Глава 30
Почему-то оттого лишь, что делаешь какие-то дела, их не становится меньше.
Вот и сейчас: едва лишь я подумал о связи, как пришла в голову мысль, что шифровальщиков просто слишком мало, чтобы отслеживать магический (или немагический) эфир. Значит, нужен какой-то аналог трех минут молчания – только у моряков моего мира это время для передачи и принятия сигналов SOS, а в этом – вообще для передач. А что нужно для организации этих минут? Правильно, часы. Сколько? Двое: для передатчика и приемника. И лучше с запасом. К слову сказать, для речного корабля хронометр тоже нужен. То есть трое часов это минимум. Значит, надо идти к Сафару.
На поверку оказалось, что он уже гранит кристалл, но то был бесцветный циркон. И еще один зеленый лежал рядом.
– Моана заказала, – последовало пояснение. – Этот для Сарата, а тот – для нее.
Я не с ходу сообразил, почему этот заказ вообще возник. То, что гранилось, уже имело огранку – правда, простую. Мне понадобилось несколько секунд, чтобы сообразить: Сафар добавляет грани. Стоп, а как он это делает? Это я и спросил.
Ответ был самоуверенным на грани нахальства:
– А чего тут думать – к этим восьми граням еще добавочные, а здесь выступы срезать… скажем, под углом в двадцать три градуса… со всех сторон, понятно, а еще хорошо бы вот с этих сторон маленькие грани создать, так будет красиво.
Сафар подсчитал почти правильно. Я прикинул нужный угол, потом достал кристалл из захвата и пристально его рассмотрел. Дефектов не было, но так и должно быть, потому что при первичной огранке я сам же его и освидетельствовал.
– Почти верно, друг, только здесь углы в двадцать два градуса. А насчет маленьких граней идея просто прекрасная. Кристаллы будут очень ценными, это обещаю. Но сейчас более срочная задача, хотя и простая: помнишь плоские кристаллы кварца, что мы делали?
– Запросто сделаю. Сколько таких надобно?
– С десяток, думаю; а если удастся хорошо сторговать, так их и меньше уйдет. Ничего, запас будет. Толщины должны быть близкими, но не идентичными, площадь тоже. Но все бесцветные.
– А у меня и заготовочки есть, с тех еще времен. День работы. Нет, даже меньше, потому что как тогда отполировал я боковые грани призм, так они и остались, переделывать незачем.
– Вот и хорошо. Дай знать, когда закончишь. Еще вопрос: у нас готовый бесцветный кварц есть?
– Второй слева сундук, дальнее правое отделение.
Я восхвалил порядок, который наладил мастер, и открыл сундук. Выбрав четверку достаточно хороших кристаллов, пояснил:
– Они пойдут к Морад-ару. Деньги лишними не будут… и еще с другой целью.
Что у нас на очереди? Я провел взглядом по полкам – и тут меня как толкнуло. Абразивная паста! А ведь ее можно использовать для операции притирки. Это прямо создано для игольчатых клапанов. Я схватил ту, что размером зерна около пяти микрон (это я определял примерно, по толщине рисок), и кинулся к Хороту. Обговорить детали много времени не заняло. Тот навел должный беспорядок в волосах и пообещал попробовать. Собственно, конструкция уже была готова, течи способствовала лишь недостаточная гладкость поверхностей седла и иглы (точнее, конуса).
Теперь задания Моане и Сарату.
– Моана, собрание Гильдии, если не ошибаюсь, завтра, и вы там будете?
– Вы правы.
– Тогда к вам две просьбы. Первая: проведать того самого бакалавра… вы знаете. Вторая: между делом сообщить Тофару, что у Морад-ара есть кое-что интересное… хотя нет, скажите прямо: несколько кристаллов бесцветного кварца. Уверен, что он, при его-то уме, не станет спрашивать о происхождении. А если спросит – намекните, что, дескать, командир привез из последней поездки. Ну и вообще разузнать новости. А после вашего возвращения нам надо будет поговорить… о магии вообще.
Я нарочно затуманил тему, потому что не хотел беспокоить Моану прежде времени. А на самом деле разговор уже назрел, просто я его откладывал. Ответ был кратким и подозрительно покладистым:
– Хорошо.
– Теперь ты, Сарат. К тебе три поручения. Первое: часовщика помнишь?
– А как же!
– Возьмешь у Сафара десять плоских кристаллов кварца – ты знаешь каких – и сделаешь сверх того три движителя для хронометров. С неизвлекаемостью, понятно. Насколько знаю, серебро и галениты у нас есть. У часовщика закажешь три хронометра в обмен на эти кварцы, с нашими движителями. Поторговаться придется, ясно дело. Вероятно, сделать он сможет за день, а вот поверку так быстро не выполнить. Ничего, заберем по готовности. Второе задание: продать Морад-ару четыре бесцветных кварца, вот они. Условие: три из них он может перепродать кому угодно, а один должен попасть к Тофар-уну. Впрочем, если тот купит все четыре, мы не будем в претензии. Третье дело связано с теми самыми бакалаврами. Лучше организовать им проживание и работу в нашем новом поместье. Уж там они точно не повстречаются со мной. Все, орлы, начинаем летать! С деловыми целями. Кстати, Сарат, между делом вызови Шахура.
Тот появился довольно быстро.
– Тренируемся на работу с ключом Морез-ена. Рекорд – пятьдесят знаков в минуту.
– Короткое сообщение для твоего сведения. Твоя магистерская диссертация будет на тему телемагии как движителя для корабля.
– Так это не ново, – искренне удивился новоиспеченный лиценциат. Интересно другое: сам факт, что ему предлагают делать диссертацию, не стал потрясением. Растет нахальство народное…
– Телемагия с кристаллами. Сам говорил, что объемную задачу еще не решили.
Надо было сказать «трехмерную», но этого слова я не знал.
– Так что в свободное время поработай с библиотекой. Ну, ты знаешь, что делать. Нужные курсы тебе Моана обеспечит. А у Сарата другая тема будет.
А вот кому надежду! Продаю надежду! По разумной цене!
Похоже, хорошо продал…
Сцена, которую я видеть никак не мог
Через пару часов после собрания Тофар-ун вернулся от торговца кристаллами. Моана в очередной раз сказала правду: у Морад-ара оказались «те самые» кристаллы. Прозрачный кварц, что и предполагалось; три кристалла от полутора до пяти дюймов. Возможно, с самого начала их было больше, но как раз в дверях почтеннейший столкнулся с выходящим оттуда магистром. Почти наверняка тот уже купил некоторую часть этих кварцев (на самом деле – лишь один, но этого Тофар-ун так и не узнал).
Эти дивные кристаллы академик решил пока придержать.
Совещание не было внутренним делом группы анализа потенциальных угроз, поскольку вторая экспедиция в пещеру организовывалась силами не только этой группы. Вот почему от нее присутствовал лишь ее глава.
– …таким образом, наши подозрения подтвердились: в этой пещере и вправду есть нечто получше кварца. Имеется жила, в которой найдены топазы. Вот что нам удалось добыть после четырехчасовой работы.
На столе у председательствующего очутились голубые и желтые топазы, самый большой из которых был полуторадюймового размера (правда, его качество оставляло желать много лучшего). Присутствующие тщательно рассмотрели добычу. Про себя Тофар-ун отметил, что горец явно охотился не за такими кристаллами. Любой из только что купленных кварцев стоил значимо дороже самого лучше топаза из этой кучки. Разумеется, эти мысли академик оставил при себе.
– И еще кое-что. Мы обнаружили громадный – примерно ярд в поперечнике – кристалл в породе. Точнее сказать, мы видели лишь его верхушку. На то, чтобы его извлечь и доставить, нужны большие затраты: от десяти до пятнадцати золотых. По виду это может быть кварц или кальцит. Уточнить можно будет лишь после очистки этого кристалла от окружающей породы. Вы сами понимаете, господа: рассеяние громадно, да и доступ…
Все присутствующие подумали одно и то же: если это кварц, то с его помощью можно с полной уверенностью уничтожить жизнь на островах Повелителей моря и на территории всех государств за пределами Маэры. Исключая, разумется, Великое княжество горцев: очень уж там сложный рельеф местности. В любом случае это оружие стратегического назначения. А если это кальцит, то такой кристалл примерно эквивалентен кварцу сорока пяти дюймов в поперечнике (без учета дефектов, разумеется). Конечно, меньше того самого кристалла, который использовался при создании Маэры, но можно сказать наверняка – второй по величине. Вот тут возможны варианты. Все зависит от состояния поверхности и от внутренних дефектов.
В соответствии с процедурой председательствующий поставил вопрос на голосование. Итог можно было предвидеть: совещание единогласно постановило извлечь этот кристалл и доставить в Академию. Любой из присутствовавших прекрасно понимал, что кристалл такого размера есть ценность независимо от его вида и состояния.
На том совещание и кончилось, но это не означало конец работы на сегодня. По приходе в свой кабинет академик Тофар-ун получил сообщение от секретаря: по сведениям из надежного источника, Первый будет на ближайшем заседании Академии продавливать кандидатуру южанина.
Не было сказано «из достоверного источника», «источника, заслуживающего доверия» или «хорошего источника». Также не шла речь о «надежном человеке» или о каком-либо другом человеке. Это само по себе было информацией.
Выходит, Первый уже имеет в кармане четыре голоса, да его собственный вдобавок. Даже если все остальные академики будут против, этого уже почти достаточно для избрания. Наверняка голосами от кандидатов в академики Первый тоже озаботился. Впервые за девятьсот восемьдесят лет… Зачем бы ему понадобился академик с Юга?
Тофар-ун по многолетней привычке мысленно приказал себе не строить гипотез, которые не основывались бы на фактах. И принялся сортировать те факты, что были в распоряжении.
К сожалению, имя кандидата не прозвучало. Таковых в Южном отделении Гильдии магов легко набрать с десяток, если не больше. Но кое-какие догадки о его специализации сделать можно.
Почти очевидно, что это не боевой маг. Рухим-аг доказал, что таковой в составе Академии может быть не только излишним, но и открыто опасным.
Маг жизни маловероятен. Эта группа уже показала клыки, и Первому такой демонстрации было вполне достаточно. К тому же они и сами не стремятся в самые верхи.
Мысль Тофара вильнула в сторону. А что, если попытаться продвинуть Моану в кандидаты в академики? Эта позиция требует много времени, тем самым команда Профес-ора была бы ослаблена. Но тут же почтеннейший одернул сам себя: еще неизвестно, следует ему ослаблять или, наоборот, усиливать Профес-ора. И все же он записал мысль своим личным шифром в личном блокноте.
Кто еще? Если южанин – стихийник, то Первый может посадить его на должность ректора столичного университета. Сейчас на ней временно находится кандидат в академики, а ректор – фигура с влиянием. Вполне возможно.
Еще варианты? И тут мысль скакнула в таком направлении, что академику стало не по себе. Южанин наверняка потащит за собой своих людей. А что, если Первый задумал создать параллельную группу, занимающуюся информацией? Это в лучшем случае, а в худшем может просто сместить его, Тофар-уна, с должности. Конечно, создание своей команды дело не быстрое, лет на тридцать, но если шеф аналитической группы не умеет заглядывать далеко вперед, то медяк ему цена. Впрочем, нет; все же наиболее вероятно создание параллельной аналитической группы. Но в конкурентах академик не нуждался.
Первый вывод очевидный и, натурально, первоочередной. Надо установить личность этого южанина. Второй менее очевидный. Нужно искать союзников.
Я опасался неожиданностей. Но одна все же случилась и как раз того сорта, что предвидеть нельзя.
Образовался перерыв в срочных делах. И тут стукнула в голову мысль устроить себе маленький отдых, а именно съездить в город. Почти что просто так. Почти – ввиду того, что я хотел «прошвырнуться по магазинам». С охраной, конечно.
Мы ехали, а мысли текли куда менее резво, чем перебирали ногами наши кони. Я думал, что через недельку будет готово речное судно, и можно отвлечь «Ласточку» на рейс к Новой земле. Заодно отвезу туда древесину, какую смогу купить. И продукты не повредят. И людей тоже отвезу.
Потом пришло в голову, что кое-что упущено в моем образовании. Я проштудировал книги по биологии и ее ответвлениям, не упустил справочники по кристаллам, приобрел сносный уровень в географии, даже в астрономии, а вот местная алхимия как-то выпала из поля зрения – и зря. Притом что химия мне была известна наверняка получше, чем кому бы то ни было из местных, в моем образовании зияли дыры. Я хромал на все четыре ножки в терминологии и имел весьма смутное представление о возможностях здешней неорганической и органической алхимии. Что ж, заедем в хорошую алхимическую лавку. Единственное, чего стоит серьезно опасаться, – как бы не задеть своими негаторскими способностями кого из местных.
За размышлениями дорога закончилась. Коня – на платную стоянку. И понесли меня ноги по улицам.
Вот знакомая лавка купца Карах-ита. Но нет, сюда как раз нельзя: там двое с лентами. Мимо, мимо…
А вот еще явно алхимическое торговое заведение. Беглый взгляд показал, что внутри никого, кроме владельца, нет. Кстати, тот без ленты.
А владелец – интересная личность. За шестьдесят. Волосы неопределенно-темного цвета с заметной проседью. Борода – а ведь здешние купцы их почти не носят. Очень умные и проницательные глаза. Головной убор отсутствует, а так он бы смахивал на раввина, но не того находчивого и остроумного типа, что встречается в анекдотах. Нет, это был мудрый, много поживший и много повидавший ребе. У такого не грех поучиться.
– Доброго вам дня, уважаемый.
– И вам.
– Я вижу, ваш магазин торгует вещами, связанными с алхимией. А книги вы предложить можете?
Короткий высверк глаз из-под бровей. Потом:
– Вы хотите купить книгу по алхимии или по (непонятное слово)?
Так, приплыли. Что бы это значило?
– Не просветите ли меня: чем алхимия отличается от (то самое непонятное слово)?
Промельк снисходительности во взгляде.
– Алхимия, молодой человек, есть наука о превращении веществ под воздействием магии и только магии. А (непонятное слово) имеет дело с превращениями веществ без всякого участия магии…
Вот оно что. То, что классическая химия здесь существует, я и так знал, а теперь знаю соответствующее слово. Уже хорошо. Но у меня-то сложилось представление, что здешняя алхимия и химия в земном понимании суть одно и то же. Надо бы расспросить.
– Простите мое невежество, уважаемый, но я предполагал, что алхимия как раз и изучает взаимодействие веществ без участия магии.
– Ваше заблуждение, молодой человек, разделяют почти все. Благородное искусство алхимии пришло в упадок. Большей частью от него осталось лишь название.
Кажется, начинаю понимать.
– Осмелюсь предположить, что маги-алхимики не выдержали конкуренции с теми, кто получал то же самое, но без магии. Не так ли? И произошло это достаточно давно. За это время название науки «алхимия» вытеснило «химию», хотя по сути произошло обратное.
На этот раз на меня посмотрели с некоторым уважением.
– В общем, это так. Курс алхимии в университете – факультативный, и желающих ее изучить почти что нет. Магов-алхимиков осталось очень мало: нужна соответствующая специализация, она достаточно редка, к тому же маги, имея таковую, предпочитают изучать… более востребованные дисциплины. Услугами алхимиков пользуются те, кому нужны редкие вещества – из тех, что не так просто получить химией. Например… вам, наверное, не известно, что простых веществ, оказывается, не семь, а больше? Так вот редкие простые вещества обычно покупают у магов-алхимиков. Это же относится вообще к редким веществам. Впрочем, спрос невелик.
Значит, понятие об элементах у здешних есть. Тем больше у меня причин изучить местную химию. Но все же не стоит щеголять знаниями.
– То, что вы говорите, крайне любопытно. Но мои знания совершенно недостаточны, увы. Вот почему я хотел бы приобрести книги по химии и алхимии, а также справочник, где в упорядоченном виде приводились бы описания веществ, основные закономерности реакций между ними и все подобное.
Пауза. Потом:
– Ваши слова звучат так, как будто вы хотите купить учебники по химии и алхимии.
Со старым «ребе» ухо надо держать востро. Добавим осторожности:
– Насколько мне известно, не существует университета, где бы преподавали химию. Но вы в некотором смысле правы, я хочу обрести систематизированные знания.
Испытующий взгляд. Мимолетная улыбка. Затем:
– Книги я продать могу. Но уверены ли вы, что сможете в них разобраться?
– Именно для этого я и хочу их приобрести.
– То есть основной уровень у вас уже есть…
Кажется, мне не удалось убедительно прикинуться лаптем.
– Вот что я могу вам предложить…
Торговец уходит и через пару минут возвращается с тремя не слишком увесистыми томами. Географические описания куда более тяжеловесны. Наверное, это по причине многочисленных иллюстраций, которых химия вовсе не требует.
– Три золотых двадцать пять, с оптовой скидкой.
Не хочу торговаться, но надо. Иначе уважения вовсе не будет.
– Два золотых семьдесят пять.
Сошлись на трех ровно и адресах всех известных магов-алхимиков в придачу.
– И конечно же, уважаемый, я буду пользоваться вашими услугами в приобретении… разных веществ. Но сейчас еще несколько вопросов, если позволите.
– Охотно отвечу. С вами интересно беседовать.
– Благодарю. Итак, кто же покупает вещества? Красильщики тканей, это понятно. Возможно, кожевенники. Целители. А еще кто?
– Изготовители красок. Университет – им нужны вещества для занятий, поэтому покупки довольно разнообразны. Хотя количество очень мало. Исследования почти не ведутся, к сожалению. Еще Гильдия гонцов…
Нокдаун. На счет «три» с некоторым усилием выдаю:
– А они что покупают?
– (Незнакомое слово)… это для смазки осей колес. А также лекарства для коней; они зачастую обходятся дешевле, чем услуги магов жизни.
Вот эта информация более чем ценная. Выходит, в гонцах не только конные, но и колесные? Надо полагать, ездят по староимперским дорогам. И они весьма заинтересовались самодвижущимися повозками. Возят, стало быть, грузы… или людей. А незнакомое слово – должно быть, солидол. Или его аналог. Выходит, смазочные масла здесь знают. Если у меня пойдет речь об автомобиле… или мотоцикле… даже о велосипеде – это информация высшей ценности. Да что там транспорт: и в металлургии смазка нужна точно так же.
– А еще?
– Гильдия столяров.
Кажется, догадываюсь: лаки, краски и морилки для дерева. Да, и еще пропитка против гниения. Ведь добывают же здесь креозот…
Информации – целый воз. Ее нужно обрабатывать. Значит, должно поблагодарить уважаемого со всей возможной вежливостью и забрать у него книги и адреса. А еще я попытался переговорить с механиком Фарадом, но его не оказалось дома.