Книга: Холодный город
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25

Глава 24

Любая память об умерших драгоценна, если они были дороги нам при жизни.
Эмили Бронте
Перл сидела перед телевизором и ела спагетти с соусом. Отец на кухне отмывал плиту. Когда стало ясно, что Тана исчезла, он затеял генеральную уборку – стирал, оттирал внутреннюю поверхность микроволновки, даже отодвинул холодильник и, стоя на коленях, вымыл плитку под ним. Он занимался этим так долго, что еще не ужинал, хотя было уже больше десяти часов вечера. Прервался он только дважды – чтобы ответить на телефонный звонок из Национальной гвардии, и позже, когда звонили родители Эйдана.
На экране ведущая в синем костюме стояла на фоне слов «Кровавая баня на вечеринке». Буквы были забрызганы красным.
– Новости о вечеринке, которая закончилась трагедией, – говорила она, глядя в камеру. – Митч Эванс сейчас находится на заправке на девяносто третьем шоссе. Именно здесь поздно вечером в воскресенье видели трех выживших. Эйдан Маринос, Тана Бах и неизвестный молодой человек запечатлены на видео. Митч?
На экране появился репортер в плохо сидящем парике. Он стоял у заправочной колонки и протягивал микрофон какому-то растерянному парню с красными волосами, торчащими, как шипы.
– Совершенно верно, Тиффани, – сказал он. – Это Гаррет Уокер, он уже почти год работает на заправке «Глобал Гэз». Гаррет, расскажите, что вы видели прошлой ночью?
Перл подалась вперед, к экрану.
– Папа! – закричала она. – Папа, по телевизору говорят о Тане!
– Двое зашли в магазин, – говорил Гаррет. – Девушка была вся исцарапана, а парень казался каким-то странным, и я стал за ним наблюдать. Думал, они хотят что-то украсть.
– Что ты имеешь виду, когда говоришь, что парень выглядел «странным»? – спросил Митч Эванс.
Гаррет пожал плечами:
– Как уставится на что-нибудь, и смотрит, смотрит. Потом повернулся ко мне и опять уставился. И мне показалось, что он смотрит сквозь меня.
– А что ты скажешь насчет девушки? – спросил журналист.
Гаррет прищурился, посмотрел вверх, как будто пытался что-то вспомнить:
– Кажется, она купила сэндвич. Симпатичная, с голубыми глазами. Короткая юбка. Честно говоря, я к ней особо не присматривался до того, что случилось у насосов.
Перл потянулась за телефоном, который лежал рядом на кожаных подушках дивана. Она уже раз сто смотрела на него с тех пор, как утром получила сообщение от сестры: фотографию обычной улицы на рассвете и несколько слов: «В Холодном городе стремно & Я тебя люблю & Я в порядке».
Перл буквально слышала, как Тана произносит эти слова, слышала ее интонации. Она знала, что означает это сообщение – сестры говорили между собой на особом языке. Это значило, что в Холодном городе не так уж страшно, но Тана поддразнивала сестру, считавшую, что там все очень романтично. Это значило, что Тана еще не вампир, потому что не боится фотографировать на рассвете. Это значило, что Тана пыталась скрыть, что она на самом деле чувствует, и она далеко не в порядке.
Отец вошел в комнату, держа в руках губку:
– Что ты кричишь?
Перл указала на экран:
– Смотри, они говорят про Тану!
– Выключи, – холодно сказал ей отец.
– Они говорят про Тану! – повторила Перл, думая, что он не расслышал.
– Полиция уже рассказала, что случилось на заправке. А теперь делай что я велел и выключи телевизор.
Он говорил строго, но Перл было все равно. Она хотела знать.
На экране Митч Эванс с серьезным видом расспрашивал Гаррета:
– Расскажите подробнее. Вы все видели?
– Да. Никогда раньше ничего подобного не видел, – ответил тот. – Один парень вроде как собрался перегрызть ей горло, и тут появился другой парень. Словно из ниоткуда. Он поднял первого и укусил за шею. Чисто сработал, прямо как по телевизору показывают. Девушка просто лежала – даже не пыталась убежать. Потом встала, отряхнулась, и вампир – он же вампир, да? – швырнул другого парня на заднее сиденье машины. И они уехали, как будто ничего не случилось.
Это было не похоже на Эйдана. Он веселый и милый, и всегда подначивал Перл, пока она не начинала смеяться. И на Тану это тоже не было похоже. Она бы убежала или попыталась отбиться.
– Девушка не сопротивлялась? Она села в машину по своей воле?
– Похоже на то, – ответил Гаррет.
Получив утром сообщение, Перл пошла на кухню и сфотографировала отца, который спал, положив голову на кухонный стол, и свою миску с кукурузными колечками. Обе фотографии она отправила Тане с сообщением: «Мне скучно и вообще как-то странно. Присылай больше прикольных фоток, чтобы я завидовала». Ответа до сих пор не было.
– Перл! – угрожающе сказал отец.
– Нет! – крикнула она и швырнула в него тарелку со спагетти. Соус растекся по паркету, тарелка разбилась. Спагетти прилипли к стене, упали на пол. – Нет! Я хочу знать про Тану!
– Как вы думаете, девушка была инфицирована? – спросил Митч Эванс.
– Не знаю. Но вы же видели запись, да? – ответил парень с заправки.
– К сожалению, полиция забрала пленку, но мы надеемся, что скоро сможем показать нашим зрителям фрагменты видео. А пока могу сказать, что Тана Бах, Эйдан Маринос и их спутник – единственные, кто выжил после резни, которая унесла жизнь сорока восьми человек, собиравшихся повеселиться. Этот вечер на ферме должен был стать одним из самых счастливых в их жизни. Полиция пытается выяснить, как подросткам удалось сбежать, какие ужасы им пришлось пережить в те семнадцать часов, которые они провели на ферме, и куда они теперь направляются. Если кто-нибудь из вас видел этих людей или серый с зелеными заплатами «Форд-Краун-Виктория» 1995 года, позвоните по номеру, который вы видите внизу экрана. Но помните: приближаться к ним опасно! Как минимум один из них вампир, двое других скорее всего инфицированы. Полиция считает их крайне опасными. Тиффани?
На экране снова появилась ведущая.
– Спасибо, Митч, – напряженно улыбнулась Тиффани. – Запомните, вступив в контакт с вампиром, вы обязаны сообщить об этом властям. Не ждите, когда у вас появятся симптомы, не пытайтесь изолировать себя своими силами. Наберите 911, расскажите о нападении и ждите инструкций.
А теперь послушаем эксперта, который расскажет, как лучше всего защитить дом от вампиров. Затем мы покажем эксклюзивное интервью с охотником: он утверждает, что у него есть информация об одном из трех вампиров, устроивших бойню. Но сначала я хочу передать слово нашим спонсорам.
Отец Перл так и не двинулся с места. Он велел дочери выключить телевизор, но вместе с ней досмотрел передачу до конца. Перл подумала, что сейчас самое время сказать то, что ей хотелось сказать весь день. С тех пор как она получила сообщение от Таны.
«Папа, я знаю, где она».
Но она ничего не сказала. Взяла пульт, выключила телевизор и поднялась в свою комнату. Надела пижаму и легла в кровать.
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25