин Кай. Но и соглашаться тоже.
– А зря. А то старина Кай преподал бы тебе пару уроков прикладной лжи, – не удержалась Майриэль.
– Ты мне льстишь, Майри.
– Разве что самую малость, милый.
– Только Паки кажется, что планы эти строятся слишком рано. – вдруг сказал Паки. – Принцесса пока не тут, а там.
– Не только, – успокоила его Майриэль. – Но как еще нам прикажешь развлекаться?
– Рассказать что-нибудь интересное. Спеть что-нибудь интересное. Поесть что-нибудь интересное… – принялся перечислять Паки.
– С последним, уж прости, дружочек, не получится. Да и что объяснять, ты же сам заведуешь нашими припасами.
– Думать о своем – тоже интересно, – весомо парировал Паки.
– Это ты так тонко намекаешь, чтобы я помолчала?
– Тишина успокаивает.
– Сейчас кто-то получит по уху! Кто-то длинный, лохматый и наглый, как наяды в половодье!
– Это неинтересно, – возразил Паки, ловко уходя от снаряда.
Снарядом был правый сапог лучницы. Парень поднял его и спрятал за спину. Через миг туда же отправился и левый.
Захваченная азартом борьбы эльфийка вскочила, намереваясь добраться до вожделенного уха, но была остановлена покашливанием мэтра Гаренцворта.
– Дети, не шалите, – улыбнулся старший чародей. – Паки подал отличную идею: рассказать что-нибудь интересное. Я тут вспомнил одну презабавную и поучительную историю и с удовольствием развлеку вас ее изложением, если вы, конечно, перестанете резвиться и дурачиться.
– Ну ладно. – Майриэль села на место и пронзительным взглядом заставила Паки вернуть сапоги. – Но если она не будет такой уж занимательной, то ухо Паки ответит за это вдвойне.
– Паки не согласен!
– А кто его спрашивает.
– Уж не знаю, будет ли она занимательной, но полезной – это точно, – пыхнул трубкой старший чародей. – Итак, случилось это во времена, когда в Аране правил Герицвиг Пятый, король мудрый, но подверженный суевериям и страхам перед неведомым. Этим, кстати, грешат многие владыки, хотя, казалось бы, воспитание и образование должны в корне пресекать подобные недостатки… Вижу, что имя его ни о чем вам не говорит, тогда, быть может, его прозвище будет вам более знакомо? В истории и памяти народной он остался известен как Дрожащий Король.
– А-а, тот самый, который плясал Танец на пиру короля-наемника? – проявила знания легенд Майриэль.
– Именно он. Забавно, конечно, что он, человек немалых в общем-то достоинств, запомнился исключительно как правитель эпохи Риана.
– А кто из королей тех дней запомнился иначе? – уточнила эльфийка. – Людские владыки редко отличались достойным хроник величием. По мне, так отличался им лишь один, да и того вы же, люди, подняли на мечи.
– Короля, погибшего красиво и со значением, запомнить куда легче, чем мудрого охранителя своих земель, – заметил Кай.
– У Риана не было королевства, – парировала Майриэль.
– А почему тогда его называли королем? – спросил Джошуа. – Мне известно лишь то, что представители вашего ремесла считают его своим патроном, хотя с его историей я, увы, знаком только по официальным хроникам. А в них, как вы знаете, отражена точка зрения кровавоголовых, истребивших и Древо Лета, и армию Риана.
– Потому что он был последним из рода атранийских королей, – пояснил мэтр Гаренцворт. – Еще до Переселения это была могущественная островная держава, своей силой и величием затмевавшая прочие людские земли там, за морем. Но когда океан поглотил прежние королевства людей, всех их связала общая судьба. Корабли Атрании были в авангарде Первого флота. Но новые земли и новая жизнь не сгладили прежних обид. Раньше атранийцы считались полубогами. Они жили почти втрое дольше прочих людей, были сильны и искусны в чарах задолго до того, как здешнее волшебство стало доступно остальным народам. Теперь же их превосходство начали считать той последней каплей, что прогневала древних богов, и они покарали их, а заодно и прочие народы, за спесь и тщеславие. Атранийцы были изгоями, людьми без родины и дома, нежелательным сном о былых, несомненно, более радостных временах, когда вокруг царили достаток и нега.
Он прервался, затянулся трубкой, а Майриэль вдруг подхватила нить рассказа.
– В конце концов, – сказала она, – разрозненные и отчаявшиеся, они собрались под знамена своего прежнего короля. Единственными, кто протянул им руку дружбы, стали эльфы Лета. Их, несмотря на многое, роднила эта пугающая прочих чуждость. Летние были столь же чужими среди своих племен, как атранийцы среди людей. Этот союз стал их главной удачей… и главной бедой. Поддержка Риана и атранийских мечей, которые помогли им отогнать от границ дикарей и тварей, утихомирить воинствующих соседей и решить давний спор с зимними братьями, сделала их бесстрашными. Они не зря величали Риана Мечом Лета. Его меч принес летним мир и процветание. Издревле их часть обитаемых земель была самой опасной и непредсказуемой, но с помощью атранийцев все начало налаживаться. Но его же меч и стал их роком. Проблемы их земель, их беды и горести веками мешали им постигать путь их Древа. Но теперь это стало возможным. Народ Лета слился со своим Началом, и была открыта тайна.
– Какая тайна?
– О которой я не сказала бы тебе, даже если бы знала, дружок. Из-за этой тайны и началась последняя война. Прочие народы убоялись возросшей мощи Лета и того, что эта мощь обернется против них. Именно на волне этого страха и было уничтожено Древо и все его защитники. А подвиг Риана в том, что он не предал. Ему была дарована Долина Ветра, хорошая плодородная земля, на которой он мог властвовать и процветать. Нужно было лишь открыть границы и пропустить вражеские войска. Но он не сделал этого.
– И погубил свой народ, – глухо отозвался Кай. – И не спас своих союзников. Но был верен своему долгу и своим… нанимателям-эльфам.
– Когда ты говоришь это так, звучит очень обидно, – дернула плечом Майриэль.
– Но это правда. Рука дружбы летних – это договор работодателя и наемника.
– Поначалу да. Но он стал намного большим потом. Ведь выбор атранийцы сделали добровольно. Никто бы не упрекнул их, останься они в стороне. Мертвые не умеют упрекать, не правда ли?
– Правда, – сказал Кай и замолчал.
Без активности оппонента Майриэль также потеряла интерес к начавшейся было перепалке.
– Но нас учили, что летние эльфы создавали государство чистых чар, которое могло представлять опасность для всех. И потому началась последняя война. Значит, их тайна, видимо, связана с этим, – принялся рассуждать Джошуа.
– Это все глупые глупости, – отмахнулась Майриэль. – Глупые глупости и идиотская ерунда. Вся та чушь, которой забивали ваши пустые головы мэтры в Цитадели, называется не историей, а политикой, а от этой гадости даже веснянка может дать по зубам. Легко и с радостью, так что лучше помолчи. Я сказала тебе, что было на самом деле, а уж эльфийка должна разбираться в таких делах лучше, как ты считаешь?
– Если только она в них участвовала, а ты участвовала?
– Я еще тогда не родилась.
– Вот то-то и оно, как и я. Так что тут мы равны.
– Но мне-то рассказывали очевидцы, а тебе старый гриб за кафедрой!
– Мэтр Кааш, преподававший у нас историю, тоже был очевидцем!
– Паки думает, они зашли в тупик, – сказал Паки. – Сейчас снова полетят сапоги и зуботычины. Наверное, надо послушать Рамила.
– Пожалуй, это единственный способ сохранить мир, – согласился Кай. – Все на взводе и готовы вцепиться даже друг в друга, лишь бы не бездействовать.
– Говори за себя, – заявила Майриэль.
– Я за себя и говорю. Я устал, не в духе и меня гложет то, что мы бездействуем. Мы так близко к цели, что, если вы продолжите свои споры, пеняйте на себя.
– Фи, какие мы страшные!
– Давайте все-таки послушаем его мудрость, – примирительно вмешался Джошуа, которого пристальный взгляд Кая впечатлил куда больше, чем эльфийку.
– Что ж, – улыбнулся старший чародей. – Раз это лирическое отступление закончилось, я, пожалуй, вернусь к своей истории, которая, что вас, без сомнения, удивит, начисто лишена какой-либо связи с легендарным Рианом, хотя и происходила в те же времена. Итак, как я уже сказал, король Арана Герицвиг Пятый был человеком мудрым, но подверженным тлетворному влиянию суеверий и страхов. Качество это не мешало ему вовремя взимать причитающиеся налоги, вести взвешенную политику по отношению к соседям и поддерживать порядок в государстве. Но порой мешало другое. В год, который я не назову в основном из-за полной его ненадобности, в столице случилось престранное событие. В одну из ночей среди торговой площади выросла башня.
– Дай угадаю! – не удержалась Майриэль. – Она была высотой в полсотни ярдов и с темными окнами?
– Почти. Высотой она была ярдов триста, и окна ее были не то чтобы темны, но и не сказать, что излишне светлы, скорее неясного, колеблющегося на грани серого, цвета. Странным было и ее появление. Мало того, что она не выросла из-под земли, как, скажем, гриб, не разорвала кладку городской мостовой, стремясь к небу. Нет, она словно возникла из ничего и так, будто была здесь всегда.
– Ух, и натерпелся же страху Дрожащий Король!
– Тогда его еще не звали так, хотя, если бы его реакция стала известна подданным, а не только узкому кругу приближенных, то, возможно, это обидное прозвище уже тогда намертво срослось бы с его именем.
– Что же могло так напугать правителя страны, славящейся лучшими чародеями в Ойкумене? – спросил Джошуа.
– В основном бессилие этих чародеев решить возникшую ниоткуда проблему. Дело в том, что башня оказалась невосприимчива к воздействиям чар и наговоров. Ее нельзя было не то что уничтожить, разметав по кирпичику заклинаниями Круга Силы или Ромба Превосходства, но даже элементарно просканировать на предмет происхождения и природы. Лучшие умы Арана бились над этой проблемой и не находили ответа. Положение ухудшалось еще и тем, что призвать коллег из других стран было практически невозможно. Виной тому послужили не искривления в порталах или раскисшие от осенних дождей дороги, а банальная гордость. Всегда считалось, что аранская школа традиционно сильна и независима, и веками предшественники тогдашних чародеев доказывали этот тезис. Потеря престижа в глазах волшебников была несопоставима с поставленной проблемой.
– Вот, – снова встряла лучница. – Я всегда говорила, что чаровники – спесивые и себялюбивые лицемеры!
– А как же Рамил? – полюбопытствовал Паки.
– Исключения лишь подтверждают правило!
– Тем временем, – продолжил мэтр Гаренцворт, игнорируя обоих, – напряжение в городе стало нарастать. Башня, конечно, пугала. Но то, что король закрыл из-за нее торговую площадь, которая вмещала достаточное количество купцов и товаров, важных для функционирования живущего за счет провинций города, пугало больше. Вся торговля ушла за городские стены, где было трудно контролировать соблюдение соответствующих норм качества, процветала коррупция и прочее.
– То есть ничего не изменилось, но все были недовольны? – спросила Майриэль.
– Аранские граждане вообще весьма консервативны. Возмущение нарастало, надо было срочно что-то решать.
– Столь богатая и могущественная держава страдает из-за элементарной неспособности правителей организовать все по уму, – заметил Кай. – Где-то я это уже встречал. Вспомнить бы.
– Легче вспомнить, где не встречал, – усмехнулась эльфийка.
– Приятно, когда тебя понимают.
– Вы очень неблагодарная аудитория, – недовольно пыхнул трубкой старший чародей. – Мало того что не умеете молчать, так еще и пафос момента и нарастание интриги вы сводите к нулю.
– Прости, Рамил, – повинился Кай. – Мы будем слушать тебя внимательно и с почтением… А если нет, можешь превратить Майри во что-нибудь тихое.
– Эй! Я все слышала, между прочим! И, если вы забыли, попытки превратить меня во что-нибудь всегда кончаются плохо.
– Но мы не оставляем надежды. А теперь будь добра, не мешай Рамилу наращивать интригу и пафос.
– Я не буду, если ты не будешь. А ты ведь не удержишься!
– Поспорим?
– Вот это другой разговор! На сколько?
– Сколько тебе не жалко?
– Я вообще не жадная, когда делятся в мою пользу!
– Ближе к делу, а то пафос растает.
– Так неудобно оставлять тебя без последних штанов…
– Майри…
– Ладно-ладно, обычная ставка – золотой. Ставлю на то, что ты первым встрянешь в рассказ Рамила.
– Обычная так обычная.
– Уговор? – уточнила лучница, скрестив указательные пальцы.
– Само собой.
– Тогда начали. Рамил, прошу.
– Благодарю, что позволили вставить слово, – хмыкнул старший чародей. – Правда, заслушавшись, я уже забыл, на чем остановился.
– Было много-много недовольства и всяческой коррупции, – подсказал Паки.
Все увидели, как сильно хочет лучница прокомментировать данную ремарку, но верная волшебной силе спора, она сдержала порыв.
– Да, точно. Напряженность росла, и ситуация из внушающей опасение постепенно превращалась в попросту смешную. Появилась неизвестная башня посреди одного из величайших королевств, и никто не мог дать ответ на простые вопросы: что она собой представляет и благодаря чьей воле тут появилась? В конце концов страхи и суеверия короля, касающиеся потусторонних и имеющих волшебную природу сил, встретились со страхами и опасениями вполне земными – страхом потери авторитета Арана и, в частности, его владыки. Все это вдохновило властителя принять меры, которые лично я считаю, мягко говоря, неоправданно жесткими. Он поставил Ковену Арана простое условие: каждый день промедления в решении вопроса с башней будет стоить одному из волшебников его места при дворе, посоха и всех регалий.
– Так вы имеете в виду Годы Изгнаний? – уточнил Джошуа. – Когда элита аранской школы была изгнана, а часть ее представителей даже подвергнута казни? Время, когда далекие от политики чародеи-исследователи были втянуты в политические игры аранской знати и проиграли заведомо неравный бой?
– Именно так трактует эти события новейшая чародейская историография. Но я склонен не согласиться с таким узким подходом к теме. Уверяю вас, младший мэтр, аранские чародеи вовсе не выглядели невинными овечками перед зубастыми придворными его величества Герицвига. О, далеко нет. Сказать по правде, это был узкий сплоченный круг коварных интриганов, считавших заносчивых вельмож скорее аперитивом, чем равными противниками. Их проблема состояла в том, что они слишком много занимались политикой и слишком мало – волшебством. Посему постигшие их беды – во многом их собственная вина. Хотя, конечно, фактор самодурства монарха отрицать нельзя, но на то он и монарх.
– Порой мне кажется, ваша мудрость, что вы готовы раскритиковать любую известную мне истину, – улыбнулся Джошуа.
– Далеко не каждую, мой юный друг. Я беру на себя смелость критиковать и, как говорится, срывать покровы лишь с вещей, событий и явлений, в которых разбираюсь. Вам же, столь некритично верящему всему, что вам говорят официальные источники, я посоветовал бы запастись толикой скептицизма и быть готовым к тому, что мнений и трактовок событий всегда как минимум две.
– Пожалуй, я понимаю, о чем вы.
– Отрадно, что мои слова не пропадают понапрасну. Что же касается аранской школы, то она, уверяю вас как специалист, ничуть не пострадала от нахлынувших изменений. Ведь слой чародеев-исследователей, который вы упоминали, как раз расцвел пышным цветом после окончания этих «годов изгнания», которые я лучше назвал бы «эпохой прополки сорняков». Ведь во времена главенства политиков именно исследователи и энтузиасты были практически отстранены от выделяемых казной средств. Можно сказать, что эта башня вознесла их наверх.
– Кто-то из них разгадал ее загадку? Или был причиной ее появления?
– Хм, похоже, скепсис в вас поселился слишком быстро. Конечно, первое, а не второе!
– Ну знаете, все эти намеки на интриги…
– Куда уж без них… Что же касается загадки башни, в конце концов она стала таким же неизбежным злом, как неурожай или моровое поветрие, которые, несмотря на усилия лучших мастеров заклинаний, все же случаются то в одной провинции, то в другой. Количество чародеев при дворе сокращалось, усиливались провинциальные школы, и однажды его величество все же решил отменить приказ. Судьба страны, славной чародеями, но лишающейся их день ото дня, все же заботила его больше собственного страха. Хотя, говорят, в то время короля сильно донимали ревматоидные боли, а умельцев, могущих с ними справиться, оставалось все меньше и меньше. Как бы то ни было, вскоре указ отменили, и башня стала очередной городской достопримечательностью.
Мэтр пыхнул трубкой и умолк, задумавшись о своем.
– Но что же дальше? – спросил Джошуа, поскольку пауза затянулась.
– Скорее, в чем тут мораль? – подала голос Майриэль.
– Золотой! – обрадовался Паки.
– Обойдешься! Я никого не прерывала!
– Мораль пусть каждый додумает для себя сам, – сказал Кай.
– Сказки на ночь обязаны быть поучительными, – надулась лучница. – Раз ты такой обманщик, Рамил, то дежурь тогда первым, а я буду спать.
– Паки подежурит, – примирительно вставил Паки.
– Нет необходимости, – пыхнул трубкой мэтр Гаренцворт. – Мне все равно надо кое-что обдумать, а вы ложитесь-ка спать. Мы долго ехали сегодня, а завтра, я уверен, будет очень трудный день.
– Когда же ты скажешь, что завтра будет легкий день, полный беззаботного пения и танцев? – пробурчала Майриэль, кутаясь в одеяло.
– Не скоро, – ответил за мэтра Паки, укладываясь.
– Не уверен, что смогу заснуть, – вздохнул Джошуа.
– А ты попробуй, – зевнула Майриэль. – Ведь чем быстрее ты сомкнешь глазки, тем быстрее наступит утро, и твоя ненаглядная принцесса будет спасена.
– Спать лучше, чем нервничать, – согласился Паки.
Джошуа собрался уже сказать, что он готов не спать всю ночь и весь следующий день, да и еще пару недель, если это хоть на миг приблизит освобождение принцессы, но передумал. Молча лег на свое место и с головой накрылся одеялом.
– Спокойной ночи, – буркнул он.
– Да светит нам всем правильная луна, – отозвалась Майриэль.
– Пусть охота завтра будет удачной, – сказал Паки.
Джошуа честно прикрыл глаза и постарался расслабиться, но сна не было ни в одном глазу. Неподалеку пошевелился Кай.
– Что тебя беспокоит? – негромко спросил его старший чародей.
– Все вместе и в отдельности, – последовал ответ. – Куски мозаики складываются в преотвратную картину, и с каждым ответом мы получаем лишь больше вопросов. По идее должно быть наоборот. Мне это совсем не нравится.
– В свое время все станет ясно.
– Где же твоя жажда узнать все и сразу, Рамил?
– У меня стойкое чувство, что торопиться нам совсем не следует, скоро все ответы найдут нас сами.
– Главное, чтобы мы их пережили.
Костер затрещал от подкинутых веток, Кай завозился, укладываясь.
– Спокойных снов.
Старший чародей не отозвался. Видимо, снова погрузился в думы.
Джошуа вдруг захотел спросить его, чем закончилась история с аранской башней, потому что точно помнил, что в Аране на центральной площади никакой башни нет, но вдруг понял, что спит. Во сне он мчался сквозь лес на белом драконе, и ветки нещадно лупили его по лицу, до крови разрезая кожу. Боли младший мэтр не чувствовал, лишь неудобство от того, что кровь заливает глаза, мешая видеть правильную луну на ночном небе.
Назад: Глава 10 Слово
Дальше: Глава 12 Фиалка Римайна