Книга: 18+, или Последний аргумент
Назад: 7
Дальше: 9

8

Так началась эта операция, и все дальнейшее развивалось со скоростью киношного бобслея:
800 долларов адвокату за регистрацию компании «Sunny Wind Jewelry Enterprise Ltd.», «Ювелирное предприятие «Солнечный ветер».
260 долларов нотариусу за оформление договора на аренду этой «щели» на 47-й улице.
670 долларов Григорию и Виктору за ремонт и покраску будущего магазина.
6740 долларов за новый прилавок, кондиционер, кожаный итальянский диван для вип-покупателей, стальной сейф, видеокамеру и записывающий блок, кассовый аппарат, а также холодильник и прочее кухонное оборудование для задней комнаты.
И еще пару сотен на телефон, темные шторы и красивую вывеску у входной двери.
Но это так называемые «мелкие орграсходы». Потому что главные деньги – чек «Чейз-банка» на 160 000 (сто шестьдесят тысяч долларов!) – Валенсия отдала Бостонской ювелирной фабрике «Бронштейн и Сын», за первую (и очень скромную) партию товара – обручальные кольца, кулоны, браслеты и прочую ювелирку, которые, впрочем, она отбирала с такой дотошностью, что к концу дня старик Бронштейн хватался за сердце и жаловался Шехтеру, приехавшему с Валенсией:
– Вейзмир! Если бы я так выбирал жену, я бы остался девственником!
– Но это же не Тиффани, – заметила Валенсия, надевая себе на руку очередной золотой браслет.
– Детка, пожалуйста, не оскорбляйте старика! Кто такой Тиффани по сравнению с Ароном Бронштейном? Он же делает ширпотреб! А здесь вы имеете уникальные вещи!
Тут нужно сказать, что ювелирные изделия Арона Бронштейна были действительно чудо как хороши! Особенно когда Валенсия примеряла на себя сверкающие бриллиантами колье, платиновые с рубинами браслеты и дивные серьги из жемчужных лепестков. А примеряла она все с таким пристрастием, словно отбирала вещи не на продажу, а для самой себя.
– Ладно, – в конце дня сказал Шехтеру старик Бронштейн, когда Валенсия вручила ему чек на сто шестьдесят тысяч долларов. – Я вижу, она у тебя серьезная девочка. Если вы застрахуете свой магазин у моего сына, я вам открою кредит еще на сто тысяч.
– Двести, – тут же сказала Валенсия.
Старик пожевал губами и снял телефонную трубку:
– Стэнли, зайди сюда. Нет, зайди сейчас, у меня хорошая клиентка. Что значит: ты занят с мадам Голд? Так теперь ты будешь занят с миссис Бриллиант! – Старик положил трубку и сокрушенно покачал головой: – Не знаю, почему я это делаю. Мало того, что я даю Стэнли клиентов, так я еще и вам даю кредит на сто пятьдесят тысяч! Но имейте в виду: мой сын застрахует весь ваш товар! На триста тысяч! Мистер Грэгори, можно вас на пару слов? – И, отведя Григория в сторону, спросил, кивнув на Валенсию, стоявшую в дальнем конце его ювелирного цеха: – Слушайте, скажите мне, как аид аиду, она у вас чистая?
– В каком смысле? – не понял Григорий.
Старик подозрительно уставился на него:
– Ты еврей?
– Конечно. А что?
– Ну, так я тебя спрашиваю: твоя дочка чистая? Она не кинется под моего Стэнли, как все эти американки?
– Нет, конечно!
– Это просто ужас! – пожаловался старик. – Ему сорок лет, мне нужны внуки, а я не могу его женить. Эти гойки сами бросаются ему на шею и еще ниже! И даже еврейки! Ты думаешь, чем он там занят с мадам Голд? А?
Григорий пожал плечами.
– Зато я знаю! – сказал старик. – В наше время было цорес иметь взрослую дочь, а теперь цорес иметь взрослого сына. Как я могу его женить, если они ему и так дают, без всякой хупы? Но вы получаете у меня кредит, потому что я вижу: она у тебя порядочная. – И старик снова снял телефонную трубку: – Алло, Стэнли! Ты уже когда-нибудь кончишь с этой Голд?
Стэнли оказался сорокалетним и, действительно, неотразимым брюнетом двухметрового роста, с накачанной грудью Лаокоона, развернутыми плечами Давида и обволакивающим взглядом лучистых темных глаз. С таких исполинов древние греки лепили атлантов, а художники эпохи Возрождения писали библейских Мафусаилов, Самсонов, Зевсов и прочих богов. Было совершенно непонятно, как такой титан может быть страховым агентом.
И хотя Валенсия всегда считала себя «железобетонной леди», она с первой же секунды почувствовала, как его глаза вобрали ее всю в себя и опустили куда-то в гигантскую обжигающую печь, отчего внутри Валенсии все беспомощно затрепетало и сжалось, как у цыпленка, которого несут к топору мясника. «Держись! – в панике подумала она. – Держись и не смей даже думать!»
А он лишь усмехнулся ее испугу и сказал:
– Я, конечно, могу застраховать товар на любую сумму, но только до той минуты, пока он находится здесь. А как только вы вынесете его на улицу, сумма страховки возрастет так, что у вас никаких денег не хватит.
– Как же быть? – спросил Григорий.
– Очень просто, – объяснил Стэнли. – Обычно с новыми клиентами мы делаем так. Я еду в Нью-Йорк, осматриваю средства охраны вашего магазина и сначала страхую его. Не беспокойтесь, это недорого. А потом мы страхуем товар, и для его перевозки вы нанимаете броневик компании «Steel Defense», «Стальная защита», с которой работает наше страховое агентство «Total Insurance», «Полное страхование». В этом случае мы застрахованы от любых происшествий.
«Кроме одного…» – подумала Валенсия.
Назад: 7
Дальше: 9