Книга: Негатор. Исправление неправильного попаданца
Назад: Глава 28
Дальше: Глава 30

Глава 29

Сборочные работы на лодке еще не закончились, когда в порт Субарак прибыла «Ласточка». Пришлось отвлечься на разговор с капитаном.
После взаимных теплых приветствий пошли новости.
– У нас будет капитан для нового корабля. Я его знаю лично. В настоящее время – помощник на купеческом судне, но членом Гильдии капитанов у нас или Гильдии мореходов в Маэре не станет. Он испортил отношения со своим капитаном. Тот в пьяном виде дал курс на Харафадскую гряду и ушел спать, оставив помощника на вахте. Тот самовольно изменил курс, спас корабль, и капитан такого не простил.
– Но разве капитан корабля не должен быть членом Гильдии?
Дофет мимолетно улыбнулся – ну точно шахматист, начавший длительную и хорошо просчитанную комбинацию, когда соперник делает именно такой ход, какой предполагался.
– Обязательно должен. Но…
На этот раз улыбка капитана была уже совершенно адвокатского свойства.
– …в уставе Гидьдии сказано лишь о морских судах, о речных – ни слова. Походит на речном корабле, наберется опыта, я попробую пропихнуть его в Гильдию. И еще кое-кто согласился идти на новом речном корабле. Если помнишь, я с самого начала отказался от мачт. Мы сможем пройти и выше Субарака по течению.
– При чем тут мачты? – брякнул я очередную глупость.
На меня посмотрели соответственно.
– Выше по течению – мост.
Я тут же постарался изменить тему:
– Как только новый корабль будет готов и пройдет испытания – если не возражаешь, я бы его назвал «Стриж» – нам предстоит рейс на Новую землю. Дело почти привычное, но только рейс будет не один.
Мастеровые заявили, что лодка готова и ее можно красить. Для меня этого было недостаточно. Я незаметно извлек линзу из бинокля и стал обследовать днище. На удивленные вопросы последовало стандартное (и правдивое) объяснение: это стекло, дескать, получалось трансформацией неким магом за вполне доступную цену. Каждую заклепку я обследовал с той же тщательностью, как в стародавние времена, когда искал трещины на трубопроводах паровых котлов и турбин. Само собой, стыки листов фанеры были обследованы столь же аккуратно. Не могу утверждать, что найдено было все, но уж с дюжину подозрительных заклепок я нашел, а также полметра стыков. Исполнители доделывали, накладывали уплотнитель, ворчали, но с уважительным оттенком.
На всякий случай я велел покрыть лодку сначала грунтовой краской, рассудив, что выкрасить в черно-коричневые тона всегда успеем.
К моему удивлению, на испытания прибыло довольно много народу. Это были кораблестроители, иные даже с женами и детьми. Я спросил десятника о причинах такого интереса.
– Ну как же, уважаемый, – степенно ответил тот, – лодка-то необычная. Явно очень ходкая, вы уж поверьте моему чутью. А что люди смотрят – так то и вам и нам выгодно. Глядишь, нас еще наймут на подобную работу. И вам, может, заказов подкинут.
Вообще-то я в рекламе не нуждался. И планов на расширение производства у меня не было. Но, подумав, счел, что избежать этих проявлений любопытства все равно бы не удалось.
На всякий случай в первое плавание пустились матрос (в роли рулевого и машиниста сразу) и Сарат как представитель заказчика. Оба получили строжайший приказ не рисковать. Мерную милю мы отсчитали по совету местного представителя Гильдии землемеров. Она получилась не особо точной (одна миля сто семьдесят ярдов), но ориентиры были хороши.
Последний прогон на мерной миле на почти полном газу вызвал полное восхищение зрителей с порядочной долей зависти. Подсчет показал, что скорость достигает сорока одной мили в час. Больше всех сиял матрос-испытатель. Судя по всему, сегодня ни в одном местном трактире ему не суждено было платить за выпивку.
Глядя на восторженные мордочки детей, я вспомнил самого себя в их возрасте, и тут же появилась идея:
– Мы можем прокатить двух детей! Бесплатно! – и тут же нашептал соответствующие инструкции рулевому.
Двое наиболее шустрых пацанов (похоже, братья) ухитрились мгновенно просочиться на место рядом с матросом. Опоздавших пришлось шугануть.
– Вы куда?! – заполошно крикнула мамочка. Сарат поспешил уверить ее, что катание «только на один круг, не более пяти минут».
Само собой разумеется, прокатить пришлось всех мелких – по счастью, их было всего восьмеро. После чего я произнес речь перед мастеровыми, в которой со всем уважением поблагодарил их за труды и восхвалил старательность и умение. В конце же я мимоходом выразил уверенность, что и заказчик этой лодки будет в совершенном восторге, после чего распрощался под тем предлогом, что лодку надо отогнать на охраняемую стоянку.
– Командир, я тебя не понимаю, – заявил Сарат после окончания всех дел. – Ты спокойно мог бы взять с родителей детей… ну хотя бы по два медяка с носа. Просто чтоб показать, что ты коммерчески грамотен. Ты же катал детей бесплатно. Почему?
– Об этой лодке будут говорить. Ее будут описывать. И у кого-то из местных возникнет идея заказать похожую – побольше, ясно дело – и катать людей, а детей – в первую очередь. На небольшие расстояния. Угадай, у кого они закажут лодку?
Сарат понимающе улыбнулся. А я не мог ему признаться, что прекрасно помнил, какая это была радость: кататься. На пони в зоопарке. На машине соседа – он как-то раз провез всех ребят нашего двора на расстояние аж сто пятьдесят метров. На речном трамвайчике. Я не мог даже самому себе признаться, что устроил бы это катание даже в отсутствие всяких торговых перспектив. Не такая уж это хорошая штука – абсолютная память…
Но осталось еще неотложное дело. Надлежало дать знать в Гильдию гонцов, что лодка готова, и выяснить судьбу нашего предложения. Сарат заготовил письма, поскольку мой почерк сразу выдавал уровень образования. Письма адресовались уважаемым Кахум-ису и Сарум-оту. В отделении Гильдии, где принимались отправления, нас встретила лысая личность неопределенного возраста с совершенно каменным выражением лица. Функция, а не человек.
– Что желаете отправить?
– Эти два письма.
– Куда?
– Это вы должны знать, не мы.
Ни тени удивления во взгляде. Или мы не первые такие придумщики? Возможно.
– Кому?
– Имена и должности указаны здесь.
Та же невозмутимость.
– Поскольку получателями являются члены Гильдии, вам полагается скидка в пятьдесят процентов. Два отправления идут в один адрес, следовательно, еще скидка в двадцать пять процентов. Извольте уплатить восемь медяков. Срок доставки – один день.
С этим делом было покончено, а я подумал, что не худо бы еще раз проверить лодку на отсутствие течи, да и покрасить стоит.
По обследовании оказалось, что течей нет, что я приписал тщательности подготовки. Эта часть операции прошла настолько гладко, что стало прямо страшно: что-то случится потом.
Но и потом ничего такого не случилось. Лодка была выкрашена в нужные цвета. Краска только-только успела просохнуть, когда появились все те же двое представителей Совета Гильдии гонцов. Начальную стадию переговоров вел Сарат.
После протокольных приветствий и вежливых фраз инициативу взял младший в чине:
– Достопочтенный, мы бы хотели осмотреть… то, что вы предлагаете к продаже.
– Извольте следовать за мной.
Лодка все еще лежала кверху днищем. Вид ее оказал скорее негативное воздействие. Но старший промолчал, а младший высказался:
– Лодка вашей работы выглядит крайне неуклюжей и медленной.
Ни по каким правилам такое мнение не могло посчитаться оскорбительным, ибо оно касалось лишь внешнего вида лодки. Сарат ответил со всей дипломатичностью:
– Первое впечатление может быть обманчиво. Кто из вас, уважаемые, желает сесть на пассажирское место, дабы увидеть достоинства нашей лодки собственными глазами?
Результат был предсказуемым. На это место назначили младшего в чине. Соединенными усилиями нашего отряда плавсредство спустили на воду.
Само собой, я заранее шепнул слово нашему матросу-рулевому. Он сделал все, как просили: медленный отход от пирса, потом дослать сектор газа до упора, набрать скорость, чуть убрать газ, с шиком пройти мимо ближайшего острова, развернуться на максимально возможной скорости (но без риска перевернуться), обратно идти на той же скорости и с тем же шиком швартануться. Мне показалось, что наибольшее впечатление на Кахум-иса оказал даже не ход нашей моторки, а величина поднимаемых ею волн. Что до пассажира, то его наибольшей заботой было не показать испуг.
После этого переговоры пошли куда быстрее. Мы сговорились на цене в пять золотых. Особо оговорили возможность создания аналогов с развлекательными целями. Затем я сказал небольшую речь:
– Уважаемые, прошу принять во внимание, лодка наша ходит очень быстро, но это полезное свойство может быть опасным. Мы, как сами понимаете, не несем ответственности за неосторожное обращение и за ошибки в управлении. Вместе с тем мы, сколь это ни покажется странным, заинтересованы в том, чтобы лодка верно и долго служила Гильдии гонцов. Добрая слава нам дороже сиюминутной выгоды, которую мы могли бы получить при ремонте или замене лодки…
При этих словах гильдейские как-то очень многозначительно переглянулись. Видимо, этот тезис уже обсуждался.
– …именно по этой причине мы настоятельно рекомендуем для начала не развивать больших скоростей. Замечу, что даже при половинной мощности скорость перемещения лодки больше скорости конного гонца. Точно так же призываю к осторожности в условиях недостаточной видимости, например, в дождь, туман или сумерки. Наконец, рекомендуем создать группу гонцов, которые привыкнут к нашей лодке и смогут использовать ее качества наилучшим образом к вящей выгоде Гильдии…
И все прочее в том же духе. Слушатели были куда внимательнее любых студентов. Но по окончании лекции старший поднял руку:
– Позвольте вопрос, Профес-ор.
– Спрашивайте.
– Возможно ли создание быстрой повозки с аналогичными кристаллами?
К счастью, лицезрение староимперской дороги уже навело меня на аналогичные мысли. Но проверка, конечно, не повредит:
– На каких дорогах планируется использование подобной повозки?
Ответ был ожидаемым:
– Для начала на староимперских.
Понятно, как дважды два: Гильдия гонцов стремится сохранить монополию на эти дороги. Здесь я вынужден играть на них:
– Создание такой повозки в принципе возможно. Сделать это за сравнительно небольшой срок (скажем, от года до двух) реально лишь при условии, что она будет использоваться ТОЛЬКО на староимперских дорогах. Но могут возникнуть непреодолимые трудности. Основное препятствие я вижу в том, что Академия выступит против этого транспортного средства.
Это уже не намек, а прямое заявление о нашем нежелании вставать поперек дороги властителям страны. Интересно, как наши оппоненты будут выкручиваться?
– Мы полагаем, что транспортные средства, которыми пользуется Гильдия гонцов, – это ее сугубо внутреннее дело. К тому же Академия – наш главный заказчик…
Это я предполагал, а теперь получил доказательство.
– …который заинтересован в быстрой и бесперебойной службе.
– Допускаю, что Академия не будет возражать. Но есть еще обстоятельство. Изготовление такой повозки потребует длительной работы по отладке ее конструкции. Хотя принцип известен, но… Темный прячется в деталях. Потребуются переделки неудачных узлов и деталей. Никаких точных сроков дать не могу. Однако при этом я должен заранее знать, что Гильдия ее купит. Иначе эта повозка, которая, напоминаю, с самого начала будет ориентирована на староимперские дороги, будет практически бесполезной.
Младший, отдать должное, прокачал ситуацию немедленно:
– Вы предлагаете разделить риск?
– Да, именно так.
У старшего опыта больше, он сразу перешел к деталям:
– Во сколько вы оцениваете расходы?
– Пятьдесят золотых, меньше не выйдет. И это чистая разработка и изготовление. Ни медяка прибыли для нас.
Быстрый обмен взглядами и вполне ожидаемое:
– Мы сообщим о вашем мнении в Совет.

 

Сцена, которую я видеть никак не мог
Первопричиной всему случившемуся был необычно теплый для середины весны вечер. Именно благодаря ему некая доктор магии жизни принесла веер на заседание Гильдии магов. Это нехитрое устройство и стало ключевым моментом в том, что произошло дальше.
Академик Тофар-ун, проходя мимо группок магов, мазнул взглядом по этому вееру, отметив его необычную раскраску. И тут же остановился.
Он вспомнил то, что до этого так упорно ускользало из памяти. Именно так в донесении описывался момент морской битвы между двумя кораблями Повелителей моря и «Ласточкой». Доски палубы «змея» взлетели веером, потому что взрыв произошел внутри.
Шеф аналитической группы не любил смешивать заседания Гильдии с работой: по его мнению, это были разные сущности. Но именно в этот вечер он поспешил в тот самый уголок здания, где должен был быть его помощник. Разумеется, именно там он и был. Тому хватило лишь полувзгляда, чтобы понять: шеф хочет переговорить. По обоюдному молчаливому согласию для этого был выбран Белый зал.
Противоподслушку установил лично академик. Он же объяснил причину такой спешки, закончив словами:
– …иначе говоря, есть основание подозревать, что экспериментально опровергнута Великая Теорема Филада.
– На эту тему уже есть материал. Я его посчитал незначительным, но если позволите…
– Докладывай.
– Двенадцать дней тому назад Сарат-ир зашел в трактир к толстяку Фарагу. Там он, по его словам, был намерен перекусить. Присутствовавшие бакалавры пригласили его в свою компанию. Наш герой заказал новомодный напиток «водка» – он очень крепкий, вы знаете – и угостил весь стол. Сам при этом тоже порядочно угостился. Мой источник описал состояние так: «на ногах держался, но нетвердо». Разумеется, разговор зашел о том самом поединке. Бакалавр Радам-от первым завел речь о Теореме Филада. Сарат-ир на это сказал, что он и не думал о телепортации магической структуры, а телепортировал всего лишь шар сжатого воздуха, то есть материальный носитель заклинания «Воздушный кулак». Таким образом, речь не идет об опровержении.
– Я понял, иди.
На самом деле академик понял далеко не все. Поскольку объект был пьян, он, вероятно, сказал правду. С Великой Теоремой Филада все в порядке, ее и не думали опровергать. Но все же прослеживается отчетливая закономерность: неоднократное использование телепортации, в том числе как поражающего средства. Каким образом? Тофар-ун не верил в исключительные способности лиценциата-универсала. Значит, кристаллы. И тут еще одна подробность: Профес-ор никаких кристаллов не продает, кроме кварцев и гранатов. Потому ли, что у него просто ничего другого нет, или все-таки у него имеется нечто более ценное, что он не пускает в продажу? Если речь идет о телепортации, то достаточно большие кристаллы бесцветного кварца справятся. Или это специализированные кристаллы для этого вида магии? А существуют ли такие? В университетском курсе практической магии утверждалось обратное. Но очень уж хорошо запомнились слова Моаны: «В кристаллах горец понимает больше, чем мы с вами, вместе взятые».
Для начала следует отправить человека к Морад-ару. Потом проверить еще раз, существуют ли специализированные кристаллы для магии телепортации.

 

Наша группа ехала домой. Я сам, как водится, размышлял.
С лодкой мы покончили. Что дальше?
Изобретать автомобиль пока что подожду. Если для староимперских дорог, то это имеет смысл лишь как средство давления (пусть небольшого) на Академию, если для других – требуется отменная подвеска и превосходные амортизаторы, шарикоподшипники (уж для ступиц колес точно), а также высокопрофильные шины. Впрочем, без шин так и так не обойтись. Но масовое производство автомобилей верняком вызовет сопротивление (это если мягко сказать) Академии. И вот тут Гильдия гонцов вступаться не станет.
А что еще?
Наша ловушка не только поставлена: в нее, полагаю, уже попалась дичь. А что предпримет Тофар-ун, увидев подарочек на полу пещеры? Я бы проверил полученные данные; это азбучный ход для любой разведки. Какие средства проверки? Выяснить, не поступали ли в продажу такие же кварцы, у которых все грани гладкие. Облегчим задачу противнику: пусть Моана при случае шепнет академику, что, мол, у Морад-ара имеется товар как раз его уровня. И даже не один кристалл, а несколько.
Еще проверить, как дело идет в Новой Земле. Если нужно, помочь.
Сверх того, текущие дела: средства связи и оружие самообороны. И переговорить с механиком: за прошедшее время он почти наверное успел связаться с коллегами.
Первое, что я мысленно отметил по прибытии домой (а ведь и в самом деле – дом!) – у моей Иришки чуть-чуть увеличился животик. Самую малость. Прекрасный повод для того, чтобы его ласково погладить. И поцеловать владелицу. И сказать, какая она замечательная. И все остальное тоже.
А потом завертелись дела.
Для начала подвалил Хорот с докладом. Он сообщил, что телеграфные ключи (две штуки) уже готовы, и на них вовсю тренируются. Второй существенной новостью стало то, что оружие самообороны было в первом приближении готово. Калибр по совету Тарека увеличен до местного дюйма с четвертью (примерно одиннадцать миллиметров). Обоснование звучало так: «Крепче бить будет». Подумав, я счел, что крупнокалиберная пуля, пусть даже с той же дульной энергией, обладает большей останавливающей способностью, а мне того и надо. На вид изделие все же было куда более похоже на укороченный автомат, чем на пистолет. В прикладе размещались два баллончика со сжатым воздухом: основной на двести атмосфер (приблизительно), рабочий – на сотню. Запаса сжатого воздуха в теории хватало на четыре выстрела. Но то было в теории. Грубая практика доказала, что соединения текут. Каких-то три часа – и воздуха в главном баллоне оставалось лишь на один выстрел. Хорот прекрасно понимал, что меня это не устроит. Так что пришлось потратить не менее трех часов на обсуждение путей преодоления проблемы. В глубине души я понимал, что радикального решения не существует вообще. Наилучшим вариантом мне тогда представились сменные баллоны в комплекте с вентилем, которые навинчивались бы на патрубок в прикладе. Для получения сжатого воздуха Хорот использовал компрессор с магическим движком. Конечно, ограничение, но даже при этом, имея в подсумках с полдюжины баллонов, можно отплеваться от нападения. Первая задача состояла в том, чтобы изготовить умеренно текущие вентили. Баллон, который бы мог храниться пять суток – вот была моя главная мечта. И чтобы в оружии он мог бы продержаться не менее восьми часов.
Сарату задание было самое простое: навестить Морад-ара и продать ему четыре кристалла бесцветного кварца. Предполагалось, что одновременно его супруга известит об этом шефа аналитической группы. Но как всегда, в деле появились неучтенные факторы.
Вечером взъерошенный Сарат быстрым шагом вошел в мою комнату.
– Командир, есть интересные новости. Найдется время?
– Валяй.
– По пути от дома Морад-ара я зашел перекусить к толстяку Фарагу. И там меня изловили трое бакалавров: двое со мной учились, еще один – на два года старше.
– Кто такие?
Мне ответ на этот вопрос показался более важным, чем информация о том, чего эти господа, собственно, от меня хотят – а то, что они чего-то хотят, было очевидным.
– Они владельцы фирмы по изготовлению кристаллов-светильников и кристаллов, излучающих звук. Они же там и работники. Я тебе говорил, что такой магии, как излучающая, вообще нет, но кристаллы такие делают. Дело в общем-то не из трудных. Но…
Мне показалось, что ситуация понятна, поэтому я решился досказать:
– …но дела у них идут не сказать чтоб с огромной прибылью. Фирма находится в стабильном положении, потому что кристаллов-изучателей хватает ненадолго. Ребята живут на перезарядке их и на зарядке новых. Жить можно, продвинуться – вряд ли. А они видели тебя в трактире у Фарага, а если не видели, то слышали. И сделали свои выводы.
– Все так и есть.
– Специализация?
– Один воздушник, один огневик, один электрик; вторая специальность у двоих связь, у третьего – вода. Этот, правда, слабак, но хорошо разбирается в кристаллах.
– Насколько сильны в теории?
– Третий – сильный теоретик. Два первых… скажем, чуть посильнее Шахура.
Есть над чем поразмыслить…
– Вот что я тебе скажу: пока что не отвечай ни да ни нет. Проведи с ними переговоры. И вместе с тем подумай, как мы можем их использовать. Вот тебе подсказка: не только на сию минуту, но и на перспективу.
Тут Сарат крепко удивил. Вместо напрашивающегося вопроса: «А сколько времени на обдумывание?» он с ходу выдал:
– Первое, что приходит в голову, – войти в долю к этой фирме. Своими кристаллами, натурально. Это может значимо простимулировать спрос: очень долговечные источники. Доход опять же. Меня смущает другое: что-то ты задумал на будущее… А что с них можно поиметь? Что-то, связанное с излучением. А что – не могу угадать. Ты же, по всему видать, уже имеешь решение.
Ловок, ничего не скажешь. Расколол хорошо, и это при минимуме информации.
– Будь по-твоему… Вот, скажем, кристалл, излучающий свет. Излучение идет за счет энергии магических потоков, верно?
– Так.
– А если этим же светом облучить тот же кристалл? Изменит ли это магические потоки?
– В курсе практической магии об этом упоминается. На самом деле так никто не делает. Глаз уловит свет значительно лучше.
– Возможно. Теперь еще: цвет излучения можно сделать каким хочешь?
– Хоть красный, хоть синий. Но это лишь с помощью бесцветного кристалла. Если же тот сам имеет цвет…
– Стоп. Я имел в виду лишь бесцветные. Ты изменяешь магические потоки, в результате цвет меняется… скажем, от зеленого к красному. Так?
– Точно. А если еще изменить в том же направлении магические потоки?
– Излучение пропадает, вот и все.
– То-то, что не пропадает. Просто этот вид света человек не может видеть глазом.
Последовало осторожное:
– Об этом в учебниках не говорится…
– И все же это излучение существует. А змеи – те могут его даже видеть.
Сарат поверил сразу. Видимо, опыт сказался. Но все же нашлись возражения:
– Значит, и человек мог бы. С помощью мага жизни, конечно. Но толку-то? Даже если такой свет есть, его, считай, почти никто видеть не может. Тогда для чего он нужен?
– Для невидимого сигнала, например. Никто не видит его, а твой кристалл видит.
Перспективы мой лиценциат осознал мгновенно:
– Значит, возможен обмен сигналами. Это здо́рово! Главное – никто даже знать не будет, что сигнал вообще есть.
– Я тоже так думаю. Но надо обшарить все доступные источники. Вдруг это уже известно? Если есть диссертации по невидимому свету, то вряд ли они под запретом. И вот тебе мои соображения: надо тех самых трех бакалавров, о которых ты говорил, – или сколько их там окажется – привлечь к исследованиям. Если они, конечно, вообще согласятся на нас работать. И начать, понятно, с изучения того, что уже открыто.
– Ты хочешь их в команду?
– Нет. Пока что нет. Переговори, обскажи условия. Пусть сперва побудут на жалованье, а ты будешь их руководителем. Да ты не делай такие глаза! Раздавать задания и сроки, проверять, что и как сделано. Докладывать мне о состоянии дел. Попотеешь, но справишься. Главное: научись перекладывать на других ту работу, которую мог бы сделать ты сам, и добивайся, чтобы эта работа была сделана. Предложи им достойное жалованье, а сверх того – возможность стать лиценциатом, как и ты. А там и магистром. Надежда – товар ценный. Моане их показать, конечно, надо, тут вопросов нет. Повторяю: если они вообще согласятся.
– Понятно, что надо… Вот еще, командир: обычно солидная часть дохода бакалавра уходит на кристаллы. Я, например, тратил не меньше пятнадцати сребреников в месяц, иногда все двадцать пять. А мы предложим пользоваться нашими, верно? Это должно быть учтено при назначении жалованья.
– Вот видишь, ты уже начал думать как руководитель. Между прочим, часть того материала, что вы вместе добудете, может стать твоей магистерской диссертацией. А остальное – твоим бакалаврам. Впрочем, для начала пусть станут лиценциатами. Скажи, что учебниками и деньгами обеспечим. Повторяю: продавай надежду.
Парень сам не заметил, как купил у меня надежду. На то и был расчет.
– И еще одно важное дело: если будешь изменять потоки для получения от зеленого до фиолетового цвета и дальше, то не увлекайся. Этот свет, хотя и невидим глазу, но может быть вреден для зрения и вообще для здоровья. Моана, ясно, поправит дело, но зачем ей и вам всем лишние хлопоты?
Правда, ультрафиолет можно использовать как местный аналог кварцевой лампы… Да и то хорошо бы разработать одновременно темные очки. А вот рентгеновское излучение пусть не изобретают раньше времени. Здоровее будут.
Назад: Глава 28
Дальше: Глава 30