Книга: Солнце цвета ночи
Назад: Глава 18. Видящий
Дальше: Глава 20. Обратная дорога

Глава 19.
Забытый город

Лазутчик выскочил из зарослей потный, точно облитый маслом, с выпученными глазами и ходящей ходуном грудью, некоторое время приходил в себя, прежде чем заговорить.
– Там, впереди, сапотеки, – выдавил из себя, наконец.
– Ничего удивительного, – хмыкнул командир воинов-орлов, – мы несколько дней идем по их землям. А велик ли отряд?
– Сотни четыре или даже больше, – ответил лазутчик. – Стоят, перекрывая дорогу на восток.
– Что будем делать, господин? – командир воинов-орлов повернулся к маленькому жрецу.
– Приготовьтесь сражаться, но попробуем обойтись без битвы, – туманно ответил Гравицкоатль. – Мы пришли сюда лишь для того, чтобы получить то, что по праву принадлежит нам.
– Эх, – сказал лазутчик, когда предводители отряда отошли. – Он хоть и благочестивый жрец, но в войне не понимает ничего. Скорее крокодилы полетят, чем сегодня пройдем без драки.
Ацтеки двигались пор узкой дороге, зажатой между двумя грядами заросших лесом холмов. Позади воинов топали носильщики с запасами продовольствия, а впереди строя на носилках несли Гравицкоатля.
Все время после успешного жертвоприношения служитель богов не колебался, указывая путь, а воины со страхом поглядывали на странное облачко в виде черной руки, то появляющееся, то исчезающее в вышине.
Дорога свернула, открылось озеро, вытянутое, словно обрубленный кусок реки, блестящая вода, и на берегу – войско сапотеков. Там раздались крики, забегали воины.
– Подождите пока тут. Я один пойду вперед, – сказал Гравицкоатль, жестом приказывая носильщикам остановиться. – Попробую договориться.
Он легко выпрыгнул из носилок, не дожидаясь, пока те коснутся земли, поправил черное одеяние жреца.
– Безумец, – проворчал командир воинов-орлов, глядя на прямую спину удаляющегося жреца, – но боги таких любят.
И он с опаской покосился на небо, но там было чисто.
Гравицкоатль прошел почти половину расстояния, разделяющего два войска, когда навстречу ему двинулся могучий воин в плаще из разноцветных перьев и шлеме, сверкающем от золотых украшений.
– Приветствую служителя богов, – сказал он надменно, чуть склонив голову. – Что угодно гостям из Теночтитлана?
– Да будет с вами милость богов, – кротко проговорил Гравицкоатль. – Мы преследуем беглецов, нанесших оскорбление императору и всему народу империи.
– Да? – брови сапотека поднялись. – Вроде бы никаких чужаков в последнее время с севера не прибывало.
– Их именуют детьми Кецалькоатля, – пояснил жрец. – Мечи их из необычной меди, голоса подобны реву, а волосы – нитям из золота.
– А, вот как… – сапотек помрачнел, развел руками. – Прости, служитель богов, но этих парней сегодня привезли в столицу и завтра они погибнут на жертвенном камне в Храме Солнца…
– Вы должны отдать их мне! – прошипел Гравицкоатль, в мгновение став похожим на гремучую змею. – Мы первые захватили их! Они враги империи и лично правителя Теночтитлана!
– Плохо захватили, если они сумели удрать, – сапотек хмыкнул. – Мы справились лучше, верно? Да и какая тебе разница, как погибнут эти чужаки – от вашей руки или от нашей?
– Большая, – глаза жреца горели бешенством, ноздри раздувались, – они – наша и только наша добыча! Только мы, служители могучего Уицилопочтли и темного Тескатлипоки, имеем право убить детей Кецалькоатля! Где они?
– В Йоопаа, – спокойно ответил сапотек. – Это в половине дневного перехода отсюда. Можете попробовать добраться до них, но учтите, мы встанем на вашем пути.
– Хорошо, – Гравицкоатль шумно вздохнул. – Видят боги, я попытался решить дело миром, но ты не оставил мне выбора. И учти, этот бой будет не ради того, чтобы взять пленных, а насмерть.
Резко повернувшись, он зашагал прочь.

 

Ивар проснулся оттого, что кто-то несильно, но чувствительно пнул его в бок.
Вокруг царила темнота, в ней что-то сопело, похрапывало, возилось, будто конунг оказался в загоне, среди видящих беспокойные сны свиней, потом раздался знакомый дребезжащий голос:
– Хватит дрыхнуть, лентяи! Есть шанс удрать, а вы спите!
– Когда еще выспимся? – невнятно пробормотал Нерейд. – А тебе что, кошмар привиделся?
Ивар пошевелился, встряхнул головой, отгоняя дремоту. Вчера заснул, едва Видящий ушел со двора, но сейчас не чувствовал себя отдохнувшим – все тело ломит, кости ноют, а в голове пусто, как в пещере.
– Дурной сон! – в голосе Арнвида прозвучало раздражение. – Колдовская сила нашего хозяина ослабела, самое время уйти, не прощаясь.
– Может он это, заснул? – предположил кто-то.
– Скорее отвлекся на что-то, требующее всего внимания, без остатка.
Раздался шорох, в воздухе повисла одна светящаяся руна, другая, Ивар в ошеломлении разглядел, что Арнвид рисует священные знаки высунутым изо рта языком.
Лицо эриля было напряженное, по нему текли капли пота, похожие в темноте на жемчужины, глаза напряженно смотрели куда-то на кончик носа.
– Ого! – прошептал Ингьяльд.
Руническая надпись засверкала, знаки вспыхнули, заставив викингов зажмуриться. Ивар опустил веки, выждал, пока под ними перестанут плавать разноцветные пятна.
– Теперь можно попробовать встать, – прохрипел Арнвид, – разорвать путы…
– Да, – от того места, где лежал Кари, донесся треск. – Я всегда знал, что тут веревки гнилые. Так, кто следующий?
Ивар почувствовал, как сильные руки ощупывают занемевшие щиколотки, стиснул зубы. Рвануло, и он понял, что может шевелить конечностями, хотя каждое движение сопровождается болью.
Путы на руках конунга Кари разорвал одним небрежным движением.
Ивар несколько мгновений полежал, затем сел, чувствуя, что боль и усталость остались в теле, но самые обычные, а не наведенные с помощью колдовства.
Викинги поднимались один за другим, кряхтели и сопели, сквозь мрак белели искаженные страданием лица.
– Что дальше, конунг? – спросил Нерейд.
– Вышибаем ворота и уходим, пока хозяин не обратил на нас внимания, – первый шаг отдался болью по всему телу, но Ивар заставил себя сделать второй, третий, еще один…
Ворота выскочили из темноты, он врезался в них всем телом, повис, точно змея на палке.
– Дай-ка я, – прогудел Кари, раздался треск, грохот, створки покачнулись и рухнули.
Ивар едва удержался на ногах.
– Теперь половина города сбежится, – недовольно проворчал Арнвид. – Не мог потише?
– Не сбежится, – уверенно заметил Нерейд. – Они кое-чем другим заняты.
Дворец Видящего и прочие здания вокруг были погружены во тьму, но на западе за домами разгоралось зарево, с той стороны доносились едва слышные крики.
– Меня больше волнует другое, – сказал Ивар. – Куда они дели наше оружие? Я без своего меча отсюда не уйду!
– Наверняка в какую-нибудь сокровищницу положили, – предположил Ингьяльд. – Так обычно поступают с трофеями.
– Да, голова, – хмыкнул Нерейд. – А то бы мы без тебя не догадались. Может, еще подскажешь, где эта самая сокровищница?
– Надо идти, – Ивар с трудом распрямился, услышал, как хрустнуло что-то в позвоночнике, боль вонзилась в поясницу словно кинжал с иззубренным лезвием. – Поймаем кого-нибудь из местных, спросим…
Шагал медленно, с трудом, его шатало, за спиной слышал неуверенные шаги соратников – все еле шевелятся от голода и ранений, но не отстают. Шли в полной темноте, звезды куда-то подевались.
Ивар ощутил, что впереди что-то есть, но слишком поздно, шарахнулся лбом. Из глаз полетели искры, осветили стелу с высеченными уродами, тянущуюся вдаль стену дворца.
Стела покачнулась, затем рухнула с протяжным грохотом, запрыгали в темноте мелкие камушки.
– Ловко ты придумал, конунг, дорогу освещать, – похвалил Нерейд. – Только вот зря повалил эту штуковину. Сейчас набегут всякие, начнут интересоваться, кто тут гуляет?
– Они-то нам и нужны, эти всякие, – сказал Ивар с угрозой.
Вдалеке показался огонек факела, послышался шум шагов. Ивар нагнулся, зашарил по земле в поисках камня – ни один из викингов сейчас улитку не догонит, а пленник ох как нужен.
Нащупал край каменной плиты, напрягся так, что в ушах зашумело, а тело обдало морозцем, но с хрустом отколупнул кусочек. Проговорил негромко, одними губами:
– Всем тихо! Кто зашумит – убью.
Различил силуэт человека с факелом, поднял руку с камнем, примерился. Сапотек замедлил шаг, начал высматривать что-то на земле, Ивар качнулся вперед, мощно выдохнул.
Раздался глухой удар, факел полетел на землю, упал, рассыпав искры.
– Ты его не убил? – обеспокоено поинтересовался Арнвид.
– Не должен, – ответил Ивар, изо всех сил стараясь не упасть. – Я слаб, точно новорожденный.
Даг и Нерейд приволокли сапотека, похлопали по щекам, тот распахнул глаза, полные ужаса, забился в руках викингов.
– Тихо ты, – сказал Ивар повелительно, – если будешь вести себя хорошо, останешься в живых. Если плохо – тоже, но с переломанными руками, ногами, выбитыми зубами, выдранными удами. Станешь жалким калекой ползать в пыли, а жрать только кашу. Понял меня?
Сапотек кивнул.
– Освободи ему рот, – приказал конунг, Нерейд неохотно послушался. – Ты знаешь, кто мы?
– Да.
– А куда дели наше оружие?
– Я… вы… – сапотек говорил сбивчиво и торопливо, глаза его пугливо бегали, губы тряслись. – Его отнесли в Храм Солнца, завтра кинут в огонь, чтобы уничтожить нечистое…
– Ух, чего удумали, – нахмурился Арнвид, а Ивар ощутил желание придушить пленника.
– Веди, – сказал он.
– Вы не ворветесь туда! Там стража!
– А твое какое дело? – хмыкнул Нерейд. – Или ногу тебе сломать? Выбирай, какую, правую или левую.
– Я отведу! Отведу!
С факелом пошли быстрее, дворец с колоннами остался позади, потянулись тесно стоящие хижины. Крики приблизились, зарево увеличилось, ветер донес запах гари.
– Что там такое? – спросил Ивар, озабоченно принюхиваясь.
– Ацтеки напали, – ответил сапотек. – Днем разбили наше войско у Длинного озера, теперь пытаются ворваться в город.
– Что-то мне подсказывает, что они сюда явились за нами, – сказал Нерейд. – Хорошо иметь таких упорных и злобных врагов. Чувствуешь, что живешь не зря…
На круглой площади со стелой в центре бегали люди с факелами, слышались испуганные голоса, детские крики.
Навстречу викингам пробежала визжащая женщина, даже не поглядела в их сторону, затем двое рабов пронесли стонущего и дергающегося раненого, за ним остался кровавый след.
– Нам сюда, – пленный сапотек ткнул в сторону ведущей на север улицы.
– Ладно, там хоть людей нет, – пробормотал Арнвид.
Улицу проскочили одним махом, показался фасад храма, невысокий, но очень широкий, украшенный колоннами. От крыльца навстречу шагнули двое воинов, во мраке блеснули наконечники копий.
– Кто такие? Куда?
– Странники, – ответил Ивар. – Хотим помолиться вашим богам.
Кари с ревом прыгнул вперед, одно из копий сломалось, как лучинка, второе отлетело в сторону. Раздался хруст, точно раздавили яйцо, потом еще раз, и на землю упали два тела.
– А ты говорил, – Нерейд похлопал пленника по плечу, затем тюкнул кулаком по затылку. – Полежи, отдохни, а мы пока тут осмотримся.
Из дверей выскочили еще трое, Даг ткнул одного подобранным копьем, но то лишь скользнуло по панцирю. Ивар зарычал, ощутил, как боевое бешенство заполняет тело целиком. Прыгнул вперед и перестал видеть вообще, погрузился в багровое пламя.
Он крушил, ломал, потом обнаружил себя стоящим на четвереньках. Руки были по локоть в чем-то липком, голова ныла, как зуб с дуплом, в груди хрипело.
– Ты их порвал как зайцев, конунг, – уважительно сказали над головой, сильные руки ухватили за плечи, помогли встать.
Двери с обиженным скрипением распахнулись, Кари открыл их, просто не заметив, выскочил в обширный двор. Ивар разглядел горящие около входа в храм светильники, жертвенный камень, похожий на толстое колесо.
– Кто посмел? Святотатцы? – глаза выскочившего на шум высокого жреца горели гневом, серебристые волосы волной падали на плечи.
– Извини, батя, – сказал Ивар, – но мы забыли тут у вас кое-какие вещички. Сейчас заберем и уйдем.
– Что? – жрец, судя по выпученным глазам, разглядел, кто перед ним, отступил на шаг. – Ыыы…
– Ты не вой, – попросил Нерейд, – лучше скажи, куда вы наше дели?
Жрец продолжал отступать, но уткнулся в Кари, похожего на ожившую стену, берсерк гневно заворчал.
– Все… там… – служитель богов поднял трясущуюся руку, – внутри… мы не хотели, только взяли на хранение…
– Ага, чтобы завтра уничтожить, – сказал Ивар. – А ну веди!
Внутри храма светильников оказалось еще больше, пахло горелым жиром и кровью, вдоль стен стояли статуи, изображающие уродливых людей в причудливых одеждах, у ног одной из них, держащей в руках диск с лучами, грудой лежали кольчуги и оружие.
Викинги радостно загомонили, ринулись вперед.
Когда Ивар ухватился за рукоять меча, потянул его из ножен, по телу пробежала радостная дрожь, усталость отступила, и даже боль в ранах стала меньше.
– Так, батя, – Нерейд сноровисто облачился в кольчугу, взял в руку клинок, махнул прямо перед носом дрожащего жреца так, что загудел воздух. – Ты должен нам помочь еще кое в чем…
– Мы больше ничего не брали! Все здесь!
– Верю-верю, – рыжий викинг хищно ухмыльнулся, блеснули острые зубы. – Только мы чего-то сильно голодные, у вас должна быть какая-нибудь еда.
– Да, я принесу! – жрец бросился в сторону, но был схвачен за руку.
– Куда? Умный нашелся, – Нерейд приставил меч к горлу сапотека, чуть нажал, из надреза потекла кровь. – Вместе сходим.
Жрец от досады закусил губу, вдвоем скрылись в недрах храма, оттуда донесся грохот, треск, будто на пару крушили головами стены, чьи-то испуганные вопли.
– Да, пустили козла в огород, – вздохнул Арнвид.
– Тут нет ни женщин, ни выпивки, – сказал Ивар, – так что Нерейд вернется быстро…
В кольчугу влез с некоторым трудом, она показалась неожиданно тяжелой. Ощутил, что болтается, как черепаший панцирь на улитке, хотя раньше сидела в обтяжку.
Нерейд вернулся один, жреца то ли прирезал, то ли отпустил, зато приволок большой мешок с вареными кукурузными початками.
– Потом поедите, – сказал Ивар, сглатывая выступившую слюну. – Если кто забыл, то нам надо побыстрее выбраться из города…
Пробежали через двор, сквозь ворота выскочили в темноту.
– Зря ты жреца отпустил, – сказал Ивар, оглядываясь. – А то дорогу спросить не у кого…
– Нам надо на восток, – сказал Арнвид, – а для этого придется вернуться.
На ведущей от храма улице столкнулись с отрядом сапотеков, стоптали их на ходу, даже не останавливаясь, побежали дальше, точно небольшая, бряцающая железом лавина.
Зарево на западе поднималось все выше.
На круглой площади со стелой в центре шел бой, сапотеки медленно пятились, ацтеки наседали, за их спинами виднелась крошечная фигурка в темном развевающемся плаще.
– Ба, старый знакомый, – Нерейд покачал головой. – Это же тот самый жрец, что нас еще в Теночтитлане убить хотел!
– Он самый, – кивнул Ивар. – Упорный враг, не хочет отступать.
Гравицкоатль увидел викингов, выпучил глаза, закричал что-то, замахал руками. Высокий воин в шлеме, украшенном орлиным клювом, опустил окровавленный меч, оглянулся на жреца.
– Чутье подсказывает мне, что пора удирать, – заметил Нерейд.
– Отступать, – поправил Ивар.
Побежали прочь от площади, за спиной стихли полные ярости крики, миновали дворец с колоннами и свернули на улицу, где было тихо и спокойно, точно в нескольких кварталах отсюда не бушевала самая настоящая битва.
Арнвид вел отряд так уверенно, будто несколько лет прожил в сапотекской столице.
Роскошные здания из камня остались позади, потянулись тростниковые хижины, потом исчезли и они, улица превратилась в дорогу, викинги оказались на засеянном кукурузой поле.
– У меня в брюхе пусто, как у кое-кого в голове, – пожаловался Нерейд, – да и мешок тяжелый, хотелось бы сделать его полегче. Когда поедим, конунг?
– Когда отойдем подальше, – ответил Ивар. – Хотя бы уберемся с открытого места.
От слабости его шатало, ноги подгибались, а грудь ходила ходуном в попытках захватить как можно больше воздуха, перед глазами все расплывалось, будто шел через туман.
Когда впереди встала шелестящая темная стена, Ивар не сразу понял, что это лес.
– Все, привал, – смог выдавить только свистящий шепот. – Где там твой мешок?
Сел, едва не свалившись, почувствовал, что в руку сунули что-то продолговатое и гладкое. Поднес ко рту и впился зубами в сочную мякоть, в спешке едва не прокусил губу.
Когда первый кусок провалился в желудок, там утробно заворчало, по телу пошла теплая волна.
– Сегодня удача была с тобой, конунг, – проговорил Арнвид, сожравший кукурузину в считанные мгновения.
– Да и ты неплохо потрудился, – Ивар поморщился от колотья в боку, отшвырнул обглоданный початок. – Ну что, все поели?
– После еды полагается поспать, – заметил Нерейд, щупая изрядно похудевший мешок.
– Спи, – Ивар поднялся, почти услышал, как протестующе взвыли мышцы бедер и голеней. – Только не удивляйся, если проснешься на жертвенном камне или в Хель.
В один миг все оказались на ногах, а еще через мгновение – неслись сквозь чащу.

 

Бежали всю ночь, сначала быстро, а к рассвету – еле плелись. Ивар подгонял, ругался так, что сорвал горло, но помогало это мало – сил не осталось ни у кого.
Нерейд на ходу сбил стрелой птицу, ее сожрали прямо сырой, с перьями, костями и когтями. Кукурузу догрызли, едва не сжевали мешок, в котором она хранилась.
– Останавливаемся, – прохрипел Ивар, когда впереди открылся неширокий ручей.
Опустился на четвереньки, едва не упал, из воды на конунга глянуло бледное, изнуренное лицо, под лихорадочно блестящими глазами чернели круги, скулы торчали, грозя прорвать кожу.
Пил долго, пока в брюхе не забулькал, осоловел от холодной тяжести, лишь потом сумел оторваться от ручья.
– Уф, – лежащий на спине Даг поднялся на локтях. – Кажется мне, что тот старикашка в белом отправил за нами погоню.
– А если победили ацтеки? – Нерейд со стоном перевернулся на живот.
– Тогда за нами гонится тот мелкий жрец, – пояснил Ивар. – Даже не знаю, что лучше.
– Макрель скумбрии не слаще, – вздохнул Арнвид. – А след мы оставили такой, что слепой отыщет, если сильно захочет. Придется мне за дело браться, попробую сбить с толку тех, кто за нами идет.
– Сил-то хватит? – Ивар сел, в голове закружилось. – Или помочь чем?
– Не мешайте – и этого хватит, – эриль уцепился за ствол дерева, поднялся, некоторое время стоял, переводя дух, потом небрежно стряхнул с руки заползшую на нее змею.
Рептилия шмякнулась в траву и с недовольным шипением поползла прочь. Нерейд, которому гадина едва не свалилась на голову, проводил ее вытаращенными глазами.
Арнвид наклонился, поднял сухую ветку и принялся рисовать прямо на земле. Рука эриля дрожала, руны получались неровные, перекошенные, точно пьяные, но все равно загорались едва различимым в солнечном свете лиловым сиянием, потрескивали, выбрасывали искры.
– Да, это ловко придумано, – сказал Ингьяльд восхищенно. – Тот, кто пройдет здесь, не найдет и следов коровьего стада, даже если упрется носом в россыпь «лепешек».
– Погоди хвалить, – Арнвид тяжело дышал, по лицу его тек пот, ноги тряслись. – Может еще ничего не выйдет…
С таким усилием, будто палка в руке была из свинца, он провел последнюю линию, руны загорелись ярче, лиловое свечение поднялось стеной, коснулось верхушек деревьев и исчезло.
Ивар сморгнул, на мгновение показалось, что полупрозрачная дымка окутала лес.
– Все, – эриль повернулся, стало видно, что из носа у него течет кровь. – Я свое дело сделал, остальное за ва…
Он пошатнулся и если бы не вскочивший Даг, свалился бы наземь.
– Нерейд, Рёгнвальд, – приказал Ивар, – срубите пару шестов, попробуем сделать носилки.
– Не надо, – Кари поднялся, повел могучими ручищами. – Сколько в нем веса? Я так унесу, на плече.
Он подхватил Арнвида легко, точно ребенка, аккуратно перекинул через плечо.
– Двинулись, – Ивар первым шагнул через ручей, мгновением позже впереди оказался Даг.
Ему, лучшему следопыту, вести отряд через чащу, к далекому берегу, где ждет драккар, а соленые волны ласково облизывают его борта, приглашая отправиться в море…

 

Веки подниматься не желали, будто их приколотили, а каждая попытка пошевелиться отдавалась вспышкой боли.
– Ох, клянусь птицами Хрофта, – пробормотал Ивар сквозь стиснутые зубы, и открыл глаза.
Первые солнечные лучи пробивались через кроны, желтыми столбами висели в клубящейся под сводами деревьев сырой дымке. Орали птицы, приветствуя восход, потрескивал костер, около него негромко переговаривались дозорные – Нерейд и Кари.
Запах дыма перебивал мощный аромат свежей зелени.
Двое суток викинги шагали по лесу, почти не останавливаясь, шарахаясь от каждого шороха и все время ожидая, что из зарослей раздадутся вопли преследователей.
Ели, что удавалось добыть на ходу – птичьи яйца, самих птиц, фрукты, в которых Арнвид не нашел яда.
Вчера после полудня наткнулись на отбившегося от стада поросенка. Трясущимися руками содрали шкуру и принялись есть сырое, дергающееся и кровоточащее мясо.
Сил после этого добавилось, пошли быстрее, а вечером попали под дождь.
Потемнело так, будто ночь наступила раньше времени, гром грохотал у самых верхушек деревьев, в нем слышалось злобное раскатистое веселье, толстые как веревки струи хлестали сквозь кроны, били по спине и плечам, а ветер легко раскачивал мощные стволы.
Наземь летели ветви, листья, истошно вопили обитающие в чаще твари.
Когда дождь закончился, Ивар приказал искать место для стоянки. Трясущиеся от холода и усталости, промокшие до костей викинги все равно не смогли бы идти дальше.
Первую часть ночи Ивар, сберегая силы дружинников, отстоял на страже сам. Едва не вывихнул челюсти, руку исщипал так, что оставил синяки, но выдержал, не поддался дремоте.
Зато когда разбудил сменщиков, едва успел лечь – заснул как бревно.
– О, конунг очнулся, – заметил Нерейд, – а то решили, ты все, помираешь – так храпел, так храпел, остальных перебудил.
– Ладно тебе выдумывать, – Ивар потянулся, вслушался в хруст суставов и понял, что готов проспать еще сутки.
– Истинная правда, – рыжий викинг улыбался, в глазах сверкали искорки. – Рёгнвальд предлагал откатить тебя в кусты, Даг – треснуть дубиной по голове. Так что спас тебя Арнвид.
– Каким образом?
– Он просто перевернул тебя на бок, – Нерейд засмеялся, гулко захохотал Кари – точно в огромном дупле заухал филин.
– Шутники, – Ивар поднялся. – Надо бы Дага разбудить, отправить на охоту.
– Он ушел, – сказал Нерейд. – С первыми лучами солнца. Взял мой лук и был таков. Интересно только, чего он добудет с одной стрелой.
– Мясо, – Даг бесшумно выступил из кустов, с качнувшихся веток посыпались капли, засверкали, попав в солнечный луч.
На землю около костра шлепнулись две толстые, ярко раскрашенные змеи с размозженными головами и большая ящерица с гребнем вдоль спины и кровоточащей дырой в боку.
Лапы ее подергивались, глаза смотрели с холодной злобой.
– Дракона убил, хоть и мелкого, – лицо Нерейда перекосилось от отвращения. – Думаешь, мы будем жрать эту гадость?
– Не сомневаюсь, – следопыт снял с пояса нож. – Надо только приготовить как следует.
Он ловко снял со змей шкуры, выпотрошил их, так же как рыбу, а белое, как у курицы мясо порезал на ровные куски, насадил на палочки и воткнул их в землю около костра.
Пока подрумянивались, занимался ящерицей.
– А пахнет вкусно, – удивленно проговорил Кари, когда от мяса потек сладкий запах.
Спящие викинги зашевелились, начали дергать носами, беспокойно двигать руками.
– Ты можешь не есть, – с улыбкой сказал Даг, глядя на Нерейда.
– Не дождешься! – ответил тот сердито. – Что я, трус какой? Вдруг это мясо ядовитое? Вот я первым и проверю, чтобы если что, пожертвовать собой ради соратников!
Ухватил кусок мяса еще горячий, зашипел, начал перебрасывать с руки на руку, потом вонзил острые зубы.
– Ну как? – спросил Кари, сидящий с открытым ртом.
– Нормально, – ответил Нерейд, прожевав. – Только горячее еще.
– И полусырое, – добавил Ивар, велел берсерку: – Буди всех. Пока проснутся, как раз дожарится.
Даг взял ящеричную шкуру, завернул в нее внутренности, оттащил в кусты.
Вставали медленно, зевая и потягиваясь, но едва понимали, что аромат жареного не привиделся, тут же открывали глаза, начинали двигаться быстро, как крохотные рыбешки на мелководье. Бросались к костру, тянули дрожащие руки к мясу.
Ивар ел, не торопясь, ощущал, как с каждым проглоченным куском тело оживает, сердце бьется мощнее, в мускулы возвращается прежняя сила.
– Хорошо, – сказал Ингьяльд, похлопывая себя по животу, сквозь который уже не проглядывали позвонки. – Только что мы такое ели? Мясо нежное, тает во рту, пальчики оближешь…
– Как тебе сказать, – Нерейд улыбнулся ехидно, – скальд назвал бы этих тварей рыбами вереска или младшими братьями Йормундганда, мы же именуем их просто змеями.
Ученик эриля побледнел, затем позеленел, став как капустный лист, в горле у него квакнуло.
– Жаль, что вы не пожарили сердца, – проговорил Арнвид задумчиво. – Вон Сигурд когда сразил дракона Фафнира, съел его сердце и научился понимать язык зверей и птиц… Кто знает, может мы обрели бы великую мудрость?
– То дракон, а тут обычные змеюки, – Ивар поднялся. – Да и мудрости в тебе так много, что странно, как не лопнул до сих пор. А вообще, чего расселись? Поднимайтесь и пошли, а то Эйрик уплывет без нас.
Костер расшвыряли, головешки раскидали по кустам, а кострище присыпали землей – опытный человек все равно обнаружит, что тут разводили огонь, но вот когда, уже не скажет.
Земля после вчерашнего ливня оставалась сырой, чавкала под ногами, трава расползалась в зеленую кашицу, а следы оставались размазанные, большие, точно прошагал отряд исполинов.
Сквозь заросли приходилось продираться, перелезать через валежины, огибать завалы, где воздух от запаха гнили был густой, как вода в болоте. Идущие впереди Даг и Ивар орудовали клинками, перерубая сплетшиеся в сплошную стену лианы, ветки, усеянные острыми шипами.
В зарослях страшно и дико орали невидимые твари, викинги шагали в жарком сыром полумраке.
Даг ударил в очередной раз, но лезвие, вместо того, чтобы прорубить ветви, с глухим стуком отскочило, а занавес из зарослей, преграждающий путь, развалился на две части.
Они с шорохом поползли в стороны, обнажая что-то блестящее, неровное.
– Камень, клянусь лыжами Скади, – заметил Ивар.
– Бери выше, – из-за плеча конунга выглянул Арнвид. – Это статуя.
На викингов злобно и осмысленно пялилась громадная, в рост человека голова, высеченная из светлого камня. Она напоминала монументы, установленные в столице ольмеков, но лишь размерами, а изображала вовсе не человека-ягуара в шлеме.
На узком, как лезвие топора лице выделялся загнутый нос, круглые, точно у птицы глаза оказались лишены век и ресниц, вместо волос имелось что-то вроде чешуи.
Присмотревшись, Ивар разглядел вертикальные, как у зверя, зрачки.
– Это что еще за тварь? – спросил Нерейд. – И кому пришло в голову поставить ее посреди леса?
– Лес тут был не всегда, – Ингьяльд показал вперед, туда, где из зарослей колючего кустарника торчала колонна из черного камня, а еще дальше поднимался напоминающий пирамиду холм.
– Город, – севшим голосом проговорил Арнвид. – Древний, покинутый создателями… Сколько же ему лет?
– Кто знает, – Нерейд протиснулся вперед, бесцеремонно ухватил голову за нос, – в этих джунглях все так быстро растет… Ай!
Он отскочил, дуя на покрасневшие пальцы, а Ивару показалось, что глаза монумента на мгновение стали багровыми.
– Она меня укусила! – рыжий викинг подпрыгивал, размахивал руками.
– И правильно сделала, – резко сказал Ивар. – Кто знает, что за колдовство обитает тут или какие древние боги спят под развалинами? Лучше ничего не трогать!
Они обошли голову, миновали колонну, похожую на длинный сломанный зуб. Холм приблизился, стали видны торчащие из-под покрывающей его травы острые грани, какие-то оскаленные пасти.
– Я не я, если тут стоял не храм, – уверенно заявил Арнвид.
Пирамида была куда меньше, чем святилища Теночтитлана или Теотиуакана, ее почти целиком скрывали растения, но она производила жуткое, давящее впечатление, походя на голову притаившегося в засаде исполинского чудовища.
Наполовину скрытый кустами провал входа напомнил Ивару распахнутый рот, а охраняющие его статуи изображали тех же самых существ с птичьими лицами, чью голову викинги видели ранее.
Тела у них были тощие, не по-людски костистые, длинные тонкие руки свешивались ниже колен.
– Это боги у них такие? – осведомился Ингьяльд. – Или строители этого города выглядели подобным образом?
– Не знаю, – Ивар только в этот момент осознал, что не слышит привычных для чащи птичьих криков, жужжания насекомых, что лес вокруг пуст, как амбар в начале лета.
– Помню, у ольмеков я слышал легенду о народе людей-птиц, изгнанных богами с небес, – сказал Арнвид. – Они долго обитали в этих местах, а потом то ли ушли, то ли перебили друг друга…
За первой пирамидой показалась вторая, чуть поменьше, из зарослей выступили обломки разрушенного здания. Тут лианы обвили колонны, пробили пол, но до конца уничтожить все не смогли.
Под ногами хрустели обломки камня, порой попадались большие куски, искореженные и оплавленные, на некоторых виднелись бороздки, точно следы от чудовищных когтей.
Ивар ощутил, как морозец бежит по спине при одной мысли о том, что за существа могли оставить такие следы.
– Я чую боль, – сказал Арнвид, – боль и страх, они до сих пор витают здесь, как черное облако…
– Того гляди, какие призраки из-под земли полезут, – Нерейд поежился, не пытаясь скрыть тревоги.
Развалины обошли стороной, уткнулись в широкую стелу.
Ее поверхность покрывали тоненькие бороздки, образующие сложный, красивый рисунок. На нем широкоплечие, костлявые люди с длинными носами держали странного вида оружие, а у их ног лежали крошечные пленники, кровь текла из ран.
За спинами у носатых развевались крылья, похожие на те, что бывают у летучей мыши, но усаженные редкими перьями.
– Теперь понятно, кому они тут подражают, когда носят плащи из перьев, – заметил Арнвид. – Вот бы одного такого с крыльями найти и изучить хорошенько.
– Он бы тебя тоже изучил, – сказал Ивар. – В качестве завтрака или обеда. Пойдем отсюда!
Развалины были пусты и безмолвны, но викинги шагали, то и дело оглядываясь, пугливо вздрагивали, словно их хватали невидимые руки. Только Кари шел спокойно, меч в громадных ручищах обещал скорую гибель любому, пусть даже призраку.
Разрушенный город остался позади, потянулись обычные джунгли, но Ивар еще долго ощущал щекочущий спину взгляд, полный искренней, хоть и мертвой ненависти.

 

След обрывался. Если до этого места чужаки перли напролом, будто задались целью соорудить просеку до самого моря, то дальше лучшие следопыты не могли обнаружить примятых травинок, сбитых листьев, царапин на ветвях – всего, что оставляют идущие через лес люди.
– Они просто исчезли! – когда стало ясно, что поиски закончились неудачей, Гравицкоатль дал волю гневу. – Клянусь зеркалом Черного Тескатлипоки, это невозможно!
– Может быть, тут какое-нибудь колдовство? – осторожно поинтересовался командир воинов-орлов и невольно поморщился – рана, полученная в схватке с сапотеками, оказалась хоть и не опасной, но болезненной.
В ту ночь они потеряли чуть ли не половину войска и, хотя сумели прорваться к дворцу правителя сапотеков, именуемого Видящим, толку это не принесло никакого.
Проклятые чужаки ухитрились удрать.
– Колдовство я бы почуял, – гордо сказал Гравицкоатль. – Ну а даже если бы нет, то наш могучий покровитель помог бы нам!
И он ткнул пальцем вверх, где невидимая за густыми кронами, висела черная туча в виде ладони.
– Неплохо бы узнать его мнение на этот счет, – осторожно заметил командир воинов-орлов. – Если мы не можем идти по следу, то сумеем двигаться по направлению, что укажет нам Тескатлипока.
– Хорошая мысль, – одобрил Гравицкоатль.
Командир подозвал одного из молодых воинов, велел забраться на дерево и поглядеть, что делается на небе. Ацтек ловко, точно обезьяна, взлетел по веткам, скрылся в кроне, оттуда донеслось шуршание, вниз полетели листья.
Назад: Глава 18. Видящий
Дальше: Глава 20. Обратная дорога