Книга: Поспорить с судьбой
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

— Бред, — сказал ведьмак, — и вдобавок нерифмованный. Все приличные предсказания бывают в стихах.
А. Сапковский
— Шеллар, ты здесь?
Король поднял голову, оторвавшись от проекта договора с Хинской империей, и увидел младшенького принца, который робко заглядывал в дверь кабинета.
— Да, малыш. Заходи. Что-то случилось? Почему ты до сих пор не спишь? Третий час.
— Я уже встал, — как-то напряженно ответил Мафей, протискиваясь в дверь.
Шеллар заметил, что глаза у мальчишки заплаканы, а одежда надета наспех, и тут же все понял.
— Тебе что-то приснилось? Садись, рассказывай. Что на этот раз?
Мафей помолчал, нервно теребя кончик пояска, потом поднял на кузена умоляющие глаза и попросил:
— Шеллар, поклянись, что ты этого не сделаешь.
— Чего именно? — уточнил король, неторопливо набивая трубку и внимательно глядя на кузена. — Объясни толком. Давай сначала разберемся, то я уже однажды сдуру поклялся, не подумав, так что больше такой глупости себе не позволю. Итак?
— Мне снилось… — всхлипнул Мафей. — Мне приснилось, что ты застрелился. Пожалуйста, Шеллар, поклянись, что ты этого не сделаешь. Никогда.
— Я? — искренне изумился король. — Ты точно уверен, что это был вещий сон, а не просто кошмар?
— Это был вещий кошмар, — угрюмо ответил принц. — Я их уже научился определять. После них я просыпаюсь… иначе. Шеллар, пожалуйста…
— Постой, — остановил его король. — Не плачь. Дай-ка немного подумать, ты таким предсказанием меня совершенно ошарашил, что со мной бывает крайне редко.
Король в задумчивости закурил и некоторое время размышлял, сосредоточенно изучая причудливо извивавшуюся струю дыма. Затем негромко и очень серьезно сказал:
— Видишь ли, Мафей… Твой сон так удивил меня потому, что я с давних пор питаю непреодолимое отвращение к такому способу решать проблемы. Возможно, из-за отца, а может, по какой-то другой причине, но я всегда считал самоубийство свидетельством малодушия при полной потере самоконтроля. И слышать такое о себе для меня удивительно и… странно. Разумеется, я могу тебя заверить, что мне и в голову не придет сделать что-либо подобное. И даже если придет, я вспомню о твоем предостережении, о нашем разговоре и смогу удержать себя в руках. Но дать тебе клятву, о которой ты просишь, не совершать этого никогда… было бы неразумно. Я еще достаточно молод, и никто не знает, что ждет меня впереди и как сложится моя судьба. Иногда в жизни бывают исключительные ситуации, когда подобное решение оказывается абсолютно верным и… достойным. Я могу оказаться в таких обстоятельствах, что, к примеру, моя смерть будет единственным способом спасти жизни других людей. Или альтернативой позору и бесчестью. Разное бывает в жизни, малыш. Так что клятвы не делать этого никогда я тебе не дам. А теперь расскажи мне все подробно, чтобы я мог разобраться. И не забывай, что твои сны, как правило, не предвещают смерти. Скорее всего, ты видел неудачную попытку, не более. Итак?
— Ты выходишь из комнаты… — послушно начал Мафей с отчаянием в голосе. — Не из своей, но где-то во дворце… Идешь по коридору. У тебя страшное лицо…
— Что именно в нем показалось тебе страшным? — уточнил король, задумчиво попыхивая трубкой.
— Выражение… и взгляд… не знаю… трудно описать. Помнишь, когда ты зашел ко мне после утверждения списка? Только еще страшнее.
— Попробуй определить, что именно выражает мое лицо.
— Потрясение… Отчаяние… не знаю… Оно словно каменное, застывшее, и неживой какой-то взгляд… страшный. Ты идешь по коридору…
— Постой, Мафей, подробнее, пожалуйста. Какой именно коридор?
— По-моему, тот, что ведет сюда, в твои апартаменты. Большой.
— Во что я одет, что у меня в руках?
— Ты один. В руках у тебя ничего нет. Одет ты… в белое. Во что-то белое.
— Во что именно? Это белье, рубашка, костюм белого цвета, простыня?
— Скорее, костюм. Помятый и не совсем чистый, как будто ты его некоторое время носил. Камзол распахнут, и его плохо видно, я не смогу описать. Да и весь ты какой-то… растрепанный.
— То есть непричесанный?
— И непричесанный, и камзол нараспашку, и ворот рубашки расстегнут. Ты входишь к себе, останавливаешься в гостиной, смотришь куда-то в сторону… с болью и отчаянием. Затем входишь сюда, в кабинет, и садишься за стол. Достаешь из сейфа бутылку… Шеллар, а зачем ты ее в сейфе хранишь?
— По привычке, — кратко пояснил король. — Не отвлекайся.
— Ставишь перед собой и долго на нее смотришь. Но не наливаешь и не пьешь, просто смотришь, как бы сквозь нее, непонятно куда. Потом опять лезешь в сейф, достаешь пистолет и молча стреляешь себе в висок. Шеллар, это меньше всего было похоже на неудачную попытку. Выстрелом тебе снесло полчерепа… и… — Мафей коротко всхлипнул и снова расплакался, спрятав лицо в ладони. — Шеллар, мне страшно! Я не хочу, чтобы ты умер!
— Не плачь, малыш, — король печально улыбнулся и полез в сейф за бутылкой, о которой так кстати вспомнили. — Все не так страшно. Вернее, это могло бы быть страшно, если бы ты меня не предупредил. Но теперь-то я все знаю. И это не какой-то загадочный случай вроде той стрелы, которая непонятно откуда взялась, или вышитой скатерти, на которой лежал Жак, и которую при всем желании нельзя было опознать. В той ситуации, которую ты изложил только что, масса конкретных указаний на место, обстоятельства и причину несчастья. Следовательно, его вполне можно избежать. Не плачь. Налить тебе?
— А можно? — Мафей удивленно отнял ладони от лица.
— А мы мэтру не скажем. Много нельзя, пьяные маги — это стихийное бедствие, но чуть-чуть можно. Чтобы ты успокоился. По-моему, ты достаточно взрослый, как тебе кажется?
Юный принц поспешно кивнул. Король неторопливо налил коньяк в два серебряных стаканчика, которые достал из ящика стола, и продолжил:
— Ну, а раз тебе кажется, что ты достаточно вырос, чтобы выпивать, перестань плакать. Будущее не так уж безысходно предопределено, и его можно немного скорректировать. Предсказания дают наиболее вероятный вариант, но не единственно возможный. Многое в нашей судьбе зависит и от нас. Так что не отчаивайся раньше времени.
— Разве судьбу можно обмануть? — Мафей утер слезы и потянулся за стаканчиком.
— Вот те раз! А не ты ли пять минут назад требовал с меня клятву, надеясь, что этим можно решить проблему? Нет, Мафей, судьбу нельзя обмануть, но ей можно сказать «нет» и категорически отказаться играть по ее правилам. Не переживай, малыш. Мы так просто не сдадимся. Будь здоров.
Мафей залпом опрокинул свой стаканчик, задохнулся и закашлялся.
— На выдохе надо пить, — заметил Шеллар. — Чему тебя только учат наставники? Наверное, мэтр тебе не позволяет даже нюхать спиртное, утверждая, что магам вообще нельзя пить?
Эльф кивнул и пожаловался:
— Он говорит, что на магов алкоголь действует иначе. Хотя за Этель я ничего странного не замечал.
— Я тоже, — согласился король. — Потому и позволяю себе усомниться в этих его словах.
— А что можно сделать… чтобы сказать судьбе «нет»? — вернулся к вопросу Мафей.
— В данном конкретном случае — очень даже многое. Если ты когда-либо обращал на это внимание, я крайне редко ношу белое. Просто не люблю этот цвет, и белый костюм надеваю только в особых случаях, когда это предусмотрено церемониями и протоколом. Не так уж сложно принять меры предосторожности в столь редкие дни. Ради твоего спокойствия я тебе даже обещаю, что в дни таких церемоний буду отдавать свои пистолеты на хранение лично тебе. Если ты, конечно, в свою очередь пообещаешь с ними не играть. Далее, мы обязательно предупредим мэтра, чтобы он в такие дни постоянно находился рядом и за мной присматривал, поскольку у меня есть сильное подозрение, что мне, для того, чтобы совершить нечто подобное, нужно прежде сойти с ума. Не смотри на меня с таким ужасом, это, конечно, достаточно страшно само по себе, но не смертельно и излечимо. Жаль, конечно, что из твоего сна непонятно, что довело меня до такого состояния, если бы мы знали еще и это, было бы совсем просто. Но я над этим подумаю. Кстати, Мафей, ты в последнее время не видел других снов, которые скрыл от меня, чтобы не расстраивать? Я имею в виду, не случится ли с кем-либо из близких нам людей чего-то такого, от чего я мог прийти в такое отчаяние?
— Видел, — признался Мафей. — Я собирался тебе рассказать немного позже… но не думаю, чтобы этот человек был тебе так дорог, чтобы из-за него стреляться. Это за Ольгой надо будет присмотреть в случае чего.
— Тебе снился Кантор? С чего бы? Странно… Действительно, это не тот случай, который мог бы меня потрясти. Я даже не удивлюсь, если с ним что-то случится. Жаль, конечно, но не до такой же степени. Да и Ольга тоже… хотя она по-своему дорога мне, и я буду просто безутешен, если она не переживет его смерти, но это не причина для безумия и самоубийства. И поскольку ни Жак, ни Элмар, ни Азиль тебе не снились, я попрошу тебя, малыш, быть осторожнее. Именно тебя. Ты понимаешь?
— Понимаю, — кивнул принц. — Но все равно не думаю, что…
— Вот и хорошо, что понимаешь. А теперь, если ты не слишком пьян, будь добр, расскажи мне заодно, что же случилось с нашим наглым мистралийским приятелем в твоем сне.
— Почему наглым? — не понял Мафей.
— Потому, что я так считаю. Он мне нахамил несколько дней назад, исключительно из-за собственной наглости. Поэтому я так и выразился.
— Он тебе нахамил? — изумился мальчишка. — Я думал, он только мне хамит потому, что я…
— Потому, что ты так молод? Да нет, он всем хамит, у него такая манера общаться.
— Я ему скажу, чтобы он перед тобой извинился. Что это он, в самом деле…
— Не надо. Мафей, ты что же, думаешь, что я сам не в состоянии за себя постоять? Я ему ответил так, что на него жалко было смотреть, и он тут же стал вежливым и учтивым.
— А что ты ему сказал? — не удержался Мафей.
— Вот сам подумай, чем его можно было так уесть. У тебя своя голова имеется, а информация у нас одинаковая. Но это ты сделаешь потом, а сейчас расскажи, что же с ним случилось в твоем сне.
Юный эльф послушно изложил предыдущий сон, правда, не так кратко, как до этого Элмару, Жаку и самому Кантору. У короля нашлась масса дополнительных вопросов, и бедному сновидцу пришлось долго напрягать память, чтобы в подробностях описывать бритый затылок палача, поскольку лица он видеть не мог.
— А почему ты решил, что он голдианец? — спросил наконец Шеллар, отчаявшись выдавить хоть какую-то особую примету. — Как ты это определил? По затылку?
— Нет… — Мафей осекся и задумался. Почему он проснулся в такой уверенности, что палач именно голдианец?
— Ну, вспоминай. На нем была какая-то одежда, или украшения, или еще что-то, указывающее на национальную принадлежность?
— Нет… Кожаная одежда без украшений…
— Верно, обычная спецодежда всех палачей континента. Тогда что? Он говорил по-голдиански?
— Да! — обрадовался Мафей. — Верно!
— Это уже лучше, — пробормотал король, который уж всерьез намеревался поинтересоваться у Флавиуса, нет ли у него в штате палачей-голдианцев, и, если есть, нельзя ли их уволить. — Значит, дело будет все-таки в Голдиане. Не у нас и не в Мистралии. А зачем это, интересно знать, им понадобился Амарго? Надо будет навести о нем справки… Что в нем такого? И почему это я так мало о нем до сих пор знаю? Обленились у Флавиуса сотрудники… Ладно, займемся на досуге. Мафей, ты иди, ложись и спи дальше. Если тебе кажется, что ты не сможешь уснуть, я тебе еще налью.
— Не надо, — отказался принц. — Я смогу… наверное.
— Вот и хорошо. Мэтру я сам расскажу, можешь не волноваться. Если он захочет что-то уточнить, спокойно рассказывай, я от него ничего скрывать не буду. А если не сможешь уснуть, возвращайся. И не переживай, по крайней мере ближайшие три луны. Насколько я помню, белый костюм мне придется надевать не ранее чем в праздник летнего солнцестояния, так что до тех пор беспокоиться не о чем.

 

— Ой! Ваше величество! — радостно взвизгнула Ольга при виде короля, выходящего из библиотеки. В гостиной немедленно произошло всеобщее шевеление. Элмар поспешно отставил недопитый бокал подальше от себя, как бы эта выпивка вовсе и не его. Тереза, как всегда, подхватилась с места, чтобы приветствовать его величество подобающим образом, чем несказанно всех развеселила. Азиль улыбнулась, а Жак, оторвавшись от какой-то шкатулочки, в которой ковырялся, развернулся на стуле, выжидающе уставившись на короля.
— Вы в гости или что-то стряслось? — продолжала Ольга.
— В гости, в гости, — печально кивнул король. — Я только час назад вернулся из Хины и решил наведаться к дорогому кузену, побеседовать о политике… А тут такая возможность повидать всех сразу. Так что политика подождет до завтра, тем более, что дорогой кузен уже не вполне трезв…
— Шеллар! — обиделся слегка подвыпивший первый паладин. — Перестань делать из меня пьяницу! Это всего третий бокал за весь день. Я что, по-твоему, должен совсем отказаться от вина, как какой-нибудь мистик, давший обет? Ты хочешь, чтобы надо мной весь корпус смеялся? И вообще, когда ты собираешься жениться?
— Как и было обещано — до начала лета, — невозмутимо ответствовал король, занимая свободное кресло. — Ты мне лучше объясни, что стряслось с мэтром Истраном? Куда он делся? Перед моим отъездом он плохо себя чувствовал, и мне пришлось взять с собой другого мага. А когда я вернулся, оказалось, что мэтр и вовсе пропал. Мафей объяснил как-то совершенно непонятно, что старик уехал лечиться и вернется через пару лун. Куда уехал? Зачем? Развей мои сомнения, не умер ли он, и не пытаетесь ли вы скрыть это от меня, чтобы не расстраивать?
— Ну что ты, — поспешил заверить его Элмар. — Он действительно уехал. Надо было тебе спрашивать не у Мафея, а у магов постарше, они бы понятнее объяснили, и ты не переживал так. Я вот спросил у Коллиса, и он мне популярно объяснил. У мэтра Истрана сердце шалит уже лет сто, так что он периодически уезжает лечиться. Мы с тобой просто не знаем, потому что последний раз это было тридцать лет назад. Наш наставник уединяется в некоем особом, одному ему известном волшебном месте, и каким-то образом сам себя лечит… ну, и заодно слегка омолаживается. Так что не переживай, он действительно вернется через пару лун.
— Спасибо и на том, — вздохнул король. — Однако как не вовремя… Я ему хотел кое-что рассказать и посоветоваться… Впрочем, две луны это дело вполне подождет.
— Это ты не о женитьбе? — тут же поинтересовался Элмар.
— Нет, — проворчал его величество. — Как ты меня достал! Боишься, что, если ты не будешь мне об этом напоминать, то я нарушу свое королевское слово?
— Ну что ты, в самом деле… Это я по привычке. Не обижайся. А когда ты нас познакомишь со своей избранницей?
— Когда изберу, — кратко ответил король и обратился к Ольге, чтобы отвязаться от неприятной темы: — Ольга, а как там поживает твой милый Диего? Он появлялся после того?
— Появлялся, — кивнула девушка. — В пятницу. Почти на целый день, только нам все время мешали. Ваше величество, а что вы ему сказали… тогда?
— Он на меня обиделся?
— Просто ужасно расстроился. А вы на него обиделись?
— А разве я стал бы расстраивать его просто так?
— И до сих пор сердитесь?
— Ну что ты, мы с ним в расчете. Если, конечно, он не считает, что теперь его очередь.
— Нет, он просто так ненавязчиво интересовался, не злопамятны ли вы…
Король засмеялся и принялся набивать трубку.
— Разве похоже? Хотя, смотря когда… но это не тот случай, ты согласна? Он мне, в общем, ничего не сделал, просто достал. Сидит этакая наглая морда с сигарой в зубах и хамит прямо в лицо. Закурить, что ли, и мне сигары, может, и получится выглядеть так же нагло?
— Зачем? — засмеялась Ольга. — Лучше поупражняйтесь с зеркалом, как он вам советовал, и наглая морда у вас выработается без всяких сигар. Только на что оно вам надо? У вас такое интеллигентное лицо…
— Для общения с некоторыми людьми интеллигентное лицо не подходит, и возникает необходимость состроить наглую морду.
— А то вы не умеете! — фыркнул Жак. — Вы нам лучше скажите, как в Хину съездили?
— Замечательно, — с некоторой иронией проговорил король, раскуривая трубку. — О политике распространяться не буду, а просто так… интересная страна. Необычная. Впечатления остались самые противоречивые. Новый император Лао Чжэнь вроде нормальный парень. Сначала мне показалось, что он до ужаса похож на Флавиуса, но потом выяснилось, что с такой каменной рожей он сидит только на церемониях, а в неформальной обстановке очень даже мило улыбается. Смею надеяться, что искренне. Мы обменялись любезностями и подарками, как водится… кстати, можете меня поздравить. Я стал рабовладельцем.
— Он тебе что, рабов подарил? — изумился Элмар. — У них это законно?
— А что тебя удивляет? В Эгине это тоже узаконено. Александр отнесся к своему подарку с должным интересом, а я не знаю, что с ним делать. Вернее с ней.
— Так это прекрасная невольница? — уточнил Элмар.
— Как изволил выразиться император «прекрасная юная девственница, чистотой подобная цветку лотоса, а красотой — утренней заре». Я сомневаюсь, что утренняя заря выглядит столь жалко, но отказываться было крайне невежливо.
— И что вы с ней будете делать? — хихикнул Жак.
Король невесело ухмыльнулся и пыхнул трубкой.
— Ей тринадцать лет, — печально сообщил он. — Что с ней, по-твоему, можно делать? Удочерить разве что? Я с ней попробовал пообщаться, она только кланяется и со всем соглашается. Я ее спросил, как она попала в рабство, есть ли у нее родные и не хочет ли она вернуться домой. И услышал в ответ, что в рабство ее продали братья, и что домой она не хочет, потому как я хороший и добрый господин, а дома ее опять продадут и неизвестно, куда она попадет.
— Очень практичная и здравомыслящая девочка, — заметил Жак. — И где она сейчас?
— Отправил к своим придворным дамам, велел Эльвире с ней заниматься. Пусть для начала выучит язык и потрется при дворе, а там, может, кого-то из своих дам выгоню. Маркизу Ванчир, к примеру, она уже меня окончательно достала. Сначала подралась с Эльвирой из-за того, что та ей посоветовала… ну, все в курсе. У Эльвиры, конечно, своеобразное чувство юмора, но если сделать скидку на ее состояние перед отправкой, то обижаться не стоит. А вот у Селии хватило ума воспринять этот совет всерьез, из-за чего она попала в неприятности и теперь разобиделась. Так вот, сначала они подрались, а во вторник маркиза пришла ко мне с доносом несусветного содержания. Якобы Эльвира завела себе любовника-мистралийца, который тайком шастает в ее комнату и что, наверное, он шпион… смеетесь? Я тоже еле сдержался. Интересно, как он мимо стражи ходит? Или в окно лазит на третий этаж? Причем видеть его Селия ни разу не видела, но слышала, как они разговаривали обо мне… содержание я опущу, поскольку в этом отношении у всех моих дам фантазия неуправляема. Когда они начинают стучать друг на дружку, кто что обо мне говорит, то и уши в трубочку свернутся.
— Кстати, насчет Эльвиры, — подал голос Жак. — Вы с ней помирились, просто чтобы она вам невест не распугивала, или у вас есть иные планы на этот счет?
— С чего ты взял?
— Она приходила ко мне, по старой памяти, и просила тактично у вас выяснить, не собираетесь ли вы делать ей предложение, а то она боится обидеть вас прямым отказом.
— Утешь бедняжку. С чего это она так решила? Видимо, я перестарался с извинениями… — Король неожиданно замолчал, словно озаренный внезапной мыслью, и задумался.
— Ваше величество! — окликнул его Жак — О чем это вы вдруг задумались?
— Да так… — неопределенно ответил король. — Мелькнула мысль… О чем мы говорили? Ах да, о подарках императора Лао. Еще он мне подарил хинского мистика. Видно, кто-то ему сказал, что я всех своих уволил… Или просто на Совете его вторая жена заметила, что я нездоров, и сказала супругу, а он решил, что такой подарок мне будет кстати… В общем, не знаю. Я попросил Флавиуса аккуратно проверить эти подарки на предмет возможного шпионажа, и на том успокоился. Пусть этот мистик пока поболтается по дворцу, познакомится с магами, а когда мэтр вернется, как-то определимся. Может, он толковый и еще пригодится.
— А он тоже невольник? — поразился Элмар.
— Нет, он свободный. Я тоже недоумевал, как в таком случае его подарили. Разумеется, я его об этом спросил, и он объяснил, что служит императору за жалованье, как и все придворные. А подарок заключается в том, что служить он теперь будет мне, а жалованье ему по-прежнему будет платить император. Занятно, хотя и не лишено логики. Вот, собственно, и все о хинских подарках. А у вас какие новости?
— Ольгу замучили женихи, — объявил Элмар. — Поскольку о том, что сокровище дракона не поделили между победителями, а передали в казну, официально не объявлялось, по городу пошли слухи о несметном богатстве, которым Ольга якобы овладела. И она тут же стала желанной невестой для многих любителей легкой наживы. За последнюю неделю к ней посватались либо пришли поухаживать все холостые соседи, несколько брачных аферистов, человек шесть твоих придворных и девять моих однополчан, в том числе Лаврис.
Последнее сообщение было встречено дружным хохотом, даже король развеселился так, что чуть не уронил трубку.
— Ольга, ты поистине достопримечательность, — сообщил он отсмеявшись. — Впервые на моей памяти Лаврис проявил готовность связать себя столь серьезными обязательствами. И что, ты всем отказала? И Лаврису?
— А чем Лаврис лучше остальных? — фыркнула Ольга. — Зато теперь, ваше величество, я вас понимаю лучше, чем когда-либо. Вас, наверное, тоже постоянно преследуют невесты?
— О, не то слово. С того самого момента, как я встал на ноги, вокруг меня постоянно дамы всех мастей, статей и возрастов, хоть из кабинета не выходи. Одни сами лезут во дворец, других тащат под любыми предлогами родители, чтобы хоть показаться, хоть мелькнуть… Надоели они мне. Через неделю праздник весеннего равноденствия, устрою по этому поводу грандиозное гулянье. Во-первых, сам праздник, во-вторых, чествование героев и, в-третьих, бал, на котором я и посмотрю на всех невест сразу.
— Это будут официальные смотрины? — уточнил Элмар.
— Ты что, рехнулся? Если они будут официальные, мне и выбирать там же придется, а я хотел бы подумать получше…
— И подольше, — проворчал принц-бастард.
— Не придирайся к словам. Смотрины будут негласными, все равно все будут знать. Кстати, ты не подскажешь, как пригласить Этель? Раньше я всегда посылал за ней мэтра, а теперь…
— Не беспокойся. Приглашу. Верно, ее ведь тоже должны чествовать…
— А после бала я с ней расплачусь. Скажи ей, чтобы не убегала раньше времени и не вешалась на других мужиков.
— Шеллар, боги с тобой! — ужаснулся Элмар. — Пусть вешается! Тебе меньше достанется!
— Да пусть, конечно, лишь бы на ночь не улизнула. Ольга, а ты на бал останешься?
— Не люблю я балов… — проныла девушка. — Разве если Диего приедет, он танцы любит… Вы же его тоже пригласите? А то, если я одна явлюсь на этот бал, подумают, что я тоже на смотрины.
— Приглашу, разумеется. А ты, Тереза?
— Останусь, — улыбнулась Тереза. — Обо мне уж никто не подумает, что я на смотрины. Все до сих пор считают, что я вас боюсь.
— А ты уже не боишься? Серьезно? Ты бы знала, как меня это радует! А кто-нибудь знает, Кира останется на бал?
— Не думаю, — покачала головой Ольга. — Она так комплексует из-за своего лица, что на балу появляться вряд ли захочет.
— Зря, — спокойно сообщил король. — Я бы очень хотел ее там видеть. Девочки, уговорите ее как-нибудь, очень вас прошу.
— Да это не так сложно, — пожала плечами Ольга. — Если ей сказать, что это ваше желание, она останется. Сами попросите, и она вам не откажет. Только зачем лишний раз ее расстраивать? Она будет очень неловко себя чувствовать, и этот бал не доставит ей никакого удовольствия. А вам, наверное, просто хочется потанцевать с ней, чтобы позлить ваших потенциальных невест?
— Я не танцую, — сухо ответил король.
— Вы не умеете танцевать? — поразилась Ольга. — Ну то, что я не умею, это понятно, но вы-то почему? А как же королевское воспитание?
— Умею, конечно. Но никогда этого не делаю, чтобы не позориться перед подданными. Вон, Элмар уже хихикает, он видел, как я танцую. Мы же с ним вместе учились.
— Я до сих пор удивляюсь, — согласился Элмар. — Вроде все делает правильно, но получается до того смешно…
— Да, вот еще что, — вспомнил Шеллар. — У меня где-то до сих пор стоит бутылка с драконьей кровью, что вы оставили для нас с Кирой. Думаю, будет логично выпить ее вместе. Так что, пожалуй, приглашу я Киру в гости на ужин. На балу и приглашу.
— Совершенно правильно, — улыбнулась Азиль. — Обязательно пригласи. А то ты уже и забыл, когда последний раз ужинал с дамой.
— Забыл, — согласился король. — Вот и вспомню. Пригодится. Так что пусть Кира обязательно приходит на бал. И не стесняется. Не подобает воину стыдиться шрамов, полученных в битве.
— Так ведь не в том дело, — вздохнула Тереза, — где она их получила. Вы бы видели, как она выглядит…
— А как я выгляжу? — пожал плечами его величество. — Причем с рождения. Так что, всю жизнь от людей прятаться?
— Между прочим, именно это ты все время и делал, — заметил Элмар. — И продолжал бы, если бы не стал королем. Ты хоть знаешь, что, когда ты всходил на престол, половина твоих подданных в провинциях понятия не имели, кто такой принц Шеллар и откуда он взялся? А многие вообще путали тебя с твоим отцом и удивлялись: «Принц Шеллар? Так ведь он давно умер!».
— Что поделаешь, если у батюшки не хватило фантазии на какое-то другое имя, кроме собственного… — проворчал король. — В обществе я мало мелькал не потому, что мне было стыдно показываться, а потому, что у меня была работа определенного характера. А в столице меня прекрасно знали. Не хуже, чем сейчас Флавиуса. Кстати, в те прекрасные времена меня уважали намного больше, чем сейчас, и никто обо мне не сочинял анекдотов. Так что ты совершенно не прав. Скажи-ка, Тереза, а вам с Кирой женихи не докучают?
— Мне — нет, — серьезно ответила Тереза. — Меня спасает репутация. А Кире… не знаю. Когда она без повязки, то выглядит так, что с непривычки можно испугаться. Даже если очень захочется денег.
— Кире проще, — подал голос Элмар. — Она дворянка, к ней всякие там аферисты и прочие болваны вроде Ольгиных соседей не сунутся. Да и наши ребята обычно не рассматривают подруг-воительниц в качестве возможных невест. А вот среди твоих придворных нашлось несколько отчаянных парней. Кавалер Альдар, например, который проиграл все свое состояние и залез в такие долги, что женился бы и на старой ведьме, лишь бы поправить финансовое положение. Я лично имел честь наблюдать, как он летел по лестнице, подбодренный увесистым пинком. А еще, говорят, старый граф Монкар решил тряхнуть стариной, поскольку дамы на него давно перестали обращать внимание, и понадеялся, что хоть увечная воительница на него позарится.
— Папаша Алисы? — захихикала Ольга.
— Не папаша. Дедушка. Папаша еще мужик хоть куда, а дедушке шестьдесят три года.
— Тоже летал? — поинтересовался король.
— Нет, успел удрать сам. Куда и ревматизм делся.
— Ольга, — вдруг спросил его величество. — А твои женихи с лестницы не летали?
— Как птички, — вздохнула Ольга. — Я же вам говорила, что в тот день, когда пришел Диего, они нам все время мешали. Тот день был особо урожайным. Три афериста, один сосед и два паладина. Еще в тот день приходил Лаврис, но с ним Диего драться не стал, а познакомился и даже пригласил выпить. Пообщались они вполне дружелюбно.
— Разумеется, — усмехнулся король. — Лаврис бы его самого, как птичку, запустил. Дорогой кузен, узнай, пожалуйста, кто эти доблестные паладины, которых спускает с лестницы первый попавшийся наглый мистралиец, и пусть им номер снизят.
— Не надо, — нахмурился Элмар. — Парни не так уж и виноваты, ты к ним несправедлив, Шеллар… Или, скорее, ты просто недооцениваешь этого мистралийца. Он, может, и наглый, но отнюдь не «первый попавшийся». Мы тут с ним на днях немного поразмялись у меня во дворе, так я тебе скажу… тех пяти тысяч, что дают за его голову, он стоит. При всей нашей разнице в весе дон Диего достойный противник даже для меня. Он мне показал одну интересную школу рукопашного боя… Впрочем, тебе это все равно не интересно, скажу только, что летал бы и Лаврис, если бы пришлось. Уж не знаю, почему Диего с ним связываться не стал.
— Я знаю, — охотно откликнулась Ольга. — Просто Лаврис ему понравился.
— Встретил еще одну такую же наглую морду, как и сам? — усмехнулся король.
— Нет. Он… он в тот день снял амулет, чтобы… ну, в общем, снял. И у него все время срабатывало на прием. Так вот, он прослушал всех приходящих, и был очень возмущен их корыстным подходом к семье и браку. А Лаврис, по его словам, вовсе не охотился за приданым, а хотел просто потрахаться в свое удовольствие с интересной дамой, не похожей на других. Вот за бескорыстие и любовь к экзотике он Диего и понравился.
Король печально усмехнулся.
— Элмар, ты все равно передвинь их на номер ниже. Формально — за то, что им набил морды человек вдвое мельче их по комплекции, а на самом деле — за жлобство. Не подобает паладину так себя вести, ты не согласен?
— Согласен, — вздохнул принц-бастард. — Только как я их теперь найду? Они же не признаются.
— Лавриса спроси. Они же наверняка делились друг с другом впечатлениями.
— Он бы мне уже сказал. Он со мной… делился впечатлениями. Жаловался, как ему с Ольгой не везет. То ты между ними влезешь, то какой-то мистралиец…
— Поразительно! Не предполагал, что Лаврис так настойчиво будет ее добиваться.
— А он вообще падок на экзотику, как верно заметил Диего. Ты за своей хинской невольницей присматривай, а то он и до нее доберется.
— Мне что, больше делать нечего? — возмутился король. — Ты его командир, сам ему и скажи, чтоб не смел, а то оторву-таки яйца. На эту невольницу без слез не взглянешь, если бы мне не сказали, что ей тринадцать, я бы ей больше десяти не дал.
— Ваше величество, — подал голос Жак. — А как Эльвира с ней общаться будет? Разве она по-хински понимает?
— Объяснятся как-нибудь. Селию позовет, она у нас специалист…
Присутствующие захихикали, вспомнив живописный рассказ о пьяной Селии, говорящей по-хински.
— Да уж, специалист… — засмеялся Жак. — По отлову мистралийских шпионов в спальнях подруг. Выгнали бы вы ее, ваше величество, пока она окончательно умом не тронулась.
— Может, еще отойдет. Не хочу я ничего менять, если честно, я к ним уже привык. А то, когда я выгнал Алису и Дориану, вместо них каких-то соплюшек пристроили, Мафею впору. Кстати, они им живо интересуются. Вероника с ним откровенно заигрывает, а он как-то неадекватно реагирует, то ли не понимает, то ли стесняется, то ли не нравится она ему. А насчет Акриллы не знаю точно, она меня боится до заикания, и я стараюсь к ней вообще не приближаться, чтобы не травмировать.
— Могу вас просветить, — засмеялся Жак. — Вероника Мафею не нравится. Он ненароком подслушал, как она называла его сопляком и высказывала желание с ним перепихнуться, чтобы узнать, какие у эльфов… сами понимаете.
— Понятно… При дворе подрастает достойная смена стареющей Камилле. Может быть, ты еще просветишь меня, почему меня так боится ее подружка?
— А вот этого я не знаю.
В библиотеке послышались шаги, и из-за двери выглянул Мафей.
— Шеллар, — виновато сказал он. — Тебя во дворце ищут. К нам гости приехали.
— Если это опять Луи, — немедленно отозвался король, — то ты меня не нашел.
— Нет, это Александр с семейством.
— Что ж, — вздохнул его величество, — тогда пойдем… Только собрался отдохнуть… Как всегда… Рад был всех повидать.
Он коротким кивком попрощался с присутствующими и скрылся в библиотеке. Все как по команде посмотрели на дверь и столь же дружно вздохнули.
— Загрузил ты его, Элмар, женитьбой, — укоризненно сказала Ольга. — Совсем бедный король заморочился, не знает, куды бечь, за что хвататься.
— Я его силком не заставлял, — возразил Элмар. — Он сам поклялся.
— Ничего-ничего, — улыбнулся Жак. — Пусть женится. А то он так и состарится в гордом одиночестве.
— Нельзя же просто так жениться, — печально сказала Азиль. — Жениться надо по любви. Даже королям.
— Ну, а что с ним такое сделать, чтобы он хоть раз влюбился? — проворчал Элмар. — Ты же видишь, он как поморский снег. И с тобой ни в какую не желает.
— Я не смогу ему помочь, — еще печальнее покачала головой нимфа. — Если ты заметил, я еще с осени перестала на этом настаивать. Один раз мне удалось заглянуть за матовую сферу, и я увидела там смерть, а там, где смерть бросила свою тень, моя Сила бесполезна.
— Не морочьте голову, — рассердился Жак. — При чем тут смерть? И кто сказал, что король не способен любить? Ты, Азиль? Почему ты так решила? Очень даже способен, могу вас уверить. Я сам видел.
— А, Этель рассказывала, — вспомнила Ольга. — Может, в этом все дело? Тут и повязаны любовь и смерть? Он просто не может ее забыть?
— Нет, дело не в этом, — возразила Азиль. — Это я бы просто увидела. Дело в чем-то другом, но я не могу понять, в чем.
— А кто может? — огорченно вздохнул Элмар, махнул рукой и с горя одним глотком допил свой бокал.

 

Пламя костра изогнулось под порывом ветра, как танцовщица-хитанка изгибает стан, касаясь земли волосами, плеснулось волной и, выровнявшись, снова заплясало, выхватывая из темноты сгорбившуюся фигуру человека, сидевшего на камне. На слишком высоком и неудобном камне, на который никому не пришло бы в голову садиться, кроме именно этого человека.
— Проклятье! — с тихим отчаянием в голосе произнес он, сжимая виски ладонями. — Ну почему, почему все так получается? Почему я не умею лечить? Почему меня учили всякой бесполезной дребедени, вроде тех идиотских шариков, от которых все так балдеют, а чему-то полезному так и не научили! Почему эти проклятые деревушки так похожи одна на другую, что я даже ориентиры взять не могу, они все такие одинаковые, и их так много… Или это я такой тупой, что не могу различить? Кантор, ну почему я такой тупой?
Мистралиец хмуро поворошил костер и промолчал. Вопрос был явно риторический, а если и нет, то на него довольно сложно было ответить неспециалисту. Да и не за тем он тут сидел, чтобы отвечать на вопросы, а за тем, чтобы присмотреть за страдающим шефом и позаботиться о том, чтобы дорогой вождь с горя ничего с собой не сделал. Товарищ Пассионарио был безутешен со вчерашнего дня, когда в стычке на горной дороге погиб один из его телохранителей. Дон Аквилио очень сокрушался, что шеф всегда переживает такие вещи ненормально тяжело, и они всерьез опасаются, что это когда-нибудь добром не кончится. Поэтому, когда Пассионарио сказал, что хочет побыть один и собрался уйти, начальник охраны чуть ли не силком удержал его за рукав и попросил хоть кого-то взять с собой… Шеф не стал спорить, чтобы не расстраивать беднягу, и взял, разумеется, Кантора. Теперь тот сидел, слушал и размышлял, как отсюда спускаться, если вдруг дорогой вождь и идеолог свалится и уснет или ненароком телепортируется и забудет верного охранника. Конечно, если все будет в порядке, то утром он вспомнит и вернется за ним, а вот если потеряется…
— Если бы мы просто телепортировались в ту деревню, на нас бы никто не напал по дороге, — продолжал Пассионарио. — И Андреа был бы жив… Если бы я умел лечить, я бы мог его спасти…
— А если бы ты был курицей, то нес бы яйца, — проворчал Кантор. — Перестань терзаться. Жалко Андреа, кто спорит. Мне тоже обидно, хороший был парень. Но ты же не виноват, что так получилось. Даже наоборот. Если бы не ты, одним Андреа не обошлось бы, так что посмотри на вещи с другой стороны и попробуй мыслить позитивно.
Пассионарио грустно посмотрел на костер и по-детски вытер глаза рукавом.
— Это несправедливо… Так не должно быть. Это неправильно, что кто-то должен умирать из-за меня. Я никогда не смогу к этому привыкнуть. Почему я должен жить, а кто-то другой — нет? Я всем нужен, а ты, Андреа, Бахо, Хабанера, тот же дон Аквилио, получается, никому не нужны? Это несправедливо…
— Жизнь вообще несправедливая штука, — все так же мрачно проворчал Кантор. — Сам не знаешь? А то, что принц просит подаяния на улицах — это справедливо? А то, что великий ученый превращается в простого воина, чтобы выжить — это справедливо? А то, что барду отрубают руку, это — справедливо? Вот будешь королем, тогда и попробуй сделать так, чтобы было справедливо. А пока… ты делаешь, что можешь. И даже больше. И успокойся. Ты не виноват, что тебя все время кто-то хочет то шлепнуть, то умыкнуть. А мы все взрослые люди и знаем, на что идем. У нас такая работа. Твое дело — говорить, наше дело — тебя защищать любой ценой. Мы воины, и, как утверждает принц-бастард Элмар, «таков наш путь». И не говори, что ты впервые это слышишь. Наверняка Амарго уже не раз с тобой беседовал на эту тему. Пойдем спать.
— Не хочу я спать. Вам хорошо, вы водки дернули как следует и спите. А мне нельзя. И трава меня что-то не берет… Кантор, у тебя ничего другого нет?
Насчет травы Пассионарио явно заблуждался, поскольку его состояние трудно было назвать полностью нормальным.
— Нет, — ответил Кантор. — И слез бы ты оттуда, а то, не ровен час, свалишься. Может, тебя трава и не берет, но твое равновесие она берет даже очень.
Пассионарио подумал, потом все-таки слез, присел прямо на землю у костра и принялся сворачивать очередной косяк. В надежде, что все-таки подействует.
— Тебе не хватит? — без особой надежды поинтересовался Кантор, опасаясь, что, если трава успокоит товарища предводителя так, как он того хочет, сидеть им здесь до завтра. А дров для костра хватит от силы еще на час. Да и дон Аквилио станет беспокоиться… А уж что скажет Амарго, если узнает, что дорогой вождь опять забыл о своем обещании «больше никогда»…
— Отстань, — вяло огрызнулся шеф.
— Ты что, хочешь уснуть? — уточнил Кантор. — Конечно, на здоровье, но не здесь же. Пойдем домой, и там…
— Не хочу домой. Здесь лучше. Да не бойся, вернемся. Потом. Только Амарго не говори, что я курил. А то мне попадет. А ты не хочешь?
— Нет, — качнул головой верный телохранитель, которому полагалось быть трезвым и присматривать за этим охламоном. Тем более он тоже обещал «больше никогда» и слово свое намеревался сдержать. — Пассионарио, а чем ты по ним шарахнул? Ну, тогда, на дороге? Молнией?
— Ну, вроде того. А что?
— Да интересно. Ребята вообще охренели. Это тебя Мафей научил?
— А кто же еще? Я к нему каждый день забегаю на час-другой. У него сейчас наставник уехал, так что у нас достаточно времени пообщаться. Только зря вы, ребята, так восторгаетесь. Эти молнии у меня получаются примерно одна из десятка, так что можете считать, что нам просто повезло.
— Везение — тоже вещь хорошая, — заметил Кантор. — Мафей-то как поживает? Ты его чему-нибудь тоже учишь?
— Чему я его могу научить? Что я вообще умею? Да я вообще полное ничтожество как маг. Все, что я умею полезного, Мафею не нужно. Он не эмпат, да и огонь — не его стихия… А шарики эти дурацкие он за полторы минуты схватил. Так что я даю ему единственное, что могу. Ориентиры. Он ведь нигде не был, этот бедный ребенок. Замок деда в Белокамне и замок отчима в Даэн-Риссе — вот и все, что он видел. Он даже города толком не знает, потому что везде его таскал наставник. Телепортом. А теперь я показываю. И еще я его курить научил. Нет, не подумай, не траву, а вообще. Ну, ему хотелось. А теперь он переживает, что наставник узнает.
— И что тот ему сделает? — Кантор даже подивился несерьезности проблемы юного эльфа.
— Да ничего особенного… Он боится, что Шеллару попадет. Ведь меня мальчишка не выдаст, а на кого первого мэтр подумает?
Кантор хотел сначала удивиться, как это королю от кого-то может попасть, затем вспомнил его жалобы на отнятую трубку, а также, как два принца по команде мэтра бросились прибирать со стола, не уточняя, к кому он обращался, и подумал, что король, пожалуй, может и пострадать. Понятное дело, если почтенный мэтр вздумает выяснять, кто научил его высочество курить, то на Элмара точно не подумает.
— Да не переживай, — утешил он шефа. — Детские какие-то проблемы. Потерпит твой Шеллар, не переломится.
— Да, — Пассионарио поднял голову и попытался сфокусировать взгляд. — Это детские проблемы. А есть и не детские. Твою мать… молодой он еще для всего этого дерьма, не привык…
— Ты о чем? — уточнил Кантор. — О куреве или уже о другом?
— О предсказаниях. Рано ему еще такое на душу брать… дергается, мечется, пытается что-то сделать, а что тут сделаешь? Плачет, спрашивает… А что я ему скажу? От судьбы не уйдешь… — охраняемый объект вздохнул и заметно пошатнулся.
— Насчет поплакать он запросто, — кивнул Кантор. — Это я заметил. Точно как ты. Все эльфы такие?
— Не знаю… мы вообще чувствительнее, чем люди. Жалко мальчишку… А что я могу сделать? Сказать, что не сбудется? Так ведь неправда. Через три луны или немного позже… А он плачет… Шеллар не плачет, а Мафей плачет…
— О чем? — устало спросил Кантор. Речь собеседника становилась все менее связной, и понять, о чем он говорит, было все труднее.
— О нем. И его тоже жалко… И тебя тоже… всех жалко…
— Ты можешь внятно изъясняться? Или трава тебя наконец взяла и пора идти домой?
— Домой… Домой — куда? Где мой дом? Везде… и нигде. Ты знаешь, где твой дом? И я не знаю. У меня был дом. Большой. Красивый. Кастель Коронадо. С угловыми башнями, чтоб им… Теперь он не мой. А зачем нам вообще дом? Мы будем жить здесь. Гнездо совьем… или выроем норку…
— Шеф, — вздохнул Кантор. — По-моему, ты готов.
— Что вы, маэстро, — пьяно засмеялся Пассионарио. — Я совершенно трезв. Но я готов. К подвигам. Давай в гости пойдем. К Шеллару. Я его сто лет не видел. И не увижу. Вот он умрет, а я его так и не увижу. И потом буду жить еще триста лет, а все будут умирать… Кантор, ну почему так? Почему все умирают?
— Потому, что рождаются, — проворчал мистралиец и пересел поближе к шефу, чтобы схватить его за руки или хотя бы прицепиться к нему, если Пассионарио и в самом деле вздумает податься на подвиги. — В гости к Шеллару сходим завтра, а сегодня пойдем спать. А то он тебя увидит и точно заплачет.
— Шеллар? Заплачет? Ты скажешь! Он непробиваемый, как паладинский доспех! Ему сказали, что он умрет, а он и бровью не повел! Мафей вторую неделю в слезах и в соплях, а король спокойненько себе ездит с визитами и принимает гостей, как будто ничего не случилось… Да еще и балы затевает. Кантор, хочешь на бал? И я хочу. А меня не приглашают. Тебя Шеллар приглашает, а меня нет. Несправедливо!
— Постой! Что ты сказал? Ты уже бредишь или как? Кто умрет?
— Я тебе разве не сказал? Мафей видел сон… что Шеллар застрелился. Ну зачем? Лучше бы я застрелился… Кантор, у тебя пистолет есть? Давай застрелимся! Обидно же… Зачем Шеллару это надо? Неужели из-за баб?
— Есть, есть, у меня пистолет, — раздраженно проворчал непочтительный подчиненный, у которого кончилось терпение. — Только не здесь, а на базе. Давай за ним сходим и застрелимся.
— Нет, подожди. Мы хотели в гости к Шеллару. А застрелимся потом.
— Хорошо, пойдем в гости, только сначала предупредим дона Аквилио, а то он будет нас искать и переживать. И еще в гости надо ходить с бутылкой, так что вернемся на базу и возьмем, — принялся уговаривать Кантор, всерьез опасаясь, что они точно-таки не слезут с этой проклятой скалы. Или он не слезет. В лучшем случае — до утра, а в худшем — до второго пришествия эльфов.
— Тс-с! — прошептал Пассионарио, уже откровенно шатаясь и всерьез намереваясь упасть. — Дону Аквилио мы ничего не скажем. Мы тихонько.
— Хорошо, давай. — В принципе было уже не важно, куда отправляться, лишь бы слезть наконец со скалы, на которую его затащил обкуренный вождь и идеолог. Пассионарио вдохновенно взъерошил челку, воздел руки и описал ими что-то неопределенное, более напоминающее зигзаг, чем круг.
Когда серый туман рассеялся, Кантор огляделся и высыпал на голову невменяемого спутника все ругательства, какие смог вспомнить. Но это вряд ли могло чем-то помочь в данной ситуации. Они сидели на площадке Центральной башни королевского дворца в Ортане, где было значительно холоднее, чем у костра и с нее точно так же невозможно было слезть. А горе-телепортист как раз в этот момент начал отъезжать и виснуть на плече верного телохранителя. Кантор встряхнул его, хлестнул по лицу и напомнил:
— Куда ты нас приволок? Мы на базу должны вернуться!
— Куда? Почему? Мы же собрались в гости. К Шеллару. Где мы?
— На башне, дурья твоя башка! На Мафеевой башне! Как, по-твоему, Шеллар сюда залезет?
— А мы его позовем, он прилетит.
— Да он же летать не умеет!
— Я его научу, — пообещал неисправимый оптимист Пассионарио. — У него получится.
— Телепортируйся отсюда, пока нас стража не услышала, — снова встряхнул его Кантор. — На базу, а то по шее дам.
— Маэстро, не надо по шее! — заныл шеф. — Только не пюпитром! Это не я! Они сами пришли!
— Кто?
— Девочки…
— Какие девочки?
— Ну, вот же они. Маленькие девочки в передничках. Вот, на зубцах… три, четыре, пять… восемь штук. Кантор, давай их удочерим? А потом они вырастут и станут королевами…
— А потом придет Амарго, и так нас обоих удочерит, что мало не покажется! Если ты сейчас же не вернешь нас на базу, я ему расскажу, что ты курил!
— Ну и рассказывай! Ябеда! А я тебя не возьму на бал!
— Это я тебя не возьму на бал, потому что меня пригласили, а тебя нет. Но, если будешь слушаться, возьму.
— А ты и так возьмешь. Куда ты без меня? Верхом поедешь?
— Пассионарио, приди в себя, вот небо свидетель — стукну!
— А я тебе будущее расскажу!
— Лучше прошлое.
— Могу и прошлое. Но будущее интереснее. Я тогда еще так удивился — с чего бы это… А ты ножницами — раз! Вот такенными. Чик — и готово!
— Заткнись, — устало попросил Кантор, понимая, что разговор двух сумасшедших грозит затянуться надолго. К счастью, в этот момент на башне появился Мафей и с интересом воззрился на происходящее. Кантор бросился к нему как к последней надежде.
— Мафей, — не здороваясь попросил он, — сделай что-нибудь с этим болваном!
— Сам ты болван! — откликнулся Пассионарио. — Мафей, мы пришли в гости к Шеллару. Проводи нас.
— Не слушай этого ненормального, он травой обкурился, — перебил его Кантор. — Сделай с ним что-нибудь, а то он или упадет отсюда, или улетит, или всю округу разбудит.
— А какая трава? — деловито уточнил Мафей. — Я же их знаю только по справочникам.
— Угощайся! — щедро предложил идеолог, выгребая горсточку из кармана.
— Не вздумай! — предостерег Кантор. — С двумя невменяемыми магами я не справлюсь.
— Да ты и с одним не справишься! — засмеялся шеф.
Мафей между тем внимательно исследовал траву и с очень серьезным видом поймал коллегу за ухо. Проделав с этим ухом какие-то манипуляции под возмущенные вопли хозяина, он отпустил Пассионарио и аккуратно ткнул пациента пальцем в середину лба. Пациент без звука повалился на бок и затих.
— Теперь он поспит часок, — сказал Мафей, удовлетворенно оглядывая результаты своих действий. — И проснется уже в своем уме, но… немного в депрессии. Это пройдет. А как вы сюда попали?
— Ты же слышал, — пожал плечами Кантор. — В гости к Шеллару его понесло. Посидишь со мной, или тебе надо назад?
— Холодно здесь, — поежился Мафей. — Пойдем лучше ко мне.
— А его здесь оставим? Боязно как-то. А если с ним что случится?
— Да не должно… А куда? Может, на его скалу? Там можно костер развести.
— Там есть костер, только дров мало. Постой, он что, дал тебе ориентиры своей скалы?
— Да. А что?
— Конспиратор хренов…
— Да что тут такого? С этой скалы все равно никак не слезть, и ориентиры базы не взять. Так что, к костру?
Кантор махнул рукой.
— Давай. Хоть погреемся. Заодно расскажешь мне и про бал, на который меня приглашают, и про сны…
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8