Книга: Возвращение к любви
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13

Часть вторая
Глава 12

Четверг, 26 января

 

Я открываю глаза и первое время ничего не слышу. Холодно. Дует ветер. На рубашке осколки стекла. Тишину разрезает истошный вопль Колдера:
— Уилл!
Я оборачиваюсь: Колдер и Кел, кажется, целы, но ужасно напуганы и изо всех сил пытаются выпутаться из ремней безопасности. Кел просто в панике, он плачет и бьется о дверь машины.
— Кел, не выходи из машины! Сиди, где сидишь! — быстро говорю ему я и, поморщившись от боли, дотрагиваюсь до глаза — на пальцах остается кровь.
Понять, что произошло, я толком не успел: видимо, в нас кто-то врезался или мы слетели в кювет. Заднее окно разбито, в машине повсюду осколки стекла. Мальчики, кажется, не пострадали. Гевин распахивает дверцу, пытается выпрыгнуть из машины, но ремень безопасности заело. Он в панике дергает за него, мне удается дотянуться до кнопки и помочь ему. Спотыкаясь, он практически вываливается из машины, но тут же встает на ноги и бежит. От чего он убегает с такой скоростью? Я смотрю, как он подбегает к соседней машине и пропадает из виду. Откинувшись на спинку, я прикрываю глаза и по-прежнему не понимаю, что, черт побери, произошло.
И тут до меня доходит!
— Лейк! — кричу я и вцепляюсь в ремень безопасности точно так же, как Гевин с минуту назад. С трудом высвободившись, я бросаюсь бежать, но не знаю куда: темно, идет снег, повсюду машины, свет фар слепит глаза.
— Сэр, с вами все в порядке? Присядьте, вы ранены! — пытается остановить меня какой-то мужчина, хватая за рукав, но я отдергиваю руку и бегу дальше.
Все шоссе покрыто осколками стекла и металла. Я лихорадочно озираюсь по сторонам, но ничего не могу разглядеть. Оглядываюсь на свою машину и на пространство перед ней — там должна быть машина Лейк! Осколки, осколки… наконец мне удается разглядеть ее машину в кювете, справа от дороги.
Гевин стоит рядом с пассажирским сиденьем и пытается вытащить Эдди из машины. Я бросаюсь со всех ног, чтобы помочь ему. У Эдди закрыты глаза, но она стонет, когда я тяну ее за руку, значит цела! Я заглядываю в машину, но Лейк там нет. Дверца с водительской стороны открыта. Я вздыхаю с облегчением: наверное, с ней все в порядке, раз она смогла выйти. Как только нам удается вытащить Эдди из машины, я забираюсь на заднее сиденье и трясу за плечо Кирстен, но она не реагирует. Она вся в крови, но откуда кровь и чья она — непонятно.
— Кирстен! — зову я, но она не отвечает.
Взяв ее за запястье двумя пальцами, я пытаюсь нащупать пульс. Гевин тоже залезает на заднее сиденье и с ужасом смотрит на меня.
— Пульс есть, — успокаиваю его я. — Помоги мне ее вытащить!
Гевин расстегивает ее ремень безопасности, я подхватываю Кирстен под мышки и перетаскиваю через спинку переднего сиденья. Гевин вылезает из машины, берет Кирстен за ноги, мы вытаскиваем ее на улицу и кладем рядом с Эдди. Вокруг нас собирается толпа обеспокоенных зрителей. Я оглядываюсь по сторонам, но Лейк нигде не видно.
— Куда, черт побери, пропала Лейк? — бормочу я. — Гевин, останься с ними, мне надо ее найти, — наверное, она пошла искать Кела! — прошу я, и он кивает.
Я обхожу еще несколько машин, прохожу мимо грузовика, который в них врезался, — точнее, мимо того, что от него осталось. Рядом со вдребезги разбитым грузовиком стоят несколько человек, они уговаривают водителя подождать спасателей и не пытаться выбраться самому. Я стою посреди шоссе и зову Лейк. Куда же она подевалась?! Быстро бегу к своей машине — мальчики на месте.
— С ней все в порядке? — спрашивает Кел. — С Лейкен все в порядке? — повторяет он сквозь слезы.
— Да, думаю, да. Она куда-то ушла… — отвечаю я. — Никак не могу ее найти. Посидите пока здесь, я скоро вернусь!
Наконец-то раздается вой сирен, и я бегу обратно к джипу Лейк. Машины «скорой помощи» подъезжают ближе, ярко освещая царящий на дороге хаос, отчего он кажется еще более жутким. Я смотрю на Гевина: он наклонился над Кирстен и снова проверяет ее пульс. Сирены затихают, люди вокруг меня двигаются словно в замедленной съемке.
Я слышу лишь собственное дыхание.
Одна из машин «скорой помощи» останавливается рядом со мной, остальные тоже притормаживают, образуя своего рода светящийся круг, как будто их первоочередная задача — оцепить периметр происшествия. Красные лучи фонарей выхватывают мою машину, потом соседнюю, потом крышу машину Лейк, потом крышу врезавшегося в них грузовика, а потом… лежащую в снегу Лейк… Лейк!!! Как только красный луч движется дальше, снова становится темно, и я теряю ее из виду!
Я бросаюсь бежать, выкрикиваю ее имя, но все бесполезно. Я расталкиваю собравшихся в кучу людей, бегу со всех ног, но мне кажется, что это ни на шаг не приближает меня к ней — скорее наоборот. Сзади слышатся крики Гевина, он бежит за мной следом.
Наконец я нахожу ее: она лежит на снегу с закрытыми глазами! Голова в крови… Господи, сколько крови! Я срываю с себя куртку, кидаю на снег, снимаю рубашку и начинаю вытирать кровь с лица, пытаясь понять, откуда взялось столько крови…
— Лейк! О нет! Нет! Нет! Нет, Лейк!
Я дотрагиваюсь до ее лица в надежде, что она хоть как-то отреагирует, но кожа холодная, просто ледяная. Пытаюсь взять ее за плечи и положить на колени, но кто-то оттаскивает меня от нее, и Лейк окружают врачи «скорой помощи». Я не вижу ее… Я не вижу ее!
— Уилл! — кричит Гевин, тряся меня за плечи. — Уилл, надо ехать в больницу! Они везут ее в больницу, надо ехать!
Он пытается оттащить меня от нее. Голос пропал, поэтому я только трясу головой и отталкиваю его с дороги. Я бегу обратно к врачам, бегу к ней, но Гевин останавливает меня:
— Уилл, не надо! Они пытаются помочь ей! Не мешай!
Я оборачиваюсь, изо всех сил толкаю его в снег и бросаюсь к Лейк. Ее кладут на носилки, я поскальзываюсь и выкрикиваю ее имя.
Один из врачей «скорой помощи» отталкивает меня, остальные несут ее в машину.
— Я поеду с вами! — кричу я. — Пустите меня!
Но врачи захлопывают дверь и задергивают занавеску.
«Скорая» отъезжает. Как только огни фар скрываются за поворотом, я падаю на колени.
Не могу дышать.
Не могу дышать!
Господи, я не могу дышать!!!
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13