Книга: Отсчет
Назад: ГЛАВА 11
Дальше: ГЛАВА 13

ГЛАВА 12

Кэти
Корпус Б? Я смутно помнила, что слышала упоминание о другом здании, соединенном с этим подвалом, но не имела понятия о том, что или кто размещался там. Однако новая информация могла бы оказаться полезной. Что бы это ни было, обстоятельства были серьезными, потому что сержант Дэшер покинул комнату без слов.
Нэнси шла за ним по пятам.
— Доставить их обратно в комнаты, — приказала она. — Доктор? — Женщина сделала паузу. — Вы, вероятно, захотите присоединиться к нам.
А потом они ушли.
Я повернулась к Арчеру.
— Что происходит?
Он бросил мне взгляд, который говорил, что у меня нет права спрашивать. Я нахмурилась.
— Что такое корпус Б?
Другой солдат шагнул вперед.
— Слишком много вопросов задаешь, тебе нужно выучить, что значит заткнуться.
Я моргнула. Но этого оказалось достаточно, чтобы Дэймон схватил коренастого охранника за шею и пригвоздил его к стене. У меня глаза полезли из орбит.
— А тебе нужно выучить, как вежливо разговаривать с дамами, — прорычал он.
— Дэймон! — выкрикнула я, готовя себя к ониксовой атаке.
Но ничего не произошло.
Дэймон разжал пальцы на горле задыхающегося солдата, один за одним, и шагнул назад. Солдат привалился к стене. Арчер наблюдал за происходящим с безучастным видом.
— Ты позволил ему сделать это? — обвинил охранник Арчера, повернувшись к нему. — Какого черта, мужик?
Арчер пожал плечами.
— В его словах был смысл. Тебе нужно научиться хорошим манерам.
Я подавила желание рассмеяться, потому что Дэймон посматривал на солдата так, словно хотел сломать ему шею. Поспешив к Дэймону, я схватила его ладони обеими руками и сжала.
Он посмотрел вниз, сперва не видя меня. Потом опустил голову, прижавшись губами к моему лбу. Мои плечи расслабились. Я сомневалась, что Арчер позволит второй раунд.
— Вот еще! — сплюнул мужчина, развернулся на пятках, выходя из комнаты и оставляя Арчера наедине с нами. Такой поворот событий совсем не встревожил нашего охранника.
Мы добрались до этажа с камерами без всяких происшествий, пока Арчер не сказал:
— Нет. Вы двое не окажетесь вместе.
Я развернулась к нему.
— Почему?
— Мне приказали доставить вас в ваши комнаты — во множественном числе.
Он пробил код.
— Не усложняйте ситуацию. А если будете, то тогда уж точно вас станут держать порознь дольше.
Я было запротестовала, но жесткая складка его рта говорила мне, что его не переубедить. Я прерывисто вдохнула.
— Ты, по крайней мере, скажешь нам, что такое корпус Б?
Арчер посмотрел на Дэймона, потом на меня. Наконец, он выругался и, шагнув ближе, опустил голову. Дэймон рядом со мной напрягся, и Арчер бросил ему предупреждающий взгляд. Понизив голос, он проговорил:
— Я уверен, в конечном итоге вам все покажут, и, скорее всего, вы пожалеете об этом. В том здании находятся Истоки.
— Истоки? — повторил Дэймон, нахмурив брови. — Что это за чертовщина?
Арчер пожал плечами.
— Это все, что я могу сказать. Теперь, пожалуйста, Кэти, иди в свою комнату.
Рука Дэймона сжала мою, а потом он нагнулся, поймав мой подбородок и отклонив мою голову назад. Его губы накрыли мои, и поцелуй… поцелуй был страстным, терпким, от которого перехватывало дыхание, подгибались ноги и забыть который было невозможно. Моя свободная рука упала на его грудь, когда соприкосновение наших губ перевернуло все в моей душе. Несмотря на присутствие публики в лице Арчера, сладостный жар охватил меня, когда Дэймон углубил поцелуй, крепко притянув меня к себе.
Арчер громко выдохнул.
Подняв голову, Дэймон подмигнул мне.
— Все будет хорошо.
Я кивнула. Я даже не заметила, как вошла в свою комнату, но я была там и, когда дверь закрылась и заблокировалась позади меня, продолжала смотреть на кровать, на которой не так давно сидел Дэймон.
Я провела руками по лицу, ошеломленная тем, что произошло сегодня. Когда я засыпала сутки назад, я была физически истощена от того, что использовала Источник, и психологически опустошена из-за того, что совершила. И когда я легла на эту проклятую кровать и уставилась в потолок, меня охватило чувство полной утраты всех надежд, и даже сейчас оно все еще мучило меня.
Но действительность была иной. Я должна была во что бы то ни стало повторять это себе, чтобы помешать унынию овладеть сознанием. Постараться отстраниться от того, что мне пришлось сделать, вероятно, неверно с точки зрения психотерапевта. Но мне пришлось. И те несколько часов, пока я пыталась заснуть…
Я потрясла головой.
Теперь все по-другому. Дэймон здесь. Подумав об этом, я ощутила странное чувство, словно он все еще рядом. Покалывание прошло, но я просто знала, что он где-то близко, я чувствовала это на клеточном уровне.
Развернувшись, я поглядела на стену. Потом вспомнила о двери в ванной. Я поспешила туда и попыталась надавить на дверь. Заблокировано. Надеясь, что мои подозрения были верными, я постучала.
— Дэймон?
Ничего.
Я прижалась щекой к холодному дереву, закрыв глаза, и провела ладонями по двери. Неужели я на самом деле верила, что нас поместили в две камеры, соединенные ванной? Но ведь держали же вначале Доусона и Бетани вместе — не было ли это тем, о чем говорил Доусон? Но моя удача не была так…
Дверь открылась, и я чуть не упала. Сильные руки и крепкая грудь поймали меня прежде, чем я свалилась.
— Стоп, Котенок…
С колотящимся сердцем я посмотрела на его лицо.
— Мы делим ванную!
— Вижу. — На его губах появилась маленькая ухмылка, его глаза заискрились.
Схватив в кулак его футболку, я немного отодвинулась.
— Не могу поверить. Ты в камере рядом со мной. Все, что мы…
Руки Дэймона легли на мои бедра, обхватив их крепко и уверенно, а потом его рот оказался на моем, продолжая сотрясающий душу поцелуй, начатый в коридоре. В то же время он отодвигал меня назад. Каким-то необъяснимым образом — да, сноровки ему не занимать — он сумел закрыть за нами дверь, не отрывая от меня рук.
Эти его губы… дразнящие, они двигались по моим, медленно и глубоко, как если бы мы целовались в самый первый раз. Его руки скользили вокруг, и когда моя спина коснулась раковины, он приподнял меня и усадил на край, продолжая прижиматься и разводя мои колени своими бедрами. Тлеющий жар вернулся, пламя разгоралось ярче в медленном, глубоком поцелуе.
Моя грудь быстро поднималась и опускалась, когда я обхватила его плечи, почти полностью потерявшись в нем. Я прочла достаточно любовных романов, чтобы знать, что ванная и Дэймон — это то, из чего рождаются фантазии, но…
Я сумела прервать поцелуй — ненадолго. Наши губы все еще соприкасались, когда я заговорила:
— Подожди. Нам нужно…
— Знаю, — отрезал он.
— Хорошо. — Я положила дрожащие руки на его грудь. — Полное взаимопонимание…
Дэймон поцеловал меня снова, заставив мой разум полностью отключиться. Он целовал неторопливо, как исследователь, слегка оттягивая и покусывая мою губу, пока у меня не вырвался хриплый стон, который смутил бы меня в любое другое время.
— Дэймон…
Все, что я собиралась сказать, утонуло в новом поцелуе. Его руки скользнули мне на талию, остановившись, когда кончики его пальцев задели нижнюю часть моей груди. Все мое тело задрожало, и я поняла тогда, что если не остановлю это, мы потеряем драгоценное время.
Я отстранилась, втягивая воздух, который имел вкус Дэймона.
— Мы действительно должны поговорить.
— Знаю, — усмехнулся он. — Это как раз то, что я пытался тебе сказать.
У меня отвисла челюсть.
— Что? Ты не разговаривал. Ты…
— Безумно целовал тебя? — Он сделал невинное лицо. — Извини. Мне только это и хочется делать, пока ты здесь. Хорошо, это не все, что мне хочется, но очень близко ко всему остальному, я…
— Я поняла, — простонала я, лицо мое уже пылало. Облокотившись на пластиковое зеркало, я опустила руки на колени. Нужно было прекратить постоянно его касаться и еще не смотреть на его самодовольную ухмылку. — Вау.
Оставив руки там же, где они остановились — под моей грудью, он наклонился и прижал свой лоб к моему. Потом тихо произнес:
— Я хочу убедиться, что с твоей рукой все в порядке.
Я нахмурилась.
— Все нормально.
— Мне нужно убедиться. — Он немного отстранился, многозначительно взглянул на меня, и тогда я поняла. Когда он увидел, что до меня дошла идея, он улыбнулся. Секундой позже он уже предстал в истинной форме — такой яркий в маленькой комнате, что мне пришлось закрыть глаза.
Нам сказали, что здесь нет камер слежения, но я знала, что комната должна прослушиваться, так сказал он. Кроме того, я не верила, что они позволили бы нам иметь доступ друг к другу просто так. Они предполагали, что мы сделаем это, так что, вероятно, в этом и была причина.
Я вздрогнула. Я знала, что они не позволяли Доусону и Бетани оставаться вместе, пока… Я постаралась выбросить эту мысль из головы. Мы теряли время.
Что тебе сказал Люк?
Он сказал, что может помочь нам выбраться отсюда, но не вдавался в детали. Похоже, у него есть здесь люди, которым он платит, и он сказал, что они найдут меня, как только я кое-что для него достану — кое-что, о чем ты упоминала. «ЛГ-11».
Я оторопела.
Зачем он ему нужен?
Не знаю.
Руки Дэймона вернулись на мои бедра, затем он стянул меня с раковины. Двигаясь слишком быстро для меня, так что я даже не успевала уследить за его перемещениями, он сел на закрытую крышку унитаза и усадил меня на колени. Его рука легла на мою спину, надавливая на затылок, пока моя щека не уперлась в его плечо. Жар, исходящий от него в его истинной форме, не ощущался таким невыносимым, как в первое время.
Но это на самом деле не важно, верно?
Я задохнулась в его объятиях.
Не важно? Это лекарство они дают больным людям. Почему Люк хочет его?
Хотя вряд ли он собирается использовать сыворотку с худшими намерениями, чем то, как это происходит в «Дедале», даже если они утверждают, что их цели самые гуманные.
Все верно. Я вздохнула. Надеяться на это даже не стоило. Даже если Люк действительно на нашей стороне и мог бы помочь, все еще оставалось множество препятствий. Почти непреодолимых.
Я видела это лекарство. Возможно, мы сможем близко подобраться к нему.
У нас нет другого выхода.
Дэймон помолчал, потом заговорил снова.
Мы не можем оставаться здесь долго. У меня такое чувство, что они специально позволяют нам общаться, но если мы злоупотребим этим, тогда они разделят нас.
Я кивнула. Я и так не понимала, зачем нам позволили встречу без присмотра. Чтобы мы могли делать все, что захотим? Пытались ли нам продемонстрировать, что не собираются держать нас врозь? В конце концов, они утверждали, что не были врагами, но было столько всего, связанного с «Дедалом», чего я не понимала, как и о Блейке…
Вздрогнув, я поудобнее пристроила свою голову на плече Дэймона и глубоко вздохнула. Я хотела вычеркнуть память о Блейке из головы, сделать вид, будто он никогда не существовал.
— Кэт?
Подняв голову, я открыла глаза и поняла — он уже вернулся в человеческую форму.
— Дэймон?
Его взгляд исследовал мое лицо.
— Что они делали здесь с тобой?
Я застыла, наши взгляды на мгновение встретились, а затем я оттолкнула его и, вскочив, отошла на пару шагов.
— Ничего особенного. Просто тесты.
Он опустил руки на колени и мягко проговорил:
— Я знаю, что это были не просто тесты, Кэт. Как ты получила те синяки на лице?
Я взглянула в зеркало. Лицо бледное, но следов от сражений не осталось.
— Нам не следует говорить об этом.
— Не думаю, что наш разговор кого-то обеспокоит. Сейчас синяки исчезли — я исцелил тебя, но они были прежде — застаревшие, но были.
Он встал, хотя и не подошел ближе.
— Ты можешь поговорить со мной. Можешь открыться мне.
Мои глаза обратились на него. Господи, я знала это. Вспомнился горький опыт прошлой зимы. Если бы я доверила ему свои секреты, Адам был бы жив и никто из нас, вероятно, не оказался бы в этой ситуации.
Чувство вины зашевелилось у меня в животе, но сейчас обстоятельства были совсем иными. Рассказ об испытаниях и стрессовых тестах только расстроит его, и он отреагирует. А признаться, что я убила Блейка даже не столько из самообороны — нет, даже мысль о таком пугала. Я не хотела думать, не то что говорить об этом.
Дэймон вздохнул.
— Ты не доверяешь мне?
— Доверяю.
Мои глаза расширились.
— Я доверяю тебе свою жизнь, но я просто… Мне нечего сказать о том, что происходило здесь…
— Я думаю, есть много что сказать.
Я покачала головой.
— Я не хочу спорить.
— Мы не спорим. — Он подошел совсем близко, положил руки на мои плечи. — Просто ты, как обычно, дьявольски упряма.
— Уж кто бы говорил.
— Отличный фильм, — кивнул он. — Когда у меня было свободное время, я пересмотрел много старых фильмов.
Я закатила глаза, но не смогла не улыбнуться.
Опустив голову, он обхватил мои щеки, всматриваясь в меня сквозь свои густые ресницы.
— Я беспокоился о тебе, Котенок.
У меня сдавило грудь. Он редко признавался, что беспокоился о чем бы то ни было, и я совсем не хотела, чтобы он волновался из-за того, что случилось со мной.
— Все хорошо. Честно.
Он продолжал смотреть, словно мог видеть меня насквозь, видеть всю мою ложь.

 

Дэймон
Прошел не один час после того, как мы с Кэт расстались и как в мою комнату принесли жалкое подобие обеда. Я пытался смотреть телевизор и даже уснуть, но это было чертовски трудно, когда я знал, что она находится за соседней стеной, или когда слышал, как она двигается в ванной.
Один раз, примерно в середине ночи, я услышал ее шаги за дверью, и я знал, что она стояла там, борясь с тем же желанием, что и я. Однако нам следовало проявлять осторожность. Какова бы ни была причина того, что они поместили нас в пространство, которым мы могли пользоваться вместе, это не предвещало ничего хорошего, и я не желал рисковать, не хотел, чтобы нас переселили и разделили.
Но я беспокоился о ней. Я знал: она что-то скрывала. То, что произошло до моего появления. И как полный идиот, который не может справляться со своими эмоциями, я поднялся и открыл дверь в ванную.
Там было тихо и темно, но я оказался прав. Кэт стояла там, застыв, опустив руки. Увидеть ее такой было невероятно больно. Обычно она не могла спокойно стоять или усидеть на месте дольше двадцати секунд, но сейчас…
Я нежно поцеловал ее и сказал:
— Иди спать, Котенок. Так мы оба сможем отдохнуть.
Она кивнула, а потом сказала те три слова, которые всегда могли поставить меня на колени:
— Я люблю тебя.
После она снова ушла в свою комнату, а я — в свою. И наконец уснул.
Когда настало утро, пришла Нэнси. Увидеть ее чопорное лицо и пластиковую улыбку было не самым лучшим началом дня.
Я ожидал, что снова встречусь с Кэт, но меня забрали на медицинский этаж, чтобы сделать еще один анализ крови, а потом показали больничную палату, о которой говорила Кэт.
— Где маленькая девочка? — спросил я, осматривая комнату в поисках ребенка, о котором упоминала Кэт, не увидел никого похожего по описанию. — Кажется, ее звали Лори или как-то так.
Лицо Нэнси оставалось непроницаемым.
— К сожалению, она отреагировала не так, как мы ожидали. Она скончалась несколько дней назад.
Дерьмо. Я надеялся, Кэт не узнает об этом.
— Вы, ребята, давали ей «ЛГ-11»?
— Да.
— И он не сработал.
Ее взгляд стал острым.
— Ты задаешь слишком много вопросов, Дэймон.
— Слушайте, вы держите меня здесь, вероятно, чтобы использовать мою ДНК. Вполне понятно, почему я проявляю некоторое любопытство.
Какое-то время она изучала мое лицо, а потом обернулась к одному из пациентов, которому меняли пакет с жидкостью.
— Ты слишком много думаешь, и ты знаешь, что говорят о тех, кто любопытен.
— Это всего-навсего фраза, и одна из самых тупых, что мне доводилось слышать.
Она еле заметно улыбнулась.
— Ты мне нравишься, Дэймон. Ты заноза в заднице и наглец, но ты мне нравишься.
Я ответил, коротко ухмыльнувшись:
— Никто не может устоять перед моим обаянием.
— Уверена, это правда. — Она замолчала, когда сержант вошел в комнату, тихо беседуя с одним из докторов. — Лори давали «ЛГ-11», но ее реакция не была благоприятной.
— Что? — переспросил он. — Препарат не излечил ее рак?
Нэнси не ответила, значит, так оно и было. Каким-то образом я понял, что резкая реакция была связана с тем, что рак не излечивался.
— Знаешь, что я думаю? — сказал я.
Она склонила голову набок.
— Могу только догадываться.
— Соединять человеческую, гибридную и чужеродную ДНК — напрашиваться на неприятности мирового масштаба. Вы, ребята, не знаете, что делаете.
— Но мы учимся.
— И делаете ошибки? — уточнил я.
Она улыбнулась.
— Такого понятия, как ошибки, не существует, Дэймон.
Я не был так уж уверен в этом, но тут мое внимание переключилось на окно в конце комнаты. Мои глаза сузились. Я всмотрелся — за окном были Лаксены. Многие из них выглядели такими же счастливыми, как дети в Диснейленде.
— Ах, — расплылась в улыбке Нэнси, кивая в сторону окна. — Вижу, ты заметил. Они здесь, потому что хотят помочь. Если бы только ты был столь же сговорчив.
Я фыркнул. Почему остальные Лаксены находились здесь с идиотически счастливым видом, меня не волновало. Я понял, что часть этой организации действительно была нацелена на что-то хорошее, но я помнил, что они сделали с моим братом.
Вокруг меня суетились доктора и лаборанты. Внутри некоторых прикрепленных к пациентам пакетов находилась блестящая жидкость, которая смутно напоминала то, как мы кровоточим в истинной форме.
— Это и есть «ЛГ-11»? — спросил я, указывая на один из пакетов.
Нэнси кивнула.
— Один из вариантов — новейший, но на самом деле это не твоя забота. У нас есть…
Резкий, пронзительный звук сирены оборвал ее слова. Лампы на потолке вспыхнули красным. Пациенты и доктора в тревоге заозирались по сторонам. Сержант Дэшер вылетел из комнаты.
Нэнси выругалась себе под нос, обернувшись к двери.
— Вашингтон, немедленно проводите мистера Блэка в его комнату.
Она указала на другого охранника.
— Уильямсон, закройте эту комнату. Пусть никто не входит и не выходит.
— Что происходит? — спросил я.
Она бросила мне предупреждающий взгляд, прежде чем промчаться мимо меня. Черт меня побери, если я собирался вернуться в свою комнату, когда вокруг разворачивалось самое интересное. Снаружи в коридоре освещение было тусклым и моргал красный свет, вызывая раздражающий стробоскопический эффект.
Охранник сделал шаг, и тут в коридоре разразился полный хаос.
Солдаты высыпали из комнат, блокируя их и беря под охрану. Другие мчались в холл, нервно сжимая в кулаке рации.
— Активность у десятого лифта, следующего из корпуса Б. Немедленно заблокируйте его.
Ха, знаменитый корпус Б ударил снова.
Дальше по коридору открылась еще одна дверь — первым я увидел Арчера, а следом за ним Кэт. Она прижимала руку к верхней части локтя. Позади нее находился доктор Рот. Мои глаза сузились, когда в его руке я увидел устрашающего вида шприц. Он протиснулся мимо Кэт и Арчера, направляясь прямо к парню с рацией.
Кэт обернулась, ее взгляд искал меня. Я устремился вперед. Я в любом случае должен находиться возле нее, когда пахнет жареным, что, видимо, и происходило.
— И куда это ты собрался? — требовательно спросил Вашингтон, рука потянулась к оружию на бедре. — У меня приказ доставить тебя обратно в твою комнату.
Я медленно повернулся к нему, потом к трем лифтам на противоположной от нас стороне. Все они остановились на разных этажах, огни горели красным.
— Как именно ты предполагаешь добраться до моей комнаты?
Его глаза сощурились.
— По лестнице?
Марионетка рассуждал здраво, но мне было все равно. Я отвернулся, и его рука стиснула мое плечо.
— Остановишь меня, и я тебя прикончу, — предупредил я.
Выражение моего лица, видимо, убедило парня, что я не шутил, потому что он не вмешался, когда я сбросил его хватку и подбежал к Кэт, опуская руку ей на плечо. Она вся дрожала.
— Ты в порядке? — спросил я, глядя на Арчера. Его рука также находилась на оружии, но он наблюдал не за нами. Его взгляд не отрывался от центрального лифта. Он слушал что-то через свой наушник и, судя по его лицу, был очень обеспокоен.
Она кивнула, отбрасывая с лица прядь волос, выскочившую из хвоста.
— Что, ты думаешь, здесь происходит?
— Что-то связанное с корпусом Б.
Инстинктивно я вдруг почувствовал, что нам действительно лучше было бы вернуться к себе на этаж и в наши комнаты.
— Прежде такого никогда не происходило?
Кэт покачала головой.
— Нет, но возможно, это учения.
Двойные двери в конце коридора неожиданно распахнулись, и через них вошел отряд офицеров в спецснаряжении штурмовиков, вооруженных винтовками. Лица их были закрыты щитками.
Мгновенно среагировав, я обхватил рукой талию Кэт и оттолкнул ее назад к стене, закрывая своим телом.
— Не думаю, что это учения.
— Нет, — сказал Арчер, вытаскивая оружие.
Лампочка у среднего лифта переключилась с седьмого на шестой этаж, потом на пятый.
— Разве лифты были не заблокированы? — поинтересовался кто-то.
Мужчины, одетые в черное, переместились вперед, занимая позицию перед лифтом.
— Заблокированный лифт это не остановит, — ответил один из штурмовиков. — Вы знаете.
— Мне плевать! — выкрикнул мужчина, включив рацию. — Выключите этот чертов лифт, прежде чем они поднимутся на верхний уровень. Сбросьте в шахту цемент, если нужно. Но остановите чертов лифт!
— Не остановит что? — спросил я у Арчера.
Красный свет моргнул на четвертом этаже.
— Истока, — сказал он, лицо его напряглось. — В конце коридора справа есть лестница. Я предлагаю сейчас же отправиться туда.
Мой взгляд снова переместился к лифту. Конечно, мне хотелось остаться, чтобы увидеть, что же это такое и почему окружающие вели себя так, словно из шахты собирался выйти сам Кловерфилд, но Кэт была здесь, и, очевидно, что бы ни готовилось обрушиться на нас, хорошего ждать не приходилось.
— Что, черт возьми, с ними случилось? — пробормотал один из мужчин в черном. — Они беспрестанно капризничали.
Я начал разворачиваться, но Кэт шлепнула меня по руке.
— Нет, — возразила она, ее серые глаза расширились. — Я хочу увидеть это.
Я весь подобрался, мышцы напряглись.
— Это не то, что нам нужно.
Звон отрикошетил от пола, сигнализируя, что лифт прибыл. Секунды отделяли меня от того, чтобы просто схватить Кэт и закинуть себе на плечо. Она просекла это, и вид у нее стал вызывающим.
Но потом ее взгляд стрельнул над моим плечом, и я повернул голову. Двери лифта скользили, медленно открываясь. Щелкнули затворы ружей, становилось небезопасно.
— Не стрелять! — приказал доктор Рот, размахивая шприцем, словно белым флагом. — Я могу справиться с ситуацией. Делайте что угодно, но не стреляйте. Не…
Сначала на полу образовалась тень того, что находилось в лифте, а потом появилась нога в черных штанах, затем туловище с крохотными плечиками.
Это был ребенок — всего лишь ребенок. Лет пяти, не больше, и он храбро шагнул навстречу этим взрослым мужчинам с очень большими пушками, нацеленными на него.
Ребенок улыбнулся.
А потом началось нечто несусветное.

 

Назад: ГЛАВА 11
Дальше: ГЛАВА 13