Книга: Хроники Вергилии. Изгой
Назад: Глава 52 Эрик-младший
Дальше: Глава 54 Из огня да в Каменку

Глава 53
Судьба дракончика

Если вам с кем-то по пути, это еще не значит, что он будет хорошим попутчиком.
Эльф неприветливо уставился на юного мага и его по всем правилам обязанного быть мертвым учителя.
– Нет! Что вы! Мы не хотим мести! – Еще один шаг назад. – Я хочу сказать: вы на нас напали и забрали дракона, но мы не можем вернуться без него назад! – Парнишка обреченно махнул рукой. – Может, вы его все-таки нам отдадите?
Болдасарини степенно кивнул, подтверждая слова ученика. Иэлай, не отрываясь, сверлил глазами ожившего мага. Заметив его явно нехороший взгляд, Юнган поспешил объяснить чудесное спасение своего учителя. Чудесное, потому что от стрелы эльфа обычно не спасает ничего.
– Мастер Болдасарини успел применить защитное заклинание, и ваша стрела растворилась, не причинив ему никакого вреда.
– Но я видел, как она пронзила ему грудь и твой учитель рухнул на землю! – не выдержал я.
Сам предмет разговора недобро сверкнул в мою сторону глазами, но по-прежнему молчал.
– И что? Она задела только кожу, не причинив вреда здоровью мастеру Болдасарини. Но после применения столь сильного заклятия мой учитель временно лишился сил, оттого и упал… А нам надо было преследовать вас! Тогда он воспользовался крайним средством.
Болдасарини принялся дико вращать глазами, видимо изо всех сил стараясь показать своему ученику, чтобы тот заткнулся и не смел выдавать страшную колдовскую тайну посторонним.
– Э… ну, в общем, крайним средством. И теперь мастер Болдасарини временно не может говорить, поэтому за него с вами разговаривать буду я. Мы не хотели на вас нападать! Просто так получилось! Но посудите сами, как мы еще должны были вести себя с теми, кто нагло украл единственное находящееся в распоряжении магов драконье яйцо?! Так вы отдадите нам дракона?
– Что-то не слишком хорошо вы его охраняли… – буркнул себе под нос я.
– Мастер Сержус, у кого вы… э… позаимствовали яйцо, уже наказан. Он… хм… проявил непозволительную халатность. Так мы можем рассчитывать на возвращение дракона?
– Верни ему эту тварь, и поедем дальше! – притопнув ногой, нетерпеливо предложил Хикс.
– Да, можете, – с вежливой полуулыбкой проговорил Эль. – Это какое-то недоразумение. Я уверяю вас, мы не крали вашего дракона, яйцо попало к нам совершенно случайно. Если бы мы сразу знали, что оно драконье, мы бы, конечно, немедленно его вам отдали. Но в результате вышло так, что почтенный Болдасарини попытался напасть на одного из нас, и эрл Иэлай вынужден был защищаться.
И в этом все эльфы! Иэлай едва не отправил Болдасарини в Долину Света, и Эль называет это всего лишь «досадным недоразумением»!
– Так вы нам его отдадите? – чуть ли не плача от радости, в который уже раз переспросил паренек.
– Да, – с сожалением согласился я. Так будет лучше для всех – и для нас, и для маленького дракончика. В конце концов, я не представлял, как нужно заботиться о новорожденном драконе, а если он погибнет в пути, то толку от этого все равно никакого не будет.
Я увидел явно промелькнувшее в глазах обоих магов облегчение. Сейчас Болдасарини был не боец, а на своего ученика он, похоже, полагался не слишком сильно, и, случись сейчас заварушка, маги явно были бы не в выигрышном положении.
– Эрик? – изогнув бровь, вопросительно поинтересовался Эль.
– Я пытаюсь… – пропыхтел в ответ я, всеми силами стараясь отодрать от себя дракончика. Но тот крепко-накрепко впился коготками в мою куртку и никак не хотел отцепляться.
– Что же вы делаете?! – завопил Юнган и, подскочив ко мне, каким-то особенным образом не то погладил, не то просто потрогал лапки дракона. Когти мгновенно разжались, и дракончик оказался в руках мага.
– Полагаю, недоразумение исчерпано? – с нетерпением поинтересовался Иэлай.
– Да, конечно. Мы немедленно удаляемся.
Но у дракона, кажется, были на этот счет свои собственные планы, совершенно не вязавшиеся с планами магов.
– А-а! А-а! А-а!!! – Он махнул крыльями, едва не задев ими лицо Юнгана, и одним красивым пируэтом перемахнул мне в руки.
– О нет!.. – простонал маг.
– В чем дело, почтенный? У вас возникли проблемы с этим животным? – с вежливым недоумением спросил его Эль.
– Да! Он считает вашего спутника своей мамой!
– Что?! – пораженно воскликнул я и от удивления едва не уронил дракончика на землю. Впрочем, вряд ли бы мне удалось это сделать, маленькая зверюга крепко-накрепко впилась когтями в мою куртку. – Но почему именно меня?
Маг пожал плечами.
– В Песьей Травке я видел, как яйцо выкатилось из вашей сумки. Органы чувств у драконов устроены иначе, чем у людей. Видимо, перед самым вылуплением он каким-то образом запомнил некоторые ваши индивидуальные черты – может быть, запах, может быть, ритм биения сердца – я не знаю, и теперь, пока он не подрастет или не отучится от этого, он будет считать вас своей матерью.
– А как его отучить?
Юнган снова дернул плечами.
– В принципе мы с учителем сможем это сделать. Правда, только в теории. В академии я учился на драконоведа, потом еще несколько лет практиковался у мастера Болдасарини. Но живого дракона я вижу в первый раз.
Болдасарини издал первый звук: не то хмыкнул, не то фыркнул. Он явно хотел сейчас что-то сказать, но, к счастью, не имел такой возможности.
– Прекрасно! Значит, вы можете его от меня отучить, но только теоретически? И сколько же это займет времени?
– О! Не так уж и много! Где-то примерно недели две. Если мы вернемся в Песью Травку…
– У нас нет времени возвращаться в город, – решительно возразил я. – А значит, дракон остается с нами.
– Но вы же пообещали!.. – пораженно пролепетал мальчишка-маг, словно не мог поверить, что дракон стремительно ускользает у них из-под самого носа.
– Я не обещал никуда с вами ехать. Я сказал лишь: забирайте дракона. И я по-прежнему не отказываюсь от своих слов. Если сможете его забрать, забирайте, но только здесь и сейчас.
– Эх… в таком случае у нас нет выбора, – покачав головой, с сожалением проговорил Юнган.
Ну вот, еще один смельчак, а точнее, дурак, желающий посоревноваться в скорости с эльфийской стрелой. Но парень сказал совсем не то, что я ожидал услышать.
– …мы идем с вами!
Болдасарини степенно кивнул, подтверждая слова своего ученика.
– Что?! – только и сумел выдохнуть я.
– Нам хватит и одной обузы, – нетерпеливо проговорил Иэлай.
– Мы маги, эрл эльф! И мы не будем вам обузой! – вздернув голову, гордо возразил Юнган.
– Вы даже не знаете, куда мы направляемся.
– А нам все равно, да, учитель? – Дождавшись очередного кивка Болдасарини, Юнган продолжил: – Мы просто будем рядом с дракончиком. Потому что без него мы к своим вернуться не можем. Лучше сразу нас здесь убейте.
По вытаращившимся глазам старого мага я понял, что он не разделял энтузиазма своего чересчур распалившегося ученика.
Иэлай кивнул и вскинул лук.
– Иэлай! Не вздумай их убивать! – слова сорвались с моего языка, прежде чем я успел подумать.
Эльф мгновение помедлил, но все же опустил лук.
– В таком случае, не надо было просить о смерти, – проворчал он, пряча оружие в саадак.
– Они маги, так что в самом деле могут нам пригодиться! – примирительно заметила Дидра, прекрасно понимая, что, судя по решительным физиономиям магов, добровольно отправиться восвояси они не захотят. Что за настырная компания!
– Ладно, пусть идут с нами, – не стал спорить и Хикс.
– Дракона надо покормить! – Юнган уже принял на себя обязанности заботливой няньки капризного ребенка.
Честно говоря, мне было довольно любопытно, как маг собирался кормить своего новоприобретенного питомца. Я вспомнил слова Светлики про способ «изо рта в рот» и усмехнулся. Я просто не представлял, как таким образом можно было накормить огнедышащую ящерицу и при этом остаться невредимым (если, конечно, ты сам не был драконом). Но у Юнгана, кажется, был свой собственный способ. Он порылся во внутреннем кармане плаща и извлек из него какую-то коробочку. Прошептав над ней заклинание и сделав несколько пассов руками, маг под внимательным взглядом Болдасарини поднес коробочку к морде дракончика, который издал какое-то радостное бурчание и тут же принялся лакать длинным раздвоенным фиолетовым язычком ее содержимое. Ну вот! А как же «изо рта в рот»?
И мы продолжили путь.
Как вскоре выяснилось, я ошибся, и Песья Травка оказалась не единственным людским поселением, встретившимся на нашем пути у северной границы Лагарона. Где-то дня через три мы вышли к небольшому, хорошо укрепленному городку под названием Каменка.
Мы хотели объехать его стороной, но парочка магов упросила нас заехать в поселение, чтобы купить каких-то трав, необходимых им для отучения от меня дракона.
– Мгм… дар орк, эрлы эльфы, только вам, наверно, стоило бы остаться в лесу, – смущенно пролепетал Юнган.
– Почему это? – с вызовом спросил Иэлай.
– Просто в Каменке живут старообрядцы. Они верят в Огненное божество и из-за близости деревни к Эвиленду ненавидят всех, кто не похож на людей. Я боюсь, прежде чем жители поймут, что вы не представляете для них опасности, с вами может что-то случиться…
Иэлай фыркнул и уже собрался было сказать все, что он по этому поводу думает, но ему на плечо легла рука Эля.
– Мы пока обустроим лагерь, – примирительно предложил мой побратим, и Иэлай неохотно подчинился.
– Тогда мне тоже лучше остаться, – с напускной жизнерадостностью проговорила Дидра и принялась копаться в одной из седельных сумок своего коня.
– Я тоже останусь, – сказал я, устало опускаясь на землю. День выдался длинным, а отдохнуть мне так и не удалось.
– Мгм… господин Эрик, как раз вам придется пойти с нами.
– Это еще зачем?
– Ваш тезка без вас не сдвинется и с места.
С легкой руки Дидры дракончик получил мое имя. Причем самым удивительным было то, что он на него откликался! Стоило только кому-нибудь позвать его по имени, как узкая клиновидная голова дракона тут же поворачивалась в сторону говорившего. Один раз, на свою беду, его зачем-то окликнул Иэлай. Дракончик окинул эльфа недобрым взглядом, и в глубине его янтарных глаз вспыхнуло пламя. С тех пор Иэлай предпочел больше к дракончику не обращаться.
– Оставьте его здесь, со мной. В чем проблема-то? – искренне удивился я.
Но по обреченно-беспомощному лицу Юнгана я понял, что маг просто не хочет покидать дракона. Не доверял он нам, что ли? Тем не менее я пожал плечами и, махнув на прощание рукой своим нечеловеческим спутникам, вместе со Светликой двинулся следом за магами.
Посещение Каменки оказалось удовольствием ниже среднего. Намного ниже. Началось все с того, что нас откровенно не захотели пускать в эту мини-крепость. Юнган подошел к огромным воротам, в которые, наверно, свободно могли проехать четыре тяжеловооруженных всадника, и осторожненько постучал. Потом еще раз, все с тем же результатом. Я почувствовал, что начинаю терять терпение. Да ко всему прочему еще и Эрик-младший не на шутку расшалился – дракончику пришло в голову поиграть с рукавом моей куртки, в итоге чего я едва не остался без руки.
– Юнган, нас явно не желают здесь видеть! – недовольно буркнул я.
– Но мы с учителем бывали здесь несколько раз! И все было нормально! – запальчиво возразил юный волшебник.
Тогда я ненавязчиво оттер Юнгана в сторону, прекращая его слабые попытки достучаться до оглохших жителей городка, и сам изо всех сил заколотил в деревянные ворота. Не удовлетворившись результатом, к кулакам я добавил еще ногу. Ничего. Ноль. Пустота, и лишь по дереву во все стороны побежали веселые трещинки. Нас либо действительно не замечали, либо игнорировали. Но не услышать такой грохот, какой устроил тут я, было практически невозможно, поэтому первый вариант отпадал.
– Все, Юнган, мне надоело! Обойдешься без своей травы! – Я развернулся и решительно двинулся прочь.
Неожиданно Эрик-младший издал пронзительный визг и вырвался из рук мага! Потешно взмахивая еще не полностью оформившимися крыльями, он перемахнул через ворота и исчез за стенами города.
– Господин Эрик! Господин Эрик! – Вопль Юнгана ничуть не уступал визгу дракончика, и я поморщился, как от зубной боли. – Нельзя его там бросать!
– Эх, я и сам знаю, – со вздохом проворчал я.
Назад: Глава 52 Эрик-младший
Дальше: Глава 54 Из огня да в Каменку