Книга: Хроники Вергилии. Владыки Севера
Назад: Глава 50 Пропасть
Дальше: Глава 52 Обещание, извращенец и темная камера

Глава 51
Чужая сила

Самостоятельность всегда достается дорогой ценой.
Не знаю, откуда в памяти всплыло это заклятие. Его как-то применял Балар, но я ума не мог приложить, почему решил, что оно поможет нам сейчас.
Стол вздрогнул и неторопливо переступил с ноги на ногу. У него не было глаз, но я чувствовал, что оживленное черной магией существо смотрит на меня.
– Отдай то, что скрыто! – повинуясь все той же неведомой силе, ведущей меня через фест, громовым голосом потребовал я.
Мгновение ничего не происходило, а потом стол повернулся ко мне боком, и в монолитном камне одной из ножек показались очертания скрытого ранее ящика. Ящик распахнулся, и я увидел лежащий в нем амулет из глума. Я взял его в руку и посмотрел на обомлевшего от изумления Анциллу.
– Как мне открыть убилеты?
– Ресигнаре домус, – прошептал макромант, не отрывая пораженного взгляда от ожившего стола.
Я прижал глум к ошейнику и повторил заклинание. Кожаная полоса вокруг моей шеи съежилась и шлепнулась на пол. Я механически потер кулаком крошечные кровавые точечки, оставшиеся на горле от шипов ошейника.
– Я прошу об одном, – опустив взгляд, глухо попросил Анцилла. – Даруй мне быструю смерть…
– Так не терпится попасть в изнанку? – усмехнулся я.
– Поверь, южанин, изнанка не то место, куда стоит торопиться. – Губы макроманта искривила невеселая улыбка. – Но у меня нет большого выбора… И оттуда я однажды вернусь.
– Если повезет, некромаг, – бросил я и отрывисто кивнул столу.
Ожившее чудовище метнулось вперед. Его крышка расслоилась, обнажив усеянную зубами пасть, и стол одним махом откусил Анцилле голову. Почувствовав накатившую слабость, я прервал питавшую заклинание силу, и стол застыл, вновь превратившись в неодушевленный предмет мебели. Я покачнулся и оперся рукою об окровавленную крышку. Ко мне тут же со всех сторон подскочили друзья.
– Осторожнее, Эрик! – взволнованно воскликнула Ирато. – Если ты потратишь все силы, то не сможешь контролировать орса!
– Все в порядке, – вяло пробормотал я, но тут мои ноги подкосились, и я упал на подставленные руки Далара и Эля. – Убейте орса!.. – из последних сил прошептал я и потерял сознание.
Открыв глаза в следующий раз, я увидел склонившееся надо мной лицо Эля и каменный потолок кабинета коменданта.
– Ты как? – участливо спросил побратим.
– Нормально. – Я сел, опершись на заднюю стенку стола, и огляделся. Вокруг меня стояли мои друзья, рядом валялись ноги орса, остальная часть твари сгорела в чудовищном некромагическом огне. Поглядев на Ирато, я увидел в ее руках кросс Анциллы. – Чистая работа.
– Я смогла уничтожить его лишь потому, что ты все еще держал его под контролем. Опоздай я на секунду, и он бы убил нас всех…
– Долго меня не было? – поглядев на зажатый в руке ключ-глум, спросил я.
– Всего пару секунд, – ответил Эль, помогая мне подняться на ноги.
– Ты очень быстро восстановил силы, – восхищенно покачала головой Ирато. – Я думала, ты проваляешься без чувств не меньше нескольких оборотов… Нужно уходить отсюда, сними с нас убилеты.
Я прижал ключ-глум к ее ошейнику и повторил заклинание. Убилет раскрылся и упал на пол. Я подошел к Далару. Но стоило мне прикоснуться к нему ключом, как он с криком отпрянул назад.
– Ты чего?!
– Лишь обладающие даром не ощущают боли от глума, – пояснила Ирато и, обратившись к орку, добавила: – Придется немного потерпеть.
Я помнил, какой ослепляющей была боль от глума, и от души посочувствовал моим друзьям, но выбора не было. Далар стиснул зубы и кивнул. Я вновь прикоснулся к нему ключом и быстро прошептал заклятие. Орк вздрогнул, его глаза расширились от боли, но он мужественно не издал ни звука. Я проделал такую же процедуру с Элем и Светликой. Эльф прикрыл глаза, и по его бледной щеке скользнула одна-единственная слеза, а магиня завизжала как резаная и зарыдала.
– Все в порядке, все в порядке… – прошептал я, отбрасывая ключ прочь. – Уходим отсюда!
Мы бросились к выходу, но едва переступили порог, как нос к носу столкнулись с палачом, заставившим нас надеть убилеты. Он удивленно выпучил глаза, беспомощно разевая рот, как выброшенная на берег рыба.
– Как?.. Как?.. Вы?.. Откуда?..
Не дав старику опомниться и позвать на помощь орсов, к нему подскочил Далар. Орк с рычанием сжал голову палача в здоровенных лапищах и с силой ее сдавил. Раздался отвратительный хлюпающий звук, и изувеченный труп рухнул на пол.
Светлика поспешно отвернулась, не в силах смотреть на то, что осталось от головы палача.
– Уходим отсюда! – воскликнул я и бросился прочь.
Эль схватил магиню за руку и буквально потащил ее вслед за мною, Ирато и Даларом. Миновав короткий коридор, мы оказались на окруженной дымным куполом подводной площадке.
– И куда дальше? – озираясь по сторонам, спросил орк.
– Светлика, ты не сможешь наколдовать пузырь, как в прошлый раз? – спросил магиню Далар, но она отрицательно покачала головой.
– Без амулета – нет.
– Ирато, а ты не можешь призвать того змея, на котором нас сюда привезли? – негромко поинтересовался Эль.
– Увы, я не знаю, с помощью какого заклятия он связан. Но есть способ лучше. Я создам защитную сферу, такую же, как этот купол, только поменьше. К сожалению, это не решит всех проблем.
– О чем ты? – спросил орк.
– Поверхность озера пронизана заклятиями обнаружения. Как только мы всплывем, нас тут же обнаружат из дозорной башни.
– Что же тогда делать? – в отчаянии спросила Светлика.
– Придется немного схитрить. Мы пойдем через изнанку, – ответила Ирато.
– Но Анцилла сказал, что сюда через нее не попасть! – возразил Далар.
– Все верно, шахту защищают заклятия, но озеро – нет.
– О чем ты? – удивился орк.
– Придется немного поплавать, – мгновенно сообразил, что имеет в виду некромагиня, мой побратим.
Ирато улыбнулась и кивнула. Впрочем, улыбка очень быстро сошла с ее губ.
– Но тут есть другая проблема. Если вас поведу я, Урусалар тотчас засечет, где мы находимся, и поймет, что мы сбежали. Поэтому вести должен Эрик.
– Я?! Я не смогу! – взволнованно воскликнул я. Уже одна мысль о том, чтобы вновь оказаться по ту сторону жизни, была невыносимой, а тот факт, что сопротивляться темным силам изнанки придется именно мне, был еще в сто раз хуже.
– Поверь, это не сложнее, чем подчинить орсов.
– Но темные твари…
– Не спорь, Эрик! – жестко оборвала меня Ирато. – Мы только зря теряем драгоценное время. В любую минуту о нашем побеге станет известно, и все будет кончено.
Я закусил губу и нехотя кивнул.
– Что надо делать?
– Просто направь свой дар в фест и представь, что именно хочешь сделать. Заклинания для этого не требуется. Но сначала нам нужно отплыть хотя бы на несколько милиузлов от шахты. Как только я подам сигнал, сразу же открывай проход.
Я уныло кивнул. Мы приблизились к краю площадки, и некромагиня прошептала заклятие. Нас окружила дымная сфера, такая же точно, как и вокруг площадки. Подчиняясь приказу Ирато, некрощит оторвался от каменного пола и скрылся в темной глубине озера. Я ощутил повеявший с той стороны сферы холод. Должно быть, температура воды на такой глубине не превышала градусов десяти…
Вскоре площадка шахты скрылась в темной толще, и Ирато скомандовала:
– Эрик, давай!
Я прикрыл глаза и сконцентрировался на зажатом в ладони посохе, представив, как пространство перед нами расходится, обнажая черную изнанку мира. Неожиданно я ощутил, как мои силы начали стремительно утекать в фест и венчавший его глум.
– Получилось! У тебя получилось!.. – донесся до меня взволнованный возглас Светлики.
Я открыл глаза и в самом деле увидел черный разлом изнанки, казавшийся неровной полосой мрака на фоне окружающей тьмы подводного мира.
– Помни, темные твари чуют живых, и они не прочь полакомиться нашей жизненной силой. Так что будь наготове, – напутствовала меня Ирато. – Я не смогу помочь тебе в изнанке, иначе Урусалар найдет нас. Твоих сил надолго не хватит, поэтому, как только почувствуешь, что мы выбрались из озера, сразу же выводи нас назад в плотный мир.
Я криво усмехнулся и кивнул. Мы взялись за руки, и я шагнул в темноту изнанки, потянув друзей за собой. Защитный купол Ирато растворился, и на меня тут же обрушилась невыразимая тяжесть изнанки, готовой смять, раздавить, разорвать дерзнувшего бросить ей вызов человечишку. Навалившееся на меня давление было в сто раз сильнее того, что я ощутил, пытаясь подчинить своей воле орсов. В тот раз я справился лишь чудом, и то лишь благодаря помощи посоха. Но тогда сила вливалась в меня через фест, а сейчас стремительно уходила в него. Глум налился неярким молочно-белым сиянием. Я заскрежетал зубами, чувствуя, как стремительно утекают из меня силы.
«Эрик, чего ты медлишь?!» – донесся до меня мысленный голос Ирато, и тонкие пальчики некромагини еще крепче сжали мою ладонь.
«Я… не могу… – так же мысленно ответил ей я. – Это место… убивает меня, я не могу… не могу…»
Я заскрежетал зубами, ощущая, что еще немного, и силы окончательно оставят меня, растворившись в черном ничто изнанки, и тогда мы все погибнем.
Неожиданно впереди во мраке обрисовался ярко-алый силуэт, прыгающий на двух толстых ножках. Темная тварь! Но сил ее остановить у меня не хватало…
Стоило мне об этом подумать, как внезапно я почувствовал, что направление силы изменилось – она вновь начала втекать в меня, приходя откуда-то извне. Но откуда именно – думать времени не было. Я направил посох на темную тварь и ударил по ней заклинанием черного огня. Охваченное пламенем чудовище растворилось в изнанке. Мы продолжили путь.
Слева мелькнула нелепо застывшая рыба, справа показался пук водорослей, каменная стена дозорной крепости, половина стола, причудливая фигурка демона с распростертыми крыльями, скрученная спиралью ель, ветка дуба…
«Эрик, мы зашли слишком далеко! Выводи нас поскорее отсюда!..» – донесся до меня взволнованный мысленный голос Ирато.
Но я совсем не чувствовал усталости – поддерживающая меня сила вела меня вперед, но с каждым шагом некромагиня нервничала все больше, и, подчиняясь ее настойчивым просьбам, я все же разорвал ткань изнанки. Мы оказались в широкой долине, затерянной между высоких отвесных скал. Подножия гор заросли невысокими деревьями, где-то неподалеку в густой траве журчала река. Оглянувшись, я увидел позади черные камни дозорной крепости, а впереди в низине лежал небольшой городок.
– Эрик, как тебе хватило силы увести нас так далеко?! – изумилась Ирато.
– Не знаю, – честно признался я. – Она просто пришла ко мне откуда-то извне…
– Но на тебе больше нет кольца Балара! Значит, это не может быть его сила…
– Я уже это понял, – кисло скривил губы я.
Ирато очаровательно нахмурила бровки и как-то странно на меня посмотрела, словно хотела что-то сказать, но в самый последний момент передумала.
– Хорош трепаться; стоя на месте, мы далеко не уйдем, – проговорил Далар и решительно зашагал к низине.
Мы с Элем и Светликой последовали за ним.
– Нужно обойти Инис у подножия западных гор, – стряхнув оцепенение, заспешила за нами некромагиня. – Если повезет, в этих лесах нас не найдут.
– А если они пошлют за нами орсов? – боязливо поежилась Светлика.
– Орсы идут по следу дара, в данном случае дара Эрика, ведь он открыл проход в изнанку. Но если не использовать дар, он перестанет оставлять следы… – откликнулась Ирато.
– Ясно. Избавиться от феста, – мгновенно смекнул я.
Ирато кивнула.
– Что надо делать? – спросил я.
– Открой проход в изнанку и вышвырни в него фест. Орсы решат, что ты ушел туда и изнанка тебя поглотила. Но как только ты вновь используешь дар, они снова тебя ощутят. Правда, есть шанс, что тот, кто пошлет их, отзовет поисковый приказ… да и без проводника силы ты дар использовать все равно не сможешь.
– Нет феста – нет дара? – зубасто усмехнулся Далар.
– Не совсем, – склонила голову Ирато. – Дар-то использовать можно, но это прямой путь в лапы Окса, так что этого лучше не делать.
Я последовал совету некромагини. Как только посох скрылся в черной щели изнанки, проход тут же захлопнулся, как в тот раз, когда Светлика выкинула в разлом некромагический кинжал в пещере виверны в Наске. Это воспоминание сразу же навело меня на мысль о потерянном трезубце. Чей же пояс он сейчас украшает?.. От раздумий меня отвлек голос Светлики.
– А я думала, чужим посохом завладеть нельзя… – Магиня покосилась на зажатый в руке Ирато кросс.
– Можно, но только после смерти его обладателя, – ответила хуфу. – Иначе рискуешь нарваться на защитное заклинание. Чем сильнее маг, тем опаснее защита.
Я поежился при мысли о том, что могло со мной случиться, когда я схватился за фест Меллума.
– Интересно, что сейчас с Дидрой? – пробормотал под нос мой побратим.
– Нихиллус, грязный сын Окса!.. – Ирато помрачнела. – Он все-таки нашел способ выпутаться из Сделки…
– Но ведь Дидра – Всемогущий, как же Нихиллус смог ее провести? – удивился Далар.
– Вселившись в плотное тело, Всемогущий получил и все его ограничения. Дидра знала, что иной возможности уйти от Нихиллуса у нас не будет. И ей пришлось рискнуть и пойти на Сделку… Но Нихиллус, видимо, продумал все заранее. Если бы он связался с Урусаларом после Сделки, мы бы успели уйти. Но мой братец уже ждал нас у дворца, что говорит о том, что Нихиллус предупредил его задолго до того, как предложил Дидре Сделку. Он знал, что она согласится, потому что другого выбора у нее не было…
– Зачем ему вообще все это? – с мучительным непониманием спросила Светлика.
– Ради своих экспериментов. Я бы не потерпела того, что он творит, а Урусалар остановить его не может… да и не хочет. Нихиллус – самый древний из всех живущих некромагов. Он не гонится за властью, потому и прожил так долго. Жажда власти губит, как погубила она Тенебариса.
– А что с ним произошло? – спросил я. С тех пор как мы оказались на Севере, я то и дело слышал это имя, но о судьбе чародея так толком ничего и не узнал.
– Его сын – мой прадед, зат…
Но договорить Ирато не успела. Неожиданно воздух расколола черная полоса изнанки, и перед нами возник высокий лысый хуфу с мертвенно-бледной кожей и белым урусом в руках. За его спиной материализовались еще с полдюжины некромагов.
– Неужели вы думали, что я так просто позволю вам уйти? – изогнув бровь, высокомерно поинтересовался он.
Назад: Глава 50 Пропасть
Дальше: Глава 52 Обещание, извращенец и темная камера