Книга: Безумный Сфинкс. Салочки с отражением
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

Никогда еще мне не было так страшно покидать перекресток миров. Сделать последний шаг и очутиться в другом мире… Может быть, из-за того, что существовала вероятность – и большая – не вернуться? Да, Рей убеждал, что мне в любом случае ничего не грозит. Если что, меня, скорее всего, даже домой вернут. Но я не верила. К тому же… Как мне теперь жить без моего зеленоглазого Сфинкса, я не понимала.
Да и, скажем прямо – сам Рей тоже нервничал. Это не было заметно, но я чувствовала, что визит на родину очень важен для него. И ему очень хотелось, чтобы суд закончился в его пользу.
Он сам довольно тщательно выбрал мне наряд – черное платье до пола строгого, не облегающего покроя, которое застегивалось спереди на тьму-тьмущую мелких крючочков. Единственными украшениями этого консервативного туалета были тонкий серебристый поясок и легкая, тоже серебристая, вышивка вдоль всего ряда застежек. Потом этот нежданный личный стилист, не слушая слабых возражений, заплел мои волосы в сложную косу и украсил шпильками с серебряными цветами. Придирчиво осмотрев меня, Рей счел, что выгляжу отлично, и… наколдовал мне косметики. Заметив выражение полного офигения на моем лице, строго сказал, что в его мире очень много внимания уделяют деталям, потому я просто обязана смотреться превосходно. Так что мне пришлось скрипя зубами все же смириться и сесть наводить марафет.
Над своим внешним видом мой дорогой страж бился не меньше. Я, честно говоря, развлекалась, наблюдая, как он вертится перед зеркалом, задумчиво меняя вид и цвет своего костюма. В конце концов Рей остановился на строгих черных брюках и рубашке с воротником-стойкой, примерно на тон светлее, длинной и приталенной. Честно говоря, по крою она напомнила мне китель. Объединяли наши костюмы не только цвет, но и серебристая вышивка, которую Рей пустил по воротнику рубашки и манжетам. Затем он заплел свое рыжее богатство в косу и, бросив последний взгляд в зеркало, повернулся ко мне.
– Ну что, готова?
– Не очень, – криво усмехнулась и приняла предложенную руку. – Но у нас нет выбора, верно?
– Выбор есть, но в этом случае… – Сфинкс глубоко вздохнул. – К сожалению, у моего народа имеется способ попасть в другой мир, минуя перекресток. Да, он сложный и довольно опасный, но есть же… А значит, просто проигнорировать проблему не получится.
– Понятно, – крепко сжала его ладонь и с преувеличенной бодростью предложила: – Пошли уже? Покончим с этим побыстрее.
Рей скептически хмыкнул, но спорить насчет «побыстрее» не стал. Просто переплел пальцы с моими и отрывисто скомандовал:
– Зажмурься, и, когда я скажу, сделай шаг вперед.
Я послушно все сделала и решилась приоткрыть один глаз, только когда услышала ровный голос:
– Кэрт Эрвирей тэ Катрит, Сфинкс перекрестка миров?
Оказалось, что мы находимся в небольшом круглом зале без окон и перед нами стоят двое мужчин в явно военной форме.
– Да, это я, – холодно отозвался Рей.
– А с вами?..
– Моя миари Алиса Гордейчук, – и собственническим жестом положил руку на мое плечо.
И только теперь до меня дошло, что язык, на котором они общаются, тот самый, на котором говорил со мной Рей в… э-э-э… моменты страсти. Видимо, теперь я могла его понимать. Жаль, не помнила, что конкретно он тогда говорил…
– Не жена? – уточнил белобрысый трийе, который был ближе к нам.
И это «не жена» прозвучало как «содержанка» или «любовница». Короче, нехорошо прозвучало. Оскорбиться, что ли?
– Когда, по-вашему, я должен был успеть провести ритуал? – надменно процедил Сфинкс, полностью вживаясь в роль влиятельного вельможи. – Потому проявите больше уважения к моей невесте!
– Прошу прощения, – сразу же склонил голову провинившийся. – Прикажете известить жрецов храма?
Та-а-ак! Либо мне кажется, либо этот белобрысый все-таки пытался зацепить Рея! Или меня дискредитировать… Из разряда – если Сфинкс сейчас начнет юлить, мол, не надо жрецов и тра-ля-ля, то на весь Фэрикат разнесется весть, что он посмел явиться с любовницей, которую пытался выдать за невесту.
– Было бы неплохо, – небрежно кивнул Рей, и я, заметив тень разочарования на лице недоброжелателя, про себя злорадно похихикала. Вот тебе, гадина! – Передайте, что мы зайдем завтра, с самого утра. Никаких пышных торжеств и прочего, нам надо всего лишь закрепить союз благословением богов.
– Как скажете, кэрт, – злобно процедил белобрысый, а потом позволил едва заметной ядовитой усмешке скользнуть по губам. – Вы знаете, что через три дня вас ждут в суде?
– Если бы не это, меня бы здесь не было, – ледяным тоном отозвался мой страж, опять разбив вдребезги надежды белобрысого. А затем нехорошо прищурился. – Маткер, ты меня разочаровываешь. Не стоит так явно наживать себе врагов. Если у тебя так плохо с памятью, придется озвучить очевидное. Пока что я – глава семьи тэ Катрит, и я – Сфинкс перекрестка миров. И до того момента, как меня объявят виновным – если такое, конечно, случится – я успею прилично испортить тебе жизнь.
Тот заметно побледнел и отшатнулся. Ага, не ожидал такого!
– Пойдем, Алиса, я покажу тебе наш дом, – меня осторожно обняли за плечи и увлекли к единственной двери в помещении. Встречающие так и остались стоять на месте. У самого выхода Рей оглянулся и небрежно протянул: – И еще, Маткер… Ты зря надеешься на заступничество моего брата. Когда я предоставлю суду доказательства, его слово будет стоить дешевле пыли. Подумай над этим.
Кстати, и мне было над чем поразмыслить. Например – над еще одной гранью моего любимого стража, которой до сегодня я не знала. Я видела Сфинкса-безумца, Сфинкса-мальчишку, Сфинкса-сильного мужчину… Но вот Сфинкса – высокомерного аристократа я удостоилась чести видеть впервые. М-да, даже порадовалась, что его неудовольствие не на меня было направлено. Не то чтобы страшно… Но как-то зябко от ледяного надменного тона, которым Эрвирей тэ Катрит «обласкал» этого Маткера.
Пока я пребывала в некотором ступоре, Рей вывел нас из здания. И я, соответственно, встрепенулась и с открытым ртом обозрела окружающий пейзаж. Ведь, идя на Фэрикат, я настроилась на мир, схожий с Этселем, а получила… Ох, я даже не смогу адекватно описать то, что увидела! Но все же попытаюсь…
Мы стояли перед невысоким особняком из серого камня, от которого между аккуратно подстриженных низких кустиков ровной стрелой летела дорожка, вымощенная камнем. И упиралась эта дорожка… в обрыв. Откуда я знаю, что именно в обрыв, а не в крутую лестницу, ведущую вниз? Потому что вокруг нас летали острова. На разной высоте, большие и маленькие. И явно искусственные, потому что не может быть у естественного образования таких ровных линий! А здесь… Казалось, что на овальные пластины громадных размеров и приличной толщины просто налепили – деревья, здания, даже невысокие горы. Вот это, я понимаю – ландшафтный дизайн! К тому же Фэрикат был миром развитым – меж островов сновали летательные аппараты разных размеров.
– Рей… – осипшим голосом выдохнула я. – Это что… как?
– Фэрикат – планета-океан, Алиса, – насмешливо хмыкнул тот и потянул меня к обрыву.
Я от неожиданности уперлась, да и, честно говоря, смотреть вниз не хотелось. Страшно! А вдруг голова закружится, и я упаду…
– Не бойся, – прошептал он, притянув меня ближе к себе. – Вокруг каждого острова установлено силовое поле, которое могут беспрепятственно проходить только лэйты – летающие аппараты со специальным прибором на борту. Поле не даст тебе даже просто сесть на обрыве, ногами поболтать. Не говоря уже о другом…
И все-таки подвел к краю… Я с опаской взглянула вниз, все еще не решаясь подойти вплотную. М-да, действительно сплошная вода… Только время от времени то тут, то там попадались бисерные россыпи островов, среди которых иногда мелькали и довольно крупные.
– Да, нам повезло, что наш океан – спокойный, и шторм на нем – вещь из ряда вон выходящая, – Сфинкс между тем продолжал ликбез. – Но сама понимаешь, пришло время, когда нам стало тесно. А потом… в небе появился первый остров. Вот этот. – Он обвел рукой тот клочок искусственной суши, на котором мы находились. – Так что пришлось трийе отрастить крылья и слетать на разведку.
– И здесь твой народ нашел вход на перекресток миров, – прошептала, как зачарованная всматриваясь в дивный пейзаж там, далеко внизу.
– Именно. – Рей почти силком отодрал меня от края. И только тогда я встрепенулась и осмысленно посмотрела на своего стража. А он мягко поцеловал меня и будничным тоном продолжил рассказ: – А еще здесь нашли гараж с лэйтами. Да, ушли годы на то, чтобы разобраться, как управлять всем этим. И века – чтобы разобраться, как делать и лэйты, и острова. Результат ты видишь.
– Да уж, впечатляет, – хмыкнула я и решила его немного поддеть: – Оказывается, трийе просто подражатели. Скопировали, и все!
Попытка провалилась.
– А так и есть, – безразлично пожал он плечами. – Мы действительно всего лишь… в вашем Интернете такое называют «копипастерами». Но мы в принципе такие по своей сути. Что такое наш полиморфизм? Да просто копирование того, что уже есть.
– Самокритично, – пробормотала я, наблюдая за тем, как один из летательных аппаратов направляется в нашу сторону. – Рей, а это…
– За нами, – и в его голосе было столько мрачной веселости, что я даже обернулась. И увидела, как презрительно изогнулись его губы. – Готов поспорить, там, в кабине, летит моя дражайшая маменька. И сейчас нам выпадет большая честь посмотреть представление с участием выдающейся актрисы.
И потянул меня по дорожке, которая вела куда-то влево.
Лэйт, обтекаемый летательный аппарат темно-синего цвета размером с добрый лимузин, длинный и вытянутый к носу, как раз мягко спускался на круглую площадку, залитую каким-то серым веществом. Когда мы подошли вплотную, он завис в нескольких сантиметрах над землей. Так что я еще успела заметить, как дверца отъехала в сторону, а до самой поверхности спустилась пологая лестница.
– Рей, мальчик мой! – Из лэйта шустро выбралась дамочка в длинном приталенном синем платье, и, распахнув объятия, пошла в нашу сторону. – Как же я соскучилась, дорогой сын!
«Дорогой сын» и «мальчик» так скептически хмыкнул, что я едва сдержалась от совершенно неприличного в данной ситуации хихиканья. Чтобы как-то отвлечься, принялась рассматривать сию «маман». А хороша… Высокая, стройная брюнетка лет двадцати пяти на вид. Красивая, даже очень. Причем красота ее на удивление не была холодной. Наоборот, мать Рея и Рая выглядела удивительно доброй, ее лицо оказалось настолько открытым и располагающим, что я вдруг поймала себя на том, что начинаю невольно симпатизировать этой ушлой дамочке! Прикусила щеку, чтобы как-то прийти в себя. И уже другим взглядом посмотрела на кэту Налрею тэ Катрит. Опасный противник!
– Мама, – голосом, способным заморозить местный океан до дна, приветствовал ее Рей, не делая даже шага навстречу. – Как это мило с твоей стороны, встретить нас.
М-да, только полный идиот мог бы не понять, что он, мягко говоря, не в восторге от встречи. Идиоткой Налрея не выглядела, просто, видимо, ей не было выгодно замечать такие мелочи. Потому она перевела взгляд на меня и расплылась в счастливой улыбке:
– А вы, должно быть, Алиса, да? Рай столько мне о вас рассказывал!
И вот тут я просто не смогла сдержаться. Боюсь, мое лицо перекосило, и знатно. Уж я себе представляю, что этот гад мог обо мне рассказать! Например, как я заставила его скрываться, когда в теплице позвала Сфинкса. Или как красиво поломала ему планы, смотавшись из подвала. Думаю, Рай рассказывал эти моменты не без ругани!
– Я так рада, просто невероятно счастлива, – продолжила щебетать эта лицемерка, – что у моего младшего сына появилась столь чудесная девушка, которая помогает ему бороться с безумием. Ох, такое горе. – Из сумочки, висевшей на сгибе локтя, был добыт кружевной платочек, которым Налрея промокнула глаза. Даже не сухие. – Рей, мальчик мой, – теперь все ее внимание занимал только сын, – я говорила с судьями… Плакала, умоляла их… Учитывая мои заслуги перед обществом, они пошли на уступку. С тебя снимут все обвинения, если ты на камне перекрестка отречешься от должности в пользу Рая.
Ага, вот к чему был весь этот спектакль. Интересно, она что, всерьез думает, что Рей на такое поведется? Уж на что я небогата жизненным опытом, но и то отказалась бы от столь заманчивого предложения.
– Как это любезно с твоей стороны, – иронично протянул Сфинкс, и только пальцы, сильно сжимающие мои плечи, выдавали, что он на взводе. – Но, право, не стоило. Отказываться от должности я не собираюсь, а уж тем более – передавать ее Раю. Поэтому, дорогая моя маменька, не трать на меня свое несравненное обаяние. Я уже давно не тот мальчик, который отчаянно желал, чтобы мама его любила.
Женщина отшатнулась, а затем всхлипнула, и по ее щекам побежали ручейки слез. Если бы я не знала, что собой представляет сия королевская кобра, точно поверила бы.
– Рей! – Голосом, срывающимся от слез, простонала моя свекровь. – Неужели все так плохо? Ах, какое горе, какое горе… Но ничего. – Она старательно вытерла слезы платком, который до сих пор комкала в руках, и решительно заявила: – Я добьюсь от судей, чтобы тебя признали невменяемым, и найду лучших врачей…
Нет, все, иначе чем змеюкой, я эту даму называть не буду. Ибо еще та подколодная…
– Кэта Налрея тэ Катрит, – спокойным, я бы даже сказала, скучающим тоном произнес Рей, – идите… в лэйт. И впредь прошу не забывать, кто из нас является главой семьи тэ Катрит! – Последние слова он так рыкнул, что даже я вздрогнула.
А вот маман хоть бы хны. Она моментально выпрямилась и посмотрела на него совершенно сухими глазами. Затем отрывисто кивнула и, резко повернувшись, отправилась выполнять приказ.
– Ну как тебе? – хмыкнул Сфинкс и негромко прошептал: – А она за прошедшие века еще больше усовершенствовала свое лицедейство…
– Знаешь, Рей, если бы я не знала, что она за фрукт, – совершенно честно ответила, повернувшись к нему лицом, – то поверила бы. У нее лицо такое…
– Да, я знаю. – Он махнул рукой и тоскливо вздохнул. – Доброе, располагающее, искреннее… Я тут подумал, – и Сфинкс, обняв меня, повел к лэйту, – мы не будем ждать до завтра. Сейчас же полетим в храм, чтобы провести брачный ритуал. Лучше перестраховаться.
И я даже не стала спорить. Если имеешь дело с такими индивидуумами, как Налрея и Арвирай, любая предосторожность – не лишняя.
Мы забрались в летательный аппарат, и после того как Рей задал пилоту уточнение маршрута, почти бесшумно взлетели. Мать близнецов, которая сидела недалеко от нас, всем своим видом показывала, что глубоко оскорблена и расстроена. Но с разговорами больше не лезла, и на том спасибо.
А дальше был полет над океаном по невидимым, но явно существующим маршрутам. И я во все глаза смотрела на необычный пейзаж с искусственными островами. Нереально…
Я так засмотрелась на один большой остров, вернее, на изумительной работы дворец на нем, что позорно прозевала момент, когда мы начали снижаться. Причем непонятно, куда, потому что ни одного летающего острова под нами не было. И я решила тихонько спросить:
– Рей, а что мы…
– Храм первых богов очень древний, так что он находится там же, где и тысячи лет назад, – перебил Сфинкс и, склонившись к самому уху, поведал: – Мы на самом деле не полностью ушли на летающие острова. На самой планете располагаются рыболовные заводы, курорты, храмы и заповедники.
– О! – только и смогла ответить я.
А потом все слова закончились, и я увидела его. Тот самый Храм первых богов, потому что ничем иным это просто не могло быть!
Он располагался на крупном острове. Наверное, самом крупном в своем архипелаге. Остров был покрыт высоченными деревьями. И прямо из этого тропического леса вырастали тонкие белые шпили. Много, я насчитала чуть больше десятка, и все со звездами на верхушках. А уж когда мы приземлились… я смогла сполна оценить сие древнее сооружение.
Храм первых богов был сложен из белого камня. Причем я не видела стыков каменных блоков – создавалось впечатление, что его выточили из одного куска камня. Но этого же не может быть! Или может? Ох, кто этих трийе знает… Огромное здание с кучей мостиков, башен и корпусов. К центральному храму вела довольно широкая и высокая лестница, по которой к нам уже спешил лысый мужчина в белоснежной одежде. Видимо, это и был один из нужных нам жрецов.
Мы выбрались из лэйта и пошли навстречу. За нами молча следовала Налрея, которая проигнорировала приказ Рея остаться в летательном аппарате. Только зло сверкнула глазами цвета спелой черешни и заявила, что ни в коем случае не пропустит брачный ритуал одного из сыновей. Мой страж пригрозил ей, что в случае, если дражайшая матушка попробует помешать, ее ждут первоклассные неприятности. Смолчала.
– Кэрт Эрвирей тэ Катрит, долгих лет! – запыхавшийся от бега жрец склонил голову. – Нас предупредили о вашем визите, но, признаться, мы ждали вас только завтра! Кстати, кэта, мое почтение. – И, к моему удивлению, повернулся ко мне и тоже поклонился.
– Мы решили не откладывать богоугодное действо на завтра. – Рей любезно выдал официальную версию спешки. – Но если вы не готовы…
– Нет-нет! – замахал руками жрец. – Конечно же мы сейчас все подготовим! Подождете? Это не займет больше получаса.
– Разумеется, – доброжелательно улыбнулся Сфинкс. – Тогда покажите, где мы можем отдохнуть, пока вы будете заниматься подготовкой.
– Сию минуту, прошу за мной, – еще раз поклонился тот и быстро направился по лестнице вверх.
Жрец, представившийся Эмаем, всю дорогу расспрашивал нас о том, какой бы мы хотели видеть церемонию. Я в местных реалиях не разбиралась, потому просто рассеянно осматривалась. Цветы, цветы, цветы. Разных видов и расцветок, высаженные на клумбах, в композициях и просто вдоль дорожки. Наверное, это что-то значило. Потом мы свернули на небольшую поляну, окруженную живой изгородью, где обнаружились круглый деревянный стол и несколько мягких кресел.
– Я прикажу, чтобы вам принесли напитки и сладости, – проговорил Эмай, когда мы расселись. – А также приду за вами, когда все приготовления к ритуалу будут закончены.
И ушел, оставив нас втроем.
Повисло напряженное молчание.
На самом деле дурная ситуация. Жаль, что Рей все же не настоял на том, чтобы Налрея осталась в лэйте. Видимо, согласно каким-то правилам, не мог…
– Сын, я… – Она попыталась было начать разговор, но мой страж ее резко осадил.
– Мать, – рявкнул он, гневно сверкнув изумрудными глазами, – не утруждай себя напрочь фальшивыми речами! Я прекрасно знаю, что ты наравне с Раем упрашивала совет не дожидаться меня и выдать патент на убийство! Так что в твои слезы и патетические возгласы не верю!
Налрея заметно побледнела. Видимо, мысль о том, что ее младший сын может быть в курсе того, что происходило в зале суда, не приходила ей в голову. Я едва сдержалась, чтобы не хмыкнуть. Ну еще бы! Откуда сей даме было знать о существовании Сфэйи?
Видимо, она быстро продумала новую тактику, потому что вскоре снова зазвучал ее голос, теперь полный глубокого сожаления и раскаяния:
– Рай сказал мне, что ты совершенно обезумел. Что с тобой невозможно справиться, и с каждым годом только хуже… Но теперь, когда я тебя увидела, понимаю, что все далеко не так плохо! И в смерти нет никакой необхо…
Я не успела понять, когда Рей сорвался с места. Вот он сидел рядом и сверлил мать тяжелым взглядом, а вот… уже держал ее за горло, плотно прижимая к спинке кресла.
– Закрой рот, стерва, – прошипел он ей в лицо. – Ни звука больше не хочу от тебя слышать!
И только после этого до меня дошло, что именно сейчас Сфинкс так же безумен, как тогда, когда оставил меня в своем зверинце. А судя по тому, что на губах Налреи на миг засветилась довольная усмешка, Рей дал ей против себя нехилый козырь. Чё-о-орт, что же делать?!
Я быстро встала, подошла к нему вплотную и мягко положила руки на плечи.
– Рей, дорогой, – проговорила нежно, – не стоит так, это же твоя мать.
Он на миг напрягся, и я даже перепугалась, что и меня пошлют по известному маршруту. Но потом мой зеленоглазый страж перекрестка тяжело вздохнул и отпустил шею этой гюрзы.
– Да, милая, конечно же ты права. – Он обнял меня крепко-крепко, видимо, нуждался в таком контакте, а я ухватилась за его плечо обеими руками.
Через несколько минут Сфинкс пришел в себя и нашел силы посмотреть на ту, что дала ему жизнь.
– Кэта Налрея, – он явно намеренно обратился так официально, – прошу меня простить за недостойную вспышку.
– Ничего, ничего, – торопливо закивала она. – Я прощаю тебя.
И умолкла, полностью погрузившись в свои мысли.
Плохо, очень. Кажется, сия черная мамба прикидывала, как бы использовать новообретенные знания… Ой боюсь, они с Арвираем теперь будет доводить Рея при каждом удобном случае. Вот же!.. И не поговорить с ним… При этой.
Подняла взгляд на лицо Сфинкса и утонула в зелени настороженных глаз. Слегка кивнула в сторону Налреи, как бы намекая. В ответ страж перекрестка на миг прикрыл ресницы. Надеюсь, мы с ним друг друга правильно поняли…
Затем Рей опустился в кресло, а меня усадил на свои колени. Обнял и, уткнувшись носом в мое плечо, затих. Вот же вымотала ему нервы эта песчаная эфа! При таких матерях… честное слово, лучше уж оставаться сиротами!
И сразу вспомнилась моя мама, добрая и покладистая. Которая любила просто сидеть рядом и гладить по голове, приговаривая, что все проблемы не стоят затраченных на них нервов. А потом готовила травяной чай и отвлекала какой-нибудь ерундовой болтовней.
Острая тоска по родному дому захлестнула с головой, но я быстро взяла себя в руки. Ничего, скоро смогу проведать и успокоить родителей. Просто надо выиграть этот чертов суд и наказать Арвирая. И все будет хорошо!
Сколько мы так просидели, не знаю. Из прострации меня вывел голос Эмая, который сообщил, что все готово и нас ждут в центральном зале.
Этот самый зал оказался настолько типично храмовым, что я сначала даже удивилась. Семь статуй богов и богинь, в высоту как добрый трехэтажный дом. Перед каждой – свой алтарь со свежими цветами, хлебом и фруктами. А еще перед каждым алтарем стояла глубокая каменная чаша, перед которой медленно горела тонкая свечка. Также рядом стояла подставка с большой книгой, где описывались история и подвиги сего божества. Интересные, кстати, книжечки, я полистала. С картинками. Жаль, времени не было, чтобы почитать… А я всегда любила мифологию… Ладно, потом попрошу Рея поведать местные легенды.
Сам обряд… тоже новизной и необычностью не поразил. Мы с Реем взялись за руки, Эмай шустро перевязал их веревкой, а потом повел к первому алтарю. Там мы взяли по горсти мелких драгоценных камней из корзины, которую держал невысокий мальчишка, и бросили их в чашу на алтаре. И камни исчезли, не долетев до дна. Пожалуй, это была первая из двух вещей, которые меня удивили в ритуале. Эмай заверил, что исчезновение подношения – отличный знак. Дескать, этим боги показывают, что не только не против брака, но и благословляют его. Таким образом, к большому удивлению жреца, нас благословили все семеро богов.
Первый этап был закончен, и нас, по-прежнему связанных, повели обратно к одной из богинь. Как я поняла, местному аналогу богини любви. Там нам наказали положить связанные руки в чашу и ждать. И в этот момент я удивилась во второй раз – наши ладони окутало мягкое золотистое сияние. Стало так легко и хорошо! Хотелось петь и любить весь мир… А когда свечение исчезло, мы с Реем могли похвастаться кольцами на средних пальцах. При ближайшем рассмотрении мое колечко оказалось весьма занятным – словно тонкий серебряный стебель с листьями оплел палец. Хм, это что, намек на мой дар? С интересом взглянула на кольцо Рея и едва удержалась от смешка – массивная печатка с профилем египетского сфинкса, как по мне, четко указывала, что и у богов есть чувство юмора.
И, собственно, все! Эмай поздравил нас с тем, что мы теперь женаты, предупредил, что кольца не снимаются, так что не стоит и пытаться, и отпустил на все четыре стороны.
Я спускалась по лестнице, на несколько ступенек отставая от Рея, и старалась не обращать внимания на Налрею, которая шла сзади. А еще я пыталась связать с собой понятие «жена». Получалось, скажем прямо, плохо. Так что я пожала плечами, вымела лишние мысли из головы, а потом, догнав своего Сфинкса, взяла его под руку.
– Теперь домой? – вопросительно на него посмотрела.
– Да, домой. – Слабая улыбка коснулась его тонких губ.
Мы забрались в лэйт, который после этого плавно взмыл в небо. Я, не думая, что делаю, не заморачиваясь над тем, что могут подумать пилот и его помощники, просто перебралась на колени к Рею и, обняв его за шею, замерла. А он прижал меня крепче к себе и затих. После всего пережитого требовалось отдышаться, успокоиться, и сделать это можно было только вот так…
Очнулись, когда помощник пилота осторожно тронул Рея за плечо и вежливо сообщил, что мы подлетаем. И только тогда я додумалась посмотреть в окно, чтобы оценить владения моего дорогого Сфинкса. И – о какая ирония! – мои владения тоже. М-да, кому сказать – не поверят. Я и сама-то не особо верила…
Остров, к которому мы спускались, был огромен. Я даже не смогла на глаз оценить его размеры. Такая себе громадная территория с лесами, озерами, речками, горами и кучей домиков, разбросанных то тут, то там. Хозяйский дом я заметила сразу – красивый особняк из тускло-голубого камня. Он располагался на пригорке, заметно выше других строений, а немного ниже него ютились хозяйственные пристройки.
– Вот здесь, Алиса, я и вырос, – задумчиво улыбаясь, произнес Рей. – Сколько воды с тех пор утекло…
А я вдруг осознала – ведь он любит это место! И действительно очень рад сюда вернуться… Ну что же, еще одна причина, по которой мы просто обязаны посадить Арвирая и эту королевскую кобру в лужу.
Стоило только лэйту приземлиться перед особняком, как кэта Налрея с мягкой улыбкой заявила, что покидает нас. Дескать, срочные дела и все такое. И умотала в дом с такой скоростью, что я удивилась, как это из-под каблуков сиятельной кэты не повалили искры.
– Чую, пошла с любимым сыночком новостями делиться, – саркастически хмыкнул Рей. – С-с-стерва!
Ой, он опять начал злиться!
– Да забей ты на нее, – обвила его талию руками и прижалась щекой к груди. – Не стоит она того.
Фу-у-ух, вроде бы начал расслабляться.
– Спасибо, – он шепнул на ухо и, приподняв мою голову, коснулся губ невесомым поцелуем.
– Нет, ну вы посмотрите на него! – раздался возмущенный голос. – Я, понимаешь ли, сорвался с места, как только услышал о его возвращении! Чуть лэйт не расшиб! А он… он… он… Да у меня слов нет!
Я ошалело заморгала и решила повернуться, чтобы посмотреть на этого возмутителя спокойствия. А когда присмотрелась… открыла рот от удивления.
Позади нас, у небольшого, явно одно– или двухместного лэйта, уперев руки в бока, стоял высокий насупленный парень лет восемнадцати. Честно говоря, о том, что это парень, я догадалась лишь по истинно мужскому телу, ибо мордашка была не по-мальчишески смазлива. Точеный носик, пухлые губки, нежный изгиб темных бровей над глубокими темно-карими глазами. С учетом того, что к этому набору прилагалась неровно остриженная русая шевелюра до плеч… Короче, мечта девчонок.
– Привет, Льерил, – радостно рассмеялся Рей и вдруг крепко обнял парнишку. – Веришь, ты единственный из встреченных сегодня на Фэрикате, кого я рад видеть?
– Еще бы ты был не рад, балбес, – хохотнул тот и хлопнул Сфинкса по плечу, а затем серьезно добавил: – Тебя там обложили, старина. Та гадюка, которая явно по чистому недоразумению называется твоей матерью, по три раза в день по всем инстанциям бегает.
Улучила момент, пока на меня не обращают внимания, и с интересом посмотрела на парня другими глазами. Кажись, мальчишка не так прост… Впрочем, какой он, к чертовой матери, мальчишка, если знал Рея еще до сумасшествия? Любопы-ы-ытно-о-о!
– А я в курсе, – ухмыльнулся мой страж перекрестка, а потом повернулся ко мне. – Кстати, Льерил, позволь тебе представить – моя жена, Алиса.
Красивые бровки русого трийе встали домиком, а глаза изумленно округлились.
– Алиса, мое почтение! – пораженно выдохнул он, но не забыл приложиться к моей ручке. А затем опять обратился к Сфинксу: – Я слышал, что случилось с Элизой… Конечно, я догадывался, что перекресток миров не закрылся бы просто так, но чтобы такое… Честно говоря, поражаюсь тому, что ты сумел пережить смерть своей миари и с открытым сердцем встретить новую!
Я звонко рассмеялась. А он и не сумел. Вместо этого отыскал ту, в которой переродилась душа погибшей возлюбленной. Вот прохвост, да?
– Льер, ты не поверишь, – проникновенно произнес Рей, поблескивая смешинками на дне глаз. – Даже вот не знаю, как тебе объяснить…
Ага, кажется, некий рыжий трийе пытается подобрать слова, чтобы ненароком меня не задеть. Помнит, какая у меня была реакция… И я решила ему помочь.
– Дело в том, что я и есть Элиза, – спокойно сказала, сложив руки на груди. – Вернее, одно из следующих воплощений ее души.
Теперь Льерил таращился на меня, как на восьмое чудо света.
– Рей, это правда? – едва слышно прошептал он.
– Да, Льер, – мягко отозвался тот.
Вдруг лицо русоволосого парнишки исказила мука. Он побледнел и закрыл глаза, явно с силой прикусив губу. И вот в этот момент стало четко видно – он старше, намного старше, чем кажется.
– Рей, я… – просипел он, так и не открывая глаз. – Конечно, я рад за тебя… Демоны нижнего мира, да ты просто молодец!.. Прошу меня простить…
Русоволосый трийе резко развернулся и, буквально влетев в кабину лэйта, свечкой взмыл в небо.
Эй, это что вообще было?!
– Алис, не обращай внимания. – Рей вздохнул и притянул меня к себе. – Для Льера это больная тема. Он-то себя давно убедил, что Мария, его умершая жена, потеряна для него навсегда. Ведь найти того, в ком воплотилась душа… Практически невозможно. А тут ты как прямое доказательство того, что он не прав. Он подумает и вернется, вот увидишь.
М-да, тогда понятно, почему этот Льерил так среагировал на нашу заявочку… Даже жаль его…
– А что, его жену тоже убили? – тихо поинтересовалась я.
– Нет. – Сфинкс медленно покачал головой. – От старости умерла… Мария, как и ты, была человеком. В отличие от ритуала, проводящегося между Сфинксом и его избранницей, брачный обряд трийе не дает условного бессмертия, увы. Так что Мария просто отжила свой срок и тихо ушла во сне.
Ничего себе! Какой ужас… Видеть, как любимый человек угасает, когда ты остаешься молодым и полным сил…
– Именно потому у нас не принято связывать жизнь с недолгоживущими расами, – вздохнул Рей и потянул меня в особняк. – Пошли, я покажу тебе дом.
– А может, пообедаем сначала? – робко предложила я. – Мне сегодня только несколько булочек в Храме досталось…
Он остановился и задумчиво нахмурился.
– Ты права, но сначала надо настроить защиту. Не хочу рисковать.
Внутри особняк мне тоже понравился. Высокие потолки, широкие коридоры с большими окнами. Строгая, но приятная глазу отделка, в основном тем же светло-голубым камнем, а еще – орехового цвета деревом. По дороге нам встретился представительный мужчина, видимо, кто-то вроде управляющего, потому что он учтиво поинтересовался, когда кэрт пожелает встретиться с персоналом и раздать указания. Кэрт, правда, энтузиазмом по этому вопросу не воспылал и предложил перенести все на завтра.
Мы прошли на последний, третий этаж и там остановились перед потемневшей от времени дверью с отпечатком ладони на поверхности. Рей приложил к отпечатку руку, и раздался бьющий по ушам скрип. О-хо-хо, как же давно сюда никто не входил? Наверное, многие сотни лет…
Комната, в которую мы вошли, оказалась круглой и без окон.
– Стой на пороге, – бросил Сфинкс и прошел в центр, где на полу красовался весьма красноречивый крест.
А потом… его окутало сияние. Я как зачарованная смотрела… Вот Рея плавно подняло над полом… И он повис, словно в невесомости. Его коса будто сама собой расплелась, и огненные волосы пламенным ореолом окутали его голову. Мой безумный, мой загадочный и опасный Сфинкс словно светился изнутри. И будто сами собой, в голове всплыли полузабытые строчки из какого-то стиха: «Тигр, о тигр, светло горящий»
И вдруг все закончилось. Свечение исчезло, а потом Рей мягко спланировал на пол и, повернувшись ко мне, улыбнулся:
– Ну вот и все, защита острова Катрит настроена и на тебя. Теперь можно пообедать. Пойдем вниз.
Несмотря на то что мы были уверены – Арвирай где-то здесь, – сам он благоразумно на глаза не показывался. Да, убить его здесь не получилось бы – это чревато проблемами, и серьезными. Но, думаю, набить брату лицо Рей не отказался бы.
Так что в большом обеденном зале, рассчитанном, на мой взгляд, на добрую сотню человек, мы находились вдвоем. Ну если не считать слуг, которые невидимыми тенями сновали взад-вперед, меняя блюда.
Да, зал был красивым, тоже ничего вычурного: обои пастельного цвета, несколько изящных хрустальных люстр под высоким потолком и большие окна, как и в коридорах. Но как же зал на меня давил… В этом громадном пространстве я ощущала себя маленькой и никчемной букашкой, случайно залетевшей в чей-то дворец. М-да, кажется, я не смогу привыкнуть к тому, что вроде как здесь хозяйка… Короче, с едой не сложилось. Просто кусок в горло не лез. Так что я со вздохом отодвинула тарелку и жалобно посмотрела на невозмутимого Сфинкса.
– Слушай, Рей, а обязательно есть именно здесь?
– Тебе не нравится этот зал? – Он тоже перестал жевать и озабоченно нахмурился. – Его можно переделать, ты только скажи…
– Нет-нет! – Я замахала руками. – Он чудесен! Просто… ну не привыкла я к такому, понимаешь?
Мой зеленоглазый страж некоторое время непонимающе меня разглядывал, а потом его лицо просветлело:
– А-а-а! Тебе просто неуютно! – и, подавшись вперед, предложил: – Переместимся на террасу? Она маленькая, и с нее открывается чудесный вид на озеро.
– Давай, – торопливо кивнула я, а затем прошептала: – Спасибо…
Рей мягко улыбнулся, а потом вызвал слуг и приказал накрыть стол на террасе. Но те почему-то не спешили исполнять приказ, только переминались с ноги на ногу и испуганно переглядывались.
– В чем дело? – нетерпеливо рыкнул Сфинкс, окинув их недовольным взглядом. – Я что, неясно выразился?!
– Прошу нас простить, кэрт, – поклонился один из слуг. – Просто сейчас там пьют чай кэта Налрея и кэрт Арвирай.
И, заметив, как на тонких губах Рея заиграла злорадная усмешка, я поняла – вот сейчас что-то будет!
– Сбор всей верхушки семьи за одним столом – что может быть прекраснее! – предвкушающе протянул он и махнул рукой. – Мы присоединимся! Так что поторапливайтесь, – и крепко ухватил меня за руку. – Алиса, пойдем… Сделаем дорогим родственникам сюрприз!
Когда мы вышли из зала, я решилась задать закономерный вопрос:
– Рей, ты уверен в том, что делаешь?
– О да! Более чем, – мрачно отозвался он. – Ты, главное, подыграй. Сумеешь сделать вид, что ничего особого не происходит и не вцепиться Раю в лицо? – Он обернулся и вопросительно на меня посмотрел.
– После того как я не выдала себя в том чертовом подвале, где он меня запер? – хмыкнула и самоуверенно заявила: – Да запросто!
– Поиграем! – клыкасто улыбнулся мой временами безумный Сфинкс и еще настойчивее потянул за собой.
Наше появление на террасе вполне могло соперничать с известной сценой Гоголя. Вот уж точно, явление ревизора народу! Только наши враги – а я их уже давно таковыми считала – прекрасно держали себя в руках. Потому замешательство и досада читались на их лицах доли секунды, а затем и очковая кобра, и ее дражайший сынок-каракурт расплылись в одинаково счастливых улыбках. Будто лицезреть нас с Реем было для них величайшей радостью.
– Алиса, как я рад тебя видеть! Прекрасно выглядишь! – воскликнул Рай, галантно отодвигая мне стул. – Присаживайся.
А я смотрела на этого лицемера, и во мне поднималась ярость. Не та, яркая и горячая ярость, которая заставляет творить безумства, лишь бы вцепиться в горло и перегрызть его. Нет, моя ярость была холодной. И я четко понимала, что собираюсь сделать.
– Рад видеть? Да что ты говоришь, – скептически усмехнулась я, проигнорировав стул, и с благодарностью кивнула Рею, который, моментально сориентировавшись, отодвинул другой. – Хорошо выгляжу? Не спорю, без той дряни, которую ты мне посадил на шею, я выгляжу намного лучше.
На миг ненавистное лицо, так похожее на лицо любимого, застыло. Видимо, наш драгоценный Арвирай не ожидал от некогда забитой травницы такой выходки. Ну а мне было просто плевать. Но мой враг быстро пришел в себя.
– Надо же, – тихо проговорил он, пристально меня разглядывая, – как давно ты боялась мне слово поперек сказать?
– Целое предательство назад, – совершенно спокойно отозвалась я, как ни в чем не бывало подтягивая к себе тарелку с супом. – Впрочем, это сложно назвать предательством… А вот подлостью – запросто, – зачерпнула полную ложку и обвела взглядом всех присутствующих. – Я надеюсь, это не отравлено?
– Защита острова не позволит причинить тебе вреда. – Смех в голосе сидящего рядом со мной Рея, который не особо его и скрывал, четко дал понять, что Сфинкса забавляет происходящее.
Вот и отлично. Значит, могу еще повеселиться. Главное, не перейти грань.
– Давайте не будем ссориться, – мягко улыбнулась главная гадюка в этом болоте. – Мы же теперь одна семья! Пусть все разногласия останутся в прошлом. Надо сосредоточиться…
– Одна семья, говорите? – невежливо перебила я ее, проигнорировав возмущенно поджатые губы. – А как вы, дорогая мама, смотрите на то, что ваш старший сын сцапал часть моей души? И для того, чтобы не угаснуть лет через пять – десять, я должна его убить своими руками. Кстати, братец, – повернулась к Раю и мило спросила: – А где тот интересный ножичек, которым ты убил меня в прошлой жизни? Одолжишь? Я верну, честное слово!
– Нет, я просто не могу это слышать! – со слезами в голосе простонала Налрея и поднялась. – Я… мне нужно побыть одной!
И главная актриса покинула сцену.
А вот Арвирай остался. С холодным прищуром рассматривал меня, словно прикидывал, с какой стороны сподручнее резать. Я же отвечала насмешливым взглядом. Впервые совершенно его не боялась. Да, всего лишь потому, что за моей спиной был Рей, и о защите острова не стоило забывать… Но, черт возьми, я столько терпела! И пусть это было плохо и неправильно, сейчас получала удовольствие. Хотя бы в лицо могла говорить то, что раньше не решалась.
– Алиса, Алиса, а ведь я убью тебя, – с почти искренней печалью произнес Рай.
– А может, я тебя? – в тон ему откликнулся Рей.
– Ну попробуй, братец, – сверкнул белозубой улыбкой старший близнец и резко поднялся. – Прошу меня простить, родственнички, но мне нужно пойти успокоить мать. Свидимся.
«Скатертью дорога, милый!» – хотелось сказать мне. Очень хотелось. Но я и так слишком много наговорила, потому сделала вид, что, кроме супа, меня сейчас ничего не волнует.
Когда наш главный враг скрылся, Рей посмотрел на меня в упор и укоризненно покачал головой:
– Алиса, я же просил.
– А что, перегнула палку? – обеспокоенно посмотрела на него и повинилась: – Признаю, меня несло… Но веришь: надоело молчать в тряпочку!
– Понимаю, милая, понимаю. – Он ободряюще улыбнулся и сжал мою ладонь. – Безусловно, я получил колоссальное удовольствие! Ты была неподражаема! Но теперь тебя точно попытаются убить, и побыстрее. Потому с этого момента, Алиса, мы с тобой неразлучны. Не отходи от меня ни на шаг, хорошо?
– Хорошо, – послушно повторила я, поскольку и так не собиралась геройствовать.
– Вот и умница! – Сфинкс наклонился и поцеловал меня в кончик носа.
Некоторое время мы просто молча ели и отвлеклись только на визит слуги.
– Кэрт Эрвирей, – поклонился он, – вас спрашивает кэрт Льерил. Он говорит, что вы его ждете.
– Налетался, – довольно усмехнулся Рей и повернулся к слуге. – Зови. И еще один прибор принеси.
Льер явился так быстро, будто ждал за дверью. Плюхнулся на стул напротив нас и заулыбался.
– Прощу прощения, что бросил вас вот так, но мне надо было… прийти в себя.
– И как? – с интересом склонил голову мой рыжий супруг. – Успокоился?
– Да, – безмятежно отозвался тот. – Но пищу для размышлений получил…
– Будешь искать? – Рей прищурился.
– Не знаю, – вздохнул Льерил и обеими руками взлохматил и так лохматые волосы. – А что, если найду, а она опять смертная? Переживать все по второму кругу? Сомневаюсь, что выдержу такое… Впрочем, давайте поговорим о более приятных вещах! – Он повернулся ко мне и обаятельно улыбнулся. – Алиса, расскажите о себе! Ну и о том, как вы с Реем опять встретились… Я просто умираю от любопытства!
Короче, умело увел разговор в сторону.
Впрочем, в результате беседа получилась презанятнейшая, потому что, расспрашивая, Льер не стеснялся рассказывать о себе. Так оказалось, что милейший парнишка – один из лучших мечников своего народа, к тому же друг и наставник самого Рея. Да еще и старше его на добрых двадцать лет. Как говорится, вот тебе и невинная смазливая мордочка. Видно, мои круглые глаза очень позабавили обоих трийе, потому что они долго хохотали, а потом соизволили пояснить ситуацию. Оказывается, после смерти жены Льер ушел в армию. Вскоре после этого на Фэрикате началось некое подобие гражданской войны – что, собственно, неудивительно, если вспомнить жесткую кастовость. Вот во время боевых операций у Льерила и пострадало лицо. Очень сильно. Так что уже после того как воцарился мир ему как национальному герою в виде исключения разрешили выбрать новое лицо, какое ему хочется. Вот он и выбрал – вот это… Чем руководствовался при выборе, так и не признался.
Мы уже пили чай, когда Льер посерьезнел и бросил быстрый взгляд на Рея:
– Завтра тебя ждут на заседании совета. Мне пойти с вами? Ты же знаешь, мое слово много значит.
– А пошли, – решительно кивнул Сфинкс. – Я, конечно, думаю, что никакое слово там не понадобится, но от поддержки не откажусь.
Уговорившись, что он за нами заедет, мы закончили трапезу и распрощались. И Льерил улетел домой.
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9