ГЛАВА 11
Кэти
Мне все еще казалось, что я сплю. И я боялась, что проснусь, Дэймон исчезнет, а я останусь одна со своими мыслями, преследуемая муками из-за того, что я сделала. Страх и стыд удерживали меня от того, чтобы рассказать ему о Блейке. Убить Уилла — это одно. Акт самообороны — ублюдку все-таки удалось подстрелить меня, но Блейк? Его я убила просто в порыве гнева.
Как Дэймон мог бы смотреть на меня по-прежнему, зная, что я убийца? Потому что я именно убила Блейка.
— Ты здесь? — спросил Дэймон.
— Да.
Прогоняя беспокойные мысли, я коснулась его. Если честно, я продолжала трогать его, снова и снова, убеждая себя в том, что он действительно здесь. Думаю, он делал то же самое, но он всегда был любил касаться меня, и мне в нем это невероятно нравилось. А я хотела большего. Испытывала отчаянный порыв потеряться в нем, тем способом, на который я была способна только с Дэймоном.
Подушечкой пальца я провела по его нижней губе. Мышцы на его челюсти сжались, глаза прояснились. Мое сердце забавно кувыркнулось, и он закрыл свои красивые глаза, его лицо напряглось. Я начала убирать свою руку назад.
Он поймал меня за запястье.
— Нет.
— Извини. Это просто из-за того, что ты… — затихла я, не зная, как объяснить.
Кривая ухмылка появилась на его лице.
— Я могу справиться. А ты?
— Да.
На самом деле нет, призналась я себе. Я хотела раствориться в нем. Хотела, чтобы мы были единым целым. Я просто хотела его. Но демонстрировать радость и другие желания, учитывая ситуацию, было совсем неуместно, и любительницей обнажаться публично я тоже не была. Так что я остановилась на другой мысли, переплетая свои пальцы с его.
— Я чувствую себя плохо из-за того, что счастлива, что ты здесь.
— Не надо. — Его глаза открылись — зрачки сияли, словно бриллианты. — Я действительно не хочу быть ни в каком другом месте.
Я фыркнула.
— Правда?
— Правда.
Он мягко поцеловал меня и быстро отстранился.
— Звучит безумно, но это так.
Я хотела спросить, как он собирался вытащить нас отсюда. Должен же у него быть план. Надеюсь. Не могла представить, чтобы он оказался в «Дедале», не имея представления о том, как отсюда выбраться. Я тоже мечтала сбежать. Но не представляла, как это можно сделать. Я облизнула губы. Глаза Дэймона вспыхнули.
— Что, если?.. — сглотнув, прошептала я. — Что, если это наше будущее?
— Нет.
Рука на моей талии потянула меня вперед, и мгновением позже он уже прижался ко мне. Его рот ласкал чувствительное местечко над моим ухом, когда он говорил тихим шепотом:
— Это не наше будущее, Котенок. Обещаю.
Я резко вдохнула. От того, что он здесь, так близко ко мне, реальность не становилась радостней. Твердость его груди напротив моей путала мои мысли, но его слова затопили мое тело теплом. Дэймон никогда не давал обещаний, которых не мог сдерживать.
Положив голову в ямку у его плеча, я вдохнула запах мыла и неповторимый свежий аромат — его аромат.
— Скажи это, — прошептала я.
Его рука скользила по моему позвоночнику, оставляя за собой полоску дрожи.
— Сказать что, Котенок?
— Ты знаешь.
Он потерся подбородком о мои волосы.
— Я люблю… свою машину «Долли».
Мои губы сложились в легкую гримаску.
— Не это.
— О! — Его голос сочился невинностью. — Знаю. Я люблю «Охотников за привидениями».
— Ты такой душка.
Он мягко рассмеялся.
— Но ты меня любишь.
— Люблю. — Я поцеловала его плечо.
Последовала пауза, я чувствовала, как быстро бьется его пульс. Мой тоже не отставал.
— Я люблю тебя, — проговорил он хриплым голосом. — Люблю больше всего на свете.
Я позволила себе расслабиться рядом с ним, возможно, впервые с тех пор, как попала сюда. Я не стала сильнее, потому что он находился здесь. Впрочем, почему нет. И все потому, что теперь кто-то был на моей стороне, кто-то, кто прикроет мне спину. Я не была одинока, и если бы все случилось наоборот, я бы сделала то же, что сделал он. Я сомневалась…
Неожиданно дверь в камеру открылась, Дэймон напрягся, я — тоже. Через его плечо я видела сержанта Дэшера и Нэнси Хашер. Позади стояли еще двое: Арчер и другой охранник.
— Мы помешали? — спросила Нэнси.
Дэймон фыркнул.
— Нет. Мы как раз обсуждали, как опечалены тем, что вы, ребята, не навещаете нас.
Нэнси сжала руки. В своем черном брючном костюме она выглядела как ходячая реклама женщины, которая ненавидит цвет.
— Почему-то я в этом сомневаюсь.
Моя хватка на рубашке Дэймона стала крепче, когда я посмотрела на сержанта. Его взгляд не был откровенно враждебным, но это могло ничего не значить.
Сержант кашлянул.
— У нас есть работа, которую надо сделать.
Дэймон резко сел, и так, что я оказалась позади него.
— Работа? — спросил он, сложив на коленях руки. — И я не помню, что имел честь встречаться с вами.
— Это сержант Дэшер, — объяснила я, стараясь высунуться из-за его спины. Он передвинулся, снова блокируя меня.
— Вот как? — Голос Дэймона стал низким и опасным. — Думаю, я видел вас раньше.
— Не думаю, — бесстрастным тоном сказал Дэшер.
— О, он видел. — Нэнси жестом указала на меня. — Я показывала ему записи первых дней, когда Кэти находилась здесь и вы встречались с ней.
Я закрыла глаза и про себя выругалась. Дэймон точно убьет его.
— Да, я видел это.
Каждое слово сопровождалось, и я была в этом уверена, взглядом, полным ненависти. Я взглянула через плечо Дэймона. Дэшер уже не выглядел столь же спокойным. Складки вокруг его рта напряглись.
— Я сохранил эти изображения в специальное место, — договорил Дэймон.
Я положила руку на его спину.
— Какую работу мы должны сделать?
— Нам нужно, чтобы вы прошли некоторые общие тесты, и потом мы уйдем отсюда, — ответил Дэшер.
Мои мышцы свело, Дэймон тут же отметил мою реакцию.
Еще стрессовые тесты? Я не думала, что они пройдут хорошо, если в них будет вовлечен Дэймон.
— Ничего слишком сложного или напряженного.
Нэнси шагнула в сторону, указывая на дверь.
— Пожалуйста. Чем скорее мы начнем, тем быстрее все закончится.
Дэймон не пошевелился.
Нэнси спокойно оглядела нас.
— Я должна напомнить тебе, что ты обещал, Дэймон?
Я стрельнула в него острым взглядом.
— Что обещал?
Прежде чем он успел ответить, это сделала Нэнси:
— Он обещал, если мы доставим его к тебе, делать все, что бы мы ни попросили, и не создавая проблем.
— Что? — Я уставилась на него. Когда он промолчал, я почти хотела его стукнуть. Бог знает, что они заставят его делать. Сделав глубокий вдох, я сползла с кровати и встала. Секундой позже он был на ногах и снова передо мной. Собрав волосы назад, я надела кроссовки.
Мы молча вышли в коридор. Я взглянула на Арчера, но тот внимательно следил за Дэймоном. Должно быть, я больше не представляла угрозы. Когда мы остановились перед лифтом, рука Дэймона обвилась вокруг моей, и напряжение в плечах немного ослабло. Сколько раз я входила в этот лифт? Я потеряла счет, но этот раз отличался от других.
Дэймон был здесь.
Они проводили нас на медицинский этаж и поместили в комнату на двоих пациентов. Там уже ждал доктор Рот, его лицо оживилось, когда он заполучил нас обоих для измерения давления.
— Я долго ждал, чтобы провести тесты на ком-то вроде вас, — сказал он Дэймону взволнованным голосом.
Дэймон изогнул бровь.
— Еще один фанат. У меня они повсюду.
Я проворчала:
— Только ты можешь находить в этом что-то хорошее.
Он ухмыльнулся.
Краска прилила к лицу доктора.
— Нечасто мы получаем такого могущественного Лаксена, как ты. Мы думали, Доусон будет единственным, но…
Лицо Дэймона потемнело.
— Вы работали с моим братом?
О-о.
С расширенными глазами доктор Рот взглянул туда, где стояли Нэнси и сержант Дэшер. Сняв с нас манжеты, он кашлянул.
— Давление у них одинаковое. Прекрасное. Сто двадцать на восемьдесят.
Нэнси записала эти данные на планшете, который, я могла поклясться, только что появился в ее руках. Я извернулась на стуле, снова фокусируясь на Дэймоне. Он разглядывал доктора, словно хотел выбить из него информацию.
Далее доктор Рот проверил наш пульс. Пульс в покое был пятьдесят, что, видимо, хорошо, потому что Рот практически мурлыкал.
— Раньше при проверках сердечный ритм у Кэти был под семьдесят, поднимаясь до верхних уровней. Из этого следует, что с его присутствием ее показатели нормализуются, соответствуя его ритмам. Это хорошо.
— Почему хорошо? — спросила я.
Он вытащил стетоскоп.
— Это хороший признак того, что мутация совершилась на идеальном клеточном уровне.
— Или признак того, что я чертовски устрашающий, — холодно подсказал Дэймон.
Он заработал скупую улыбку от доктора, а меня охватила тревога. Можно было подумать, что дерзость и высокомерие Дэймона были положительным знаком, но я-то знала: чертовски остроумные ответы могли означать, что всего несколько секунд отделяли его от взрыва.
— Сердечные ритмы прекрасно синхронизированы. Очень хорошо, — пробормотал Рот, поворачиваясь к Дэшеру. — Она прошла стрессовый тест, верно? Никаких внешних признаков дестабилизации?
— Она отлично справилась, как мы и надеялись.
Я глубоко вздохнула, прижав руки к животу. Я сделала то, что они ожидали? Неужели убийство Блейка входило в их планы? Я не могла этого даже предположить.
Дэймон взглянул на меня. Его глаза сузились.
— Чем в точности являются эти стрессовые тесты?
Мой рот открылся, но я не знала, что сказать. Я не хотела, чтобы он знал, что произошло — что я сделала. Я повернулась к Дэшеру. Выражение его лица было настороженным. Я молилась, чтобы ему хватило здравого смысла. Если он скажет Дэймону о боях, Дэймон может выйти из себя.
— Стрессовые тесты вполне заурядны, — объяснил он. — Уверен, Кэти сама расскажет тебе об этом.
Да, совершенно заурядны, если получать по заднице и убивать — это обычное дело. Однако я оценила ложь.
— Да, совершенно заурядны.
Когда Дэймон снова повернулся к доктору, его лицо было полно сомнений.
— Были ли эти стрессовые тесты такими же, как у Доусона?
Никто не ответил, что уже было достаточным ответом. Дэймон выглядел очень спокойным, но его взгляд стал острым, а рот сжался в жесткую линию. Потом он потянулся и взял мою руку в свою, нежно сжимая, что так расходилось с его обычными манерами.
— Итак, мы можем двигаться дальше к более важной фазе нашей сегодняшней работы. — Доктор Рот подошел к тележке, полной инструментов. — Одно из наиболее удивительных качеств наших инопланетных друзей — это их способность исцелять не только себя, но и других. Мы верим, что расшифровка этой способности обеспечит нас необходимой информацией, чтобы воспроизвести такую функцию для исцеления людей, страдающих различными заболеваниями.
Доктор что-то взял, но его рука скрывала это, пока он поворачивался обратно к нам.
— Весь смысл следующего упражнения, Дэймон, в том, чтобы посмотреть, как быстро ты можешь исцелять. Мы должны увидеть это перед тем, как двинемся дальше.
Тревога, которая накатывала на меня, взорвалась, как пушечное ядро. Это могло вести только к одному.
— И что имеется в виду? — низким голосом спросил Дэймон.
Рот нервно сглотнул, когда приблизился к нам, и я заметила, что Арчер и другой охранник также сомкнули ряды.
— Нам нужно, чтобы ты исцелил Кэти, — объяснил он.
Рука его вокруг моей напряглась, и Дэймон наклонился вперед.
— От чего конкретно ее надо исцелить? Я пока не понимаю. Я уже позаботился о ее синяках, кстати, я бы хотел узнать, как она их получила.
Пульс подскочил, когда я разглядела, что меня окружает. Черные точки были повсюду, и у меня возникло чувство, что мы скоро почувствуем на себе знакомое воздействие оникса.
— Ничего серьезного, — спокойно продолжал доктор. — Просто маленькая царапина, которую она едва почувствует. Потом я собираюсь провести некоторые исследования крови и проверить важные жизненные показатели. И всё.
Неожиданно я вспомнила о Доусоне и Бетани, обо всем том, что они делали с Бетани, чтобы заставить Доусона исцелять остальных. Подкатила тошнота, я почувствовала головокружение. Поведение Дэшера никак не подтверждало, что задача вынудить Дэймона сдаться была тем, чего они хотели добиться. Но теперь, когда он находился здесь, нам предстояло увидеть истинное лицо «Дедала». И как они могли начать ставить людей в список на исцеление, пока не узнали истинного масштаба его способностей?
— Нет! — вскипел Дэймон. — Вы не причините ей боли.
— Ты обещал, — сказала Нэнси. — Мне нужно постоянно напоминать тебе об этом?
— Я не соглашался на то, чтобы вы причиняли ей вред, — ответил он, зрачки его глаз начали светиться.
Арчер передвинулся ближе. Другой охранник переместился к стене, к кнопке, которая выглядела очень недружелюбно. Ситуация выходила из-под контроля, и когда доктор Рот показал, что находилось в его руке, Дэймон вскочил на ноги, отпустив меня и вставая передо мной.
— Ничего не выйдет, приятель, — прорычал он, его руки сжались в кулаки.
Свет сверкнул на стали скальпеля в руке доктора. Умный врач благоразумно сделал шаг назад.
— Обещаю, она практически ничего не почувствует. Я врач. Я знаю, как сделать аккуратный надрез.
Мышцы на спине Дэймона напряглись.
— Нет.
Нэнси издала нетерпеливый звук, опустив планшет.
— Это может быть очень легко или может вызвать множество осложнений.
Его голова повернулась в ее сторону.
— Для тебя или меня?
— Для тебя и для Кэти. — И она направилась к нам, будучи либо очень смелой, либо очень глупой. — Мы всегда смогли бы сдержать тебя. Или все же лучше согласиться и покончить с этим.
Дэймон выглядел так, словно собирался обвинить Нэнси в том, что его берут на пушку, и я знала, что они не остановятся. Если он устроит драку, комнату наполнят ониксом, сдерживая его до тех пор, пока не сделают со мной все, что захотят, а потом освободят его. В любом случае это произойдет. Решение было за нами.
Я стояла, ощущая, как слабеют ноги.
— Дэймон.
Он посмотрел на меня через плечо.
— Нет.
Выдавив сверхъестественным усилием воли улыбку, я пожала плечами.
— Это случится в любом случае. Поверь мне.
Боль мелькнула на его лице при двух последних словах.
— Если мы сделаем это, тогда все закончится. Ты согласился на это.
— Я не соглашался на это.
— Я знаю… но ты здесь, и…
Вот почему я не хотела, чтобы он был здесь. Повернувшись к доктору, я протянула руку.
— Он не позволит кому-нибудь сделать это. Я должна сделать это сама.
Дэймон недоверчиво уставился на меня. Доктор повернулся к Нэнси, она утвердительно кивнула. Очевидно, именно она командовала парадом.
— Действуйте, — сказала Нэнси. — Уверена, Кэти знает, что случится, если она решит использовать этот нож неподобающим образом.
Я бросила на нее полный ненависти взгляд, когда холодный инструмент опустился на мою ладонь. Собрав все свое мужество, я повернулась к Дэймону. Он все еще таращился на меня, как на безумную.
— Готов?
— Нет.
Его грудь поднялась от глубокого вдоха, и произошло почти невозможное. Беспомощность наполнила его глаза, окрашивая их зелень мшистым оттенком.
— Кэт…
— Мы должны.
Наши глаза встретились, а потом он вытянул руку.
— Я сделаю это.
Я напряглась.
— Ни в коем случае.
— Дай мне скальпель, Кэт.
Я не дала ему скальпель по нескольким причинам. Главным образом потому, что я не хотела, чтобы он чувствовал себя виноватым, и боялась, что он превратит его в снаряд. Я немного развернулась, раскрывая левую ладонь. Я никогда не резала себя прежде, по крайней мере намеренно. Мое сердце колотилось как сумасшедшее, желудок скручивало. Край скальпеля был ужасно острым, и я полагала, что не придется сильно давить, чтобы совершить подвиг.
Зажмурившись, я держала его над своей раскрытой ладонью.
— Подожди! — выкрикнул Дэймон, заставив меня вздрогнуть. Когда я посмотрела вверх, его зрачки были полностью белыми. — Мне нужно быть в истинной форме.
Теперь я смотрела на него, как на сумасшедшего. Он не раз делал это в своем человеческом обличье и переходил в свою истинную форму только тогда, когда повреждения оказывались очень серьезными. Сейчас я не понимала, чего он хотел.
Дэймон повернулся к Нэнси и сержанту, которые были полны подозрений и не скрывали этого.
— Я хочу быть уверен, что сделаю это быстро. Не хочу, чтобы ей было больно, и не хочу, чтобы остался шрам.
Казалось, они поверили, потому что Нэнси одобрительно кивнула. Дэймон глубоко вдохнул, его тело замерцало. Он менялся. Контуры его одежды и всего остального начали исчезать. На секунду я забыла, что мы находились в комнате, что я держала скальпель, готовая порезать собственную плоть, и что мы, по существу, были узниками «Дедала».
То, как он принимает свою истинную форму, было впечатляющим зрелищем.
Только перед тем, как исчезнуть полностью, он начал обретать форму снова. Руки. Ноги. Торс. Голова. Краткое мгновение я могла видеть его, по-настоящему видеть его. Кожа была прозрачной, как у медузы, и сеть вен наполняла кожу перламутровым свечением. Черты лица принадлежали Дэймону, но были острее и определеннее, а потом он засиял так же ярко, как солнце.
Человеческая форма светилась оттенком красного, на это было настолько красиво смотреть, что слезы наполнили мои глаза.
Я правда не хочу, чтобы ты делала это.
Как всегда, его голос в моей голове вызывал состояние шока. Не думаю, что когда-нибудь привыкну к этому. Я чуть было не начала отвечать вслух, но остановилась.
Ты не должен был приходить сюда, Дэймон. Это то, чего они хотят.
Голова из света склонилась в сторону.
Прийти сюда за тобой — единственное, что я мог сделать. Это не значит, что я должен был соглашаться на все. Я сделаю это сейчас, пока не передумал, и посмотрю, правда ли я не могу подключиться к Источнику и кого-нибудь убить.
Мой взгляд упал на скальпель, и я поежилась. Сжимая его в руке, я могла чувствовать несколько пар глаз, прикованных ко мне. Будучи по натуре трусихой, я зажмурилась, опуская лезвие на свою ладонь, и сделала надрез.
Я зашипела от вспышки боли и уронила скальпель, глядя, как из тонкого пореза сразу же потекла кровь. Это было как миллион раз порезаться бумагой.
Святая Мария!
— раздался голос Дэймона.
— Не уверена, что именно так все выглядит, — сказала я ему, сжимая ладонь, чтобы избавиться от жжения.
Краем сознания я отметила, что доктор нагнулся и подхватил инструмент, когда я посмотрела наверх. Свет, исходящий от Дэймона, окружил меня. Он протянул руку, и пальцы, ставшие более видимыми, обхватили мою раненую руку.
— Раскрой ладонь, — сказал он.
Я покачала головой, и его призрачный вздох задрожал вокруг моей головы. Он бережно изучил мою раскрытую руку, его прикосновение было теплым, как одежда, недавно вытащенная из сушилки.
Ох, это было больнее, чем я думала.
Низкое рычание сменило вздох.
Ты правда думала, что это будет не больно, Котенок?
Как бы там ни было, я позволила ему проводить меня к стулу и села, наблюдая, как он опустился передо мной на колени, склонив голову. Жар вспыхнул на моей ладони, когда он начал инопланетное исцеление.
— Поразительно, — прошептал доктор Рот.
Мои глаза были подготовлены к сиянию склоненной головы Дэймона. Тепло, исходившее от него, наполнило комнату. Я потянулась и положила неповрежденную руку на его плечо. Его свет пульсировал, окрашенный по контуру его тела алым. Интересно.
Ты знаешь, как мне нравятся твои прикосновения, когда я в этой форме.
Его голос послал дрожь по моему позвоночнику.
Почему ты заставляешь все звучать так непристойно?
Но свою руку я не убрала.
Его радость отозвалась во мне, после чего боль в моей руке стихла.
Не у меня одного грязные мысли, Котенок.
Я закатила глаза.
Он взял мою руку в свои, и я знала: в этот момент моя ладонь уже исцелилась.
Сейчас же прекрати отвлекать меня.
Я фыркнула.
Я? Какой же ты придурок.
— Очаровательно, — пробормотал доктор Рот. — Они общаются. Я никогда не перестаю удивляться, когда вижу это.
Дэймон проигнорировал его.
Я принял эту форму, чтобы сказать тебе, о чем я говорил с Люком перед тем, как пойти на «Маунт-Уэзер».
Я села прямо, вся обратившись во внимание.
Ты хочешь сказать, что он причастен ко всему, что случилось с нами?
Нет. И я ему верю. Он поможет нам выбраться. Мне нужно…
— Покажи нам свою руку, Кэти, — прервал нас голос Нэнси.
Я не собралась выполнять ее указания, но увидела, что другой охранник передвинулся ближе к Дэймону, в руке он держал что-то похожее на электрошокер. Я отдернула руку от Дэймона и показала им.
— Счастливы?
— Дэймон, прими свою человеческую форму, — приказала Нэнси, ее голос сорвался.
Дэймон поднялся с колен. В своей истинной форме он казался выше и чертовски более устрашающим. Его свет запульсировал, больше красным, чем белым, а затем потускнел.
Он стоял там, уже не светясь. Только глаза горели белым светом.
— Не знаю, догадались вы или нет, но я не люблю, когда мне приказывают что-то делать.
Нэнси склонила голову набок.
— Не знаю, осознал ты это или нет, но я привыкла, когда люди выполняют мои приказы.
Он ухмыльнулся.
— Когда-нибудь слышали поговорку: львы липнут на мед, а не на уксус?
— Только не львы, а мухи, — пробормотала я.
— Какая разница!
Доктор Рот проверил мою руку.
— Замечательно. Только слабая розовая линия. Скорее всего, она полностью исчезнет в течение часа.
Он повернулся к Нэнси и Дэшеру, почти что напевая от возбуждения.
— Другие Лаксены были способны исцелять за тот же промежуток времени, но не до полной герметизации пореза.
Дэймону никогда не нужна была помощь, чтобы ощущать себя кем-то особенным.
Доктор покачал головой, уставившись на него.
— Действительно потрясающе.
Надеюсь, он не собирается его расцеловать за это?
Прежде чем он начал пускать на Дэймона слюни, дверь рывком распахнулась, и возник запыхавшийся офицер, бритоголовый и багроволицый.
— У нас проблема, — объявил он, сделав несколько глубоких вдохов.
Нэнси наградила его косым взглядом, а я не могла удержаться от мысли, что на парня, застывшего на пороге, вероятно, позже накричат, за то, что тот ворвался сюда.
— Какая проблема, Коллинз? — недовольно спросил Дэшер.
Взгляд офицера обежал комнату, сначала минуя нас с Дэймоном, потом метнулся к нам и лишь после этого остановился на сержанте.
— Проблема в корпусе Б, сэр, на девятом этаже. Это требует вашего немедленного внимания.