Книга: Сон Видящей
Назад: Глава двадцать четвертая
Дальше: Глава двадцать шестая

Глава двадцать пятая

Ее запах в воздухе, ветер несет его с запада. Там ее золотые волосы, там ее синие глаза, там ее кровь и сердце. Она должна принадлежать ему – вся, без остатка.
Надо торопиться, пока не явились остальные. Да, моя сладкая, ты нужна многим, и приходится суетится.
Тот, кто некогда был Клаусом Хампельманом, в прежней жизни любил планы и графики. Но теперь он стал иным, сгорел в огне алхимических пилюль колдуна и воскрес. Внутри его часть иного существа, происходящего из дымных бездн Тартара, и он теперь понял: планы и расчеты – детища разума, но разум лишь пытается расчислить мир, тогда как миром правит случай, который сильнее богов и демонов. О да, Властные Магуса недаром с таким почтением относятся к вероятности, они ближе всех подобрались к сути. Слушай, Хампельман, слушай, как небо и земля готовятся к великим переменам. Срок близок.
Он слышит зов ее крови, она меняется, как меняется темный небосвод, готовясь родить восходящее солнце.
Он спешит, бежит через поля вспугнутым зайцем, и водители в испуге давят на тормоз, когда высокая фигура, придерживая шляпу, огромными скачками мчится мимо.
Он – ее свидетель, ее волхв, он первым встретит ее рождение и поглотит ее, слабую и новорожденную.
И тогда наконец его голод утихнет.
* * *
– Как вы это допустили?! Столько народу – и никто за ней не может присмотреть?!
– Присмотреть за Дженни, если она этого не хочет, очень сложно. У нее жаба-светоед…
– Так надо было отобрать у нее артефакт!
– Ага, а отобрать у нее что-то против ее воли еще сложнее.
– Хватит оправдываться, ее чуть не убили!
«Арвет, – подумала Дженни. – Он пришел…»
– Да, и нас тоже. Я понимаю ваше негодование, однако ловушка была организована с большим искусством. Никто не предполагал, что Лекари решатся на убийство Дженни, мы думали, что она нужна Талосу.
– Значит, вы ошиблись, мистер Дьюла.
– Или у Лекарей был собственный план, – вступила Германика. – Жаль, допросить пленного мы не можем.
– Почему?
– У него сердце остановилось, когда Жозеф его взял.
– Дьявол! Жозеф, от твоей морды мрут даже Лекари! Ты не мог на него не дышать?!
«А это Роджер…»
– Отличное время вы выбрали, чтобы поострить, Брэдли, – сказала Германика. – К вашему сведению, Лекари могут останавливать сердце по собственному желанию. Он покончил с собой, когда понял, что не уйдет.
– Какая преданность делу.
– С Лекарями все понятно, – хмуро сказал Жозеф. – Значит, на сегодняшнем слушании мы не сможем выдвинуть обвинение против них.
– У нас хватает улик, – добавила Германика. – Духов сосуд, который привез Арвет, полон диббуков, выполнявших приказ Талоса. Да и все выборные, кого мы освободили от власти бестелесных, с охотой подтвердят, что все эти годы Судья готовил свержение Юки с помощью Собора Магуса.
– Для такого долголетнего плана дела у него идут не очень. Лекари ему все карты смешали. Зачем им вообще понадобилось ее убивать? Разве Талос не хочет получить ее обратно?
– Ты его здесь видишь, Роджер? – спросил Дьюла. – И я нет. У Лекарей свои пути и мотивы.
«Темно. Почему так темно?»
– Да забудьте вы о вашем Соборе!
«Арвет…»
– Что случилось с Дженни? Вы посмотрите на нее, она совсем белая.
Все задумались и замолчали.
– Возможно, Лекари ее отравили? – предположил Эдвард.
– Нет, в ее теле нет яда. Она не ранена. Дженни просто теряет силы. Почему, я не знаю. Будь она деревом, я бы сказала, что ее корни кто-то грызет.
– Может быть, это философский камень? – предположила Германика. – Она говорила, что он меняет людей, а она с ним провела столько времени.
– Где Марко? Ее спасать надо!
– Марко… далеко, – сказала Германика. – Он не сможет прийти.
– А Людвиг? Госпожа Бодден, о чем вы умалчиваете?
Германика не отвечала. Дженни услышала шуршание бумаги. Брэдли охнул:
– Дьюла, ты видишь?!
«Письмо, – поняла девушка. – Она достала его письмо…»
– Совсем с ума сошел, – пробормотал Эдвард.
– Франчелли может распоряжаться своей жизнью как угодно, – сказал дрессировщик. – Но если он с собой утянул и Людвига, ему не поздоровится. Я его на том свете отыщу.
– Может, прямо сейчас начнете, мистер Брэдли? – печально спросила Германика. – Я так его и не нашла. Даже на Дороге Снов.
– А Людвиг?
– Его не искала…
– Я могу спеть для нее песнь Исцеления, – неуверенно сказала Эви. – Но у меня нет сил. Разве что взять у Джея…
– Мы все досуха выжаты, – усмехнулся Эд. – Спасибо Германике и ее настоям, я хотя бы говорить могу. Но если не расплачу́сь сегодня же, свалюсь окончательно. И все остальные тоже. Что хмуришься, Родж?
– Паскудная штука – эта расплата, – сказал дрессировщик. – Я не слышу мир вокруг и призвать никого не могу. Сегодня уйду в лес платить.
– И я о том же, – подтвердил Эдвард. – Побереги силы хранителя, Эви, их следует использовать лишь в крайнем случае.
– Где я?.. – спросила Дженни. Она лежала в постели – но почему так темно вокруг? Что они, свет включить не могут?
– Ты в своем вагончике, – Арвет погладил ее по голове. – Дженни, ты как?
– Надо было вас позвать, – шепнула Дженни.
– Ничего, ничего, все будет хорошо, – а это Германика, она взяла ее за руку. – Отдохни, все уже кончилось.
– А Лас… как Лас?!
– Спит. Лекари накачали его отваром вербены, страшная дрянь. Но он выздоровеет, он сильный.
– А почему так темно? Сейчас уже вечер?
Наступила тишина.
– Утро, – хрипло сказал Эдвард. – Еще не рассвело.
– А свет почему не включаете?
– Не хотим внимания привлекать, – быстро ответила Германика. – Неизвестно, сколько шпионов Лекарей вокруг.
Дженни открыла глаза. Мрак клубился и перетекал вокруг чернилами, мир был полон серых, призрачных форм: вот очертания кровати, стены, вот темные фигуры вокруг нее, в каждой из которых тлел огонь.
Призрак у изголовья бережно провел рукой по ее волосам:
– Дженни…
– Тогда я еще посплю, – сказала она. – Подняли меня в такую рань, бубните…
Она закрыла глаза, задышала легко. Это все сон, глупый сон.
– Надо готовиться к заседанию, – поспешно сказал Жозеф. – Герми?
– Уже иду. Роджер, Дьюла, Эдвард, Эвелина – сбор в шатре. Сегодня будет трудный день, и нам понадобятся все артефакты.
– Нам бы до вечера дотянуть, – пробормотал Дьюла. – В глазах темнеет.
– Я дам вам «лист клевера», он поможет.
– Избавит от расплаты? – заинтересовался Эдвард.
– Нет, отсрочит ее.
– Я побуду здесь, – заявил Арвет.
– Смотри в оба, парень, – предостерег Роджер.
– Я посторожу снаружи, – сказал Дьюла. – На всякий случай. Родж, проведай Тадеуша.
– Он еще не пришел в себя?
– Нет, слишком тяжелая рана. Ты же видел, он даже перекинуться в волка не смог.
– Хреново…
Дверь хлопнула. Дженни слышала, как шаги отдаляются, исчезают в тишине и темноте. Теперь здесь только они вдвоем. Его дыхание над головой, его рука перебирает волосы.
Она стянула одеяло и села на кровати.
– Джен, ты что?! – Призрак качнулся к ней, обнял за плечи руками Арвета. Да, прикосновения она еще чувствовала как прежде.
– Помоги мне, Арви, – сказала она. – Кажется, у меня мало времени.
– О чем ты? Что за глупости, ложись сейчас же!
Он попытался уложить ее.
– Арви, милый, сейчас не время укладывать девушку в постель.
Арвет опешил:
– У тебя жар?
– У меня мрак, – отрезала Дженни. Она была как хрустальный бокал в темноте, вместо силы была слабость, но какая-то лихорадка гнала ее вперед, вела к неведомой цели. Ей очень нужно встать, ей надо… куда?
– На столе есть письмо. В другом конверте, не от Марко. Запечатанное. Я не прочитала его. Открой.
– Ты…
Дженни отодвинула его, встала, дошла до стола и уверенно взяла прозрачный серый прямоугольник. Открыла. Бумага завивалась в пальцах лепестком асфодели, буквы таяли и исчезали перед глазами.
– Прочти.
– Так ты видишь! – Арвет с облегчением вздохнул. – Я уж думал…
– Нет, Арви, я не вижу. Во всяком случае, так, как раньше.
– В каком смысле?
– А я откуда знаю?! – Дженни рассердилась. – Прочитай уже, мало времени, ужасно мало!
Она сунула листок ему в руки и двинулась по вагончику. Кажется, это ее джинсы. А это легкий свитер с высоким горлом. Синий с голубым. Теперь он лежал в руке комком темной материи, и только на ощупь она могла определить его узор. Какое проклятье ее настигло? Знать бы, у кого спросить.
Некогда, нет времени, надо спешить. В том конверте…
– Ну, прочел?
– Это описание ритуала. Сложного ритуала, я мало что понял, – сказал Арвет. – Нужен Властный. И не из последних. Речь идет о каком-то освобождении, разрыве связи с хозяином… Что это?
– Ритуал, который позволит химере стать свободной, – сказала Дженни.
– Это Калеб тебе принес? – напрягся Арвет. – Так и не отстанет?
– Это Марко написал. Мы должны Калебу. Ты же знаешь…
– Да знаю я, что он вернул тебе Синюю печать и что ты никак не можешь выкинуть его из головы. Пойми уже, он сам выбрал свою судьбу, сам пошел по этой дороге. Ты же предлагала ему уйти еще тогда, во Фреймус-хаусе.
«Синюю печать…» Дженни погладила перстень. Маха молчала. Давно молчала, она никак не проявляла себя, даже когда ее хотели убить. Дженни вообще забыла о силе печати в тот момент. А ведь Маха точно знала, что происходит. Конечно, печать откликается на обращение Хранителя и по своей воле ничего не творит, но все же такое молчание странно…
– Калеб не мог бросить зверей, – Дженни села на кровать. Ноги не держали. – Не мог, понимаешь? Смешной маленький Калеб так хотел быть дрессировщиком. Он ведь даже посвящение Магуса не прошел, он ничего еще не знал. А оказался умнее меня.
– О чем ты?
– Он не бросил зверей Фреймуса.
Арвет вздрогнул, встретившись с ее глазами.
– А я только убегала. Всегда.
– Дженни, я тебя прошу, ложись, – Арвет сел рядом. – Мне это очень не нравится. Я не для того весь Бросселианд вверх дном поставил, чтобы теперь видеть, как ты загибаешся. Быстро под одеяло!
– Арви… – Она нащупала его лицо, темный овал с горящими глазами, провела ладонью и неожиданно захихикала: – Тебе побриться надо. Совсем одичал.
– Джен!
– Не спорь, силы отнимает, – тихо попросила она. – А мне надо еще…
Она замолчала, будто заснула с открытыми глазами – взгляд ее блуждал где-то очень далеко, вне пределов вагончика. Арвет бережно надавил ей на плечи, пытаясь уложить, но проще было согнуть рельс.
– Я должна идти, – твердо сказала Дженни. Встала, покачнулась…
– Куда? – простонал Арвет, подхватывая ее. – Куда тебя несет, ненормальная? Лежи, ты же ничего не видишь. Тебе врач нужен!
– Он не поможет… – Дженни упиралась, как кошка перед кабинетом ветеринара – из последних сил, но всеми лапами. – Мне надо… в лес. Он меня ждет…
– Совсем с ума сошла, – сказал Арвет. – Только туда тебе и не хватало. Забредешь в чащу, рухнешь под дубом, а ночью мороз ударит, тебя к земле прихватит. Нет уж, лежи в кровати, здесь меньше шансов умереть.
– Я…
– Да помогу я твоему Калебу, только ложись! – взмолился Арвет. – А потом, когда на ноги встанешь, и в лес сходим. Обещаю.
Дженни вздохнула, опустилась на постель.
– Найди Властного, – велела она, закрывая глаза.
Дыхание ее выровнялось, стало легким, как осенний лист, подхваченный ветром. Дженни заснула.
– Ага, – пробормотал Арвет. – Легче легкого найти Властного, который очертя голову возьмется за освобождение химеры с помощью философского камня. Плевое дело.
Он накинул куртку. Жаль, нет меча стимфалид, он был бы очень кстати. В Бросселианде куда безопасней, чем здесь, на этом фестивале. Там ему угрожали всего лишь диббуки.
Оставлять ее одну опасно, но и сидеть без дела он тоже не мог.
Как бы ему проскочить мимо Дьюлы? Этот зверодущец отличный парень, но он взрослый. Слишком взрослый.
А если рассказать взрослым, что ты на самом деле намерен сделать, они непременно найдут тысячу причин, по которым тебе этого делать не стоит ни в коем случае. Если они так склонны реагировать, когда речь идет о невинных вещах вроде вечеринки с друзьями в загородном доме, что уж говорить об освобождении ледяной химеры от власти темника?
Арвет набросил накидку Гвен, подаренную Девой Бросселианда, и тихо открыл дверь. Дьюлы не было.
«Если волка не видно, это не значит, что его нет», – подумал Арвет. Он осторожно вышел и двинулся прочь.

 

Утро пятого дня циркового фестиваля «Феерия» выдалось холодным и туманным. Перед восходом белое марево встало над озером Герледан, хлынуло на пологий берег. Лишь верхушки шатров вставали над зыбкой мглой как забытые острова, лишь флаги висели неподвижно как память о веселом ветре, который еще вчера их развевал.
Из тумана выплывали афиши, выныривали и вновь исчезали люди, об облике которых оставалось только догадываться, обрывки слов, тревожных и сбивчивых. Влажный воздух доносил до Арвета:
– Мало публики…
– Сегодня и вовсе не будет.
– …слыхали вчера в новостях? Биржи обвалились.
– Да что там биржи, вчера французское правительство в отставку ушло. Все министры разом.
– В Италии то же самое…
– …в предместьях бунты. Половина Парижа в огне, какие уж тут развлечения.
– Да, и самолеты не летают.
– Как?!
– Позавчера в Хитроу два «Боинга» на взлетной полосе столкнулись. Говорят, какой-то компьютерный вирус. По всему миру…
– Мы тут можем надолго застрять.
Арвет пожал плечами. Все не важно, надо найти Властного… О чем он думает? Прежде всего надо найти врача.
«Ага, Лекаря, – подумал он. – Хотя… Они явно больше прочих знают о Видящих. Вот у них лица будут, если я к ним за советом приду».
Арвет нахмурился. Нет, лучше бы ему Лекарям на глаза не попадаться. Он не знал, что может сделать с теми, кто хотел убить Дженни. При одной мысли об этом темная волна поднималась в сердце, он боялся, что не удержит ее.
Солнце поднялось, болталось светлым желтком в небе, но туман и не думал расходиться. Арвету казалось, что он может раздвигать его руками.
Надо найти врача и понять, что с Дженни. Отыскать Властного и провести ритуал освобождения для Калеба. И тогда, наверное, он ее наконец оставит в покое.
Смутная тень встала перед ним, перегородила полмира. Шатер Собора. Негромкий свет, шум разговоров. Люди текли к нему ручьем, исчезали внутри. Арвет остановился в нерешительности. Там полно Властных – но как уговорить незнакомца на такое безумное предприятие?
У входа встретились двое, Арвет не подслушивал, просто он был близко, а шепот струился в сыром воздухе, будто перетекая от капли к капле:
– Ба, Морель, давно не виделись!
– Билл? Билл Морриган? Удивительно! Я думал, что ты не появишься на Соборе.
– Первый Собор за сколько столетий? Как я мог пропустить подобное событие?
– Но ты прибыл только сегодня.
Арвет подобрался ближе, словно выслеживал дичь. Билл Морриган – так ведь звали директора цирка «Магус». Цирка, в котором жила Дженни. Откуда родом Калеб!
– Все самое интересное происходит в конце, – сказал Морриган. – Ты же знаешь.
– О, не в этом случае. За три дня здесь столько произошло, что разговоров хватит на сто лет. Знаешь последний скандал? Лекари, посланцы Талоса, заявили, что Юки Мацуда, глава СВЛ, – не человек.
Морриган захохотал:
– Отличная шутка!
– Увы, они более чем серьезны.
– Вот как… – судя по голосу, Морриган задумался. – Талос хватается за любую возможность. Говорят, на Авалоне дела его совсем плохи. Юки выжидает, и правильно делает. В Союзе Старейшин разброд, большинство из глав Служб Великого Совета уже сожалеют, что приняли сторону Судьи. Если так пойдет дальше, он останется с одними туата и стимфалидами.
– На свете нет ничего невозможного, Билл. Скажи… ты ведь давно не встречался ни с кем из глав Магусов?
– Да уж лет десять как. А что?
– Так… подумал, что чертовски давно тебя не видел, – быстро ответил Морель. – Что ж, мне пора открывать Собор. Я жду тебя после заседания, выпьем бутылочку «Керисака».
– Традиционного? Проще пропустить конец света, чем твой сидр, Морель!
Глава бретонского Магуса скрылся в шатре, Морриган последовал за ним, но тут Арвет набрался духу. Сбросил накидку и подошел ближе:
– Мистер Морриган!
Директор цирка обернулся. В руке его качнулась черная трость:
– Мы знакомы, юноша?
– Не совсем, сэр, – Арвет замялся. – Я друг Дженни Далфин. Арвет Андерсен…
– И она здесь? – нахмурился Морриган. – Вместе с компанией моих беглых циркачей? Я слышал, они теперь в команде СВЛ. Агитируют за Мацуду. А Франчелли наверняка нет. Как всегда спихнул всю грязную работу на других.
– Честно сказать, никто не знает, где он, – сказал Арвет. – Я не о нем хотел…
– Мне неинтересно, о чем вы хотите поговорить, – повернулся директор. – Дела Франчелли и его людей меня не волнуют. Он вышел из Магуса Англии.
– А Калеб Линдон?
Директор остановился:
– Что ты знаешь о Калебе, юноша?
– Достаточно, чтобы понять, что только вы можете ему помочь.
– Калебу уже никто не может помочь, – покачал головой Морриган.
– Франчелли так не думает, – Арвет протянул ему письмо с инструкцией.
Билл Морриган открыл конверт, пробежал листок глазами.
– Что за бред! – он отбросил листок. Арвет быстро поймал его, бережно сложил в конверт.
– Вам не по силам этот ритуал?
– Он никому не по силам! – возмутился Морриган. – Здесь нужен философский камень. Шутка в духе Франчелли.
Он повернулся ко входу.
– Я дам вам камень, – пообещал Арвет. – Освободите Калеба, мистер Морриган.
Директор расхохотался:
– Какой-то лесной оборванец обещает мне философский камень? Из какой чащи ты выбрался? Лучше скорее вернись туда и забейся под корягу, ты ничего не смыслишь в таких вещах.
– Наверное, не смыслю, – согласился Арвет. – Но у меня есть камень. И вы должны Калебу Линдону.
Он смотрел прямо в глаза, не робея, этот странный парень, и Билл Морриган все никак не мог уйти, вертел в руках трость, которой давно хотел отпихнуть наглеца. Но все как-то не получалось.
– Вы глава Магуса Англии, так помогите же одному из своих, – продолжал Арвет. – Он меньше всего виноват в том, что случилось, разве не так? Разве Магус бросает своих?
– Магус делает и не такое, – поджал губы Морриган. – Прошу простить, меня ждут дела. Собор…
Он повернулся и вошел в шатер.
Назад: Глава двадцать четвертая
Дальше: Глава двадцать шестая