Книга: Легенда об ангеле. Книга 2. Реквием
Назад: ГЛАВА 11 ОДОЛЖЕНИЕ
Дальше: ГЛАВА 13 УРОК

ГЛАВА 12
ИЗБРАННАЯ

— Да ладно тебе.
— Серьезно.
— Коп? — удивленно переспросила Бет.
— Один из лучших в Провиденсе, — ответила я.
Подруга отхлебнула кофе и покачала головой:
— Не верю. Чед мне и словом не обмолвился.
— Райан еще никому не рассказал.
— Кроме тебя.
Я изогнула брови. Незачем объяснять про Клер, взрывы и морозно–синие глаза, запавшие в память Райану.
— Прямо в точку! — ответила я.
Над дверью кофейни зазвонил колокольчик, и мы подняли головы, ожидая увидеть Ким.
— Где же она? — разочарованно спросила Бет.
— Опаздывает.
Я–то знала, что она с Джаредом, вот только не могла поделиться этим с Бет. Подруга стала последним островком моей обычной жизни, и я бы ни на что это не променяла, даже если мне придется врать.
— Джаред наверняка взбесился.
— Вроде того. Но не по этой причине.
— А из–за чего?
— Думаю, потому, что Райан просто взял и остановил нас, — снова соврала я.
В уме я подсчитывала, сколько небылиц успела наговорить подруге за последние пять минут. Неизвестно, какую лапшу мне еще придется навешать ей на уши. Бет моя лучшая подруга, но все пойдет ей во благо. Моя запутанная жизнь преподнесла мне хороший урок: счастье — в неведении.
Мы с Бет поболтали о грядущих курсовых, о деловых встречах, о скорой рождественской вечеринке, которую так жаждала устроить Саша, и, конечно, о Райане.
— Нам пора. — Бет взглянула на часы.
— Брр… Сегодня очень ветрено, — поморщилась я и надела куртку, шапку и шарф.
С небес хлопьями падал снег, дороги уже успели превратиться в серое месиво.
— Да уж, погодка, — откликнулась Бет. — Осени здесь словно не существует.
— У вас в Оклахоме, небось, мало снега?
Бет коротко усмехнулась:
— Снег случается. Иногда даже выпадает на фут или около того. Чаще лишь припорашивает лед.
— Но… это же южный штат.
— И что? — удивилась Бет, ожидая от меня очередной глупости.
— Да так, проехали.
Обходя нерасчищенные участки, мы направились к моей машине.
— Привет, — послышался глубокий голос.
— Райан! — кинулась обнимать его Бет.
Я взглянула на нашего друга: на сей раз он был не в полицейской форме — стоял прислонившись к моей машине. Не похоже, чтобы он нервничал или испытывал неловкость, но тут же Бет отвесила ему крепкий подзатыльник.
— Эй! — прикрыл голову Райан.
— Да что с тобой такое? Бросил всех нас, уехал на войну, никому не сообщил, жив ли ты вообще, а сам уже вернулся! Мы так переживали за тебя! Вот Чед разозлится!
— Хорошо, хорошо! — уступил Райан, ожидая продолжения гневной тирады. — Прости.
Бет немного расслабилась:
— Если до вечера не позвонишь ему, я приду домой и сама все расскажу. Вот тебе влетит.
— Я позвоню. Всем позвоню, просто мне было… Я не знаю, что сказать.
— Начни так: «Я вернулся». — Бет скрестила руки на груди и равнодушно взглянула в его перекошенное лицо.
— Бет, полегче, — попросила я. — Ему нужно время, чтобы вернуться к нормальной жизни.
— Именно, — благодарно кивнул Райан. — Кстати, я хотел пригласить тебя на ужин. Нам о многом нужно поговорить.
— Э… хорошо, — озадаченно проговорила я.
— Джареду это не понравится, — пробормотала Бет.
— Куда за тобой заехать? К Джареду?
— Вообще–то, его дом сгорел, — нервно сказала я.
Райан и ухом не повел:
— Хорошо, тогда куда?
— Мы живем у Синтии.
По глазам Райана всегда можно было прочесть его мысли, и это не изменилось. Он что–то замышлял.
— В семь?
— Может, я подъеду сама?
— Куда?
— Не знаю. Туда, где захочешь поужинать.
— Я пока не решил, поэтому сам тебя заберу.
— Хорошо, тогда в семь, — раздраженно вздохнула я.
Как робот, получивший команду, Райан немедленно удалился. Не улыбнулся и ничего не сказал — очевидно, был слишком погружен в свои мысли.
— Странно как–то, — проговорила Бет и взялась за ручку. — Открывай скорее, жуть как холодно.
— Это еще не холодно, — закатила я глаза и нажала на ключ.
Весь день я ждала звонка от Джареда. Утром он домой не вернулся, оставил лишь сообщение через Бекса: они с Ким в Вунсокете, южнее Массачусетса. Младший заверил меня, что они намереваются поговорить со священниками собора Святой Анны, а не сражаться с врагами.
В обед я все–таки позвонила Бексу:
— Почему он не звонит?
— Еще успеет, — со скукой проговорил тот.
— А зачем тогда поехала Ким, если речь о церкви?
— Наверное, знает там кого–то, с кем можно поговорить.
Я раздраженно сдула с лица волосы:
— Вы что–то темните в последнее время.
— Нина, возвращайся к учебе, — вздохнул Бекс. — Поговорим позже, когда ты опять позвонишь, чтобы спросить, не звонил ли Джаред.
Я посмотрела на Бет:
— Этот мелкий… повесил трубку.
— Он подросток, себя такой помнишь?
— Смутно.
— Все эти противоречивые эмоции… и ты еще говорила, что он на домашнем обучении?
— Да, но ему всего тринадцать. Он еще даже не подросток.
— Ты шутишь? — уставилась на меня Бет.
— Нет, а что?
— Не может быть, что тринадцать! Тогда он просто мамонт! Ему на вид не меньше шестнадцати.
— Это у них семейное.
— Тогда ты родишь сразу годовалого ребенка. Подумай об этом, — захихикала подруга.
— Мы не… — Я замолчала.
— Что? Не собираетесь заводить детей?
Я пожала плечами:
— Мы не обсуждали, но пока не испытываем особого желания обзавестись ребенком. У меня нет ни братьев, ни сестер. Дети… это не мое.
— Что ж, ничего постыдного. Я просто не знала, как ты к этому относишься. Могу поспорить, Джаред стал бы потрясающим отцом.
— Верно, — согласилась я.
Я не ожидала, что слова Бет заденут меня за живое.
Время после полудня тянулось вечность. Бекс не звонил, значит от Джареда никаких новостей. Ожидание злило меня. Джаред всегда звонил, если только не попадал в беду. Он же знал, о чем я подумаю, он обязан был позвонить.
Занятия закончились, я поплелась к «БМВ». По дороге достала телефон и набрала номер, одновременно роясь в сумке в поиске ключей.
— Он не звонил, — ответил Бекс.
— Что–то случилось. Ты говорил с Клер?
— Да. Ничего не случилось. Он просто занят.
— Тогда бы он позвонил! — настаивала я.
Я захлопнула телефон, и вот нарисовался сам Бекс, стоявший возле «БМВ».
— Залезай, мы едем в Вунсокет.
Бекс усмехнулся, однако ничуть не весело:
— Нет, не едем. Джаред велел отвезти тебя в «Титан», а потом домой. Будем ждать его там.
— Что ж, я на Джареда не работаю и не ищу одобрения большого брата, так что лезь в машину — и погнали.
Бекс не шелохнулся:
— У меня приказ.
Убедить младшего было не так легко, как Джареда, он не боялся меня рассердить. Нужен другой подход. Да, выглядит он как мужчина, но на самом деле ему тринадцать.
— Бекс Габриэль Райел, если ты хоть пальцем меня тронешь — видит бог, я позвоню твоей матери и скажу, что ты используешь свою суперсилу и удерживаешь меня против воли!
Его решительность пошатнулась, он обдумывал последствия.
— Хорошо, — сдался Бекс. — Залезай в машину, я поведу.
Я встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.
— Спасибо, Бекстер!
Он с отвращением поморщился и вытер щеку.
— Фу!
Бекс ехал со своей обычной скоростью, поэтому дорога не заняла и двадцати минут. Все это время он молчал и хмурился — наверное, обдумывал, что скажет брату.
Когда мы прибыли на место, я в восторге огляделась. Собор Святой Анны оказался произведением искусства, величаво и изящно возвышался он над мирным городком. Внутри оказалось еще удивительнее, чем снаружи.
Фрески с изображениями ангелов и святых украшали стены и потолок, а по центру шла главная роспись — Иисус с распростертыми руками. Сына Божьего окружал свет, а в лучах Его величия купались ангелы. В помещении царила воодушевляющая атмосфера, и когда я двинулась по центральному проходу, меня охватило странное чувство.
Я миновала ряды деревянных скамеек и приблизилась к алтарю, где в обществе священника стояли Джаред и Ким.
Любимый не слишком удивился моему появлению. Мельком взглянул на меня и продолжил разговор. Такое отношение лишь распалило мою ярость.
— Прошу прощения, святой отец, — перебила я.
Оттащив Джареда на несколько шагов, я сердито глянула на Ким.
— Нина, не могу сейчас говорить. Я работаю.
— А мне казалось, твоя работа — это я. Я до смерти переживаю, когда ты не звонишь. Ты нарочно?
— Нина, успокойся.
— Я не могла сосредоточиться на уроках, каждые пять секунд проверяла телефон в надежде, что ты напишешь хотя бы малюсенькое сообщение… хоть что–нибудь! У тебя бы это заняло всего пару секунд, зато я бы не нервничала. То ты непрерывно защищаешь меня от всего на свете, то просто с ума сводишь!
— Дитя… — заговорил святой отец.
У священника был еле заметный акцент — вероятно, британский, но он почти исчез за годы, проведенные в Америке. Святой отец замолк на полуслове, когда одна за другой потухли сотни свечей по обе стороны от помоста.
Священник с опаской посмотрел на меня.
— Кто она такая? — Он отступил на шаг.
— Отец Фрэнсис, это она. Избранная.
Служитель церкви прикрыл дрожащими руками рот, а потом простер их ко мне и крепко сжал мою кисть.
— Пречистая Матерь, — с благоговением прошептал он.
Бекс поднял голову, его ресницы затрепетали, глаза закатились, прежде чем он сомкнул веки. Паренек глубоко вдохнул, будто пробовал воздух на вкус, тянулся незримыми щупальцами к иным планам бытия.
— Джаред, — прошептал он.
Вдруг по собору эхом разнесся громкий ритмичный стук. Святой отец бросил мою руку и побежал к дверям.
— Останови его, — велела Джареду Ким.
— Святой отец, постойте, — крикнул ему вслед мой жених, взял меня за руку и повел за собой.
Стук усилился, он стал таким громким, что я выпустила руку Джареда и закрыла уши ладонями. Огромные двери вибрировали от каждого удара.
— Остановите это, — зажмурилась я.
Ким и Бекс встали рядом, подруга прикоснулась к моему плечу, а потом сделала пару шагов вперед.
Шум нарастал; двери, казалось, вот–вот проломятся под напором того, что томилось снаружи.
— Остановите это! — закричала я.
— Святой отец, — обратилась к нему Ким и подтолкнула священника в сторону, затем возложила ладони на двери.
Я вцепилась в руку Джареда. Воцарилась тишина — более зловещая, чем стук.
— Отец наш Небесный, — перекрестился священник.
— Это… — заговорила я, но не смогла продолжить.
— Вороны, отличный ход, — сказала Ким.
На ступенях и дорожке к собору лежали сотни безжизненных черных птиц. На дверях остались кровавые пятна там, куда они бились головами.
— Мамочка! — закричала какая–то девчонка.
Она указала пальцем на трупы, а мать поспешила отвести дочь в машину.
Прохожие останавливались, потрясенно взирая на зрелище у подножия собора и ошарашенную группу людей, что застыла в дверях.
— Давайте зайдем внутрь. — Отец Фрэнсис увлек нас обратно в собор. Закрыл двери и покачал головой. — Это предупреждение. Они знают, кто она такая, и недовольны, что она здесь.
— Меровинг? — отчаянно предположила я.
Священник с отвращением скривился.
— Меровинг, — проворчал отец Фрэнсис и покачал головой. — Нефилим, — проговорил он прежним восторженным тоном.
Святой отец нежно прикоснулся к моему лицу. Кожа его была дряблой и шершавой, в глазах едва угадывалась доброта… но все же она была там.
— Расскажите мне. — Я слабо улыбнулась.
— Ты жена, облеченная в солнце, — с трепетом проговорил отец Фрэнсис.
Я взглянула на Джареда, тот страдальчески посмотрел на меня в ответ, но ничего не сказал.
— Что… Простите, святой отец, но что это значит?
Священник взял меня за руку и указал на ближайшую скамью. Сел рядом, обхватив мою ладонь своими. Ким, Бекс и Джаред разместились вокруг нас.
— В Откровении Иоанна Богослова говорится о женщине. «Жена, облеченная в солнце, под ногами ее луна… Она имела во чреве и кричала от болей и мук рождения». Жена родила «младенца мужеского пола, которому надлежит пасти все народы…». Речь идет о Пресвятой Богородице.
— Понятно. Но я тут при чем? — растерянно проговорила я.
— Женщина с таким же описанием присутствует в «Нессанс де Демониак». Основное пророчество гласит, что появится женщина, облеченная в солнце, с луной у ее ног, с венцом из десяти звезд на голове, — дочь нефилимов. Она родит сына Божьего.
— Да, знаю, ребенок нарушит Равновесие и все такое, — взглянула я на Джареда. — Вы приехали в Вунсокет, чтобы услышать уже известные вещи?
Джаред облокотился на спинку скамьи и прикоснулся к моим волосам.
— Отец Фрэнсис — ученый–гуманитарий. Он изучал текст «Нессанс де Демониак». Я пришел сюда за помощью.
— Если он знает, что там сказано, то нам и книга не нужна, — воодушевилась я. — Разве вы не можете просто ответить на наши вопросы?
Отец Фрэнсис пожал мою кисть:
— Пророчества не прочитать по звездам или снам мудрецов. Наш мир есть давно написанная история. Ангел, рожденный на земле, пошатнет хрупкое равновесие между раем и адом. Он станет ангелом нового поколения, в отличие от тех, кого создали на заре времен. — Священник улыбнулся, но от этого мне не стало спокойнее. — Демоны не меньше людей боятся неизвестности. Может быть, даже больше — из–за истины, которую они не знают.
— Значит, мы ничего не можем остановить.
— Ад точно не остановится ни перед чем, — мрачно признал священник.
— Не могу больше здесь находиться. Я должна идти, — пробормотала я и вскочила со скамьи.
Выбежала из дверей и вдруг поняла, что под ногами тела птиц. От ужаса я закрыла лицо руками.
— Все хорошо, — прошептал на ухо Джаред и подхватил меня на руки, бережно перенес через улицу, усадил в «БМВ». Моего лица коснулась теплая ладонь.
— Бекс, отвези ее домой.
Тот кивнул, завел мотор и нажал на газ. До дома Синтии мы добрались даже быстрее, чем доехали до собора.
Бекс припарковался в гараже и помог мне дойти до комнаты. Его обычно озорные наивные глаза наполнились взрослым сочувствием.
— Нина, мы со всем справимся. С тобой ничего не случится, мы не допустим. Помни об этом.
— Я не хочу, чтобы с вами стряслась беда, — тихо проговорила я и похлопала его по плечу.
Затем зашла в ванную, медленно разделась. Все чувства притупились.
Из–за занавески повалил пар, и в считаные секунды комната заполнилась теплом. Я пустила горячую воду — почти кипяток — и задумалась над словами Эли: он велел мне быть сильной. Бесполезно оплакивать прежнюю жизнь. Гнетущее, не предвещавшее ничего хорошего чувство навалилось на меня, едва не пригибая к полу.
Знание приумножает печаль, так и с нами. В наших попытках предотвратить пророчество нет смысла — даже если что выйдет, ад не остановится и пресечет всякую надежду.
Жалобно заскулили краны, когда я выключила воду. Вытерла полотенцем волосы и закуталась в халат. Распахнув дверь, я вышла в спальню, густое облако пара следовало за мной по пятам.
Я села за туалетный столик и стала расчесывать влажные волосы. Перед глазами стояла картина: море черных птиц у подножия собора и хруст костей под ногами Джареда.
— Не забудь, что вечером ты ужинаешь с Райаном, — напомнил Бекс.
— Он приедет только в семь, — взглянула я на часы.
У меня есть еще около часа.
Внизу хлопнула дверь, и я услышала легкую поступь двух пар ног. Следом в дверях спальни появился Джаред.
— Привет.
— Привет, — ответила я.
Я стояла к нему спиной, но поймала взгляд любимого в зеркале. Рядом с ним выросла Клер:
— Я все слышала.
Вдруг раздался дверной звонок — чересчур торжественный, на мой взгляд, — и несколько секунд спустя к Джареду и Клер присоединилась Агата.
— Лапушка, к тебе юноша. Мистер Скотт.
— А он рано, — закатила я глаза.
Я встала, потуже затянула пояс халата и промчалась мимо Джареда и Клер, так что брат с сестрой вжались в стену. Быстро сбежала босиком по ступенькам.
— Ты рано, — сказала я Райану и сложила руки на груди.
Он улыбнулся и внимательно осмотрел комнату.
— Извини. Я подожду.
— Агата? — позвала я.
Та не ответила, тогда я жестом пригласила Райана следовать за мной.
— Провожу тебя в Большой зал, — пояснила я.
Слишком поздно я вспомнила, что мы устроили там перестановку для спарринга.
— Ремонт? — осведомился Райан, засовывая руки в карманы.
— Что–то вроде того, — ответила я. — Через минуту вернусь.
Райан кивнул, и я помчалась вверх по лестнице. Джаред с братом и сестрой стояли посреди спальни. Все они заметно нервничали.
— Это всего лишь Райан, — бросила я.
Глаза Клер тут же стали круглыми, как блюдца, она отпихнула меня в сторону и захлопнула дверь. Прижала палец к губам, подождала — рука по–прежнему на двери.
— Нина? — позвал Райан и дважды постучал.
— Да? — откликнулась я и, глядя на Клер, пожала плечами.
— Я тут заметил «лотус–эксидж» перед твоим домом. Новая машина?
Клер крепко зажмурилась, а потом повернулась ко мне и покачала головой.
— Наверное, к матери кто–то приехал. Я сейчас спущусь.
На пару мгновений наступила тишина, потом Райан снова постучал.
— Да? — раздраженно ответила я.
Взглянула на Джареда, — может, он подскажет, как мне вести себя.
— А разве не на такой машине приезжала Клер, когда мы впервые встретили ее в пабе?
Джаред развел руками и пожал плечами, я вздохнула:
— Райан… я не помню. Ты хочешь, чтобы я собралась, или как?
— Вообще–то, — отозвался он, — я проверил номера, они зарегистрированы на Клер Райел.
Клер впервые запаниковала. Нервно потерла шею — прямо как брат, когда отношения между нами осложнялись. Я не смогла скрыть улыбки.
— Не смешно! — одними губами произнесла Клер.
Я прикрыла рот ладонью и заметила, что на ее лице тоже появилась улыбка.
— Э… — сказала я и повернулась к Джареду. Любимый закатил глаза и махнул мне рукой, показывая, чтобы мы сами расхлебывали эту кашу. — Она была здесь. Чуть раньше, помогала мне… выбрать платье.
— Значит, она пошла домой пешком? — не унимался Райан.
— Нет, не совсем, — замялась я.
Клер замахала руками в сторону Джареда.
— Ее отвез Джаред! — выпалила я.
— Хорошо, — фыркнул Райан. — Но «эскалада» припаркована рядом с «лотусом».
— Черт! — прошептала я и сцепила руки в замок на затылке. — Он… отвез ее домой на мотоцикле.
Клер подняла вверх большие пальцы, и я расслабилась — на этот раз Райан должен поверить.
— Нина, — произнес тот. — Могу я хоть минутку поговорить с Клер? Всего одну.
Дверная ручка дрогнула, и Клер вцепилась в нее с нашей стороны.
— Райан, ее здесь нет. Я же тебе сказала.
— Тогда открой дверь.
— Я не одета.
— Как будто я раньше тебя такой не видел.
Джаред нахмурился, а я усмехнулась:
— Сейчас все иначе.
— Клер? — позвал Райан. — Можно поговорить с тобой? Пожалуйста! Я не займу у тебя много времени, клянусь. Мне просто нужно… — Он хмыкнул. — Чувствую себя идиотом.
Я поморщилась, зная, что поступаю несправедливо.
— И правильно делаешь, ее здесь нет.
— Клер? Ну пожалуйста, — просил он.
Девчонка бесшумно прижалась лбом к двери. Закусила губу и вздохнула.
— Райан, уходи.
— Клер? — обрадовался тот. — Пожалуйста, открой дверь.
— Нина передала мне, что ты ей сказал. Это мило, но, — скривилась она, — ты свихнулся.
— Я точно знаю, что видел. — Энтузиазм Райана угас. — Знаю, ты была там.
— Ага, приехала в Афганистан или куда там еще, перестреляла «Аль–Каеду» и протащила тебя на спине несколько миль. Очень на меня похоже, — фыркнула Клер.
— Мне просто нужно увидеть тебя, — сказал Райан. — Увидеть и убедиться.
Джаред покачал головой.
— Хватит, Райан, — раздраженно сказала Клер.
После секундной паузы Райан ударил в дверь кулаком:
— Я не уйду, пока не увижусь с тобой!
— И что ты сделаешь? — закричала Клер и на шаг отступила от двери. — До смерти напугаешь нас своим блестящим значком?
— Открой дверь! — потребовал Райан.
— Нет! — упрямо ответила Клер.
— Отлично! — сердито сказал тот. — Но я так просто не сдамся.
Он стремительно спустился по лестнице и с силой захлопнул входную дверь.
Назад: ГЛАВА 11 ОДОЛЖЕНИЕ
Дальше: ГЛАВА 13 УРОК

Антон
Перезвоните мне пожалуйста по номеру 8(953)367-35-45 Антон.