Книга: Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12

Глава 11

 

Письмо от Сары Швик было коротким:
«В связи со значительной загрузкой на моей основной должности главного химика подразделения Formulation & Design я вынуждена прекратить свою деятельность в составе рабочей группы по внедрению LSS начиная с этого момента. Я обсудила этот вопрос с доктором Кузански, он согласился со мной и одобрил мое решение.
Спасибо,
Сара Швик,
главный химик F&D. Роквилль»
Письмо было адресовано Уэйну Ризу, однако в копию было поставлено более десяти сотрудников Hi-T. Одним из адресатов была Эми Киолара. Прочитав письмо Сары, Эми сразу же написала короткий ответ:
«Сара, пожалуйста, позвони мне при первой же возможности.
Я хотела бы поговорить с тобой об этом.
Спасибо,
Эми»
Примерно через десять минут зазвонил телефон, стоявший на столе Эми, - на другом конце линии была Сара.
- Привет, - сказала Эми. - Послушай-ка, твое письмо о прекращении участия в программе LSS застало меня врасплох. Что происходит?
- Ничего, - ответила Сара. - Просто у меня слишком много других дел.
- У тебя стало больше работы?
- Не совсем. Я по-прежнему занимаюсь десятью тысячами ежедневных дел. Проблема, скорее, в том, что... я хочу тратить усилия на работу, которую могу делать самым эффективным образом, поэтому от чего-то нужно отказаться.
- Но почему ты решила отказаться от LSS? Почему ты уходишь прямо сейчас? - недоумевала Эми. - Когда мы несколько месяцев назад решили пойти по этому пути, ты была очень воодушевлена и говорила, что наверняка найдешь время для этой работы. А теперь ты отказываешься. Что изменилось?
Чувствовалось, что Сара колеблется с ответом.
- Это каким-то образом связано с Виктором? - продолжала настаивать Эми.
- Нет, дело не в Викторе, - поспешно ответила Сара. - Я имею в виду, что он не давил на меня, требуя, чтобы я перестала работать над проектом. Скорее. Если ты хочешь знать правду, то я, видимо, перестала верить в то, что LSS будет эффективным средством в решении наших задач. Возможно, в Оуктоне все получится как надо, - я не знаю. Но, глядя на то, как устроены процессы в Роквилле, я не представляю, каким образом LSS может привести к изменениям и улучшениям для бизнеса в целом.
Эми застыла в молчании, но наконец выдавила из себя вопрос:
- Почему ты так считаешь?
- Что ж, посмотри хотя бы на проекты, которые мы одобрили. К примеру, мы сократили расстояние, которое должны преодолевать сотрудники F&D в процессе производства образца продукции. Раньше техники, изготавливавшие образцы, должны были в процессе этой работы проходить через все здание. Если сложить все расстояния, то получится, что для изготовления каждого образца им нужно было пройти более тысячи двухсот метров. Теперь им требуется меньше ста метров, и они думают, что постепенно смогут снизить это расстояние до шестидесяти пяти.
- Ну да, тем самым мы устранили лишние усилия. Что в этом неправильного? - удивленно спросила Эми.
- Ничего! - воскликнула Сара. - Но давай посмотрим на задачу с другой стороны - что это меняет? Что из того, что люди, изготавливающие образцы, теперь должны проходить меньшее расстояние? Мне иногда кажется, что в результате они просто набирают лишний вес, поскольку не занимаются даже такими физическими упражнениями.
- То есть ты хочешь сказать, что конечный результат нововведений оказался негативным?
- Нет! Я имела в виду совершенно другое. Мы смогли повысить эффективность одного процесса. Отлично. Но каким образом это влияет на самые важные факторы, определяющие успех нашего дела? Как это поможет справиться с вещами, сводящими меня с ума? Позволь откровенно сказать тебе, что я страдаю от бессонницы не из-за того, что кто-то из техников должен пройти восемьсот метров, восемьдесят метров или может позволить себе просидеть на стуле весь день.
- А из-за чего же ты не можешь спать по ночам? - с нажимом спросила Эми.
- Я беспокоюсь из-за аналитиков. Я беспокоюсь о том, каким образом аналитики могут получать результаты из нашей «петли» и передавать их дальше. Я беспокоюсь о том, как строятся процессы внутри «петли» и сможем ли мы обеспечить нужные результаты в срок. А еще я беспокоюсь о том, насколько много мы...
Сара замолчала, как будто прикусила язык. Это не ускользнуло от внимания Эми.
- Насколько много вы что? - требовательно спросила она.
- Насколько много мы запрашиваем денег у наших клиентов, - тихо ответила Сара.
- А почему тебя это беспокоит?
- Потому что некоторые клиенты недовольны. Менеджеры проектов рассказывают мне, что ряд крупных клиентов разочарованы приходящими от нас счетами. Однако Виктор практически ничего не делает для решения проблемы. Он лишь.
Сара опять резко замолчала. На долю секунды Эми показалось, что связь прервалась. Однако затем она услышала:
- Эми, мне не стоит говорить таким образом.
- Нет, стоит, - решительно возразила Эми. - Пожалуйста, поговори со мной.
- Виктор пытается гасить недовольство по мере его появления. Он не хочет раз и навсегда справиться с тем, что я и многие мои коллеги считаем проблемой. Он не хочет, чтобы наша работа в «петле» была эффективной.
- Прости, ты не могла бы повторить это еще раз? - В голосе Эми слышалось неподдельное изумление.
- Да, он не хочет, чтобы «петля» тестирования работала эффективно или продуктивно. Он требует, чтобы в результате работы появлялись абсолютно точные данные. Он желает получать надежные и поддающиеся проверке результаты. Одним словом, Виктор хочет использовать «петлю» на полную, но не заинтересован в том, чтобы она работала эффективнее, чем сейчас.
- Но почему? - ошарашенно спросила Эми.
- Он считает, что при повышении эффективности работы «петли» мы будем меньше зарабатывать.
- То есть?
- Эми, если я отвечу на твой вопрос, тебе придется меня защитить.
- И я это обязательно сделаю. Говори.
- Подавляющее большинство наших проектов оплачивается в зависимости от количества часов работы над ними, - начала Сара.
- Точно. Как работа юристов.
- Поэтому каждая минута нашей работы относится на затраты по конкретному проекту, связанному с определенным клиентом. Виктор полагает, что, если работа «петли» станет более эффективной, мы сможем записывать на счет клиента меньше оплачиваемых минут, следовательно, сумма по выставляемым счетам снизится и наша работа окажется менее прибыльной. Поэтому каждый раз, когда начинается разговор о повышении эффективности работы «петли», Виктор заводит свою обычную песню о качестве продукции, надежности данных, важности проводимых нами тестов. Он рассказывает о том, почему для повышения предсказуемости результатов нам необходимо проводить множество тестов и перепроверять их результаты. Он не забывает упомянуть о бесценном опыте аналитиков, изобретательности химиков и так далее, и тому подобное.
Слушая Сару, Эми осознавала, что с точки зрения формальной логики в позиции Виктора есть свои сильные стороны. И если Виктор прав относительно возможного снижения суммы выставляемых счетов... Особенно сейчас, в течение именно этого года, когда она должна была выйти на тот уровень прибыли, который был обещан Найджелу Фурсту и руководству Winner.
- Единственная причина, по которой Виктор позволил команде LSS сократить расстояние в процессе подготовки образцов, - тем временем продолжала Сара, - заключается в том, что время работы техников не оплачивается клиентами, а является частью накладных расходов. То же самое относится и к административному персоналу - именно поэтому он не возражал против стандартизации отчетов.
- Но подожди, Сара, ведь эти проекты действительно позволяют добиться экономии? И разве такая экономия не позволяет нам повысить прибыльность? - спросила Эми.
- Какая экономия? Наш персонал не сократился! - Сара еще больше заволновалась. -Пойми, расходы не снизились, а кроме того, это не привело к увеличению числа клиентов. Кстати, Виктор тебе уже говорил о мини-фабрике, которую хочет получить назад? Когда мы направляем наших сотрудников в другие регионы, время их командировок оплачивается клиентами по половинным расценкам, если вообще включается в их счета. Виктор хочет, чтобы аналитики и химики оставались в Роквилле - это позволит ему выставлять счета за работу своих сотрудников по полным расценкам.
Слушая все это, Эми не могла отделаться от ощущения того, что ход мыслей Виктора был вполне логичным. Она понимала, что в данной ситуации ей придется поддержать обе стороны - и Сару, желавшую покончить со своей бессонницей, и Виктора, поддерживавшего хотя и крайне неэффективную, но проверенную временем, работающую и прибыльную систему.
А Сара продолжала:
- Поэтому не стоит считать, что Виктор способен стать чемпионом в области бережливого производства. Он может поддерживать шесть сигм и мероприятия по повышению качества, но лишь до тех пор, пока это не влияет на выставляемые нами счета. Однако он не станет поддерживать мероприятия в области бережливого производства. Именно поэтому он позволил Lean Greenies заняться рядом проектов и даже поддержал их.
Эми пришлось отвлечься от своих мыслей.
- Кого он поддержал?
- Lean Greenies - так они называют сами себя. Видишь ли, Виктор решил негласно поддержать эту группу сотрудников, которая хотела заниматься ограниченным кругом вопросов в рамках LSS. Они высказали намерение рассматривать лишь те проекты, которые тесно связаны с защитой окружающей среды, типа сокращения объемов потребления бумаги или утилизации картриджей для принтеров. Стоит только предложить этой группе что-то из области улучшения процессов работы лаборатории, как они сразу же спросят: «А каким образом это связано с защитой окружающей среды?». В следующем году они планируют заменить все окна в здании с целью экономии тепла. Виктор считает это отличной идеей, потому что она окажет положительное влияние на поддержку связей с общественностью. Отличная пушистая история в каком-нибудь журнале. Прости мою резкость, но я готова послать все эти связи с общественностью к черту - я хочу настоящих изменений в вопросах, которые меня так беспокоят.
- Да, я слышу, что ты действительно обеспокоена, - откликнулась Эми.
- Конечно. Менеджеры проектов говорят мне о серьезных претензиях со стороны клиентов. Тем не менее не далее как в прошлом месяце Виктор вновь поднял наши ставки. Он делает это каждые несколько лет для резкого увеличения нашей выручки. Он повышает почасовые ставки на десять долларов или около того. И если клиенты жалуются - а они это делают довольно часто, - Виктор пытается найти выход из конкретных острых ситуаций. Вот почему я не хочу работать над LSS. Я хочу сконцентрироваться на вещах, которые считаю по-настоящему важными.
Когда разговор был окончен, Эми искренне поблагодарила Сару за разъяснения и повесила трубку.
- М-да, - ошарашенно пробормотала она, откинувшись в кресле и чувствуя себя немного оглушенной.
Эми решила поговорить с Уэйном Ризом и узнать его мнение о происходящем в Роквилле. Она ничего не сказала ему о проблеме эффективности и выставления счетов, так как все еще обдумывала информацию, услышанную от Сары. Однако в беседе все же упомянула о деятельности Lean Greenies и об уходе Сары из программы.
- Видишь ли, - сказал Уэйн, - я знаю, что они стоят немного не на том пути. Но в данный момент я считаю самым важным передать им эстафетную палочку и заставить их бежать вперед. Лучшие ли у них цели для концентрации усилий? Думаю, что нет. Но, опять-таки, что плохого в сокращении теплопотерь или стимулировании утилизации? Отлично, если такие шаги позволяют им лучше воспринять культуру бережливого производства. Наши попытки загнать их в рамки жестких целей приведут только к одному - они потеряют интерес к этой работе. Поэтому пусть пока работают над тем, что их по-настоящему зажигает и волнует.
- Хорошо, я поняла твою позицию, - согласно кивнула Эми. - Но каким образом все это связано с улучшением работы?
- Это дает им опыт применения инструментов и методов LSS! Это прививает им культуру бережливого производства! Так почему бы не дать им поразвлекаться? Как только они станут сертифицированными зелеными и черными поясами, мы сможем поручить им работу по повышению уровня потребительской удовлетворенности и другие подобные задачи. Кроме того, если программа в Роквилле увенчается успехом, они смогут сэкономить примерно четверть миллиона долларов в год, что не так уж и мало, учитывая их небольшие обороты.
- Хорошо. - Эми решила не спорить с ним. - Пусть пока так и идет. С моей точки зрения, куда важнее то, что происходит в Оуктоне. Как обстоят наши дела там?
- Отлично! Мне кажется, что все идет по намеченному плану, - ответил Уэйн. - Мы почти смогли сбалансировать производственную линию, и думаю, что на этот раз сможем увидеть плоды наших трудов, выраженные в финансовых показателях. Уверен, что так оно и будет.
* * *
Мерфи Магуайеру всю первую неделю работы в F&D казалось, что он - собака в мире, населенном кошками. Настоящей головной болью стал для него вопрос, чем именно ему нужно заниматься.
Но даже несмотря на свои проблемы, Мерфи чувствовал, что внутри тихих офисов F&D кроется огромное напряжение. Иногда оно прорывалось на поверхность: внезапно кто-то громко хлопал дверью, а из коридоров доносились темпераментные споры и даже перебранки. Мимо отсека, где расположился Мерфи, проходили люди с нахмуренными лицами, бросавшие на него короткие холодные взгляды. В офисе было разрешено пользоваться плеерами, поэтому масса сотрудников не упускала эту возможность, чтобы отгородиться от окружающих, сохранить созданную изоляцию и спрятаться внутри личного пространства.
Однажды днем в абсолютной тишине, царившей в офисе, вспыхнул внезапный громкий спор:
- Где результаты? Они нужны мне прямо сейчас! Дай мне их срочно!
- Подожди, я найду их! Только уйди, не стой у меня над душой!
Затем вновь воцарилась тишина. Мерфи поднялся над разделительной перегородкой, пытаясь понять, кто же так громко кричал. Он не смог увидеть участников спора, зато столкнулся взглядом с женщиной, сидевшей в соседнем отсеке.
- Это случается постоянно, - сказала она ему. - Хотите хороший совет? Купите себе
iPod.
Поначалу Мерфи считал такое напряжение элементом грубости, присущей северной городской культуре. Но в какой-то момент это объяснение перестало его устраивать. Он начал анализировать то, что говорилось и происходило вокруг него.
- Здесь вообще невозможно получить хоть какой-нибудь результат, пока не окажешься на грани кризиса, - как-то в сердцах сказал один из сотрудников, стоявших возле лифта.
- Точно, - ответил ему другой. - Вот тебе и пример кризисного управления.
Чуть позже Мерфи услышал в одном из соседних отсеков и другую интересную фразу:
- Я не буду работать в выходные, клянусь. Мне не важно, что скажут другие. В этом месяце у меня еще не было ни одного свободного выходного дня. И знаешь что? Дела не становятся лучше. Мы постоянно опаздываем! Мне кажется, что мы просто толчем воду в ступе.
А потом был еще один показательный диалог:
- Почему ты работаешь над этим?
- Потому что так сказал Боб!
- Забудь о Бобе! Быстро приготовь мне доклад о показателях растяжения материала! Он нужен Джо Тассони до конца дня!
Не стоило забывать и об электронной почте - сотни сообщений летали по офису туда-сюда. Читая многие письма, Мерфи чувствовал в них все то же подспудное напряжение. Люди не ограничивались короткими сообщениями и, несомненно, тратили на написание этих писем кучу времени, пытаясь защитить свои позиции даже по самым мелким вопросам.
Каждый вечер Мерфи звонил своей жене Корин из гостиничного номера. Все чаще в его рассказах звучали нотки разочарования.
«Должен тебе сказать, дорогая, что это место очень похоже на зоопарк, - говорил ей Мерфи. - Здесь работает куча толковых людей, но сомневаюсь, что они смогли бы без скандала договориться о том, в каком порядке им выезжать с парковки».
В самом начале своей работы в качестве руководителя по связям с производством в Роквилле Мерфи Магуайер был приглашен Сарой Швик на встречу, посвященную обсуждению проекта под названием «Булыжник». Кроме Сары и Мерфи на ней присутствовали еще два человека - менеджер проекта и ведущий инженер-химик. Все они собрались за столом в конференц-зале, окрашенном в нейтральные тона, что сразу же заставило Мерфи вспомнить о ярких, хотя и чересчур броско раскрашенных стенах завода в Оуктоне. Бледная Сара, которая обычно носила одежду пастельных тонов, в этот раз надела нечто серо-зеленое, в результате чего почти слилась со стеной, стоило ей войти в комнату и сесть за стол.
- Где Джо Тассони? - спросил менеджер проекта.
- Я попросила его прийти и напомнила о встрече сегодня с утра, - ответила Сара.
- Ну, это совершенно не значит, что он придет, - поморщился инженер.
- Почему бы вам не отправить ему SMS? - парировала Сара, глядя на менеджера проекта. - Просто так, на всякий случай.
- Прошу прощения, - вмешался Мерфи. - Этот Джо Тассони... Я уже слышал это имя. Кто это?
- Старший аналитик, - сказала Сара.
- Мне как новичку любопытно, - продолжил Мерфи, - чем занимаются аналитики?
- Аналитики находятся в центре всего, чем мы занимаемся в F&D, - пояснила Сара. -Они делают множество вещей. Они определяют, какие процедуры и тесты нужно провести. Они одобряют график исследований. Они оценивают результаты тестов. На основании этих результатов они рекомендуют следующие действия. Затем они пишут свои заключения или одобряют заключения, написанные другими сотрудниками.
- Если бы F&D можно было представить в виде больницы, - подключился к разговору менеджер проекта, - то аналитиков можно было бы представить в роли докторов. Все остальные сотрудники представляют собой вспомогательный персонал - медсестер, терапевтов, фармацевтов, лаборантов, администраторов и так далее.
- Можно сказать, что наши аналитики действительно являются докторами, - согласилась Сара. - У каждого из них есть ученая степень в той или иной области. Они чрезвычайно ценны для компании. Поэтому в их контрактах указаны даже такие детали, как необходимость в обязательном порядке делать ежегодные прививки от гриппа - стоит одному из них заболеть, как вся работа останавливается.
- Понятно, - кивнул Мерфи.
- Джо - отличный парень, - сказал инженер. - Я бы сказал, немного эксцентричный. Но, с другой стороны, никто так не разбирается в углеродных волокнах, как Джо Тассони.
- А еще он отличный повар, - добавил менеджер проекта. - Джо может провести весь воскресный день за приготовлением деликатесной свинины. А его osso buco просто невероятно - особенно для тех, кто в этом разбирается.
- Мне не доводилось раньше пробовать это блюдо, - сказал заинтригованный Мерфи.
- Хорошо, давайте приступим к работе, - вернула присутствующих к действительности Сара. - Джо что-нибудь ответил?
- Он только что прислал сообщение и попросил не начинать без него, - сказал менеджер проекта.
- Прекрасно. Что ж, пока мы ждем Джо, позвольте мне вкратце рассказать Мерфи о нашем «Булыжнике». Это проект, над которым мы работаем уже добрых два года вместе с компанией Caterpillar, финансирующей развитие нового типа материала на основе углеводородных волокон. Материал должен быть в три раза прочнее самой крепкой стали, которую только можно найти на рынке. При этом он должен весить примерно в четыре раза меньше любого аналога с той же прочностью.
- И пока что лучшая комбинация, - добавил менеджер проекта, - достигается за счет объединения углеводородных волокон с некоторыми экзотическими летучими смолами. С этими смолами можно работать до момента их отвердения. Они становятся нестабильными всего лишь через несколько минут после того, как достигают комнатной температуры. Соответственно, нам приходится работать с ними в условиях охлажденной атмосферы до тех пор, пока они не перейдут в следующую фазу.
- С точки зрения производства это звучит настоящим кошмаром, - констатировал Мерфи.
- Вот поэтому мы вас и пригласили, - ответила Сара.
- В обычных случаях, - продолжил менеджер проекта, - на этом этапе мы обращаемся к консультантам за дальнейшими рекомендациями по производству. Но так как у нас теперь появился штатный консультант, мы хотели бы, чтобы вы занялись этим вопросом.
- С большим удовольствием. - Мерфи слегка склонил голову в знак согласия.
- Отлично, - кивнула Сара. - Итак, прежде всего давайте пройдемся по отчету, который мы должны сдавать клиенту на следующей неделе.
На столе перед каждым из участников лежали сброшюрованные пачки листов, на обложке которых было написано всего одно слово - «Булыжник».
- Давайте обратимся к странице два, - продолжила Сара, - и посмотрим на сводные результаты лабораторных тестов... Подождите-ка... А куда исчезла вторая страница?
- Моя копия начинается вообще с пятой страницы, - сказал инженер.
- Прошу прощения, - смутился менеджер проекта. - Я забыл вам сказать. Санджей еще не написал эту часть.
- Почему? - Взгляд Сары стал жестким.
- Потому что Санджей, как он сказал мне вчера, еще не получил всех требуемых данных от Джо.
Сара выпятила нижнюю губу и с шумом выдохнула так, что ее челка взметнулась со лба высоко в воздух.
- Хорошо, - процедила она. - Оставим этот вопрос. Пойдем дальше. Посмотрим на данные перекрестного анализа. Они у нас есть? Слава богу, они здесь!
Они изучили данные перекрестного анализа, но выяснилось, что в разделе отсутствуют данные по двум механическим тестам, проведение которых было обязательным. Данные просто отсутствовали.
- Черт знает что! - воскликнула Сара. - Как получилось, что у нас нет этих данных?
- Даже не представляю, - угрюмо произнес менеджер проекта.
- Вы ведь знаете, что нам нужно представить этот отчет клиенту уже на следующей неделе! - резко сказала Сара.
- Да. Но у нас есть еще немного времени, - попытался разрядить обстановку инженер.
- Немного! Интересно, а чего еще не хватает? - желчно поинтересовалась Сара, пролистывая страницы. - Где раздел о защите окружающей среды?
- Он там, - сказал менеджер проекта. - Я только что его видел.
- Я тоже его видел, но, к моему прискорбию, данные устарели, - сказал инженер. -У нас уже есть новые данные, а в отчет включена информация полугодовой давности. Но думаю, что Джо еще не подписал разрешение на использование обновленной информации.
- Кто собирал данные для этого отчета? - спросила Сара.
- Я не знаю, - пожал плечами инженер. - Но Джо Тассони должен был его утвердить.
- Да где же, наконец, этот Джо Тассони?! - раздраженно воскликнула Сара.
- Хм. Я только что получил сообщение, - смущенно сказал менеджер проекта, глядя на свой мобильный телефон. - Джо не придет. Он на встрече с Виктором. Он говорит, что встреча может затянуться, и просит продолжать без него.
Сара с силой откинулась на спинку кресла и вздохнула:
- Мы не можем! Мы просто не можем продолжать без него.
Тем же вечером Мерфи пришлось остаться на работе допоздна, так как он должен был присутствовать на телеконференции с участием специалистов с разных континентов. Сеанс связи был запланирован на семь часов вечера, но за пять минут до начала перенесен на восемь часов. Мерфи отказался от мысли съездить в город на ужин, поскольку не хотел опоздать к началу конференции, и теперь испытывал нешуточный голод. Поэтому он направился к торговым автоматам, расположенным напротив лаборатории термодинамики.
Он рассматривал витрины автоматов и никак не мог выбрать из всех предлагаемых зол меньшее. Пока он размышлял над тем, что купить, к автоматам подошел другой человек, бросил в щель несколько монет и взял бутылку воды. Мерфи уже почти решился купить сэндвич, упакованный в целлофановую пленку (было похоже, что он пролежал внутри автомата уже несколько дней), как вдруг стоявший рядом с ним незнакомец обратился к нему:
- Вам это не понравится.
Мерфи обернулся. Говорившему было чуть больше сорока, он был достаточно полным и высоким. Широкое лицо, крючковатый нос. Темно-русые волосы начинали седеть на висках, а темные усы были аккуратно подстрижены.
- Вы правы, наверняка мне это не понравится, но я должен хоть что-то съесть, - грустно сказал Мерфи.
- Вам нравится пицца? - спросил мужчина.
В голосе его был заметен небольшой акцент.
- Простите, что? - переспросил Мерфи.
- Пицца. Вам нравится пицца?
- Конечно.
Мужчина кивнул на дверь ближайшей комнаты.
- Пойдемте со мной.
Он провел Мерфи в лабораторию термодинамики мимо угрожающих знаков типа «Опасно! Высокая температура».
- Каким образом вам привозят сюда пиццу? - удивился Мерфи.
Мужчина повернулся к нему с оскорбленным видом.
- Привозят? Что вы! Нет! Я делаю ее сам. С нуля.
Он подошел к одному из лабораторных агрегатов Hi-Tech - муфельной печи. Справа от нее лежала деревянная разделочная доска, покрытая слоем муки и предназначенная для раскатывания теста. Мужчина поверх офисного костюма надел лабораторный халат, и Мерфи заметил на нем красные следы от томатного соуса - видимо, мужчина в процессе приготовления еды вытирал руки о халат.
- Un minuto, - сказал мужчина и показал на таймер, висевший над печью. - Еще одну минутку.
Мерфи заметил, что цифровой дисплей печи показывал температуру 481 градус Цельсия.
- Ух ты! В печи действительно такая температура - девятьсот градусов по Фаренгейту?
- Чтобы пицца была вкусной, она должна готовиться в очень и очень горячей печи.
- А никто не возражает против того, что вы готовите пиццу в лабораторной печи?
- Это наш новый продукт, - хитро прищурился незнакомец. - Мы собираемся выйти с ним на рынок в новом году. Пицца Hi-T.
Мерфи громко рассмеялся.
- Но... Вы уверены, что это безопасно? Я имею в виду - ее можно есть?
- Вы не обязаны, а я собираюсь ее есть. Но, разумеется, я делаю все необходимое для того, чтобы в печи не было остаточной токсичности. Все нейтрализовано и прошло санитарную обработку. Не беспокойтесь, я знаю, что делаю. Кто я? Я старший химик-аналитик и специалист по углеводородным волокнам. Позвольте сказать вам, что я знаком с каждой молекулой углерода в этой пицце.
Упоминание должности прозвучало для Мерфи звонком. Он уставился на пропуск своего собеседника, висевший у того на лацкане халата.
- Так вы... Гисеп?
- Джузеппе, - представился его собеседник, протягивая руку. - Джузеппе Тассони. Но здесь меня зовут Джо. Джо Тассони.
- Я слышал о вас. Рад познакомиться. Меня зовут Мерфи. Мерфи Магуайер. Если вы не против, я спрошу вас. Вы итальянец?
- Я родился в Италии, в Сиене, и поэтому меня можно назвать итальянцем, но вот уже пятнадцать лет я гражданин США, - ответил Джо. - А вы. видимо, южанин?
- В общем-то, да, - усмехнулся Мерфи. - Если быть точным, то я из Южной Каролины.
- Ах да. Я тоже наслышан о вас, - сказал Джо. - Вы наш новый гуру по производству.
- Сам бы я себя так не назвал, но кое-какой опыт в производственных вопросах имею. Моя должность называется «руководитель по связям», что вполне льстит такому старому перцу, как я.
Джо, натягивавший на руки тяжелые рукавицы, усмехнулся. Как только таймер дошел до нуля, он открыл дверь печи, из которой сразу же вырвался поток горячего воздуха, а вместе с ним - восхитительная смесь запахов свежеподжаренной хлебной корочки, расплавленного сыра, лука, чеснока и множество других ароматов.
- Пойдемте, - сказал Джо. - Обычно я ужинаю в своем офисе. Пока доберемся туда, пицца как раз остынет, а сыр приобретет нужную консистенцию.
Офис Джо Тассони сам по себе являлся чем-то уникальным. По стенам были развешаны сделанные им самим фотографии Флоренции, маленьких итальянских городков и средиземноморского побережья. На подоконниках стояли горшки с цветами и травами - розмарином, базиликом, петрушкой, тимьяном и чем-то еще. Все растения были на удивление пышными, ярко-зелеными и душистыми. С потолка свисала связка чесночных головок.
Поражало и другое - в офисе не было ни одной горизонтальной поверхности, на которой царил бы порядок. Повсюду лежали горы отчетов и сводок, конвертов и журналов. Огромные диаграммы с изображениями молекул. Колоссальных размеров чертежи. Целые штабеля компакт-дисков с рукописными ярлыками. А где-то посередине всего этого хаоса сиротливо стояли стол с компьютером, испещренная химическими формулами доска и некоторые другие вещи, более привычные для стандартного офиса.
В одном из углов комнаты стоял круглый стол. Бумаги и прочие вещи на его поверхности были сдвинуты ровно настолько, чтобы освободить место для комфортного ужина одного человека. На столе Мерфи увидел большую тарелку, изящную кофейную чашку из настоящего серебра, тканевую салфетку и разделочную доску для пиццы. Джо поставил пиццу на стол, снял со стола еще несколько стопок бумаг, бросил их на пол, а затем открыл большой сейф, стоящий рядом с рабочим столом. Он достал оттуда второй комплект посуды и чашку для Мерфи, а затем начал резать пиццу.
- В Италии, - сказал он, разрезая пиццу на кусочки, - обычно не готовят пиццу. У нас есть множество других блюд, которые можно назвать. ottimo. Великолепными. Невероятными. Но когда я приехал в Америку получать свою научную степень, то обнаружил, что все вокруг едят пиццу. Я попробовал, и она мне очень понравилась. Однако в готовой пицце слишком много соли. Поэтому вот уже много лет я делаю свою собственную пиццу, пытаясь сохранить в ней все натуральные ароматы. Готово. Buon appetito.
Может быть, это и не была лучшая пицца из тех, которые доводилось пробовать Мерфи, но она точно входила в первую тройку. Мерфи преисполнился благодарности к Джо.
- Спасибо. Grazie, как говорят у нас в Италии, - шутливо сказал Джо. - Мне очень нравится, когда со мной ужинает кто-то еще. Я провожу в офисе почти все свое время, поэтому хочу сделать его хоть чуточку похожим на дом.
- Что заставляет вас столько работать?
- Вчера Виктор - вы, разумеется, знаете его - пришел ко мне и сказал, что по одному из проектов мы уже выставили счетов на тысячу четыреста часов, но не можем получить деньги до тех пор, пока я не закончу анализ и не напишу заключение. Виктор плакал, ныл и молил - вот поэтому я и сижу в офисе.
- Это случайно не проект «Булыжник»? - спросил Мерфи.
- «Булыжник»? Нет-нет, это совсем другой проект. Я не буду заниматься «Булыжником» до следующей недели.
- И много таких проектов, по которым вы не укладываетесь в сроки?
- Есть несколько. Понимаете, я делаю все что могу. То же самое делают все аналитики. Точнее, большинство. Один или два... Cosi-cosi. Они не идеальны с точки зрения рабочей этики. Но послушайте, над этим проектом я работаю почти шесть недель, и мне нужно закончить работу и передать результаты дальше.
- А почему это занимает столько времени? - поинтересовался Мерфи.
- То одно, то другое. - ответил Джо. - Я получаю данные тестирования, и кое-что мне в них непонятно. Соответственно, мне нужны новые тесты. Или же я получаю данные, которые выглядят нормально, но требуются мне в другом формате. Поэтому проходит еще пара дней, пока кто-то не исправит формат. Или, например, я получаю данные по частям, и одной части не хватает. Поэтому я должен ждать, пока данные поступят полностью, а когда это произойдет, неизвестно. К моменту, когда эти данные наконец поступают, я забываю, в чем заключалась проблема, поэтому должен изучить отчет с самого начала, чтобы вспомнить все детали. Но хуже всего обстоят дела, когда над проектом работают несколько аналитиков -я жду результатов одного из них, соответственно, все остальные ждут результатов от меня, и это может тянуться вечно. Кстати.
Он пошарил рукой под столом, вытащил термос из нержавеющей стали, открутил крышку и налил себе в чашку какую-то жидкость.
- Хотите попробовать?
- Это что - кофе без кофеина?
- Кофе? Это кьянти, - снисходительно ответил Джо. - Самый настоящий Chianti classico. С виноградников моего дядюшки.
- Пожалуй, я откажусь, - извиняющимся тоном сказал Мерфи.
- Ужин не может считаться достойным без пары капель вина! - запротестовал Джо. -Рабочее время уже закончилось.
- И все же я откажусь, - настаивал Мерфи.
- А я - нет. Даже если Виктор превратил меня в пленника, вынужденного работать по ночам, я не собираюсь отказываться от нормальной человеческой жизни, - сказал Джо.
- Ну хорошо, я попробую капельку, - сказал Мерфи и для убедительности показал пальцем на стенке своей чашки, сколько именно он готов выпить.
Пока Джо наливал вино, Мерфи заметил прямо перед собой целую гору бумаг и отчетов, лежавших в ящике для входящих бумаг. Ящик был помечен наклейкой «Оуктон».
- Простите, Джо, - поинтересовался Мерфи, - а что находится в этом ящике с надписью «Оуктон»?
- В этом? Кое-какие материалы для производственных заказов, с которыми я должен разобраться.
- Вы должны разобраться?
- Да. Возможно, вы помните, что несколько лет назад против Hi-T был подан иск на несколько сотен миллионов долларов, который мы проиграли. Вся проблема заключалась в материале, применявшемся при производстве детских автомобильных сидений. Некоторые дети тогда умудрились прожевать и проглотить этот материал. В итоге многие из них отравились, а несколько детишек умерли. Поэтому с тех пор на всякий случай все производственные заказы, направляющиеся в Оуктон, должны проходить проверку у аналитика, оценивающего безопасность и качество. В этом ящике лежит моя часть. Я должен дать по ним заключение, когда у меня найдется время. Это не горящий вопрос.
- Не горящий вопрос? Это кто же так считает? - спросил Мерфи.
- Так считает Виктор, мой босс. Именно он определяет приоритеты. Основным приоритетом всегда является работа на клиентов F&D, за которую мы выставляем счета. Заключения для Оуктона чаще всего являются простой формальностью, поэтому работа над ними куда менее важна, - ответил Джо, поднимая свою чашку с кьянти.
- Salute.
- Ваше здоровье, - голос Мерфи был начисто лишен энтузиазма.
* * *
На следующее утро Мерфи позвонил Джейро Пеппсу в Оуктон.
- Как идут дела? - поинтересовался Мерфи.
- Да... хорошо. Мы практически закончили работу над внедрением канбан, а участок сборки практически отказался от работы с товарными партиями. Честно говоря, мне это кажется несколько подозрительным. Все вместе работает только тогда, когда нам удается оптимально выстроить работу «Годзиллы».
- Ну, так мы всегда и работали, Джейро. Слушай, у меня есть для тебя интересные новости.
- Какие же?
- Джейро, ты помнишь, что разрешения на производство из Роквилля часто приходят то слишком рано, то слишком поздно? Иногда мы получаем пять-десять разрешений в день. А иногда не получаем из Роквилля вообще ничего в течение трех-четырех дней, а то и недели.
- Угу.
- Помнишь, как продавцы всегда удивлялись тому, почему так много времени требуется, чтобы просто включить заказы в план производства?
- Мне не нужно это помнить, Мерф. Это происходит каждый день.
- Так вот теперь я знаю почему.
- Неужели?
- Да, и более того, когда в следующий раз какой-нибудь продавец начнет вопить на нас из-за того, что мы не начали производство какого-нибудь продукта из углеводородных волокон, я буду знать, в какой именно куче застревает их заказ.
- Куче чего? - удивился Джейро.
- Того самого, - неопределенно ответил Мерфи. - Я объясню тебе все при случае, когда вновь окажусь в Каролине.
Мерфи Магуайер понимал: чтобы получить влияние, нужно достичь взаимопонимания. А взаимопонимание является следствием доброй воли.
Именно по этой причине Мерфи отправился на своем Chevy Suburban в долгое путешествие по магазинам в окрестностях Вашингтона. В конце концов он нашел оборудование, которое мог бы использовать в качестве своей тактической оливковой ветви. Он купил коптильню для барбекю. Конечно, это был далеко не идеальный вариант. Однако купленный им небольшой черный ящик вполне мог справиться со своей работой и отлично помещался на микроскопической лужайке дома в окрестностях Роквилля, который сняла для него компания. К понедельнику он сумел приготовить ребрышки.
Мерфи собирался на встречу с Сарой Швик, Джо Тассони и несколькими другими сотрудниками, а потому торжественно вытащил из машины поднос, накрытый алюминиевой фольгой. Войдя в конференц-зал, он снял фольгу и продемонстрировал присутствующим результат своих кулинарных ухищрений. Накануне вечером он положил ребрышки в холодильник, а с утра на парковке закрепил поднос на приборной панели своей машины под лучами солнца, чтобы нагреть блюдо до идеального состояния. В зале раздались восхищенные восклицания.
Джо Тассони рассыпался в комплиментах, которые особенно изысканно звучали из его уст на итальянском. Все остальные одобрительно кивали, не в силах оторваться от мяса -хрустящего по краям и сочного внутри. Однако Сара не разделяла всеобщих восторгов.
- Сара, попробуйте кусочек, - предложил Мерфи, ставя перед ней поднос.
- Нет, спасибо.
- Вы уверены? Джо их обожает! А я верю, что Джо разбирается в хорошей стряпне!
- Видите ли, Мерфи, я еврейка, - сказала Сара.
- Ну и что?
- Я не ем свинину.
- А... понятно.
- Кроме того, я вегетарианка, - добавила Сара.
С таким же успехом она могла сказать, что живет в другой галактике. Мерфи, забирая поднос, попытался вежливо улыбнуться.
- Но я ем сыр, - в исполнении Сары это прозвучало как утешение.
- Ага, и я тоже, - растерянно ответил Мерфи. - Я люблю сыр.
- И люблю острую еду, - продолжала она, - особенно тайскую.
- Не верю, что когда-нибудь захочу попробовать что-то подобное, - пробормотал Мерфи.
На следующей неделе он появился в офисе уже с двумя подносами, на которых лежали маленькие аппетитные рулетики.
- А это что? - поинтересовалась Сара.
- АБК, - сказал Мерфи. - Своего рода аперитив в мире барбекю. Я приготовил два вида - обычные и вегетарианские.
Джо Тассони немедленно потянулся к подносу и схватил «обычный» рулетик, представлявший собой перчик халапеньо, обернутый в бекон, закрепленный с помощью зубочистки. Он был начинен ароматным мягким сыром и кусочками сосисок.
- Splendido! - восторженно воскликнул Джо и тут же схватил второй рулетик.
С некоторым сомнением Сара протянула руку к вегетарианскому рулетику, начиненному вместо сосисок мягкими сухариками. Бекон здесь заменяли полоски зажаренного хрустящего сладкого красного перца. Она положила в рот целиком весь рулетик - и через секунду ее маленькие карие глаза расширились до невероятных размеров, что выглядело еще более комичным из-за толстых стекол ее очков.
- Fantastico! - с придыханием воскликнула она. - Как вы их называете?
- АБК, - ответил Мерфи. - Атомные буйволиные какашки.
Услышав это, Сара подавилась и еще долго не могла дожевать свой рулетик.
Начиная с этого дня взаимоотношения участников еженедельного совещания совершенно изменились. Все присутствующие на этих встречах смогли обрести гармонию в совместной работе и подружиться.
* * *
Несколькими неделями позже Сара Швик уговорила Мерфи поужинать в индийском ресторане. Сара была уверена, что ему понравятся некоторые острые блюда с карри, которые сама она очень любила из-за огромного количества специй. Поскольку Сара не имела машины, на ужин они отправились в автомобиле Мерфи. Он совершенно не представлял, каким образом произносятся названия большинства блюд в меню, поэтому Сара сделала заказ для обоих - себе она взяла rajma masala без мяса, а ему, зная о его любви к мясу, предложила rogan josh с ягнятиной. Кроме того, она попросила принести им несколько видов гарнира с карри.
- Ну и как вам нравится жизнь в большом городе? - поинтересовалась она. - Или, скорее, в большом пригороде?
Мерфи улыбнулся кривой улыбкой, которая все объяснила без слов.
- Иногда я чувствую себя так же, - призналась Сара, - но, с другой стороны, мне нравится моя работа - пусть даже она иногда и сводит меня с ума.
- Да, я понимаю, что вы имеете в виду, - кивнул Мерфи. - Она может быть... Как бы это сказать?
- Хаотической? Дисфункциональной? Безумной? - пришла на помощь Сара. - Да, часто так и происходит. Кстати, что вы думаете о Джо Тассони?
Мерфи усмехнулся.
- Он очень странный, но приятный и интересный человек. Кстати, не знаю, в курсе ли вы, но именно Джо является узким местом всей вашей деятельности.
- Что такое «узкое место», Мерфи?
- О, простите, позвольте объяснить более детально. Для начала скажу, что очень уважаю вас, Джо и остальных сотрудников F&D. Вы работаете так, как было заведено. Так, как положено. Я изучил деятельность компании и вынужден сказать, что Джо Тассони является узким местом в эффективности работы, а аналитики в целом представляют собой системное ограничение F&D.
- Я не понимаю. Ограничение? Узкое место? Прежде всего, в чем разница между ними?
- Я сейчас объясню. Ограничение - это препятствие, затрудняющее свободное движение потока, подобно однополосному мосту на двухполосной дороге. Когда поток машин увеличивается и одна полоса становится не в состоянии пропустить всех желающих, мост становится бутылочным горлышком. На производственном языке узким местом или бутылочным горлышком называется ограниченный ресурс, неспособный в полной мере удовлетворить необходимый уровень спроса. К примеру, трубопровод должен пропускать сто галлонов жидкости в минуту, однако клапан ограничивает поток семьюдесятью пятью галлонами.
- То есть узкое место - это недостаток, - уточнила Сара.
- Так принято считать, но я склонен к другой трактовке. Я иногда использую понятия «узкое место», «бутылочное горлышко» и «ограничение» как синонимы, хотя, наверное, этого не стоит делать. Для меня бутылочное горлышко - это одно из ключевых особенностей бутылки. Оно было сознательно спроектировано именно таким. Его цель состоит в регулировании потока.
Мерфи взял со стола бутылку пива, поднял ее и начал для наглядности наливать пиво в стакан.
- Что случилось бы, не имей эта бутылка горлышка? Пиво разольется по столу! Возникнет настоящий беспорядок!
- Ничего не произойдет, если вы будете наливать жидкость с крайней осторожностью и четко контролировать угол наклона бутылки, - возразила Сара.
- Так почему бы не воспользоваться горлышком, которое сделает за вас эту работу? То же самое происходит и на фабрике, и в офисе, и в лаборатории - то есть в любой организации, которая занимается системным производством или работой, состоящей из ряда этапов. Ограничение желательно и порой даже необходимо для регулирования потока.
- А что насчет Джо? Почему именно он бутылочное горлышко?
- Как вы понимаете, я не имею ничего лично против него. Джо - прекрасный человек, но он, простите, еще более безалаберный, чем моя жена. А это, несмотря на всю мою любовь к ней, говорит о многом. Я наблюдал за работой Джо, за тем, как он расставляет акценты. Он предпочитает работать над тем, что ему по душе в тот или иной момент. Чтобы компенсировать свою низкую эффективность, он вынужден оставаться на работе допоздна, тем не менее сроки любой работы, за которую он несет ответственность, никогда не соблюдаются. А принятая в F&D политика вынуждает его работать еще менее производительно, чем он мог бы.
- А что вы думаете насчет других аналитиков, Мерфи?
- Другим аналитикам удается чуть лучше придерживаться установленных сроков, но при таких высоких требованиях они едва справляются. Поэтому в случае какого-либо нарушения процесса они просто не могут успевать. Сроки сдачи проектов затягиваются. Возникает огромное количество ошибок, которые приходится исправлять. Мы постоянно вынуждены догонять графики.
- Все верно. Клиенты начинают испытывать разочарование, а мы постепенно сходим с ума, - добавила Сара. - Так в чем же решение? Нанять еще больше аналитиков? Именно это предлагает Виктор. Но мы не можем так поступить.
- Если вы увеличите штат аналитиков и погрузите их в существующую хаотическую систему, то каков будет итог? - спросил Мерфи.
- Вероятно, хаос усилится еще больше, а мы при этом потеряем кучу денег.
- Да. Абсолютно верно.
- А что бы сделали вы? - поинтересовалась Сара.
Размышляя над ответом, Мерфи попробовал одно из блюд с особенно острым мадрасским карри. В результате ему пришлось слегка повременить с ответом, пока он не осушил целую бутылку пива и не промокнул салфеткой выступивший на лбу обильный пот.
- Вот это да! Джейро Пеппсу это бы понравилось!
Он заказал еще пива и бутылку воды, а затем вновь попытался собраться с мыслями.
- Что бы сделал я? - продолжил он. - Для начала я признал бы, что аналитики являются системным ограничением для F&D. Далее я бы подумал, каким образом лучше распределить их время, и заставил бы их отказаться от части работы, которой они занимаются сейчас. Потом я бы перестроил, синхронизировал и подчинил все остальные процессы в F&D работе аналитиков - это позволило бы упорядочить существующий хаос. А после победы над хаосом я бы улучшил систему за счет увеличения потока, идущего через аналитиков, -именно в это время я бы пригласил на работу еще одного-двух аналитиков, если бы этого потребовала рыночная ситуация. И, наконец, я бы продолжил заниматься такими улучшениями до тех пор, пока компания не начала бы производить лучший продукт на рынке. И уж точно я бы ни в коем случае не допустил, чтобы основным ограничением системы стала нехватка техников в лабораториях.
Сара внимательно слушала его, чувствуя, как карри приятно согревает ее тело, а слова Мерфи - ее измученный разум.
- Я бы очень хотела, чтобы вы, Мерф, объяснили все это Виктору так же, как объяснили сейчас мне, - попросила она.
- Разумеется, я могу попробовать, - согласился Мерфи.
- Что ж, отлично. Я организую вашу встречу с ним. Не знаю, как он отреагирует, но, по крайней мере, он услышит, каким образом вы видите ситуацию.
* * *
Однако встреча с Виктором превратилась в настоящее бедствие. Сара, которая планировала присутствовать на ней, была вынуждена уйти на другую встречу с важным клиентом. Виктор даже не пытался сохранять вежливый тон. Притворяясь, что слушает Мерфи, он занимался уборкой своего стола. Нужно отметить, что для встречи было выбрано не самое удачное время. Виктор собирался в аэропорт, откуда через час должен был вылететь в Калифорнию, где снова возникли проблемы с каким-то клиентом. Мысли Виктора витали где-то далеко, поэтому о вдумчивом обсуждении новых идей не могло идти и речи.
Мерфи понял, что Виктор не намерен его слушать. Он начал запинаться, а Виктор (что происходило крайне редко) стал рассказывать о своих проблемах, как бы показывая, что не обращает внимания на слова Мерфи. Когда Мерфи попытался объяснить свою логику, Виктор сразу же перебил его. Наконец, к обоюдному облегчению, их странный диалог был прерван телефонным звонком - Виктора искал клиент по крайне срочному и важному вопросу.
- Давайте обсудим это позднее, - бросил Виктор в спину Мерфи, который уже выходил из кабинета.
- Не хотелось бы, - пробормотал Мерфи, идя по коридору.
С этого дня Мерфи Магуайер принял для себя решение приходить на работу, делать только то, за что ему платят деньги, и не смотреть по сторонам. Какой смысл размышлять об улучшениях, если это не интересно никому, кроме Сары? Тем же вечером он заехал в супермаркет и купил себе iPod. Он чувствовал себя одиноким.
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12

Евгений
Перезвоните мне пожалуйста по номеру. 8 (950) 000-06-64 Виктор.