Книга: Охотники за диковинками
Назад: Татьяна
Дальше: Глава 11

Ингвар

Мы решили не рисковать и встретиться не в таверне, которых было множество вдоль ведущего к Корлю тракта, а на полянке, которую присмотрели, пока пробирались через лесные трущобы. И место вполне уединенное, да и от города недалеко, если придется туда возвращаться.
Ренард, за то время, что мы должны были закончить все свои дела с Алексом, не только обжил найденный нами уголок, приготовив из еловых веток подстилки для сна, но и запек в глине пойманную им же дичь. Так что когда мы в темноте добрались до назначенного места, нас встретил навевающий уют огонь костра и дивный запах, от которого отступали прочь тревоги и сомнения. А их-то в последнее время, вопреки нашим желаниям, значительно прибавилось.
Я вытащил из дорожной сумки флягу с гномьим самогоном, лепешки, прикупленные в попавшейся по дороге лавке, и зелень, которой обзавелся уже у самых городских ворот. Невольно улыбнулся, представляя, какими словами поминают меня сейчас оставленные в городе Тамар и Хакан, и опустился на ствол поваленного бурей дерева, рядом с которым граф и организовал кострище.
– Вот теперь за встречу! – Я первым сделал глоток из фляжки, чувствуя, как обжигающая жидкость потекла внутрь, одаривая теплом и легкостью.
– За встречу! – Ренард принял у меня фляжку и, как-то залихватски улыбнувшись, рывком поднес ее к губам.
Надеюсь, это позволит ему хоть немного расслабиться. Таким, как в эти последние дни, я своего друга еще не видел. Даже тогда, когда его настигло известие о смерти отца. Да и позже, когда стало ясно, кто именно повинен в ней. И пусть я сам не был свидетелем этого, но, по рассказам самого Ренарда, такого бешенства, как тогда, он никогда не испытывал. Так что я вполне мог представить себе, что творилось в те дни с графом.
Теперь же его окутало меланхолией, словно туманом, среди разрывов которого мелькала горечь и тоска. А еще в его глазах мне довелось увидеть сомнения и, что удивило меня больше всего, отчаяние. Уж чего-чего, а подобного я за этим человеком никогда не замечал.
– За встречу! – Неру буквально вырвал баклажку из рук графа, который, похоже, нашел в ней то, чего ему не хватало.
И то, что минуту назад меня обрадовало, теперь встревожило. То, что происходило с Ренардом, было значительно серьезнее, чем мне показалось на первый взгляд.
Но начинать расспросы я не торопился. Ему стоило дойти до того состояния, когда он сам сообразит, что друзья на то и существуют, чтобы помогать. Даже в тех случаях, когда выхода нет.
Пока мы ужинали, фляжка прошла по кругу еще несколько раз. Под мое неторопливое повествование, прерываемое нежным хрустом свежей зелени и смачными звуками тщательно пережевываемого сочного мяса небольших птах, которых мы с Неру поглощали вместе с мелкими косточками. И к тому времени, когда трапезу можно было считать законченной, мой друг как раз дошел до нужной кондиции. Для меня же, как и для любого другого демона, любимый напиток гномов был ненамного крепче воды. И Ренард был об этом осведомлен.
Впрочем, будучи знакомым с Ренардом не первый год, я очень хорошо знал, насколько обманчивым могло быть его поведение. Довелось мне однажды видеть, как вот такая подогретая горячительными напитками расслабленность мгновенно сменилась молниеносным броском. И мне нисколько не жаль было того глупца, который мог подумать, что слава неукротимого бойца дается только за умение изящно шаркать ножкой на дворцовом паркете.
– За нами все время следовали оборотни. Тебе не показалось это странным? – небрежно бросил я в сторону графа, тут же отметив его острый взгляд в мою сторону.
И ведь не скажешь, что меня это слишком удивило.
Мы с ним стали друзьями неожиданно быстро, осознав это в первый же день нашего знакомства. Чуть остыв от жаркого боя с нечистью, в котором нам с ним пришлось встать спина к спине, мы ощутили, что нити, связывающие нас, были всегда. Даже тогда, когда мы только слышали о существовании друг друга.
Ни один из нас не стал искать слова, чтобы объяснить происходящее. Мы просто приняли это как данность, как подарок капризной судьбы, как неожиданную удачу. Но куда бы ни уводили меня пути-дорожки, я всегда знал, что где-то в этом мире есть он. И если мне понадобится помощь, он будет одним из первых, к кому я обращусь.
Надеюсь, он точно так же думает и обо мне.
– Ты действительно хотел узнать именно это или пытался спросить, знаю ли я, имя какого рода носит Тиана? – усмехнулся он. Он говорил с горечью, которую мне не хотелось бы слышать в его голосе. – Нет, не знаю. Но присутствие двуипостасных ощутил еще в Рексаре. Похоже, их с Алексом начали сопровождать, как только они объявились в этом мире.
– Подожди… – Стоило признать, моему удивлению не было предела. Да и всезнающий Неру показался мне растерянным. – Ты намекаешь, что Тиана…
– Намекаю?! – Он поднял на меня чуть осоловевший взгляд. А в его голосе прозвучала чуть заметная агрессивность. – Я тебе говорю, что эта женщина, вероятно, и бывает в нашем с тобой мире, но появилась она здесь из другого. Д’Арве поручил мне проверить всех прошедших через пространственный портал, как только они сбежали из дома градоначальника.
– То есть Дамир знал, – мрачно произнес я, понимая, что все и так казавшееся мне запутанным еще туже скручивается в узел, расплетать который мне и придется.
– Он не просто знал. Он потребовал убить ее любым способом. И сделать это до того, как она встретится с Арадаром. И теперь я знаю почему. – И вновь за холодом слов мне без всяких сомнений слышится обжигающая горечь.
– Пророчество? – тихо, но четко прошипел Неру, заговорив впервые с начала нашего разговора.
– Пророчество, – также чуть слышно повторил за ним Ренард, но уже без вопросительных интонаций. – И я к нему, похоже, имею самое непосредственное отношение.
Прежде чем узнать все остальное, мне очень хотелось вытрясти душу из своего воина, который, как обычно, знал значительно больше, чем говорил. Но, увы, вряд ли бы мне удалось это сделать. И в рукопашном бою, и в мечных схватках мы мало в чем уступали друг другу. И устрой я подобные игры, они грозили бы затянуться надолго.
К тому же граф не упустил бы такой возможности, чтобы подлечить испорченные его беспокойной жизнью нервы. Так что я ограничился лишь жестким взглядом в сторону Неру, который он проигнорировал со свойственным ему умением не обращать внимания на то, что ему не угрожает прямо сейчас.
– А подробности у этого предсказания есть? – Теперь я смотрел только на друга.
Очень рассчитывая, что у него хватит благоразумия не ввязываться в эту историю в одиночку.
– Не очень много, – хмуро ответил граф, на мгновение прикрыв глаза ладонью. Словно отгораживаясь от всего, что было вокруг него, и уходя в тот мир, который сейчас имел над ним большую власть. – Первый раз об анималах отец рассказывал мне еще тогда, когда я был совсем мальчишкой. Впрочем, он не заострял на них особого внимания, упомянув лишь, что история их мира очень хорошо иллюстрирует слова о том, что чем больше кому-то дано, тем больше с него и спрашивается.
Такое начало слегка беспокоило. Чутье демона подсказывало, что интриги д’Арве, стремящегося вместе со своим более старшим родственником к власти, вскоре могут показаться мне детскими шалостями. И рассчитывать на то, что в данном случае оно меня подводит, не стоило.
– Тот разговор остался в моей памяти лишь потому, – продолжил, не замечая моего волнения, Ренард, – что меня очень заинтересовала картинка в древнем фолианте, оказавшемся в нашей библиотеке. На нем на вершине горы рядом с черным драконом с серебряным рисунком по контуру крыла стояла изящная девушка с растрепанными ветром рыжими волосами. А чуть ниже, опираясь на меч, вглядывался в даль мужчина, очень похожий на отца. На мой вопрос: «Кто это?» – он с явной грустью ответил: «Правитель, страж и ее хранитель» – и, резко захлопнув книгу, убрал ее на полку. А когда я буквально на следующий день пытался ее разыскать, чтобы еще раз полюбоваться на иллюстрацию, книги на месте не оказалось. Я еще какое-то время продолжал поиски, но затем любопытство увяло, и я забыл о том разговоре.
Черный дракон с серебряным рисунком по контуру крыла… Я исподволь, чтобы не отвлечь задумчиво глядящего на огненный танец Ренарда, взглянул на Неру. И ничуть не удивился, заметив в его глазах ту же озабоченность, что была и у меня. Нетрудно догадаться, кого из двух анималов можно было без всяких сомнений назвать правителем. Да и с личностью стража определиться оказалось столь же несложно. Оставался хранитель…
– В нашем мире есть два человеческих рода, мужчины которого могут стать хранителями стража, – словно отвечая на незаданный вопрос, проговорил граф.
– И один из них – твой, – не спрашивая, а утверждая, перебил я его.
А какой же второй?
– Да. – Взгляд друга был спокоен, но печален. – Об этом я узнал из письма отца, которое хранилось в тайнике. Сам он не успел мне об этом поведать. Там же было и упоминание о пророчестве, которое должно соединить правителя, стража и хранителя. «И если на своем пути они найдут то, что избавит от боли потерявшего всякую надежду, если дракон обретет силу духа, кошка разорвет круг одиночества, а за спиной человека поднимется тень снежного зверя, то анималы обретут шанс начать все сначала». Там же было написано, что это не полный текст предсказания – отцу не удалось его отыскать. Но известно, что на том пути этих четверых подстерегает множество опасностей. И смерть не будет самой страшной из них.
Теперь меня интересовало уже два вопроса, тянуть с которыми я не собирался.
– В чьем роду еще кровь хранителей?
Что-то такое украдкой зашевелилось на грани сознания, как только затих последний звук моего голоса, подсказывая, что, услышав ответ, я не очень-то и удивлюсь. В голове даже мелькало имя, которое я не решался произнести. Потому что если Ренард подтвердит мои подозрения…
– Арадар принадлежит к нему. Но, насколько я смог понять, он ничего не знает ни о своей сути, ни о словах провидицы, которые могут его касаться.
– Но ее хранителем ведь являешься ты?! – Я даже забыл про второй вопрос, который горел желанием ему задать.
– Об этом рано судить. – И вот теперь в глубине его глаз мелькнуло отчаяние. Лучше иных слов говоря мне, чего же больше всего в этой ситуации опасается мой друг. – Пока она не встретится с ним, утверждать ничего нельзя. Она лишь ощутила мою суть, но не приняла меня охраняющим.
– Это значит… – начал я, боясь неосторожным словом спугнуть откровенность друга. И не желая причинить ему еще большую боль.
– Нет, – он перебил меня, догадавшись, о чем именно я собираюсь у него спросить, – в истории были случаи, когда именно этот человек становился отцом для дочери-кошки. Но часто было и иначе. Достоверно неизвестно, чем, собственно, являлась связь стража и хранителя. Как неизвестно, что она делала с самим охраняющим. А те легенды, которые я слышал от отца, часто рассказывали о невероятном. Даже мне, магу, трудно представить, откуда могли взяться все те способности, которые проявлялись у человека.
– Но получается, что их должно быть четверо. – Похоже, наши мысли с Неру шли в одинаковом направлении.
И если я настолько увлекся рассказом графа, что едва не забыл про свой второй вопрос, то мой воин счел этот момент слишком важным, чтобы его упустить.
– А вот кто будет четвертым, в пророчестве не упоминается. Как и о том, что они должны разыскать. И в отношении этого у меня нет ни единой догадки, хоть я и пытался в этом разобраться. Похоже, об этом станет известно, пока все, что должно будет произойти, не произойдет.
– А почему д’Арве настаивал на том, чтобы Тиана была убита до встречи с Арадаром? – Моя мысль, пробежав как по кругу, скакнула совершенно в ином направлении. – Получается, ему известно о прошлом де Марка.
– Тогда почему он не имел ничего против, когда я вызвался отправиться за ней и Алексом? Если смерть отца связана именно с этим…
– Или не связана, – перебил я Ренарда, сам прокручивая в голове все множество «если», которые то пытались связаться в цепочку, то вдруг начинали противоречить друг другу, внося сумбур в мои размышления. – И тогда он знает о де Марке, но не знает о тебе. И тогда причина гибели твоего отца остается нам неизвестной.
– А если еще вспомнить про бумаги, которые Тиана выкрала из тайника д’Арве… – внес свою лепту в сумятицу предположений и домыслов Неру.
И с видом честно исполненного долга отвернулся к огню, заставив нас с графом сначала с удивлением взглянуть друг на друга, а затем, не сговариваясь, весело заржать, ничуть не смущаясь тем, что ночное эхо разнесло наш смех далеко по лесу.
Мы так увлеклись одной проблемой, что совершенно забыли про множество других, которые о нас забывать совсем не собирались. А если еще предаваться грусти…
– Ты приглядишь за ней? – уже без звучавшего еще недавно надрыва в голосе спросил у меня Ренард, когда мы отдышались.
– Если ты пообещаешь мне не ввязываться в опасные для жизни авантюры и не пытаться самому разгадать все тайны Дамира, – парировал я его вопрос с легкостью в душе.
Это не значило, что я перестал переживать за друга и что меня больше не заботили интриги д’Арве. Но все это стало просто одной из множества задачек, которые требовали решения. И сколько их еще будет за мою долгую жизнь демона…
– У меня и раньше было ради чего жить. А теперь и подавно.
Его ответ мне понравился. Потому что напомнил мне того Ренарда, которого я едва не потерял после смерти его отца. Словно восстановилась нарушенная внутренней трещиной цельность, словно после затяжной зимы наконец-то набухли весенними соками почки, словно мир наступил там, где еще недавно проливалась кровь. И пусть до его окончательного исцеления было еще ой как далеко, свой путь к этому он уже начал.
И я не мог этому не радоваться.
– Вот так всегда! – Не сказать, что вынырнувший из темноты Хакан стал для нас неожиданностью – его приближение услышали мы все. Просто сочли возможным не подать вида. – Как принц, так гномий самогон и беседы под треск поленьев. А как простой воин…
– А конкретней, – перебил я его, понимая, что просто так оставшаяся в городе парочка вряд ли бы разделилась.
И пусть улыбка так и не сошла с его лица, ехидства в голосе значительно поубавилось.
– К гостинице, где остановился Алекс с девушкой, прибыла карета лорда. Воины Арадара забрали спящую Тиану, и кортеж отправился в замок.
– А дракон? – скорее выдохнул, чем спросил, граф.
– Остался в гостинице. Очень довольный и… – он многозначительно улыбнулся, – не один.
Если он хотел нас заинтриговать, то ему это удалось.
Из всего происходящего вокруг Тианы мне было известно, лишь куда она направляется. А вот зачем? Та причина, которую озвучил назвавшийся ее братом анимал, никак не могла соответствовать действительности. Пусть я и знал де Марка только из слухов, которыми полнились человеческие земли, да по рассказам Ренарда, я нисколько не сомневался в том, что, задумай он жениться, не стал бы обставлять это подобным образом. А тут…
А если вспомнить про ремесло дракона и о том, что кошку вполне можно посчитать диковинкой, за которыми он как раз и охотился, да вплести сюда спящую девушку, которую увезли в карете… Не нужно быть провидцем, чтобы все это связалось в одно слово: заказ.
Да только от этого все становилось еще более запутанным: даже враги называли де Марка человеком чести. Так что я не только не мог представить, что за всем этим стоит, но и вписать во все это имя лорда. Но оно там имелось. И спорить с этим было бесполезно.
– И кто же из находящихся рядом с нашим драконом сумел произвести на тебя столь сильное впечатление? – хмуро уточнил я, уже догадываясь, что его ответ не внесет ясности, а добавит неразберихи.
– Ньялль, – тихо прошептал Хакан, словно боялся, что нас подслушают.
Но я-то понимал, что все это было сделано совершенно с иной целью. И он ее достиг.
– Ньялль? – одновременно переспросили мы с Неру, не скрывая удивления.
Эта личность заслуживала и не такого. Мне уже не один раз приходилось радоваться тому, что этот человек находится под присмотром де Марка и не имеет достойного титула, который бы соответствовал его виртуозным способностям запутывать все до полного абсурда.
Не случись этого, Дамир д’Арве показался бы этому миру шаловливым несмышленышем.
– Ньялль… – со странной улыбкой вторил нам всем Ренард. И от того, как он это сделал, мне несложно было понять, что он полностью разделяет мои мысли. – А не было ли там, чисто случайно, одетого как наемник мужчины, лицо которого обезображено шрамом? – добавил он с какой-то мрачной обреченностью.
– Был, – уже без того воодушевления, с которым произносил имя начальника охраны лорда, ответил Хакан.
И с изумлением посмотрел на графа. Словно пытаясь уточнить, правильно ли он понял. И когда Ренард кивнул, ответив на так и не заданный вопрос, до меня тоже дошло, о каком мужчине со шрамом он спрашивал. Хотя он лишь однажды проговорился, что де Марк так и не убрал следы своей встречи с нанятыми Дамиром убийцами, скрывая их под иллюзией, когда король вынуждал его показаться при дворе.
И мне ничего не оставалось, как признать, что история, в которую меня втянул отец, становится с каждым днем все увлекательнее. И… опаснее.
Назад: Татьяна
Дальше: Глава 11