Глава 9
Вилдор
В алтарат мы прибыли усиленным составом, для морального устрашения нас с Закиралем сопровождала дюжина воинов. Впрочем, ни я, ни мой сын не сомневались в том, что на Асию это не подействует.
Первой моей мыслью, когда я узнал о побеге Леры, было сразу кинуться на поиски. Идеи, где ее искать, у меня были, вместе с прилагающейся к ним уверенностью, что она вполне способна справиться с ситуацией. Беспокоиться я должен был не о ее безопасности, а о том, что она могла выяснить.
Впрочем, это тоже не вызывало во мне тревоги, скорее, добавляло остроты нашему мнимому противостоянию. Рано или поздно она должна была догадаться, что мне выгоднее ее осведомленность.
Вот только расскажи я ей об этом сам — не поверит.
Поэтому я решил дать ей фору по времени — она вполне заслужила возможность сделать что-нибудь по-своему. К тому же это полностью вписывалось в мой план, хоть и случилось несколько неожиданно.
Да и желание увидеть дочь оказалось столь настойчивым, что я решил рискнуть. Не столько безопасностью Леры, сколько собственным инкогнито: Закираль продолжал настаивать на том, что ощущает родство крови, которого не должно быть.
Если бы он знал… Не думаю, что подобная версия могла возникнуть в его голове.
У портальной площадки к нам присоединились Ярангир и Агирас, оба пытаясь исподволь прощупать мои щиты. Это тоже создавало проблему. И один и второй умели делать выводы и из более незначительных деталей, чем невозможность коснуться ментального рисунка.
Нас уже ждали. Асия, как хозяйка владений, ее муж, которого я не знал человеком, но очень хорошо помнил по отпечатку его души (это я не позволил ей уйти за грань), и Сэнар.
— Зачем? — Голос Закираля был отстраненно спокойным.
— Ей нужно побыть одной, — с бесстрастностью, которая отдавала холодом ледяной пустыни, произнесла дочь и перевела взгляд с брата на меня. По тому, как искрами вспыхнул контур ее зрачка, догадался, что мне придется сейчас нивелировать еще одну ментальную атаку и сделать это так, словно защиту выставлял не я сам, а тот, кто считался моим господином.
— Это она тебе сказала? — Сын не счел нужным скрывать язвительность.
— Она — моя названая сестра. Я не увидела в ее просьбе ничего, что могло бы меня побеспокоить.
— Если не считать попытки похищения, которая была предотвращена моими гвардейцами и едва не стоила одному из них жизни, — жестко одернул ее ялтар, и в какой-то момент мне даже показалось, что в нем проснется тот зверь, которого он еще ни разу не выпускал на волю. Но это ощущение мелькнуло, чтобы тут же растаять: он великолепно держался.
В глазах Асии после его слов мелькнула растерянность, но в ответе были все то же спокойствие и уверенность в том, о чем она уже говорила.
— Она имеет право на собственный выбор. Я не поверю, что она не могла справиться с опасностью, которая ей грозила. Скорее уж ей не дали даже возможности защитить себя самой.
«Ты не хочешь дать ей талтарат?» — спросил я у Закираля, пока он пытался скрыть удовлетворение от того, с какой твердостью говорила Асия.
«Мне и Маргилу в совете хватает, — хмыкнул он и уже другим тоном добавил: — Ты жаждешь создать прецедент или надеешься заставить проявиться тех недовольных, кто еще остается в тени?»
— Если я немедленно не узнаю, где она находится, буду вынужден начать поиски с твоего алтарата, — продолжил нагнетать обстановку сын. Я вполне мог поверить напряжению, что все сильнее сгущалось вокруг нас, если бы по открытому каналу не слышал его едкие комментарии по поводу некоторых сестриц, которые любят создавать проблемы любящим их братьям. И все это с нежным ехидством, даже следов которого не было в том, что он произносил вслух.
«Она, как старшая, не даст тебя в обиду. Так что о Маргилу на какое-то время ты сможешь забыть. Да и Таши не будет одиноко на заседаниях», — продолжил я наше мысленное общение, пока исподволь пробирался за щиты дочери, пользуясь тем, что она пытается вскрыть мои.
В отличие от Закираля, который брал своей мощью, она делала это тонко и изящно. И вот это-то и было весьма опасно, потому как не вызывало ощущения угрозы.
— Мой дом — твой дом. — Асия шагнула в сторону, открывая нам проход. — Коды доступа в систему безопасности тебе передаст мой начальник охраны.
«Надеюсь, ты не воспользуешься ее приглашением?» — чуть резче, чем мне бы хотелось, уточнил я у замершего, как зверь перед прыжком, Закираля.
«Воспользуюсь, — хмыкнул довольно он. — А пока она будет призывать Хаос на мою голову, ты узнаешь то, что нам нужно».
«Нет, — резко оборвал я его. — То, что мне нужно, я узнаю и другим путем. Не обижай сестру своим правом отдавать приказы».
«Это считать твоим беспокойством за нас? — с удивлением, в котором чувствовалось удовлетворение, уточнил он у меня, отдавая приказ Ярангиру начать поиски. — Не стоит. Мы оба с ней знаем, что мои воины ничего не найдут. А свою вину я быстро заглажу: мы с Маргилу подготовили указ, по которому поднимаем возраст поступления мальчиков в младшую воинскую школу на два года».
«Давно пора», — резко прервал я его, потому что мне удалось проникнуть за щиты Асии. Столь же тонко, как действовала она, знакомясь с моей ментальной личиной.
Стоило признать, что способности дочери меня впечатлили. Дочери?!
Все неоднозначно, когда речь заходит об альтернативных вероятностях. Но до тех пор, пока я не разберусь, кто из нас кто, Закираль будет моим сыном, а Асия — дочерью.
Пока я рассуждал, одновременно просматривая последние воспоминания хозяйки алтарата, мы подошли к одному из дежурных помещений службы безопасности. Ее начальник нас уже ждал и, передав Ярангиру код полного доступа, отступил в сторону от управляющей панели голографического экрана, своим равнодушием к происходящему еще раз убеждая в том, что наши поиски ни к чему не приведут.
Лично я об этом уже доподлинно знал. Лера не сочла нужным открыть подруге свои планы, и единственное, на что стоило обратить внимание, координаты места, где правительница д'Тар любила уединяться, бывая здесь в гостях.
«Раз уж ты меня не послушал, продолжай нагнетать напряжение, а я поищу ее в другом месте. Сэнара оставляю здесь, пусть насмотрится на брата».
«Не считаешь, что Агирасу стоит узнать о том, что он в этом мире не один».
Я мысленно улыбнулся, не дав ему ощутить возникшее у меня чувство теплоты. Закираль был даймоном, но, как я и рассчитывал, то, что называлось человечностью, успело в нем укрепиться за время, которое он провел на Лилее.
«Пусть это будет твоим решением».
Свою способность открыть переход прямо из-под защиты алтарата я демонстрировать не стал и позволил проводить себя до ближайшей портальной площадки: отданный мне ялтаром приказ вернуться в его резиденцию не удивил никого, кроме Ярангира. Но и тот задавался вопросами недолго, близость к Асии смущала его.
Жаль, конечно, что не он стал ее мужем, но… Это был ее выбор, и я ни тогда, ни сейчас не собирался его оспаривать.
Координаты своего следующего перехода я выстраивал самостоятельно, заслужив хмурые взгляды магов.
Была у меня слабая надежда на то, что Лера не рискнет распутывать этот клубок интриг самостоятельно, оставив мне возможность просто привести ее в нужное время в нужное место. Но она была настолько незначительной, что я даже не учитывал ее в своих планах. Только что я убедился в том, что в очередной раз оказался прав. Дариана сделала из жены и матери воина, и теперь этот воин не собирался отступать. Я не мог этому не радоваться.
Портал вывел меня в убежище, в котором была моя личная лаборатория. Именно здесь я создал наши будущие тела, и именно здесь мы скрывались после переноса душ. Судя по тому, что ни одна из паутин охранных заклинаний не была тронута, Лера сюда еще не добралась. Это было одновременно хорошо и… плохо. Хорошо, потому как давало основания предположить, что я для нее еще друг, а не враг, а плохо…
Прежде чем покинуть этот остров два года тому назад, я уничтожил все, что могло ее заинтересовать. Сделать то же самое в лаборатории наших создателей я себе не позволил, оставшееся после них было наследием даймонов.
Теперь я испытывал некоторую тревогу. Одному Хаосу было известно, на что она наткнется во время своих поисков.
Еще один портал — и я рядом с развалинами. Поисковая сеть однозначного ответа не дает: Дариана уже давно приняла носителя сути равновесия и скрадывает ее присутствие. Да и следов…
Временная воронка ударила холодом в лицо, оставив после себя ощущение чужой боли. Чтобы вызвать призрак прошлого через столько тысяч лет… У меня больше не было сомнений, что она не только была здесь, но и добилась успеха.
На кнопках с символами тоже следы ее ауры. Взгляд фиксирует последовательность набора, заставляя одновременно рычать от накатившего гнева и радостно улыбаться. С этим кодом доступа ей мало что удастся узнать — добраться до помещений, где проводились опыты, могу лишь я, либо тот, кому по силам окажется вскрыть усиленные магией Хаоса толстые листы металла.
Но вот попасть в кабинет, где я разбирал записи первых владельцев этой базы, у нее получится. И лишь Провидение знает, какие именно идеи у нее возникнут после того, что она там увидит.
Активировав созданный мною переход, который позволял избежать неприятной процедуры очистки излучателями, я оказался в одном из внутренних помещений. Оно могло многое рассказать Лере, если бы она сюда пробралась. Именно здесь хранилось все, что касалось древней цивилизации маров, именно после их успешно завершенного опыта наш веер миров приобрел еще и вариантность. Тут же сохранились немногие материальные свидетельства их существования.
Еще один переход — и я в коридоре. Теперь ощущение ее присутствия настолько ясное, что создается впечатление: стоит мне сделать еще один шаг, как я увижу ее ехидную улыбку. Она должна была ощутить мое появление.
Я уже прикасался к панели доступа, когда ощутил открытие портала, — улыбки не будет. Впрочем, наша скорая встреча была просто неизбежна. Мы оба с ней это понимали.
Операторский зал Леру не заинтересовал. Обидно. Когда я оказался здесь в первый раз, долго стоял, застыв, не в силах постичь, как далеко ушла в своем развитии раса, ставшая нашими творцами.
Все, чего добились мы за время, которое правили на Дариане, — научились создавать с помощью магии то, что они делали, основываясь на технологиях. Ее мы тоже не забыли, но особых успехов в дальнейшем развитии не достигли, продолжая использовать то, что оставили нам создатели, исчезнувшие в короткой, но очень жестокой схватке с собственными творениями.
Первая сотня…
Все могло быть иначе, если бы ученым удалось еще и подчинить ставших основой будущего мира воинов. Но они не справились. После инициации даймонам досталась мощь Изначального Хаоса. Возникшее желание властвовать вылилось в необходимость собственной свободы. А попытка сохранить себе жизнь — в осознание того, что сделать это удастся им только вместе.
Схватка на базе была очень короткой. Еще не успели вспыхнуть алым табло тревоги, а контроль над системой безопасности уже был у того, кто в дальнейшем возглавил Совет первых ста ветвей. Да и сопротивления не было: выпущенные на волю берсерки, о которых люди даже не догадывались, заставили охранявших базу воинов отступить, практически без боя сложив оружие.
Лера случайно всколыхнула завязшую в паутине защитных заклинаний память. И теперь ее отголоски создавали вокруг меня мозаичную картину того, что происходило здесь более десяти тысяч лет тому назад. И перед глазами проявлялось в приглушенном освещении зала то растерзанное тело одного из защитников, то ощетинившиеся когтями и расцвеченные серебряным рисунком крылья даймона, выпустившего своего зверя. И сквозь жуткий вой тревожной сирены доносились истошные крики людей, у которых не было ни одного шанса на то, чтобы выжить. Лишь двое его имели и воспользовались, сохранив себе жизнь. Довольно долгую жизнь.
Более десяти тысяч лет тому назад…
Но об этом знал только я, обязанный передать правду своему преемнику. Я этого не сделал.
Эту ошибку мне предстояло исправить самому. И срок для этого неумолимо приближался.
Кабинет встретил меня стойким запахом излучателей и отголоском ее силы. Взгляд скользнул по столу, фиксируя те изменения, которые произошли здесь с момента моего последнего появления.
Чуть сдвинутая стопка лабораторных журналов, едва заметная светлая полоска на поверхности голокристалла, кожа обложки, до сих пор хранящая тепло ее рук. Еще одна тетрадь, к которой она проявила интерес.
Я уже собирался отправиться обратно во владения дочери, когда заметил то, что не сразу бросилось в глаза. Я опасался какой-нибудь ловушки, оставленной Лерой, потому и не обратил внимания на легкую тень довольно примитивного заклинания иллюзии. Подойдя поближе, склонился над стопкой, над которой оно мерцало туманной дымкой. С осторожностью, полагая, что Лера вполне могла прикрыть что-либо более серьезное, развеял паутинку и не удержался от того, чтобы не усмехнуться.
Да, бывшего ялтара Дарианы переиграла на его же собственном поле та, кого вполне можно было назвать дилетанткой, если бы она не оказалась способна только своим присутствием разрушить самые хитроумные планы. Журнал, которого не хватало на этом столе, был путеводной нитью и для меня.
Ирония судьбы! Что ж, это несколько усложняло мою задачу, но не лишало шансов на тот исход, который был мне нужен. И делало саму игру значительно интереснее и увлекательнее.
Лера
— Ты могла попробовать поговорить со мной.
Вилдор вышел из портала спустя несколько минут после меня. Все, что я успела, — лишь спрятать тетрадь в укромном месте да присесть на стоящий на берегу реки валун, который уже не раз заменял мне уютное кресло. Вряд ли это ввело его в заблуждение, но помогло мне справиться с разбушевавшимися эмоциями.
Это место в алтарате подруги я нашла случайно. Террасы воздушного замка Асии были ее гордостью и поражали своей необычностью, но угнетали меня тем, что в них не чувствовалось буйства природы, ее непредсказуемости и противоречивой гармонии. Когда я в очередной раз пожаловалась жрице, что чувствую себя в ее доме, как в большой позолоченной клетке, она предложила мне попытать счастья в тех землях, которые относились к ее владениям.
В большинстве своем это были заповедные леса, и лишь небольшая их часть отводилась под военную базу, где проходили обучение будущие воины гарнизона алтариллы. Там же находились и лаборатории — генетика поистине была любимой игрушкой даймонов. Хорошо еще, подконтрольной совету, который, помня проблемы с хасарами, жестко отслеживал появление новых живых форм.
Я сочла ее идею интересной и во время одной из таких прогулок наткнулась на необычный уголок. Нагромождение огромных каменных глыб отделяло песчаный берег озера от деревьев-исполинов, при одном взгляде на которые возникала мысль о собственной ничтожности. Там, где эта стена почти сходила на нет, осыпавшись грудой довольно крупных камней, очень близко к кромке воды росли ахаризы. Насколько я узнала позже, эти деревья были редкостью на Дариане и не встречались ни в одном другом мире. Отдаленно напоминающие своей гибкостью плакучую иву, они привлекали взор необычными листьями, похожими на раскрытые крылья бабочек с феерически яркой окраской. И когда я бывала здесь на рассвете, наблюдая, как наполняется изумрудным сиянием водная гладь, всегда ловила себя на том, что жду, когда тысячи волшебных созданий, усыпавших ветви деревьев, взлетят, встречая новый день.
— Ты хочешь убедить меня в том, что был вполне согласен ответить на мои вопросы?
Не скажу, что я ожидала от него слов упрека или недовольства. Мне уже доводилось бывать в подобной ситуации, поэтому я точно знала, что он ничем не проявит своего отношения к моему побегу. Но тем не менее его полное равнодушие несколько задело.
Потребность разобраться в том, что от меня пытались скрыть, вполне могла быть истолкована как желание потрепать ему нервы. Оставалось надеяться на то, что Вилдор достаточно хорошо меня знает, чтобы этого не предположить.
— Когда-то нам удалось договориться. Вполне возможно, получилось бы и теперь.
Он снял набиру и отбросил его на песок, затем отстегнул перевязь с мечом и двумя кинжалами и отправил их туда же, присев на валун неподалеку от меня, стянул сапоги. Потом, кинув внимательный взгляд на зеркальную гладь озера, начал раздеваться дальше. Совершенно не обращая внимания на мое присутствие поблизости.
— Э… — протянула я с некоторым недоумением. Все происходящее отказывалось вписываться в мои представления об этом даймоне. — Я рассчитывала хотя бы на выяснение отношений.
— А смысл? — Китель уже валялся там же, где и набиру, и теперь он снимал брюки. — Я тебя просил поверить в то, что смогу тебя спасти, но не требовал обещания не создавать мне лишних проблем. К тому же ты уже доказала, что, если что-либо решишь, спорить с тобой бесполезно.
Оставшись в обтягивающих шортах из той же ткани, что и набиру, он подошел к самой кромке воды.
— Ты ведь не против, если я искупаюсь? — Его улыбка, когда он обернулся ко мне, была столь невинна, что я едва не поверила, что его появление здесь не является частью большой игры, которую он вел.
— Конечно же нет! — ответила я ему похожим оскалом. — И даже составлю тебе компанию.
Мне стоило похвалить себя за предусмотрительность. На мне были маечка и шортики, которые дарианские жрицы носили вместо нижнего белья. Они служили дополнительной защитой, были способны смягчить удар или остановить лезвие кинжала. Впрочем, судя по тому, что я видела на бывшем ялтаре, воины-мужчины тоже отличались подобной дальновидностью.
Он не стал дожидаться, когда я сниму с себя одежду, несколько раз глубоко вдохнув, вошел в воду без малейшего всплеска и нырнул.
Скрыть своего восхищения я не смогла. К тому же позерства в том, что он сделал, не было. Он всегда казался мне совершенством и просто вновь доказывал это.
Озеро было глубоким, с обрывистыми берегами и напоминало заполненную водой чашу. И хотя мне Асия как-то рассказывала, что на его дне находили кристаллы фаранха, из которого получались самые лучшие накопители, я ни разу не пыталась проверить это. Боюсь, даже то, что Дариана признала меня, не могло помочь добраться туда.
Вода была приятно теплой. Однако мне не удалось насладиться плаванием: Вилдор, черной тенью скользнув в глубину, не торопился возвращаться обратно. Первые несколько минут его отсутствия меня не смутили, но когда пришло осознание, что настолько задерживать дыхание не под силу даже тренированному ныряльщику, в моей душе начала зарождаться паника. Ощути я знакомую магию, не испытывала бы беспокойства, но равновесие не сдвинулось, реагируя на заклинания. И чего ждать от даймона, даже при всем богатстве своего воображения, представить я не могла.
Он появился, когда я уже собиралась вызывать Сэнара. Он всплывал медленно, словно продолжая испытывать мое терпение. Сначала на поверхности воды кляксой расползлись пряди волос. Затем над изумрудной гладью появилась голова: покрытые серебром стрелы бровей, длинные ресницы, внимательно смотрящие на меня глаза. И все-таки позер!
Расстояние между нами он преодолел несколькими сильными гребками. Оказавшись рядом, перевернулся на спину, подставляя лицо солнцу. Проблем с дыханием он, вопреки моим ожиданиям, явно не испытывал.
— Это подарок тебе. — Вилдор протянул руку в мою сторону и раскрыл ладонь, в которой был крупный белый кристалл.
— Фаранх?! — вырвалось у меня, хотя я и так знала, что именно вижу.
— Он был самым большим в той россыпи, которую я нашел. — В его голосе явственно прозвучала гордость. Что ж… он имел на нее полное право.
— И много там было? — Я последовала его примеру и теперь тоже лежала на спине, чуть покачиваясь на едва ощутимых волнах, и разглядывала чудо-камень, разбрасывающий в разные стороны искры света.
— Как обычно, гроздь. Этот был старшим и уже сам готовился покинуть семью. Именно такой я тебе и искал.
— Семью? — удивленно переспросила я.
— Мы считаем кристаллы фаранха живыми, — пояснил он. — Когда один из гнезда набирает полную силу, то отваливается от общего основания. Тогда в рост идет следующий, и появляется новый зародыш.
— А что происходит с тем, который отвалился?
Он повернул голову в мою сторону и улыбнулся.
— Он либо попадает в руки таких, как я, либо дает начало новому гнезду, а потом рассыпается в пыль. — И прежде чем я что-либо успела сказать, добавил, давая понять, что дольше оттягивать наш разговор не намерен: — Возвращаемся.
Спорить с ним я не стала — его терпению и так можно было только позавидовать.
Когда я вышла на берег, он уже стоял на песке высеченной из черного камня скульптурой и, закрыв глаза, казалось, наслаждался покоем.
Я высушила тело и волосы заклинанием и, пока одевалась, старалась не смотреть на Вилдора. Пытаясь понять, о чем он может думать, когда выглядит вот таким безобидным.
— Я думаю о том, почему некоторые не хотят ценить жизнь, которая у них есть, и пытаются влезть в игры, которые могут оказаться смертельными.
Удивляться его осведомленности не стоило. Я сама активировала канал связи, когда собиралась связаться со своим тером, и забыла об этом.
— Ты назвал меня воином, — хмыкнула я, запоздало отключая связь.
— Я назвал тебя воином, — согласился он со мной, направляясь к своей одежде, — имея в виду, что в тебе есть воинская честь и чувство долга, и беря во внимание уровень владения мечом. Но я не говорил, что ты способна на равных вести игру, ценой проигрыша в которой будет судьба мира.
— В той игре мой ход был последним, — наслаждаясь тем, как он ведет свою партию, заметила я.
— Тебе помог Тинир, — парировал он и подошел ко мне ближе.
На китель он даже не посмотрел.
— У каждого из нас свои союзники, — вернула я ему с насмешкой, отводя взгляд от рельефной мускулистости его тела.
Мне уже не первый раз после его возвращения приходилось задаваться вопросом: что во мне отзывается на его приближение? Почему его взгляд заставляет ловить себя на желании отвести свой, почему аромат тела возвращает к безумству той ночи-сна. Почему, глядя на Тасю, я чувствую себя обманутой, не понимая, в чем именно этот обман состоит?
— Ты продолжаешь считать меня врагом? — Вырвавшееся у него возмущение было наигранным.
— Я продолжаю считать, что ты не готов поверить в мои силы. — Зная, что мое абсолютное спокойствие — единственный путь к нужному мне результату, я постаралась убрать все эмоции из своего голоса.
Зря старалась.
Ответом мне послужил заразительно веселый смех. Вторить ему не хотелось. Я ощущала, как укрепляются его щиты, как в черноте зрачков вспыхивают алые всполохи.
Он был способен держать себя в руках, но сейчас был зол и не считал нужным скрывать это от меня.
— Лера, я буду последним глупцом, посчитав, что без усилий смогу победить тебя в открытом бою. То, чем наделили тебя предки, поистине уникально, и спорить с этим бесполезно. Но честной схватки не будет. Будут заговоры, предательства, многоходовые комбинации, шантаж, удары из-за угла. И это только малая часть того, с чем нам придется столкнуться. Там, где я буду видеть на несколько шагов вперед, ты можешь не разглядеть даже той опасности, которая будет прямо перед твоими глазами. Чтобы научиться этому, нужно многое потерять и многое сломать в себе. И я не хочу, чтобы у тебя был такой опыт.
— Ты забываешь, что он уже у меня есть, — мрачно заметила я, напрочь забыв о своем желании сохранять выдержку. Вопреки всему я вынуждена была с ним согласиться.
События двухгодичной давности оставили во мне свой след. Вспоминая о них, я не раз думала о том, как мне повезло. Хотя бы в том, что Вилдор не ставил своей целью разрушить мою личность. То, что это было в его силах, я хорошо понимала. И тогда и… теперь.
Но это ничего не меняло! Я сама не могла объяснить себе, отчего обмерло сердце, когда я увидела записи на своем родном языке на полях лабораторного журнала. Нечто подобное я испытала и потом, когда небрежные рисунки напомнили мне очертания египетских пирамид.
Я приняла Лилею и готова была сражаться за мир, в котором жил мой муж и родились Вэон и Амалия. Я ощутила мощь и красоту Дарианы, и даймоны больше не смущали меня кажущейся холодностью и бесстрастностью. Но Земля…
Покинув ее, я не ощущала щемящей тоски и ностальгии. Впрочем, я всегда могла туда вернуться, я навещала маму, которая отказалась перебраться к нам с Олейором. Но даже призрачная тень опасности, угрожающей моему миру, заставила меня вспомнить, что именно его я называла своей родиной.
И я не могла, не имела права отступиться.
— Такое трудно забыть. — Его голос прозвучал игриво, но взгляд продолжал оставаться твердым. — Где тетрадь?
— Прошло два года, и ты вновь задаешь мне этот вопрос? — Я удержалась от насмешки. Слишком явным стало сгустившееся между нами напряжение.
— Хотя бы не спрашиваешь, о какой тетради идет речь, — спокойно и отстраненно, как умел только он, произнес Вилдор, намекая, что вполне оценил мою откровенность.
Я пожала плечами:
— Бессмысленно скрывать очевидное. — И прежде чем он успел отреагировать на мой эпатаж, попросила: — Ты можешь показать мне берсерка?
Удивление лишь на мгновение мелькнуло на его лице, чтобы тут же раствориться в бесстрастности.
— Это условие обмена? — Его бровь взлетела серебряным крылом, заставляя насторожиться. Как-то незаметно мы вновь оказались друг напротив друга, будто с обнаженными клинками. Поединок? Ни с чем иным этот разговор сравнить было нельзя. И сейчас он предлагал мне нанести удар первой.
— Я видела слишком многое, чтобы отказаться от желания узнать об остальном. — Я склонила голову, позволяя волосам скользнуть на лицо. В ту ночь, когда обговаривался мир между Дарианой и Лилеей, он признался мне, что, увидев этот жест у Олейора, понял, насколько мы с ним связаны. Тогда он оказался прав. Но было ли так сейчас?! — С тетрадью или без нее, но я продолжу свои поиски.
— И переубедить тебя мне не удастся? — Он уступил, создавая иллюзию возможности моей победы и готовясь воспользоваться тем, что я сама брошусь в приготовленную им ловушку.
Я покачала головой:
— Нет. Но ты можешь признать меня своим союзником, — не воспользовалась я его приглашением, давая понять, что разгадала игру.
Но не ожидала, что после моих слов его щиты станут похожи на неприступные крепостные стены.
— И нарушить данное твоему мужу слово. — Взгляд Вилдора пылал алым, показывая его приближение к исполнению моего желания.
Вот только не было ли это и его желанием?!
— Ты обещал ему спасти меня, но в клятве не говорилось, что я не буду участвовать в твоих делах. — Мой голос был спокойным. Но только я сама знала, как тяжело это мне далось.
— Но подразумевалось, — как-то вяло откликнулся он на мой комментарий и окинул меня откровенно плотоядным взглядом, от которого ко мне вернулось понимание того, что я уже давно заигралась, ошибочно приняв его кажущуюся безобидность за гарантию собственной безопасности. — Ты еще хочешь пообщаться с берсерком?
Отказаться сейчас значило показать свою слабость. Но от того, каким тоном он задал свой вопрос, у меня появилось желание немедленно забрать свои слова обратно.
— Я уже высказала свою просьбу. — Чтобы вернуть себе самообладание, я подняла сброшенную на песок перевязь и затянула ее на своих бедрах, небрежно коснувшись ножен с кинжалом, в котором хранилась грань его души.
Каким бы мимолетным ни был мой жест, Вилдор его заметил, и его губы дрогнули. У нас было общее прошлое, и с этим ничего нельзя было поделать.
— Он — это не я. Как бы я ни желал этого, но контролировать его полностью не могу. Если он ощутит хотя бы отголосок твоего страха, я могу не успеть его остановить.
— Ты решил меня запугать?
Его короткий смешок совершенно не вяжется с жестким взглядом.
— Пытаюсь дать тебе возможность оценить меру твоей ответственности за собственное решение.
— Ты добился того, чего хотел. И я готова к этой встрече. — Мне бы ту уверенность, с которой я говорила.
— Хорошо. — Он кивнул и, резко развернувшись, направился к воде. — Будь готова открыть портал. — И, неожиданно обернувшись, словно надеясь захватить меня врасплох, добавил: — Если он не успеет его заблокировать.
Эти слова не только вернули мне ощущение схватки, но и подарили ясное осознание того, что среди целей, которых он добивается, вновь есть я. И это было бы странно, если бы не те вопросы, которые я сама себе задавала. С ними стоило разобраться как можно скорее, чтобы не разрушить то, что и так уже начало давать трещины: наш последний разговор с Олейором оставил после себя неприятный осадок.
Солнце еще не полностью скрылось за вершинами деревьев, по воде пролегла зыбкая полоса: вместо изумрудного зеркала — манящая к себе темнота, по которой расстелена мерцающая кроваво-красная дорожка, ведущая в бездну. И замершая у самого ее края фигура.
Вокруг Вилдора заклубилась мгла Хаоса, выплетая призрачные крылья. С каждым мгновением они обретали видимую плотность.
Его щиты слетели, как только начались изменения, и теперь на меня накатывали валы силы, ощутив которую хотелось опуститься на колени и склонить голову, признавая его власть и право повелевать.
Теперь мы оба знали — мне есть что ему противопоставить.
Вместо того чтобы укрыться за своей защитой, я полностью раскрылась Дариане, сливаясь с потоками ее сил, растворяясь в этом мире.
— Ты порадовала меня. — Его голос стал ниже и глуше, напоминая низвергающийся где-то вдалеке водопад.
Я не заметила, когда он повернулся ко мне. В черной пустоте взгляда вспыхивали алые молнии. Вздувшиеся бугры мышц на груди и руках только подчеркивали неукротимость его внутренней сути.
Догадываясь, что Вилдор не собирается уменьшать расстояние между нами, я сама сделала первый шаг.
— Тем, что не подчинилась? — усмехнулась я, четко осознавая, с чем именно я играю.
Я прекрасно понимала, что его предостережения не были пустым звуком. Он был опасен, пусть и значительно преувеличивал эту опасность лично для меня.
Но я знала, что эта встреча с берсерком будет далеко не последней, и предпочла разобраться с этим феноменом до того, как вместо относительно контролирующего себя бывшего ялтара столкнусь с кем-нибудь, подобным тому, кто пытался меня похитить. А то, что он мало в чем уступал дарианскому кошмару, я сумела ощутить.
— Ты использовала то, что тебе дано. Но подобное преимущество будет у тебя лишь в тех мирах, которые тебя признали.
— Ты хочешь сказать, что могут быть и другие? — Я преодолела уже половину пути, и теперь каждый новый шаг давался мне с трудом. Похоже, кто-то очень не хотел, чтобы я подходила ближе.
— Тот берсерк рожден не на Дариане. Мне хотелось бы узнать, откуда именно он пришел.
— Только не говори, что у тебя нет догадок на этот счет? — Я постаралась не обращать внимания на то, как вспыхнули алым его глаза, как медленно, но очень угрожающе напряглось его готовое к броску тело.
Как близок он к грани, подтвердило раздавшееся рычание:
— Ты провоцируешь меня, Лера.
— Провожу эксперимент.
Несмотря на внешнюю легкость, с которой звучал мой голос, я сама себе напоминала натянутую тетиву. Это чувство будоражило мою кровь, рождая в душе воспоминания об ощущении безграничной свободы, которое я испытала, впервые взвившись в небо драконом. И хотя без помощи Тахара повторить тот полет мне вряд ли удастся, память о нем будет являться каждый раз, когда чувства будут достигать подобного накала.
— Ты самонадеянна. — В том, как он это произносит, слышится свист сорвавшейся стрелы.
И это существо, которое так похоже на Вилдора, но им, как он и предупреждал, не является, двинулось мне навстречу. И теперь уже не напряжение сгущается вокруг нас, а сам Изначальный Хаос расстилает между нами ледяную пустыню, обрекая лишь на один исход.
— Ты меня недооцениваешь, — с улыбкой вторю ему я, и, когда предчувствие того, что он нападет, становится запредельным, мои руки ощущают тяжесть Пронзающего.
— Ты уверена, что меня это остановит? — Последние звуки его голоса еще не затихли, а воздух сотрясает резкий хлопок крыльев, и меня едва не сбивает с ног ураганной волной.
Но мне удается не только выставить щиты, но и нанести удар мечом. И хотя там, куда он направлен, моего противника уже нет, я замечаю, что моего выпада он не ожидал.
— Я надеюсь, это заставит тебя задуматься, буду я тебе обузой или помощником.
Я чувствую, он стоит за моей спиной и его черные крылья едва ощутимо трепещут в нетерпении. Но знаю я и другое — этот берсерк будет делать лишь то, чего захочет Вилдор, как бы он ни пытался убедить меня в обратном.
Это-то и было самым сложным: понять, чего же именно он добивается.
Он склоняется ко мне так низко, что его губы едва не касаются моего уха:
— Ты меня почти убедила.
Но я заставляю себя не вздрогнуть. Не убеждая его в своей выдержке, а показывая, насколько я ему доверяю. И хотя это может стать моей самой большой ошибкой, я уверена, что этот путь — единственный. Только он способен привести меня к ответам на вопросы, которых слишком много появилось в последнее время.
— Что же я должна сделать, чтобы убедить тебя до конца? — усмехаюсь я, отпуская родовой меч.
— Обещать мне…
Я не дала ему закончить:
— Обещать я тебе ничего не буду.
Раздавшийся за спиной смех говорит о том, что ничего другого он и не ожидал.
— Ты пообещаешь мне, что никогда не будешь недооценивать противника, как это сделал Кадинар.
— Кадинар?! — Я резко поворачиваюсь к нему, ничуть не смущаясь ни близостью его пышущего жаром тела, ни тем, что его бьющие по воздуху крылья так и норовят сомкнуться за моей спиной.
— Его беспечность едва не стоила ему жизни, — жестко произносит он, и его когтистая ладонь осторожно касается моего лица. — Я очень не хочу, чтобы нечто подобное случилось и с тобой.