Глава 14.
Праздник огня
Птицы за окнами вопили мощно, словно перепившиеся русичи, немелодично храпели викинги, кто-то тоненько и жалобно присвистывал, точно глиняная свистулька.
Ивар открыл глаза и потянулся, ощущая, как хрустят суставы и расправляются занемевшие от долгого лежания мускулы.
– Да куда ты лезешь, клянусь подолом Фрейи? – донесся от дверей раздраженный шепот Ульва. – Не видишь, спят все?
– Но велено купать гостей… – растерянно отозвался кто-то.
Ивар поднял голову – у широких дверей Шестирукий препирался с малорослым ацтеком, облаченным в набедренную повязку.
– А, конунг, – обрадовался Ульв. – Вот, пришел. Требует, чтобы мы проснулись и отправились купаться.
– Мысль хорошая, – сказал Ивар, втянув носом воздух, пахнущий как старые портянки. – Поднимай всех и отправимся. А то храпят как свиньи, да и грязью заросли так же…
На лице ацтека отразилось облегчение.
Дружинники просыпаться не желали, отворачивались к стенам, пытались закрутиться в циновки. На пинки и тычки отвечали недовольным ворчанием, открывали глаза и тут же засыпали вновь.
– Ладно, – сказал Ивар, – придется использовать особый метод… А ну встать, к оружию!
Одеяла полетели в стороны, дружинники повскакали, начали дико озираться, хвататься за мечи и секиры.
– Ну, конунг… зубы Фенрира… ты чего? – спросил Нерейд, на щеке которого краснела полоска пролежня.
– Утро наступило, вставать пора, – ответил Ивар. – Все понятно?
Рыжий викинг застонал, обхватил голову руками, Кари недовольно заворчал и принялся обуваться.
На улице викингов ждал Куаутемок, обвешанный яркими перьями и драгоценными цацками до такой степени, что напоминал попугая. За его спиной толпились десятка два наряженных попроще воинов.
– Да осияет вас свет нового дня, – сказал командир полусотни высокопарно. – Мы будем охранять вас.
– Вот спасибо, – буркнул Нерейд. – А то мы прямо трясемся от ужаса.
Малорослый слуга в набедренной повязке привел их к окруженному зарослями бассейну, где плескалась – сначала Ивар не поверил – настоящая морская вода.
– Специально для вас, – сообщил Куаутемок. – Раз вы пришли из моря, то должны мыться только такой.
– Спасибо, – ответил Ивар, разглядывая дно, украшенное переливающимися узорами из нефритовых пластинок.
Викинги стягивали пропыленную и грязную одежду, с плеском прыгали в воду, брызги летели выше верхушек деревьев. Воины-ацтеки наблюдали за происходящим с брезгливым изумлением, слуги двигались бесшумно, точно мыши.
– Эх, девчонок не хватает, – заметил Ульв, с надеждой оглядываясь. – Как тогда, у ольмеков…
– Тут такое не принято, – прокряхтел Арнвид, которому один из слуг натирал спину с помощью какого-то корешка, дающего белую, сладко пахнущую пену.
Другие слуги стирали одежду викингов в больших деревянных бадьях.
– А что принято? – спросил Ивар. – И вообще, сколько вы тут пробыли?
– Три дня, – эриль заурчал, словно кот, которому чешут брюхо. – Поначалу мы думали, что хуастеков вместе с нами просто казнят, но потом император узнал о нас и всех позвали на пир. А что до местных обрядов – их сам Один не запомнит, но одно я понял твердо – напиться не выйдет…
– Как так? – на лице Нерейда отразилось жестокое разочарование.
– Кто пьяным покажется в пределах города, того просто убивают, – сообщил Арнвид. – Выпивка дозволена только старикам, да и то по праздникам. Хотя сегодня, как я понимаю, не простой день…
– Если бы молодость знала, если бы старость могла, – не очень внятно выразился Нерейд. – А что за праздник?
– День Шиутекутли, Старого Бога, повелителя огня, – сообщил Куаутемок с берега. – Будет принесена большая жертва из захваченных в этом году пленников.
– Ага, понятно, – Ивар кивнул в сторону Гримгельмира. – А этот как? Все время с вами?
– Куда же ему деться? – ответил Арнвид, глянув на великаньего отпрыска. – Благодаря этой мерзкой роже мы у хуастеков уцелели. Жертвенный нож оказался слаб против его твердой шкуры.
– Еще бы, – Нерейд уважительно покачал головой. – Великан как-никак. А вот интересно, другие части тела у него тоже каменно-твердые?
– Подойди да спроси, – хмыкнул эриль.
– Я бы на вашем месте поторопился, – сказал Куаутемок, беспокойно поглядывая на поднимающееся из-за деревьев солнце. – А то вы не успеете поесть до жертвоприношения.
– Интересная фраза, – заметил Ивар, выходя на берег. – Тут кормят, прежде чем убить?
Натянул рубаху и штаны, влажные, но зато чистые, надел сапоги, а когда застегнул пояс с мечом, ощутил себя только что родившимся.
В Покое Соленой Воды его обитателей ждал завтрак. На аккуратно расстеленных циновках стояли миски с кукурузной кашей, сдобренной медом и перцем, жир блестел на кусках индюшатины и собачатины, отдельно лежали круглые пироги, фрукты.
Слуги опахалами отгоняли мух.
– Ох, красота, – сказал Нерейд.
– Ешь быстрее, – Ивар глянул в сторону нетерпеливо переминающегося у дверей Куаутемока. – А то тех, кто задерживается, тут тоже приносят в жертву, богу опозданий…
Викинги ответили дружным гоготом.
Ели быстро и жадно, словно голодали месяц, с хрустом за ушами и аппетитным чавканьем. Блюда пустели так быстро, что слуги не успевали их менять.
– Мы готовы, – проговорил Ивар, когда с едой оказалось покончено. – А нам точно необходимо посетить это жертвоприношение?
– Вы гости императора, – в голосе Куаутемока прозвучало осуждение. – А от его приглашения может отказаться лишь тот, кому надоела жизнь…
– Вот это по-нашему, – одобрил Ульв. – Чуть что не так – на кол! Или голову отрубить. Красота!
Выйдя из Покоя Соленой Воды, зашагали на север. Миновали здание, где вчера шел пир, обошли пруд, где плавали десятки птиц. Оставили в стороне навесы, под которыми в огромных клетках рычали хищники.
Посыпанная желтым песком дорожка вывела к высокой ограде и калитке в ней, охраняемой двумя воинами. При виде чужаков они вытянулись, грозно выпучили глаза.
– Осторожнее, так можно и лопнуть, – сказал Нерейд, проходя мимо. – Или воздух вовсе не в то отверстие пойдет…
Один из воинов засипел, другой побагровел, став похожим на спелый томат.
За калиткой обнаружилась узкая улочка, ограниченная двумя стенами. Вторая, расположенная напротив окружающей императорский дворец, казалась выше, и по верху ее шел ряд оскаленных змеиных голов.
– За ней – храмовый квартал, – вполголоса сказал Арнвид. – Нас туда, судя по всему, и ведут.
Калитку в змеиной стене охраняли не просто воины, а вооруженные жрецы с покрытыми грязью волосами и исцарапанными лицами. Глядели мрачно, наготове держали мечи.
– Нам сюда. – Куаутемок как ни в чем не бывало прошел между служителями богов, за ним поспешили викинги.
За змеиной оградой все было застроено очень тесно. За площадкой для игры в мяч зеленели деревья, из них поднималось украшенное колоннами строение, чуть левее располагалась небольшая пирамида с цилиндрическим храмом наверху. За ним возвышалась громада самой большой пирамиды с двумя святилищами на макушке.
– Нам туда, – Куаутемок указал в сторону цилиндра. – Оттуда мы сможем наблюдать за церемонией.
– А что это такое? – полюбопытствовал Гримгельмир.
– Храм Кецалькоатля, вашего отца. А дальше на север – пирамида Тескатлипоки, могущественного и коварного.
При этих словах по спине Ивара побежал морозец. Арнвид рассказал о встрече с ночным чудовищем, и эта новость конунга вовсе не обрадовала – предпочел бы не привлекать внимания местных богов.
Кто знает, пили ли они мед с асами?
Двигаясь вдоль змеиной ограды, обошли пирамиду с юга, стал виден вход в святилище Тескатлипоки, сделанный в виде оскаленной пасти, ведущая к нему лестница, покрытая потеками застывшей крови.
– Брр… – сказал Нерейд. – Хоть бы пол мыли иногда, что ли…
У подножия главной пирамиды виднелось сооружение, напоминающее врытую в землю лестницу из двух столбов. На заменяющих ступени длинных шестах чудовищными плодами висели нанизанные человеческие головы.
Тут были старые, почти оголившиеся черепа с торчащими клоками обесцветившихся волос, и свежие, из шей которых едва перестала сочиться кровь, а по лицам ползали мухи, влезали в ноздри, в дыры на месте глаз.
– Это зачем? – Кари почесал затылок, раздался звук, какой бывает, если скребут по дубленой коже. – И где тела?
– Это приношение богам, – отозвался один из воинов-ацтеков. – А тела съели во время ритуального пира…
Ивар ощутил, как его передернуло, увидел кислую улыбку на лице Арнвида.
Полезли вверх по лестнице, через десяток шагов стала ясна причина доносящегося из-за ограды глухого равномерного шума. Площадь перед храмовым кварталом оказалась заполнена народом.
Цветастые, украшенные вышивкой накидки стоящей в первых рядах знати выглядели ярко, как листья в осеннем лесу. От ворот в змеиной ограде к одной из улиц вел широкий проход.
– Пожалуй, хватит, – Куаутемок остановился, когда они добрались до середины высоты.
Отсюда была видна площадь, зелень садов, окружающих императорский дворец, серая глыба главной пирамиды, два святилища на ее вершине – алое, украшенное белыми черепами и золотыми бабочками, и бело-синее, окаймленное гирляндами раковин.
Между ними, у начала ведущей вниз лестницы стоял император, ветер трепал его зелено-бронзовый плащ.
За спиной правителя ацтеков толпились жрецы, в черных накидках похожие на стаю ворон, впереди всех располагался Гравицкоатль, рядом с ним – женщина, чьи волосы были рыжими, точно пламя.
– А баба-то что там делает? – удивился Нерейд.
– Это Надикецаль, верховная жрица Чальчиуитликуэ, той, что в платье из драгоценностей, – ответил Куаутемок. – Она славна на весь Теночтитлан благочестием и страстью в служении богам…
– Ага, – хмыкнул рыжий викинг. – А волосы зачем-то охрой намазаны!
Сказать что-либо еще Куаутемок не успел. На вершине главной пирамиды загудели раковины, толпа на площади замолчала. Стали слышны доносящиеся издалека крики и пение.
С улицы, от которой к воротам вел проход, появились голые люди со связанными руками. Они шли неровно, спотыкаясь, а жрецы с распущенными, торчащими волосами, прыгали вокруг, пели, орали и хохотали, тыкали пленников мечами, кровь капала на мостовую.
Толпа молча провожала глазами несчастных, которых гнали, как баранов на бойню.
– Они одурманены чем-то, – тихо сказал Ингьяльд. – Нормальные люди так двигаться не могут, да и глаза выпучены…
– Похоже на то, – согласился Ивар. – Мухоморами накормили или еще какой дрянью.
– Это пленники, захваченные нами во время походов! – гордо заявил Куаутемок. – Сегодня их кровь накормит наших богов, но никто не собирается причинять лишней боли. Будущим жертвам дают вдоволь курить перед церемонией, и священный табак притупляет боль…
Пленников загнали за ограду, одного повалили и потащили по лестнице к вершине главной пирамиды. Там запылал костер, взметнулись ало-рыжие языки, полетели искры, черный дым пополз к бирюзовому, точно вымытому небу.
– Да будет доволен бог, обитающий в каждом жилище! – вперед выступил дряхлый жрец, согнутый, будто неудачно вколоченный гвоздь, взмахнул кремневым ножом. – Да дарует он нам тепло и свет!
Пленника с размаху швырнули в огонь, истошный вопль быстро оборвался, Ивар ощутил тошноту.
В изумлении глядел как слегка обгоревшее тело баграми выволакивают из пламени, кладут на жертвенный камень, а старый жрец уверенным движением вскрывает грудь и извлекает еще трепещущее сердце.
– Шиутекутли! – толпа на площади заревела, в воздух полетели цветы, а сброшенное с пирамиды тело ударилось оземь. Его подхватили набежавшие жрецы, голову отрезали и насадили на шест, а труп уволокли.
А в огонь бросали уже второго пленника, вырвать сердце из которого готовился Гравицкоатль. Лицо его искажала злобная радость, глаза сверкали, а руки тряслись.
Ивар ощутил сильное желание свернуть жрецу Уицилопочтли шею.
От главной пирамиды струился запах горящей плоти. Ацтеки орали и прыгали, потрясая руками. Викинги следили за жертвоприношением молча, Нерейд мрачно почесывал покрытую медной щетиной щеку.
– О боги, – шептал Арнвид, – как вы допускаете такое? Зачем? Зачем все это?
Ивар вздрогнул от отвращения.
Не раз в жизни он убивал, видел сражения, где гибли тысячи людей. Мог понять совершаемые ради обогащения разорение городов и пытки пленников, но не мог представить, что кому-то придет в голову уничтожать себе подобных настолько гнусным способом.
Ацтеки, как и их соседи, жертвовали богам людей по любому поводу, и не просто их убивали, а жестоко издевались, потом глумились над трупом и в некоторых случаях съедали его.
Хотелось спросить – что за безжалостные боги требуют подобного поклонения?
Последнего пленника, почерневшего, точно головешка, вытащили из огня, и пламя заревело, поднялось выше, словно в него швырнули несколько охапок хвороста, среди его языков появился ужасный лик.
– Шиутекутли! – люди на площади начали падать на колени, жрецы на вершине пирамиды – отступать к краю площадки.
Видно было, как они закрывают лица руками, спасаясь от неистового жара.
– Жррррааа! – щелкая и грохоча, прорычал огонь, в голосе его прозвучала бешеная мощь лесного пожара, ядовитое шипение торфяного, ярость извергающегося вулкана. – Жррррааа!
– Еще жрать просит? – удивился Нерейд, глаза его сузились. – Вот ненасытная утроба.
Пылающие глаза, похожие на два алых солнца, повернулись к викингам, Ивар ощутил на лице горячее дуновение.
Взгляд бога давил, заставлял опуститься на колени, но конунг стоял, не двигаясь с места. Ладонь его сжалась на рукояти меча, на скулах катались желваки.
Ивар ощущал, что на него смотрит и император с соседней пирамиды, и жрецы, и толпа на площади.
– Чую, будет драка… – проговорил Ульв, мягким движением смещаясь за спину конунга и поворачиваясь боком.
Пламя с ревом опало, словно втянулось в пирамиду, костер погас, как будто его залило водой, исчез дым и запах гари.
– Шиутекутли принял жертву! – первым разобрался в ситуации Гравицкоатль. – Возблагодарим же его!
– Возблагодарим! – отозвалась толпа.
– Драка будет, но потом, – Ивар снял ладонь с меча, ощутил как страшное напряжение сползает с мышц.
Люди на площади орали и выли, жрецы крутились в странном танце, вскидывая руки и ноги, а император медленно спускался с пирамиды. За ним цветастым хвостом тянулась свита.
Гонги негромко звенели, вели мелодию флейты, в нужных местах вступали барабаны, рокоча, точно голоса подземных богов, но правитель ацтеков не слышал музыки.
Он сидел мрачный, как туча пепла над вулканом, не замечал, как перед ним меняют блюда.
Пир в честь праздника Старого Бога, владыки огня шел вяло, как-то дергано, вельможи и жрецы переговаривались шепотом, взгляды их были полны недоумения и даже тревоги.
Случившееся на жертвоприношении было делом неслыханным. Шиутекутли и раньше появлялся на праздниках в свою честь, но не так явно, и уж тем более не обращал внимания на кого-либо, кроме жрецов.
Виновники сегодняшнего переполоха сидели на почетных местах напротив императора, поглощали сладкий картофель, лягушек с соусом из красного перца, пироги с дичиной и бобами, громко смеялись и разговаривали, как и в чем не бывало.
– Что печалит моего владыку? – прозвучавший у самого уха голос заставил императора вздрогнуть.
Без особого удовольствия правитель ацтеков скосил глаза на Гравицкоатля.
Верховный служитель Уицилопочтли был не из суровых аскетов, истязающих себя постами и жертвоприношениями собственной кровью, не из ученых, способных высчитать день рождения любого из божеств и назвать все четыреста богов пьянства по именам.
Гравицкоатля сжигало явное властолюбие.
– Ты сам знаешь, жрец, – проговорил император.
– О, владыка, – из-за Гравицкоатля высунулась Надикецаль, – мы готовы сделать все, чтобы радость вернулась в твое сердце, а грусть оставила его навсегда…
– Короче говоря, вы готовы принести их в жертву, – император глянул на чужаков, с удивлением разглядывающих поданных им тритонов.
– Боги требуют крови! – заявил Гравицкоатль, оскалив острые и белые, точно у оцелота зубы.
– Пока я вижу, что их требуете вы. Они все же дети Кецалькоатля. Что скажет Пернатый Змей, если мы покусимся на жизни его отпрысков? Может быть, он отвернется от Теночтитлана?
– Не думаю, – покачала головой Надикецаль, с ее волос на циновку посыпались частички охры. – Все мы дети богов, и живем лишь для того, чтобы умереть и смертью своей дать миру возможность просуществовать еще немного…
– Это верно, – император вздохнул, почесал живот, поерзал в кресле. – Но все же они мои гости, как-то неловко поднимать на них оружие.
– Эти существа обманом и чародейством втерлись тебе в доверие, – прошипел Гравицкоатль. – Взгляни на них? Разве могут быть у кого-либо, кроме колдунов, такие глаза и волосы?
Чужаки пробовали рыбу в подливе из давленных тыквенных семян, мелкие косточки хрустели на их зубах.
– Да, наверно не может, клянусь мечом Уицилопочтли, – сказал император, глядя на блики, бегающие по светлым шевелюрам, по багровым, как кровь жертвы, лохмам ехидно скалящегося чужака. – Но что скажут соседи, если мы нападем на тех, кого поселили во дворце? Не посчитают ли, что отпрыски Теноча стали подлым народом?
Командующий армией империи, сидящий справа от императора, оторвался от обгладывания жирного голубя, облизал губы и сказал значительно:
– Если бы напали на кого из своих, на посольство от какой-нибудь Тласкалы или тлапанеков, тогда да. А до чужих приблуд, я думаю, никому не будет особого дела…
– Мы подберем самый подходящий день для жертвоприношения, – горячо зашептал Гравицкоатль, видя, что правитель готов уступить. – Когда небесные знаки встанут в нужном порядке, а боги-покровители взглянут благосклонно со всех девяти небес…
– Ладно, – император глубоко вздохнул, расправил плечи. – Подберите день, а ты… – он глянул на командующего, – подготовь отборных воинов. Что-то мне подсказывает – дети Кецалькоатля так просто не сдадутся.
– Рады исполнить волю владыки, – ответили жрец и полководец одновременно.
Музыканты завели новую мелодию, а слуги начали разносить шоколад.
Викинги смотрели на коричневый напиток без удивления, а пили с удовольствием. Зато при виде трубок, набитых ароматным табаком, они дружно изобразили отвращение.
Император медленно курил, выпуская дым через ноздри, и думал, что сидящие напротив него могучие существа радуются жизни, не подозревая о том, какая судьба их ждет.
Мысль эта почему-то вызвала озноб, и до самого конца пира император пребывал в необычайном для себя унынии.
– Слушай, Куаутемок, а как у вас с женщинами? – поинтересовался Нерейд, почесывая пузо.
Несколько дней после жертвоприношения викинги маялись бездельем, и если поначалу просто отсыпались и отъедались после длительного пешего похода, то потом начали скучать.
Сегодня утром почистили оружие, немного помахали мечами, чтобы размять мышцы, а сейчас просто валялись на циновках в Покое Соленой Воды.
– Э… – ацтек задумался, почесал голову. – В каком смысле?
– В прямом, – рыжий викинг сел на циновке, потянулся. – Если вот тебе захочется женского общества, то ты куда пойдешь? К какой-нибудь веселой вдове? Или у вас есть специальные девушки, отведенные для этих целей? А то ты видишь, что мы со скуки дохнем…
– Точно, – кивнул Рёгнвальд. – С каждым днем все больше хочется кого-нибудь убить.
– Ну, клянусь сандалиями Тлалока, – Куаутемок задумался. – Есть девушки, развлекающие молодых воинов танцами и пением, но на молодых вы не больно-то тянете.
– Еще как тянем, – хмыкнул Ульв.
– Но еще вы чужаки, а они живут при храме, куда вас вряд ли пустят, – сказал ацтек. – Там все происходит под присмотром богов.
– Что за народ? – трагически вздохнул Нерейд. – Пить – лишь старикам, продажных женщин – только молодым. А что делать нам, красавцам-мужчинам в полном расцвете сил?
– Воспитывать в себе добродетель, – лицо Куаутемока оставалось совершенно серьезным.
– Но развлекаться как-то надо? – вступил в разговор Ивар.
– Можно пойти посмотреть зверинец, – с сомнением проговорил Куаутемок. – Обойти сады, прекраснее которых нет на земле, послушать пение привезенных с юга птиц…
– Все это мы уже делали, клянусь башмаками Хель, – заметил Ивар. – Если так дело пойдет, то я сегодня-завтра отправлюсь к императору и попрошу его нас отпустить. Сколько можно? Пора бы и к кораблю вернуться.
– Э… – судя по лицу, Куаутемок призвал на помощь всех богов и богинь. – Пойдемте тогда, посмотрим город.
– Хорошая мысль, – сказал Ивар. – Все лучше, чем тут киснуть. И давай пойдем без сопровождения. А то как-то стыдно – нас, викингов, еще и охранять?
Дружинники оживились, повскакали на ноги, принялись натягивать кольчуги и застегивать пояса. Куаутемок торопливо ушел, но вскоре вернулся с кислым лицом:
– Не велено идти в одиночку, – сказал он. – Гостям императора положена охрана.
– Ладно, что с вами поделаешь, – Ивар махнул рукой.
Сидящие у крыльца ацтеки повскакали на ноги, подтянули к себе стоящие у стеночки копья.
Выйдя из здания, викинги окунулись в знойный воздух, густой и полный запахов, точно похлебка. Солнце хоть и миновало зенит, палило яростно, и немногочисленные облака не могли умерить его пыл.
Деревья в императорских садах едва шелестели листьями, и даже фонтаны журчали тише, чем обычно.
Пока шли по дорожкам, не встретили ни единого человека, только у ворот обнаружили воинов охраны, дремлющих в тени. Те проводили чужаков удивленными взглядами.
– Хорошо, – вздохнул Ивар, оглядывая почти пустую центральную площадь. – Ну что, куда пойдем?
– Можно в сторону рынка, – сказал Куаутемок. – Туда свозят диковины со всех четырех краев земли.
Улицы расходились от центральной площади прямые, точно спицы, многие состояли из прохожей части и канала. С воды доносился плеск, многочисленные лодки, нагруженные по самые борта, двигались в разных направлениях.
Пешком шагали вельможи в перьях и цветастых плащах, спешили куда-то простые горожане.
– Вон там квартал купцов, – рассказывал Куаутемок. – Они живут отдельно, у них свой суд, и порядки особые. А тут обитают ювелиры, их предков привезли с юга после одного из набегов и не стали приносить в жертву. А вон там – гранильщики драгоценных камней…
Викинги шагали, разинув рты, глазели по сторонам – в Теночтитлан прибыли ночью, ничего не успели разглядеть. Сейчас удивлялись величине и красоте города, плавучим садам, торчащим там и сям белоснежным башням и пирамидам храмов.
– Что-то мне кажется, местные всю жизнь молятся и приносят жертвы, – пробормотал Нерейд, разглядывая стоящую на перекрестке стелу, изображающую оскаленного толстяка с пучком молний в руке.
– А у вас разве не так? – удивился Куаутемок.
– Каждый жертвует по желанию, – сказал Ивар. – Хотя есть праздники, когда приносят дары все, но это бывает пару раз в год, зимой в Йоль, ну и весной, перед началом сева…
Воины из охраны изумленно вытаращили глаза, начали переговариваться.
Прошли храм, посвященный, судя по барельефам, какому-то типу, любящему сдирать с себя и других кожу. За ним открылась громадная площадь, заполненная людьми, как початок кукурузы – зернами.
– Главный рынок, – сообщил Куаутемок.
Ивар помнил рынки в Миклагарде и Багдаде, стоящий там неумолчный крик. Тут все происходило в тишине, тысячи ацтеков ходили между вытянутых крытых галерей, но никто не орал, не пытался навязать товар, доносилось приглушенное бормотание да из задних рядов долетали птичьи голоса.
Рядом с пирамидой торговали шкурами, Ивар видел пятнистый мех ягуаров, рыжий – лис, еще каких-то незнакомых зверей, дальше кипами лежали перья, яркие и сверкающие, как драгоценные камни.
– Если хотите хоть что-то посмотреть, нужно идти, – Куаутемок глянул на викингов с изумлением. – Если стоять на месте, не увидите ничего.
Прошли мимо поставленных в ряд небольших печек, около которых хлопотали женщины, а в широких блюдах грелась кукурузная каша со специями, пироги или тушеная рыба.
Нерейд сглотнул, в животе у Кари выразительно заурчало.
В огороженном углу располагался рынок рабов, обнаженные люди, некоторые с колодками на шеях, стояли рядами, меж них прохаживались покупатели, щупали мускулы, заглядывали в рот.
Продавцы, воины в ягуарьих шкурах, наблюдали за происходящим надменно, точно верблюды.
За рабским рынком открылись продуктовые ряды: горками лежали фрукты, стояли корзины с бобами, кукурузой и какими-то семенами, от округлых кувшинов тянуло медом, мухи жужжали над окровавленными кусками мяса.
– Если пойти направо, то мы попадем туда, где продают краски и утварь, – сказал Куаутемок, – а если налево, окажемся в оружейных рядах. Что-то мне подсказывает, что вы предпочтете пойти туда.
– Ты прав, клянусь Мьёлльниром, – кивнул Ивар.
Прошли к следующей галерее, где стояли прилавки, заваленные кремневыми ножами всех форм и размеров, отдельно лежали обсидиановые лезвия для мечей, отдельно – деревянные основы. Мягко поблескивали медные топоры, сброшенными черепашьими панцирями выглядели щиты.
Воняющие потом викинги медленно двигались между рядами, вертели головами. Продавцы глазели на них с удивлением, выпучивали глаза, некоторые делали священные знаки от сглаза, бормотали молитвы Уицилопочтли, другие наоборот стремились коснуться хотя бы краешка одежды сыновей Кецалькоатля.
Куаутемок шел впереди, с неудовольствием слышал, что их сопровождает вал шепотков. Понимал, что сделать ничего нельзя – мечом болтунам языка не окоротишь.
– Все это красиво и здорово, – проговорил Ивар, осматривая меч с рукоятью, украшенной золотом. – Но столкновения со сталью не выдержит.
– Наверно, – Куаутемок с завистью глянул на ножны, где вождь чужаков хранил клинок из волшебного металла. – Двинемся дальше? Мы не обошли и десятой доли рынка…
Он свернул вправо, к рядам, откуда резко несло сушеной травой и специями. С мстительной радостью подумал, что никакая сталь не поможет в том случае, если невыносимо зудит нос и хочется вычихать собственные мозги.
Викинги, не подозревая, что их ждет, тащились следом.
Во дворец вернулись только под вечер, когда на небе показались первые звезды. Потащились к бассейну – за время пребывания в Теночтитлане привыкли мыться каждый день, хотя раньше ходили грязными от дождя до дождя.
Плескались и терлись мочалками до одурения, когда выбрались на берег, то зевали, точно выловленные сомы.
– На пять лет вперед насмотрелись, – сказал Нерейд задумчиво. – Теперь только спать…
– Что, даже не поешь ничего? – с ехидной улыбкой спросил Ульв.
– Поем, – гордо ответил Нерейд. – И сожру побольше, чтобы тебе меньше досталось. А то ничего себе – вздумал поживиться за мой счет…
Викинги жевали непривычно вяло, переговаривались с ленцой, за день насытились впечатлениями.
– Эх, какие травы! – бормотал Арнвид, забывая донести кусок до рта. – Помнишь ту, с синими цветами, что растет на склонах огнедышащих гор?
– Конечно, – вздыхал Ингьяльд. – Если бы у нас была такая…
– Если бы у Тора было кое-что, он бы был Фрейей, – заметил Ивар. – Хватит вам болтать, вспомнили бы лучше, кем являетесь.
– Что? – вскинулся эриль. – Надо вису сложить?
– Нет, – конунг покачал головой. – Тревожно мне что-то. Кормят как на убой, даже пузо чешут – ну совсем как свинье к празднику. А праздники местные ты видел. Заглянул бы в будущее. Или руны потерял?
– Обижаешь! – Арнвид похлопал по мешочку с рунами, сохраненному во всех передрягах. Тот отозвался костяным стуком. – Сейчас, сейчас… Только где бы взять чистый кусок ткани?
– Эй, ты, – Ивар поманил стоящего у дверей слугу. – Принеси-ка новую циновку.
Слуга ничем не показал, что удивлен, поклонился. Мягко шлепая ногами, исчез, а вскоре вернулся с циновкой.
– Спасибо, – проговорил Ивар. – Иди, и приятелей своих забери. Нет, еду оставьте. Мы ночью еще перекусим раза три.
– Отлично, – эриль потер руки, точно пьяница, собирающийся опрокинуть кружечку, развязал мешочек.
Костяные плашки посыпались на циновку, сталкиваясь и переворачиваясь. Легшие чистой стороной вверх или укатившиеся на пол Арнвид убрал, принялся разглядывать остальные.
– Наставник, тут вот… – подал голос Ингьяльд.
– Вижу, – Арнвид ожесточенно дернул себя за бороду, огладил лысину, а когда поднял голову, выяснилось, что у него в глазах горят тревожные огоньки. – Ничего хорошего нам не светит.
– Это и так понятно, стоило ли руны бросать? – Нерейд потянулся, зевнул. – Все помрем.
– Есть шанс, что умрем быстро и кроваво, – эриль был серьезен, будто айсберг перед носом драккара. – Не надо быть сильно умным, чтобы догадаться – как именно.
– Тот мелкий носатый жрец, похоже, добился своего, – заметил Ингьяльд. – Помню, что на пиру он шептал что-то императору и глядел на нас, точно лиса на зайца.
– Добился или нет – это мы посмотрим, – сказал Ивар уверенно, оглядел дружинников. – Придется сторожить по трое… И первыми будут.
– Могу я, – сказал Гримгельмир.
– Чего это ты ожил? – хмыкнул Ульв, посмотрел на отпрыска великанов подозрительно.
– Все просто. Если они соберутся принести в жертву вас, то не забудут и меня. Как бы мы раньше ни враждовали, сейчас в одной лодке.
– Хорошо, – Ивар испытующе глянул в серые глаза Гримгельмира. – Вместе с тобой остаются Нерейд и Рёгнвальд, в середине ночи разбудите меня. Все ясно?
– А то, – рыжий викинг скривился так, что стал похож на камбалу. – Не выспимся мы сегодня.
– Дома поспишь, зимой, – Ивар зевнул, – остальным отдыхать. Силы еще понадобятся.
Воздух был холодный и чистый, словно вода в ручье, на темном небосклоне мерцали тускнеющие звезды, вершины гор на востоке горели розовым, предвещая рассвет.
Воины-ягуары в облегающих тела плотных доспехах из простеганного и пропитанного клейким соком хлопка двигались бесшумно, будто давшие им имя хищники.
Иногда Гравицкоатлю начинало чудиться, что он идет в окружении призраков.
Показалась крыша Покоя Соленой Воды, сделанная в виде гребня морского чудовища, из мрака выступило крыльцо, колонны по бокам и стоящие около них охранники.
При виде воинов-ягуаров вытаращили глаза и стали похожи на неведомо как перенесшихся в Теночтитлан обитателей глубин.
– Именем императора! – проговорил Гравицкоатль вполголоса, поднимая цепочку с подвеской из золота в виде бабочки, чьи крылья сверкали тысячами нефритовых чешуек.
Такую мог носить только правитель ацтеков.
– Как? Что? – сбоку выскочил изумленный Куаутемок, заморгал ошеломленно.
– Мы принесем их всех в жертву, – сладострастно прошептал Гравицкоатль, – и возрадуются боги, империя будет спасена от неисчислимых бед, от страшных напастей… В сторону!
Командир воинов-ягуаров, высокий и плечистый, глянул на жреца покровительственно:
– Мы готовы.
– Да помогут вам боги, – сказал Гравицкоатль.
– Вперед! – рыкнул командир, его воины взбежали по ступеням, с негромким скрипом распахнули двери.
Изнутри раздался удивленный рык, сменившийся раздраженным ворчанием, в проеме выросла громадная фигура. Один из воинов отлетел назад, точно его ударили бревном, распластался на земле, как раздавленная лягушка, изо рта брызнула кровь.
– Нападение! – крикнул Ивар, вскакивая на ноги и бросаясь к двери, где вовсю сражался Кари.
Ацтеки лезли на берсерка, а тот не столько рубил их, сколько отталкивал, стараясь не пустить внутрь. На тычущие в грудь и живот обсидиановые лезвия внимания не обращал.
Ивар подскочил сбоку, ударил мечом, лезвие с хрустом пропороло плотный панцирь, но на место свалившегося воина встал другой. Копье поразило Ивара в плечо, кольчуга выдержала, но рука заныла от боли.
Один из ацтеков чуть ли не на четвереньках проскочил в зал, но там его встретил Ингьяльд, страшно ударил сверху вниз. Хрустнуло, чавкнуло, обломки щита полетели в стороны.
Меч из руки убитого выхватил Гримгельмир, бросился к дверям.
Спавшие в кольчугах викинги вскакивали на ноги, хватали мечи.
– Напали все же, волки позорные, – выругался Нерейд, натягивая тетиву на лук. – И эта жаба тут! Сейчас я ее стрелой попотчую!
Маленький жрец в черной накидке, тот самый, что на пиру сидел рядом с императором, бегал за спинами своих воинов, орал что-то. Нерейд некоторое время целился, пытаясь найти брешь в месиве тел, а потом плюнул и подстрелил первого попавшегося ацтека.
Тот захрипел, пытаясь выдернуть стрелу из горла, а следующая пронеслась над его плечом и сшибла перья с деревянного шлема другого воина. Нерейд выругался, помянув нехорошие привычки Одина и всех асов.
– За окнами смотрите! – крикнул Ивар, не оборачиваясь. – Арнвид, проследи, чтобы все перекрыли!
Эриль кивнул, подхватил и швырнул в лезущего через подоконник ацтека горшок с какой-то снедью. Тот с грохотом разбился о голову, черепки полетели в стороны.
Следующего воина встретил Гримгельмир, ударил с такой силой, что меч в его руках развалился.
– Кости Имира! – выругался внук великана, отбрасывая рукоять и выхватывая у трупа новый клинок.
Ивар рубился спокойно, не делая лишних движений, сохраняя силы. Отбивал удары, подталкивал ацтеков под тяжелые клинки Ингьяльда и Кари, сам бил только наверняка.
По мечу текла кровь, рукоять намокла, но держалась в руке.
Улучив мгновение, оглянулся – на полу валялось несколько трупов, лужи крови блестели как обсидиан. Меж ацтеков лежал Харек, на лице застыло удивление, в горле зияла глубокая рана.