Книга: Прыжок
Назад: ГЛАВА 19
Дальше: ГЛАВА 21

ГЛАВА 20

Лошадьми торговал чернявый, колченогий, низкорослый мужичок с хитрыми черными глазами. «Вылитый цыган, — подумал я, — но не такой, какие у нас сейчас на рынках стоят и спрашивают „золото, доллялы, золото“ или „дай погадаю, давай сглаз завернем в денежку и выбросим“ и прочий лохотрон». Нет, а именно такой конкретный лошадник, какими их изображают в фильмах и где их показывают — «гей ромалы». Улыбнувшись своим мыслям, почувствовал, как поднимается настроение. Мужичок представился как Акрисий и справился, какого бы я хотел приобрести коня? А сам при этом окинул лукавым взглядом моего жеребца и предложил обменять с доплатой на другого. Доплата, естественно, с моей стороны. Я разъяснил, что хотел бы купить что-то для девушки, желательно, чтобы лошадь была спокойной, красивой и в то же время резвой. Мне вывели лошадь серого цвета, и, осмотрев ее, я показал лошаднику на плохие зубы, расслаивающиеся копыта и зажившее пятно от стертой когда-то спины.
— Э-э, Акрисий, а что это и это, или ты надумал меня обмануть? Мне такая кляча не нужна. Выводи самую лучшую, и чтобы она была белой масти. Или я пойду посмотрю в другом месте. Да еще и ославлю тебя на всю ярмарку.
Мужичок что-то сказал своему работнику, и тот вывел минут через пять на недоуздке белую лошадь с черными чулочками на передних ногах. Осмотрев эту, я не нашел никаких недостатков — отличная лошадка и красивая. Подкована отлично, вся такая поджарая, и чувствуется, что не крестьянская кляча. Закончив осмотр, спросил хитрована:
— Сколько?
Нет, ну я думал, конечно, что он загнет цену, но не настолько же?
— Восемь, — довольно улыбнувшись и продемонстрировав отсутствие переднего зуба, ответил он.
— Нет, так не пойдет. — Я сделал вид, что собираюсь уходить.
— Подожди, парень. Ладно, семь с половиной, — скинул цену мужик.
Минут пять мы торговались. Акрисий нахваливал достоинства лошади, а я как мог их принижал и сбивал цену. Хоть я и не сдавался пока, но для себя уже решил, что лошадь эту все равно куплю. Торговался потому, что настроение было хорошим и ради спортивного интереса, что ли. С другой стороны, и деньгами сорить без меры тоже не стоило. Наконец мы с ним сошлись на пяти золотых. Торговец горестно и показательно вздохнул:
— Лошадь синайской породы, чистокровных кровей и всего лишь за пять золотых. Я разорюсь с такими ценами. Что за дикое и глухое место, это ваше баронство эл Толли?
— Хорош причитать, лучше дай седло и уздечку, должен же я окончательно убедиться, что ты меня не надул? Своего вот привяжу, там одних вещей на два десятка золотых, а за свое я руки отрубаю по самые плечи, — предупредил я, заметив косой взгляд работника, брошенный на мешок с доспехом.
Работник, услышав такие слова, сразу притух и, когда Акрисий кивком подтвердил мою просьбу, притащил седло и уздечку и сноровисто оседлал лошадь. Уздечка и седло также оказались отличного качества, к тому же с серебряными украшениями. Отрегулировав стремена под себя и проверив подпругу, я вскочил в седло, развернул лошадь и, проехав между шатрами, дал ей шенкелей. Несколько сотен метров кобылка пролетела как на крыльях, ход ровный и не тряский, рот не тугоуздый и слушается поводьев идеально. Промчавшись на ней еще сотню метров и развернув обратно, наддал ей еще, и она прибавила ходу. И это был для нее не предел, резвая лошадка, но самое главное, резвая тогда, когда надо наезднику. Человек, занимавшийся ее выездкой и обучением, знал в этом толк. Когда я подъехал к торговцу, то подметил, что он смотрит с опасением, а не передумал ли я. Теперь я понимал, что лошадка этих денег стоила, и если бы не Айрис, то я забрал бы ее себе, а своего коня продал лошаднику.
— Ты прав, это отличная лошадь. Держи один золотой, получишь еще шесть, когда вечером доставишь лошадку к школе Даго Тангара. От моста прямо и возле таверны Тингола свернешь направо, там и будет школа. Доплачиваю потому, что эта лошадь того стоит, — ответил я на невысказанный вопрос торговца, обалдевшего от такого оборота.
— Тогда от меня эти седло и уздечка, — расщедрился торгаш.
— Идет, договорились, — отозвался я и, окинув взглядом седло и уздечку, прикинул их стоимость.
Выходило нехило, одного серебра навешано порядочно, да и сделано как произведение искусства, а не обычная сбруя. Акрисий, видимо, подумал о том же, судя по его взгляду и скисшей физиономии, но слово не воробей, вылетело, не поймаешь. Запрыгнув на своего коня, я напомнил пребывающему в прострации торговцу:
— Через два-три часа жду свою лошадь.
Можно бы было сразу забрать кобылку, но у меня было еще одно дело. Доехав до какой-то рощицы, которых в пригороде было немало, и убедившись, что никого нет, я спрыгнул на землю и отвел коня подальше под деревья. Разложив купленные у орков украшения, я произнес заговор и влил в них силу истока, и, когда закончил с этим, передо мной лежало четыре амулета с легкими целительными свойствами и защитой от сглаза. Убрав безделки в поясной карман, я запрыгнул на коня и пустил его рысью, направляя к дому Даго. Чем быстрей я свалю с этого места, тем лучше для здоровья. Представляю, как церковники сейчас засуетились, толку только не будет: при таком количестве чужаков в пригороде ничего не накопаешь.
Добравшись до подворья, расседлал уставшего коня и, задав ему корма и немного напоив, наконец смог сделать то, о чем мечтал с самого утра. А именно — отмыться от грязи, пота и едва уловимого запаха мертвечины. В бане вода была еще теплая, не попариться, конечно, ну да что есть, не до жиру, быть бы живу. И вот с таким букетом я провел большую часть дня? Такая мысль у меня промелькнула, когда я, намывшись и переодевшись, относил свою одежду на стирку. Вот в таком виде можно теперь и подарки презентовать. Есть я не хотел, после готовки Терании можно теперь и не ужинать. Даго и Хакред, обнаруживший в себе тягу к кузнечному ремеслу, возились в кузне. Крут уехал на выходные к себе, а возможно, что и в гости к Мерелин. Арибун что-то объяснял плотникам, я особо не прислушивался, но понял, что фехтовальный зал будут расширять и переделывать часть помещений. Айрис и Сира занимались делами на кухне, вернее, заканчивали готовить ужин. Когда я зашел к ним, Сира повернулась и спросила:
— Артем, ты есть будешь? Все уже пообедали, но кое-что осталось. А если хочешь, подожди, мы уже заканчиваем свинину тушить.
— Да нет, спасибо, я у Мика отобедал. А ты же знаешь, как Терания готовит. Так что пока я не голоден. Я тут собираюсь вам кое-что подарить… заехал на ярмарку и не удержался: больно вещицы красивые. Не знаю, понравится ли вам, но я старался, выбирая эти украшения.
И достав уже загодя разделенные поделки, я вручил каждой по две безделицы. «Что еще нужно женщине, — подумал я, — внимание, любовь, восхищение и, самое главное, подарки». Подарок — это тоже знак внимания, но он весомей, чем просто комплимент. Сире я подарил украшения, потому что было бы невежливо с моей стороны и хамски проигнорировать такого хорошего человека и женщину своего учителя. К тому же защита от дурного глаза беременной женщине нужна. Кроме того, не мог же я сделать подарок одной только Айрис. Жену Даго я уважал и считал человеком с большой буквы. За учителя можно было только порадоваться в этом отношении.
— Спасибо, Артем, но эти подарки дорого стоят. — Примерив и покрасовавшись, Сира с сожалением протянула их мне обратно.
— Э-э, нет, так не пойдет, обратно не возьму. Мне их что, на коня своего напяливать? Подарки от всей души, и торговец, который мне их продал, сказал, что вещицы защищают от сглаза и помогают при болезнях. И я, как немного разбирающийся в магии, это подтверждаю. А в твоем положении, Сира, это очень важно. И, самое главное, не обижай меня отказом. Кто меня кормит, обстирывает? Я что, не могу отблагодарить хозяйку дома? Отказ не принимается, и от тебя Айрис тоже, — прибавил я, увидев, что и девушка надумала вернуть вещицы, и, развернувшись, вышел из дома.
«М-да, а что дочка Арибуна скажет, когда увидит лошадку?» — подумал я и направился к кузне: надо было поговорить с Тангаром. Он все равно выяснит, что я не ночевал у Микара, к тому же учитель был единственным человеком, от которого у меня не было секретов и тайн… ну, почти не было. Да еще надо было решить что-то по эликсирам, ученики уже видели, что Хакред безрукий, и внезапное обретение конечности бросится всем в глаза. Но я уже все продумал и даже знал, как нам повернуть этот момент на пользу воинской школе.
Даго держал клещами раскаленную добела заготовку на клинок и подсказывал Хакреду, куда бить, а однорукий стучал молотом. За последнее время он очень изменился: на усохшем ранее теле наросли мускулы и мясо, во взгляде появилась твердость. Он и раньше не производил впечатления морально сломленного человека, но сейчас вел себя уверенней, и было понятно, что теперь калека не пропадет. Дождавшись, когда они закончат, я выдал им свой расклад по эликсирам. Идея заключалась в том, что излечение Хакреда можно подать как помощь совладельцев школы своему учителю. Не безвозмездно, конечно, а в долг, пока не отработает. Один из эликсиров я обещался выделить для школы. Чай, не пансион благородных девиц, а в процессе обучения всякое бывает. Если взрослые будут знать, что их чадо или родственника излечат в случае серьезной травмы, вплоть до потери конечности, то к нам пойдут охотнее. Вроде как страховка за счет владельцев школы. Хакред от такой новости аж упал на лавку. Еще бы, примириться со своей однорукостью и ущербностью, а тут предлагают вернуть утраченное здоровье.
— Мысль неплохая, и привлечет к нам в обучение еще учеников… Я не против, но эликсир для школы у тебя не возьму. Куплю — это да, но за просто так — нет. Думаю, Арибун согласится со мною, и мы купим один эликсир у тебя и еще один — у Мика. Да и приобретем у него эликсиров послабее, потому что глупо на легкие травмы тратить дорогостоящие зелья. А сильные эликсиры придержим на самый тяжелый случай. О том, где и как тебе удалось собрать необходимые ингредиенты, поговорим позже, — задумчиво потеребив ус, подытожил Тангар.
— Я согласен, но только при условии, что большую часть причитающейся мне как учителю платы будут передавать Артему, — вмешался Хакред. — Мне хватит и пятой части ежемесячного заработка. Негоже мне быть должным: судьба может и взыскать с должника. Артему я обязан всем, что сейчас имею, и потому будет справедливо, если я хоть так смогу возвращать долг. — И спросил меня: — Если ты согласен, то я возьму эликсир, когда Мик подвезет его.
— Хорошо, я считаю, так будет лучше всего. — Я не стал отказываться от дополнительного заработка. Ведь не просто так устраивал «танцы» с мертвяками. Да и прав однорукий: судьба может и взыскать. Раньше я только посмеялся бы над этим, а теперь воспринимал такие мысли всерьез.
Залаял привязанный перед домом пес.
— А это еще кого там принесло? — выглянув за дверь, спросил Даго.
Я тоже выглянул и увидел над воротами маячившего в седле «цыгана».
— Торговец лошадь доставил. Я сегодня на ярмарку заезжал, вот прикупил для Айрис. Не знаю, возьмет ли? Я Сире и Айрис кое-какие безделушки подарил, так они брать не хотели. А украшения-то не простые — зачарованы на здоровье и от сглаза с порчей защитят, за это ручаюсь, — это я сообщил Даго вполголоса и с оглядкой, пока мы вдвоем шагали от кузни к воротам.
— Ручаешься, говоришь… А кто их зачаровал, не расскажешь? — так же негромко поинтересовался учитель и покосился на меня.
— Да я за Сиру и ваших будущих детей беспокоился. А почему, расскажу позже, с глазу на глаз. Ты только уговори ее взять. Что я, зря старался, что ли?
— Когда же ты успокоишься, Артем? Пойми ты наконец, жизнь — не игра, проигравший порой теряет не только жизнь, но и душу. А твои пробуждения, предначертания, необычные события до добра не доведут. Задумайся, нужно ли тебе все это. Ты способный и талантливый парень. Мог бы обойтись и без этого. Сам говорил, что у тебя еще есть возможность отступиться. Знаешь, сейчас неподходящее время для подобного разговора. Вечером поговорим, тогда расскажешь, что ты там опять учудил. — Даго свернул разговор, когда мы дошли до ворот.
Лошадник приехал сам, наверное, не доверял своим работникам. Ну, оно и правильно: одного серебра на седле граммов сто пятьдесят — двести, если не больше. Да и шесть золотых — немалые деньги, могут и не довезти, ищи потом ветра в поле. Торговец, кстати, приехал на коне такой же породы, только угольно-черной масти. Значит, у него еще есть такие лошади, надо спросить, а то своего обменять с доплатой, и всех дел до кучи.
— Красивый конь. Еще есть такие? Я бы купил, — сказал я Акрисию, когда он, заехав во двор и привязав лошадей у коновязи, подошел к нам.
— Нет больше таких. Дома есть, а на ярмарку я брал только трех, одного вчера продал, этого пока придержал, а кобылку ты купил. И дешевле на один золотой, чем коня, — с намеком на то, что я его наколол, ответил торговец.
— А продай мне этого. Сколько хочешь за него? — И я показал на черного жеребца.
Лошадник помялся чуть, а потом назвал цену:
— Вместе с седлом и уздечкой десять золотых.
— Семь.
— Девять с половиной, — гнул свое торговец.
— Восемь, — накинул я.
— Девять, и это последняя цена, больше я с тобой торговаться не буду. Этих лошадей я холил и лелеял, объезжал и тренировал сам лично. Они для меня больше, чем просто лошади, я в них душу вложил. Кому другому продал бы дороже, но тебе, парень, как человеку, хорошо разбирающемуся в лошадях, уступаю в цене. Я видел, как ты сегодня на Снежинке скакал… как единое целое. Не каждому это дано — чувствовать лошадь. Потому тебе уступаю, ты приобретаешь не просто коня, а спутника и друга.
«А ведь он и правда переживает за своих лошадей, а если и привирает, то совсем немного, — решил я, посмотрев на торговца. Даго в наш разговор не вмешивался, молча наблюдая за торгами. Вот же… и не спросишь, сколько стоят эти синайские лошади. — А, возьму».
— Беру. А если с обменом на моего, вместе с седлом и уздечкой, тогда сколько?
— Семь, — отозвался торгаш.
— Договорились. Вот деньги, а коня пойдем — заседлаю. — И, отсчитав тринадцать золотых из двадцати, что находились в кошельке, мы с лошадником направились к конюшне.
Перед самым отъездом Акрисий поинтересовался, как меня зовут, и, узнав мое имя, сказал, что всегда будет рад видеть меня у себя в гостях. Живет он в королевстве Вейст рядом с городом Тир, достаточно спросить Акрисия-лошадника, и любой местный житель покажет его дом.
— А ведь ты его надул на деньги, и он при этом уехал довольный и улыбающийся, словно это он остался в выгоде. Да еще и в гости пригласил! Невиданное дело для тордийца. Тебе надо было не на воина учиться, а на торгаша. Это ж надо, обманул тордийца, а тот его еще и в друзья записал, — недоуменно бормотал Тангар, задумчиво глядя вслед Акрисию.
Расспросил его и выяснил, что тордийцы — это малая народность. Населяли ранее предгорья и горы Тордийского хребта, и, когда там установилась королевская власть, они вошли в королевство без вопросов и конфликтов, но живут по-прежнему обособленно. И это самые лучшие конезаводчики на всем материке. Тангар закончил свои объяснения тем, что обе лошади вместе с седлами и уздечками должны были потянуть как минимум на двадцать золотых. Наш разговор прервали вышедшие из дома Сира и Айрис. На ловца и зверь бежит, вот только как бы этот зверь меня не послал куда подальше?
— Айрис, как на твой взгляд, эта лошадь красивая? — справился я у нее, заметив, какими глазами она смотрит на Снежинку.
Как выяснилось, торговец не мудрил с кличками: жеребчика звали Черныш. Я, подумав, решил оставить эти клички, тем более они лошадям подходили.
— Красивая и очень, наверное, дорогая? Отец говорил, они дорогие. Это ты их купил? — Она угостила Снежинку яблоком.
Лошадка губами ухватила небольшое яблоко и, схрумкав его, мягко ткнулась девушке в ладонь, требуя добавки. Полное взаимопонимание. И Айрис видно как загорелась.
— Да нет, не очень дорогая. Эта лошадь — твоя. Подарок от меня. У тебя ведь нет лошади, вот теперь будет. Только не отказывайся, прошу. Ну а если тебе неудобно принимать от меня такой дорогой подарок, то давай ты будешь на ней ездить, а принадлежать она будет мне, — предложил я, заметив, что Айрис собирается отказаться.
— Хорошо, если так, то я не откажусь… Только отца спрошу. А вон и он, кстати, идет. Отец, можно я с Артемом на лошадях проедусь? Он купил двух синайцев и предлагает мне ездить на этой белой кобылке.
— Ну, покатайся, раз с Артемом, только недолго. Скоро ужин, да и темнеет уже. — И Арибун так с предупреждением на меня посмотрел.
Кивнув в знак того, что все понял и предупреждению внял, я дождался, пока девушка переоделась в свободные брюки и подходящие сапожки. Помог ей запрыгнуть на лошадку, и мы выехали со двора. Прокатились до заречного леса и обратно. Когда ехали шагом, то разговаривали. Айрис рассказывала об их жизни в империи и тамошних порядках. А когда она начала расспрашивать меня о том, где родился я, где вырос, кто мои родители, я выдал легенду, заготовленную для меня Тангаром.
Родился и вырос в королевстве Тайборг, отец — северянин, но большую часть жизни прожил на этом материке, мать из империи Септим. Отца зовут Берест, а мать — Дана. Сестер и братьев нет. Когда мне было семнадцать лет, в нашем городке Ситар вспыхнула эпидемия чумы. Все родные умерли, городок выжгли вместе с оставшимися в нем зараженными горожанами и просто случайными жертвами. Те, кто спасся, в том числе и я, под присмотром королевских арбалетчиков и лучников прожили в фильтрационном лагере две недели. После были расселены, а кто-то съехал из тех мест. Прибившись к семейству, направлявшемуся к родственникам в Кронг, добрался до самой границы. Помыкавшись несколько лет и пробавляясь случайными заработками, повстречал Даго, вот теперь учусь, живу у него и помогаю ему по мере своих сил. Все сведения о чуме, уничтожении городка и расселении не были высосаны из пальца, а на сто процентов правдивы. Выяснить, откуда я на самом деле, было проблематично. Где эти выжившие горожане теперь? И много ли кто из них знал всех жителей городка в несколько тысяч душ? Да и кому понадобится копаться в прошлом, чтобы проделать такую титаническую работу? Перепись выживших никто не вел, все эти сведения учитель почерпнул от двух переехавших в Кронг семейств, и он был уверен, что эти данные достоверны.
— Сожалею о твоей потере, Артем. У меня тоже мать умерла два года назад, и я знаю, что это такое — потерять близкого человека. Артем Берест, — произнесла она задумчиво мое имя и видоизмененную фамилию.
До подворья оставалось минут шесть езды рысью, и мы больше не разговаривали. Затронутые темы о смерти родных словно бы оборвали общение, но я заметил, что нам стало намного легче вместе. Мостик взаимопонимания между нами был установлен, и я надеялся, что в ближайшее время он станет еще крепче. Отступаться от Айрис я не намеревался.
Управившись с лошадьми, я пошел ужинать. А потом у нас с Даго состоялся содержательный разговор. Я поведал ему о своих приключениях и о том, как вылечил внучку рыбака. Рассказал о том, как прикупил лук, лошадь и подарки, и о том, как наложил заговор на украшения и что это даст тем, кто будет их носить. Вот на этом месте охотник устроил мне разнос. «И мало того, что ты сам можешь погибнуть, — кипятился он, — так еще и всех подставишь». И пробуждения, и предназначения — все вспомнил учитель, не особенно выбирая эпитеты, промелькнули и наши, хм, «выражения». Пришлось пообещать, что я не буду больше так рисковать и подумаю, чтобы отречься от посвящения. Пообещать-то пообещал, но отказываться не собирался. Насчет украшений он уже, оказывается, разобрался, и Сира больше не будет пытаться мне их вернуть. Рассмотрев лук, перчатку, стрелы и колчан, Даго поинтересовался, за сколько я купил все это. Услышав цену, он развеселился и объяснил мне причину такого своего настроения:
— Нет, ну я же говорил, что в тебе пропал торговец. Орк продал тебе отличные предметы, и стоит все это минимум на три-четыре золотых дороже. И с цацками то же самое: на золотой-два он тебе уступил. Лук — это не арбалет и требует серьезной тренировки, я сам тебя буду стрельбе обучать. Готовься к тому, что плечи и руки будут болеть ой как сильно, первую неделю точно. Так-то, ученик, пошли спать, завтра тяжелый день.
Вот так закончился этот насыщенный событиями и новыми впечатлениями день. Едва добравшись до кровати, я тут же заснул.

 

Вечер того же дня, кабинет священника Азиса
Священник Азис сидел за письменным столом в своем кабинете и дописывал доклад об инициации предполагаемого Пробужденного в баронстве эл Толли. Доклад предназначался архиепископу Кронга. Священнослужитель примерно представлял, что за этим последует, если архиепископ Тарин воспримет предполагаемую угрозу всерьез. Будет сделан запрос в королевскую канцелярию, и после непродолжительной торговли стороны придут к соглашению. И тогда в баронство эл Толли направят отряд Следящих и Карающих. Были случаи, когда боевая группа сидела в ожидании год-два. Впрочем, такая практика давала результаты: ересиархи, еретики и некроманты, проживающие в контролируемой области, рано или поздно себя раскрывали, и тогда их уничтожали. Хотя, конечно, самый лучший вариант — это взять живым и, вынудив отречься и покаяться, провести очищение огнем.
«…Опираясь на все вышеизложенное, можно с уверенностью утверждать, что в баронстве эл Толли инициировался так называемый Пробужденный. И несколько выбросов применяемой силы указывают на то, что этот адепт проживает где-то в Трехречье или его пригороде. Сила этого еретика будет расти день ото дня. Требуется отряд Следящих и Карающих для его уничтожения. Священник Азис Торман».
Торман присыпал послание песком и, устало потерев виски, подумал о том, что насколько проще было бы уничтожать эти места силы. Но на месте уничтоженного внешнего признака истока возникало что-то новое. А это привлекало излишнее внимание. Попытки контроля также не давали результатов. Строили на этих местах монастыри, но в них начинали множиться ереси. И проверенные вроде бы священнослужители становились ересиархами.

 

На следующий день прибыли ученики, все, за исключением одного. То ли папаше что-то не понравилось, то ли отпрыску. Мои новики приехали оба, как я и предполагал. Первые несколько дней я едва дотягивал до подушки и сразу же отрубался, настолько усиленно шли тренировки. Меня, Крута и Хакреда гоняли в хвост и в гриву по окончании занятий с новиками и тогда, когда они тренировались в стрельбе. Круту доставалось меньше нашего, потому как он частенько привлекался к преподаванию стрельбы из арбалета. Новикам нагрузок давали меньше, если, конечно, они сами или их отцы не настаивали на усиленных тренировках. Большая часть учеников, живших рядом со школой, уезжали на ночь домой. Оставались лишь те, кому добираться было далеко, и еще несколько человек, что изъявили желание тренироваться чаще остальных. К нам в школу за эти несколько дней записалось еще пятеро юнцов и трое парней годков по двадцать.
Но эти обучались отдельно, если несколько часов в день, да еще и не каждый день можно было назвать обучением. Они не желали тратить свое время на физическую подготовку и занятия, которые были им не по душе. Арибун или Даго уделяли таким ученикам пару часов в день на урок по фехтованию и этим ограничивались.
А потом Микар привез эликсиры и, когда отдавал их мне, предупредил, что они получились даже лучше, чем он ожидал. Хакред, как мы и условились ранее, выпил один и два дня на тренировках не показывался. Когда же он наконец появился, то новики попритихли, но между собой активно обсуждали обретение одноруким утерянной конечности. К тому же бывший калека словно бы скинул пяток годков и помолодел. Волосы, правда, остались седые. Хакред производил впечатление сильного и уверенного в себе человека. Немногие сейчас бы узнали в нем прежнего инвалида. Мы распространили среди учеников слух о том, что совладельцы вылечили его в долг, купив зелье у алхимика Микара. И теперь Хакред, пока не отработает, будет гамбалить на благо школы. И Хакред это всячески подтверждал. Представляю, как эта реклама обогатит Микара. Прикинув все «за» и «против», я не стал продавать оставшиеся четыре эликсира, а убрал подальше. Даго и Арибун, как и собирались, закупили у Мика эликсиров и послабее и два для регенерации. После того как среди зажиточных горожан и торгашей города и пригорода этот слушок распространился, у нас добавилось еще десять учеников, и не все они были местными. К нам даже захотел вернуться тот, что не вернулся с выходных, но Даго категорически отказался взять его обратно. И такая позиция многим показала, что если ушел, то обратно уже не примут.
Учитель, как и обещал, начал понемногу преподавать мне стрельбу из лука. Разница между арбалетом и луком была большой. И если бы не начальные навыки в магии лечения, приобретенные у Мика, то и не знаю, что бы я делал с потянутыми жилами и связками. В таком бешеном и загруженном темпе пролетело шесть дней.
Учеников на выходной распустили пораньше, и они разъехались, а мы смогли передохнуть. А я, хоть и был уставший, попарился в бане и, прикинув, что до заката еще три часа, предложил Айрис повторить нашу конную прогулку. За эту неделю нам и поговорить-то некогда было. Мне — потому, что день был загружен до самой ночи, а девушка помогала Сире на кухне готовить на ораву голодных мужчин. Сегодня Даго и Арибун наконец-то разродились мыслью, что для нужд школы придется нанять двух поварих. Айрис переоделась, и мы отправились на прогулку. Еще когда девушка вышла из дома, я сразу обратил внимание, что хоть она и была в мужском костюме, но не в прежнем, старом, а в новом, и от нее исходил аромат духов. «Похоже, дело сдвинулось с мертвой точки», — подумал я, придерживая Черныша и любуясь своей спутницей.
Назад: ГЛАВА 19
Дальше: ГЛАВА 21