Глава 33
Статная гнедая кобыла так отплясывала под всадником – хоть на праздник ее приглашай. Вот только наезднику было явно не до танцулек. Но его стремление поведать нам историю бед и несчастий я решительно прервал:
– По пути расскажешь. Показывай дорогу!
Новостей было много. Егерь начал с начала, а началось все с того, что к капитану подъехал мальчонка: «Я его знаю в лицо, он из Белых Столбов, только имени не знаю», – о чем-то таком пошептался, после чего у капитана сделалось такое лицо, как будто ему бой предстоит, и он велел выпустить собак из клеток. «По правде сказать, там всего-то одна Хуга была, да она уже старая», – сам же чуть не бегом помчался в свою комнату, довольно скоро оттуда выскочил при оружии и явно тяжелом бауле, велел седлать своего Ветра, вспрыгнул на него, помчал по дороге на Хатегат, а как раз егеря возвращались, и тут из кустов по нему – из арбалета. Егеря сообразили, что дело скверное, немедля спустили Тунду с Зантом. Тунда первая почуяла чужого и уже рвалась, Зант за ней. Стрелок почти добежал до лошади…
– Мы уже недалеко… за коней не беспокойтесь, я их выхожу, как надо, и оботру, будьте уверены… – выплевывал егерь слова вместе с ветром.
Я уже все понял. Мага на заставе явно не было, и егеря позвали нас. А мага жизни у нас нет, есть лишь универсал, да и тот лиценциат. Скверное дело…
К моему удивлению, егерь понесся не к лежащему офицеру, а к паре товарищей, что кучковались возле кустов. Только тут до меня доперло, что за капитана я зря волновался, услуги Сарата ему не нужны. Вывод был простым: дело еще хуже, чем я подумал.
Мне хватило одного взгляда. Бедная Тунда; лучше бы она скулила или визжала. А она молчала и дышала, делая явное усилие при каждом вдохе.
Мы с Саратом обменялись быстрыми взглядами.
– Вот пациент. Работай!
В глазах у мага плеснулся испуг.
– Но я ни разу…
– Исполнять приказание!!!
Моя замечательная память так и не смогла подсказать, говорил ли я когда именно таким голосом. Но звуковой удар подействовал.
Сарат сцепил зубы, движением руки отослал меня прочь (я побежал, чтобы не мешать), позвал к себе Малаха, взял у того нужные кристаллы. И начал работу. А я издали попросил сержанта Гурана подойти.
У него я узнал подробности. По мнению Гурана, капитан передавал информацию о потенциальной добыче Повелителям. Но два поражения подряд дали им основания полагать, что капитан осознанно подставил боевые группы под удар. Не желая терпеть предательства, Повелители подослали арбалетчика. Гуран с уверенностью полагал, что стрелок не выглядел смертником. Больше того, если бы не собаки, у него были все шансы уйти. Выстрел показался мне снайперским: с дистанции сто десять ярдов – точно в сердце, и это по движущейся цели! Понимая, что перезарядиться уже не успеет, стрелок отшвырнул арбалет и помчался к ожидавшему коню. Тунда оказалась быстрее, но и засадник был опытен: всадил ей нож в бок. Собака все же сомкнула зубы на руке с ножом, а тут и Зант подоспел. Нехватку ума кобель вполне заменял силой. То, что осталось от стрелка, явно не стоило хоронить в открытом гробу. Теперь предстоял приезд дознавателей. Разумеется, капитанский баул сержант трогать не стал.
Картина складывалась настолько ясная, что доклад сержанта не добавил ничего нового. Сейчас меня больше волновала судьба собаки. Я тут был лицом до крайности заинтересованным.
Сарат выпрямился во весь рост. Я видел, как он вполголоса что-то излагает проводнику собаки, который добросовестно кивал, сохраняя при этом обалдело-радостное выражение лица.
И тогда Тунда чуть приподняла голову и лизнула Сарату руку, да так, что я чуть не взвыл от зависти. Лизнуть руку я бы тоже сумел, но сделать это с ТАКИМ достоинством – никогда. Подскочивший по знаку Малах забрал кристаллы. Сарат, пошатываясь, подошел к нам. Пожалуй, подумал я, он бы подошел на роль голодного вампира. Ни в коем случае не сытого, потому что следов крови на губах не было. Я поспешно достал флягу. Парень единым духом ее ополовинил, даже не заметив этого. Но через минуту-другую отдаленное подобие румянца все же появилось на его щеках.
– Моана… она за такое перераспределение потоков… в муку разотрет и пирог испечет… а что я мог сделать… у нее кость задета… и сосуды тоже… и диафрагма… – Все, что он смог из себя выдавить. Пришлось взять инициативу на себя. К собаке, разумеется, мне подходить было нельзя, поэтому я подозвал ее проводника.
– Все инструкции понятны? – Вопрос был задан нарочито отрывистым голосом. Это подействовало.
– Так точно!
– Исполняйте! Сержант, еще на пару слов. – Очень тихо: – Мы ехали в ТОМ направлении.
– Ясно… Удачи тебе.
– А тебе – капитана получше, чем этот.
Более чем очевидно: моя простенькая уловка будет раскрыта, но она должна дать нам время – хотя бы на то, чтобы добраться до порта Хатегат. Хотелось поговорить подробнее, но было крайне некогда. Все мы прекрасно понимали, что ночевать на постоялом дворе никоим образом нельзя – все, кроме Сарата, на которого уже подействовало спиртное. В настоящий момент он безмятежно почивал на телеге.
Ехали медленно. Когда подъезжали к постоялому двору, солнце уже золотило крыши домов. В «Щуку и карася» мы не рискнули сунуться: нас там могли запомнить с первого раза. У гостиничных слуг память цепкая. Так что наш караван отправился подальше от порта. А «Морской конь», куда мы в конечном счете попали, был ни капельки не хуже, а то и получше припортовых постоялых дворов.
Как ни хотелось немедля мчаться в порт, я велел моим отдыхать несколько часов. Всем, кроме Сарата, который и без этого отдыхал со всей добросовестностью.
А уж после отдыха и доброго обеда наша группа двинулась в порт.
«Ласточка» выглядела непарадно. Палуба вскрыта, к судну подтаскивали доски и брусья, на глазах у меня подъехала подвода с досками. Капитана мы нашли в трюме, где он давал указания, касающиеся переустановки грот-мачты.
– Доброго вам дня, капитан.
– И вам, уважаемый Профес-ор.
– Ну, рассказывайте, как обстоят дела…
Дела были вовсе неплохи. Киль уже отремонтирован, дополнительные детали набора готовились к установке, мачту должны были подвезти завтра. Настал мой черед предъявлять достижения.
– Вот посмотрите на чертежи… Эта труба для борьбы с течью, сейчас на судах ставят ручные помпы, а у нас вот тут будет насос с кристаллом… эти клапаны для того, чтоб насос воздух не всасывал… Управление тут, на корме. Далее, здесь на носу я бы сделал выгородку для меня. Маленькая каютка. На корме, как погляжу, вы уже начали усиление судового набора, это правильно – кристаллы у нас уже подготовлены. Там же – управление ими. Измерение скорости осуществляется лагом, вот он. Никакой магии, отметьте. Вот эти листы – инструкция по обращению с таковым…
На лице капитана появилась озабоченность.
– В наш последний разговор, – осторожно начал он, – вы затронули тему об оружии…
– Оно есть. А также пятеро стрелков и, сверх того, маг. Мы планируем по готовности опробовать вашу «Ласточку» на скорость, а уж потом вы пойдете в рейс. Но это еще не все…
Дофет навострил уши.
– Во-первых, вы должны ясно представлять все возможности и все ограничения нашего оружия. Тарек-ит продемонстрирует это. Учтите: вам, а не ему придется командовать в бою.
Капитан кивнул.
– Во-вторых, я уверен, что в Хатегате полно людей от Повелителей. Мы достоверно знаем, что один есть на корабле «Белый медведь». Поэтому надо случайно проговориться в присутствии ваших людей, что вы идете куда-то, куда вы на самом деле не собираетесь. Пусть ловят плеск волн.
Легкое злорадство в улыбке.
– После выхода мы пойдем вверх по реке…
– ?
– …для того, чтобы проверить лаг в действии, прикинуть возможности «Ласточки», ну и чтобы соглядатаи (мне думается, за нами обязательно будут следить) решили, что вы оставили мысль торговать с государствами за Черными землями и намерены перевозить грузы в пределах Маэры. Но ночью мы попытаемся прорваться в море. Если нас заметят, то меньше шансов, что успеют доложить своему начальству. Удастся сделать это незаметно – тем лучше.
Дофет был отнюдь не дурак и продемонстрировал это еще раз:
– Владельца (он же капитан) «Белого медведя» я лично не знаю. Откровенно говоря, информации о нем мало. Возит товары за Черные земли и имеет Знак от Повелителей. А вот заходит ли он при этом на их острова… у меня нет таких данных. Я-то сам, как понимаете, туда даже близко не подхожу. И еще: сколько ни пытаюсь, не могу вспомнить, чтобы он сорил деньгами.
А это очень существенная информация, хотя и неполная. Вывод из нее: «Белый медведь» выполняет поручения, за которые много не заплатят. Запомним.
– Есть еще соображения, Дофет. У вашего корабля будут следующие преимущества перед «змеями». Во-первых, скорость. По прикидкам, она будет достигать в штилевую погоду тридцати миль в час или даже больше, хотя, конечно, надо проверить…
– Я бы хотел это видеть собственными глазами.
– Обязательно. Во-вторых, у вас на борту будет маг; не настоящий боевой, но все же не бакалавр. По крайней мере, абордажникам будет лишняя причина остерегаться. В-третьих – мои люди с моим оружием. Просьба к вам будет следующая: пользоваться по возможности скоростью для того, чтобы избегать сражения. В этом ничего особенного нет. Повелители уже наверняка знают, что «Ласточка» – судно скоростное. Если будет возможность, притворитесь, что идете под парусами. Боевую магию прошу задействовать, только если выяснится, что даже ваша повышенная скорость не дает возможности уйти. Но наличие мага, хотя и несколько необычно, все же не является чем-то, чего никак ожидать нельзя. А вот оружие моих людей надлежит пускать в ход лишь в самом крайнем случае, и вот о нем-то наши противники должны знать как можно меньше. И про оружие, и про моих людей. Матросам скажете: амулеты необычного действия, очень дорогие. Между прочим, это правда. Действие можно было бы показать хоть сегодня, только надо подобрать нужное место. И чтоб поменьше лишних глаз.
– Сразу могу назвать такое. Есть плоский участок берега, примерно пять миль отсюда. Песок с осокой, редкие кустики. Земля скверная: ни под пшеницу, ни под пастбище. И там просто никого не бывает.
– А с реки его, наверное, хорошо видно?
– Ваши люди среди кустов спрячутся… они ведь могут?
– Могут. Его размеры?
– В длину без малого миля. В ширину… ярдов двести.
– Хватит за глаза.
Я позвал Тарека, объяснил задачу, велел обязательно взять Вахана, после чего все задействованные лица удалились. Раньше чем через часа два я их и не ждал. Мне же предстояло руководить монтажом водоотливных труб, помпы и трубы для голосовой связи с «машинным отделением».
Насчет двух часов я малость промахнулся: они вернулись почти что через три часа. Судя по лицу капитана, впечатление было сильным.
Уже под вечер я подумал, что надо бы устроить небольшое совещание командного состава, но в трактире это делать весьма не хотелось: могли подслушать. Подумав, я предложил прогуляться вдоль пирса. Вокруг никого не было, но даже если бы соглядатай устроился под пирсом, то из-за свиста усилившегося ветра ничего не смог бы расслышать.
– Так, ребята, слушаю ваши соображения в части того, кто отправится на «Ласточке», что там будет делать и все такое прочее. Сарат?
– Мне бы туда надо, командир. И подлечить смогу, хотя бы немного, а при случае – ударить боевым заклинанием. Короче, я нужен.
– Здраво сказано. Ну а ты, Тарек?
– А тебе, командир, там быть не надо.
Через пару секунд я справился с челюстью.
– Вот представь: ты на носу, маг на корме, стрелки – тоже на корме. Сближаться вам нельзя. А это значит: у противника появляется удобная скученная цель для «Водяной стрелы» или, скажем, «Ледяного копья». А вот если стрелки рассредоточатся вдоль борта…
По всем признакам, лейтенант в тактике переиграл меня вчистую. К глубочайшему сожалению, он прав. Что можно сделать? Первое, что приходит в голову: попытаться как-то экранировать мое тлетворное влияние на магию. Как? Никаких теоретических наработок нет не то что у меня – вообще ни у кого. Второе: большой корабль, метров пятьдесят в длину, а то и больше. Но из «Ласточки» такого не выйдет, это точно, так что именно на ней мне кататься не светит… Думать, ребята, думать и еще крепче думать! Попробуем вслух…
– С тактической точки зрения ты прав, конечно. Ладно, на первый рейс «Ласточки» меня вы, негодяи, не возьмете, но вот дальше… Не обижайтесь, но мне, возможно, будут видны некие детали, которые вы не заметите, а они важны. Потом я обязательно буду думать, что делать, чтобы нейтрализовать мое нехорошее влияние на магию, магов и кристаллы. Ладно. Теперь – задачи. Это я уже говорил капитану, сейчас повторю вам. Главная задача – опробовать «Ласточку» в деле, да так, чтобы Повелители узнали о ней как можно меньше. Для этого как можно реже вступать в бой. Удирать, проще говоря, при малейшей на то возможности. Если прижмут – для начала постараться отбиться обычными магическими средствами. Возможно, отстанут. Вот кстати, Сарат, у тебя ведь есть в арсенале «Красная сеть», верно? Я так и думал. Нам-то рабы ни к чему, у нас главная задача – вывести из строя экипаж. А вот ежели крепко зажмут, то пускать в ход винтовки. Первая и главнейшая цель – маг. Не будет его – не будет половины надежд на абордаж. Без мага не догонят, вероятней всего, и уж точно корпус корабля не повредят. Еще такая деталь: если удастся выбить хоть одного гребца, корабль станет поворачивать в поврежденную сторону. То есть не только секунд тридцать потеряет, но и подставит борт. Еще тактическая возможность: пусть Вахан громко диктует поправки. У него это выходит мгновенно, а другие пока еще будут прикидывать… И последнее: если что надумаете до выхода – сразу ко мне. Обсудим.
Сцена, которую я видеть никак не мог
– Благодарствую за угощение, друг Кимир, и за рассказ благодарю. Очень он интересен, клянусь силой Пресветлых. Но, знаешь ли, вопросов после этого появилось больше, чем ответов. Не возражаешь, я кое о чем спрошу?
– Да пожалуйста.
– Как по-твоему, откуда взялся этот купец… если он купец?
– На мой взгляд, еще меньше купец, чем ты.
– Поясни.
– Он смотрел на нашу засеку, как воин… нет, как офицер, которому приказано оборонять позицию. Которому предстоит оценить степень защиты, расставить своих воинов, прикинуть направления атаки и всякое такое. Вот это он взглядом и делал.
– Допустим. Но ты не ответил на вопрос.
– Не знаю. У него странное произношение, которое даже не могу определить. Не южное, его-то я знаю. Может быть, горец?
– А сам ты с горцами сталкивался?
– Я нет, но слышал, что они очень смешно слова выговаривают.
– Хотел бы я сам его послушать. Ну да ладно, а ты своими глазами видел, как он магию творил? Амулеты, может быть?
– Ничего у него не было, похоже; а если и было, то он их не использовал. Просто подходил к больному – и все. Но я в ваших магических штуках не силен. Впрочем, разве что Павир… Он не только присутствовал при всех посещениях больных, у него и самого есть способности.
– Как же, помню этого молодого человека. Сам обследовал. Нельзя ли его расспросить?
– Отчего же, можно…
Через десять минут.
Солидно:
– Звал, старшой?
– Павир, есть дело. Господин Хараф-ос хочет кое о чем спросить тебя.
Со всей вежливостью:
– Доброго вам дня, господин Хараф-ос. Я вас помню. Вы у нас уже были.
– И тебе. Павир, ты сам присутствовал при том, как этот купец по имени Профес-ор лечил пораженных «Красной сетью»?
– Ну ясно дело.
– Как он это делал?
– Никак. Я хочу сказать, он подходил к больному, спрашивал, как тот себя чувствует, и советовал обратиться к целителю. А больному немедленно становилось лучше.
– Амулеты? Жесты? Заклинания?
– Да я вообще не чувствовал ничего. Ну как будто магии вовсе не было.
– А как долго длилось лечение?
– Нисколько не длилось. Вот он подошел к тете Марике, и она поправилась тут же. Сам видел. И с другими так.
– Так ты говоришь, ничего не чувствовал? А что, если…
Долгая пауза.
– Павир, ты можешь идти, а нам еще поговорить надо.
Мальчишка исчезает.
– Кимир, это очень срочно. Надо разузнать у целителя, что он думает о состоянии здоровья пострадавших.
– Могу ответить, не сходя с места. Это деревня, друг, тут секреты хранятся плохо. Сначала целитель просто говорил, что люди, мол, в полном порядке, а на четвертом обследовании ругаться начал: зачем, дескать, к нему направляют заведомо здоровых. А когда ему сказали, что маг назначил, то обозвал этого мага невеждой и бездарем, который больного от здорового отличить не может.
Маг меняется в лице.
– Дружище, что с тобой?
– Еще один вопрос, крайне важный. Вы расстались с этим магом по-хорошему?
– Ну конечно, я же тебе говорил.
– Припомни хорошенько!
– Да не было ничего там такого! Вот на Повелителей у него явно зуб имелся, и я даже не понимаю откуда. А с нами – чуть ли не по-дружески. И уж точно без высокомерия… знаешь, бывает такое у гильдейских.
– Этот не из гильдии, будь уверен.
– Выходит, ты знаешь, откуда он?
– Не знаю, но подозреваю очень сильно.
– Вот что, Хараф, я в этой деревне старший, и я за всех людей отвечаю. Говори уж, что нас ждет.
– Я не пророк, но кое-что тебе надо знать. Почему он враждует с Повелителями моря, я не знаю. Главные его враги – гильдейские маги. Хотя нет, не так. Гильдия МОЖЕТ стать его врагом. Вот тогда я ей не завидую. Но и тебе тоже нельзя с ним враждовать.
– И не думал. Я что, на дурака похож?
– Это ты не думал. А вот представь себе: кто-то из твоих молодых захочет показать удаль, да и попытается, к примеру, коней увести у этого Профес-ора. Их увидят, попытаются задержать, а те из лука ответят, да и ранят кого, а то и убьют. Если он из тех, о ком я подумал, то такого не простит, а врагом он может быть страшным.
– Уж не хочешь ли ты сказать, что боишься? Ладно, можешь не говорить, и сам вижу. Ну, своим-то я разъясню, где, каким образом и почем за фунт. Но ты…
– Погоди. Понимаешь, его магия совсем не такая, как моя. Но не в этом дело. Как я понял, ему сейчас нужны союзники, иначе он не ездил бы с такой горсткой людей. И вам союзник не помешает.
– Нам, согласись, не с руки влезать в его разборки с гильдией.
– И не надо. Кстати, до них, может быть, и не дойдет. Но хотел бы я посмотреть на поединок этого… уважаемого с гильдейским магом. Вот тогда бы я все понял. Но этого, вероятно, никогда не увижу… Да, и еще. Передай Павиру, что я ошибся. Магических способностей у него нет.
Молчание.