Книга: Наслаждения ночи
Назад: ГЛАВА 4
Дальше: ГЛАВА 6

ГЛАВА 5

Уж невесть в который раз Эйдан воспринял искусственный рассвет с чувством облегчения. Это означало, что его смена завершилась. Еще один день прошел. Он мог отправиться в свой дом на холме и попытаться забыть о том, что впереди его ждет нескончаемое множество точно таких же дней.
Но теперь поступательный ход времени заставлял его сердце сбиваться с ритма. Он мерил шагами свое крытое крыльцо, словно зверь в клетке.
Тик-так, тик-так. Как ходики, которые ему доводилось видеть в воспоминаниях Спящих. Это вопрос нескольких часов, чуть раньше или чуть позже Лисса снова заснет, и кого-то непременно пошлют к ней. Когда она откажет в доступе, об этом станет известно Старейшим и они обрушатся на нее всеми имеющимися у них силами.
Ему позарез требовалось не просто найти портал между своим миром и миром Лиссы, но найти его немедленно. Риск был велик, но, как решил Эйдан, это уже не имело значения, поскольку никакого иного выбора, никакой иной возможности у него не было. Если он не придет, Лисса умрет.
Но с чего начать? Любознательность побудила Эйдана провести месяцы в зале Знаний, но ему удалось найти лишь немногие туманные ссылки на сотворение разлома.
И месяцев в его распоряжении уже не было.
— Ну у тебя и физиономия, — послышался позади голос, и Эйдан, оглянувшись, увидел поднимавшегося на крыльцо Коннора.
— Думаю, я нашел то, что некоторые могут счесть Ключом.
Коннор подошел к нему и, отряхнув с одежды приставшие травинки, заметил:
— Мне казалось, ты считаешь, будто Ключа не существует.
— Она не Ключ, — покачал головой Эйдан. — Его нет. А если и есть, то это никак не Лисса.
— Ладно…
— Лисса способна меня видеть, — пояснил Эйдан.
Глаза Коннора сузились.
— Ты уверен?
— Она мой портрет нарисовала.
Коннор присвистнул, выразив в этом звуке и удивление, и тревогу, и в немалой степени сочувствие.
— Надеюсь, ты отступишь и предоставишь действовать Старейшим. Пусть эту задачу выполнит кто-нибудь другой.
Эйдан остановился на полушаге, так что полы одеяния обвились вокруг его лодыжек.
— Она не должна умереть!
— Кросс, — тихо предостерег его Коннор, — перестань думать своим членом.
— Ты сам знаешь, что никакой она не Ключ! — проревел Эйдан. — У Лиссы, черт побери, не было никакой возможности открыть Врата. Даже попасть туда. Почему она должна заплатить жизнью за миф?
— А ты можешь сказать с абсолютной уверенностью, что это миф? — процедил сквозь зубы Коннор. — Ты вот утверждал, что все это дерьмо, потому что мы ни разу не нашли никого с указанными свойствами. Ну так вот, сам кое-кого и нашел. Если она реальна, то же самое можно сказать и насчет пророчества. Или ты и вправду готов из-за какой-то задницы рисковать всем и всеми, кого знаешь?
Сжав кулаки, Эйдан смотрел на друга, чувствуя, как осуждение тяжким грузом давит на плечи. Если его не поддержит даже Коннор, он останется в полном одиночестве.
— Она тебе не задница. Скажи это еще раз — и увидишь, что будет!
— Ну, приятель, — покачал головой Коннор, — ты в жизни не давал ни одной женщине шанса по-настоящему себя показать. Ни у одной больше чем на несколько часов не задерживался. Поверь мне, они все хороши. Да и вообще, охота тебе трахаться — любая одинокая женщина-Страж будет очень рада. Да что там, тебе не откажет и большинство тех, у кого есть партнеры.
— Тошнит меня от секса!
Коннор уставился на него в явном изумлении:
— Кто ты такой и что ты сделал с моим лучшим другом?
Эйдан издал хриплый смешок:
— Ты ж меня знаешь, Брюс. Стал бы я подвергать кого-либо риску без очень веской причины?
— Когда мужчина западает на щелку, он перестает быть самим собой. Ты это знаешь. Ты это видел.
Дойдя до края крыльца, Эйдан взялся руками за деревянные перила и посмотрел на светлеющее небо. Тик-так. Он не успел помыться, и кожа его еще хранила запах безумного секса. С одной стороны, это раздражало, а с другой — напоминало о том, как нужна ему Лисса. Время, проведенное с ней, нельзя было вот так просто смыть и забыть.
— Оглянись по сторонам, — сказал Эйдан, обводя взглядом холмистый пейзаж. — Ничто из этого не существует на самом деле. Это лишь иллюзия, созданная для того, чтобы мы нормально чувствовали себя в этом континууме.
— А ты вообразил, будто то, что у тебя было со Спящей, реально? — фыркнул Коннор. — Это сон, Кросс. Это происходит в твоей башке, и только. Ты никогда не прикасался к ней, не целовал ее, не трахал. Вы с ней живете в разных мирах. И этот, здешний, по крайней мере, полон обитателей, которых ты знаешь как реальных.
Ну как ему было достучаться до друга? Как мог он облечь в слова то, что сон Лиссы и она сама воспринимались им как нечто даже более реальное, чем другие Стражи?
— Она ветеринарный врач, — заявил Эйдан, глядя на друга. — Она знает подход к животным и понимает тех, у кого сострадательная душа. Она обожает макароны, особенно если их подают с майонезом и вялеными томатами. Она постоянно превышает скорость, и у нее куча штрафных квитанций, но ей плевать. «Живем один раз» — таков ее девиз. Она любит пляжи и коктейль «Маргарита» и выглядит обалденно сексуально в своем бикини. Она встречается с малым по имени Чэд, и он ей нравится, но ее тянет ко мне.
Последнее вызвало у него довольную улыбку.
Коннор присел на верхней ступеньке и уронил светлую голову на руки:
— Зачем ты мне все это говоришь?
— Да затем, чтобы до тебя дошло: она не просто Спящая, она настоящая. И я, когда нахожусь с ней, чувствую себя настоящим.
— Ну и что ты со всем этим собираешься делать? — спросил Коннор с тяжелым вздохом. — Как и куда ты намерен ее спрятать?
Эйдан прислонился к перилам и скрестил руки:
— Я должен уберечь Лиссу от вступления в Сумерки.
— Да как, на хрен… — Коннор вскочил на ноги. — Невозможно! Это, черт возьми, невозможно. Ты ведь даже не знаешь, как Старейшие сотворили разлом в первый раз.
— Зато они знают. И непохоже, чтобы у меня имелся выбор. Здесь я все равно ничего толкового сделать не в состоянии. Вовне я смогу…
— Да что ты там сможешь? Ответы, которые тебе нужны, находятся здесь, внутри, а не снаружи.
— Да, — тихо произнес Эйдан, — это правда.
Глаза Коннора округлились.
— Ты и меня хочешь в это втянуть?
— Я ни о чем тебя не прошу. Разве что подумать. Но если ты проникнешься сочувствием и пожелаешь помочь мне, не откажусь.
— Оно и видно, — покосился на него Коннор. — Ну конечно, чего уж там, я всегда следовал за тобой. И черт меня побери, если откажусь от этого сейчас! Поступив так, чувствовал бы дерьмом себя, а не тебя. Но это… В этом, дружище, весь ты.
Губы Эйдана изогнулись в благодарной улыбке.
Спустившись на лужайку перед домом, Коннор принялся мерить ее шагами. Несмотря на солидный вес, двигался он с воинской грацией.
— Ну и что тебе от меня нужно?
— Когда я переберусь в мир Лиссы, отправляйся в храм Старейших и постарайся получить доступ к базе данных. Посмотри, не отыщется ли там способ вернуть меня обратно. У меня есть кое-какие мысли на этот счет, и я смогу поработать над этим и там, но ты, конечно, прав. Большая часть того, что мне потребуется, находится здесь.
— А что у тебя за план насчет того, как добраться до твоей Спящей?
— План, признаться, хреновый, но ни до чего другого я не додумался.
— Может, скажешь, в чем он заключается?
— Ну, я собираюсь захватить в заложники кого-нибудь из Старейших и добиться, чтобы он сказал мне, что нужно делать.
Коннор резко остановился и охнул:
— Вот это план! Приятель… она точно тебе мозги затрахала.
— Если ты такой хитрозадый, предложи идею получше.
— Нет у меня такой идеи! — топнув ногой, рявкнул Коннор. — Но и твой план дурнее некуда. Ты хоть имеешь представление о том, знают сами Старейшие то, что тебе нужно, или нет?
— Ну, — пожал плечами Эйдан, — как раз это мне и предстоит выяснить.
* * *
Одетый как для битвы, в свободного покроя штанах и тунике, Эйдан, бесшумно ступая, вошел в храм Старейших. Он держался в тени, зная, что каждый приходящий сюда фиксируется на видео. Его грудь вздымалась и опадала в размеренном ритме, сердце билось медленно и ровно. Он проследил за тем, как Старейшие покидали святилище, и теперь в нем остался лишь тот, кому в этот день выпало проводить медитацию. Единственного караульного удалось легко отвлечь подозрительными звуками, производимыми Коннором, так что Эйдан, проскользнув за его спиной, оказался в прохладном, темном хайдэне.
Тик-так. В гробовой тишине каменного строения безжалостный ход времени был особенно ощутим.
Эйдан прошел по длинному коридору, ведущему к хондэну — отдельной части храмового комплекса, куда, как он полагал, вообще едва ли ступала нога Стража. Пол под его ногами начал колыхаться, сделался полупрозрачным, а затем по нему закружился калейдоскоп цветов. Все это притягивало взгляд, вызывая желание задержаться, присмотреться и вникнуть, однако сердце побуждало двигаться вперед.
На пороге арочного входа Эйдан помедлил, чувствуя, как встревоженно поднялись волоски на затылке. Инстинкт предупреждал его, — а он привык доверять своим инстинктам и потому ворвался во внутреннее помещение прыжком и четко выверенным ударом отбил нацеленный на него клинок.
У него была лишь доля секунды на то, чтобы отметить стеллажи вдоль стены, уставленные томами в белых переплетах, и массивную консоль в центре просторного помещения, а потом его снова атаковала фигура в сером одеянии.
— Ты преступаешь грань, капитан, — послышался из-под тени капюшона шипящий голос.
При движении широкие рукава одеяния задрались, открыв взору бледные, но мускулистые руки. Атаковал Старейший на удивление рьяно.
Что, впрочем, нимало не обескуражило Эйдана. Сосредоточенный и полный решимости, он действовал холодно и расчетливо. Ему не было известно, что заставляло Старейшего действовать так активно, но им самим двигало отчаяние. Поражение означало конец всему, а стало быть, ему нечего было терять.
Некоторое время противники перемещались в грациозном танце смерти, нанося и отражая удары, делая выпады и уклоняясь от них, наступая и отступая. Никому не удавалось обрести преимущество. Это удивляло Эйдана, однако ему, при его великолепной физической подготовке, затяжной поединок давался без труда, и он не обнаруживал ни малейших признаков усталости. Сложность заключалась лишь в том, что противник был ему нужен живым, а вот у Старейшего подобных ограничений не было. Однако через некоторое время его противник, несмотря на все свое искусство, начал выказывать признаки усталости, так как просто не мог до бесконечности противостоять воину, орудовавшему клинком большую часть своей жизни. Сбившись с шага, Старейший наступил на подол своей мантии, покачнулся, инстинктивно раскинул руки — и выронил меч. Тот со звоном упал на каменный пол. Пытаясь удержать равновесие, Старейший схватился за консоль, ударив ладонью по самому ее центру, и помещение залил мигающий свет. Эйдан уже собирался замахнуться, но, увидев, что серый капюшон отброшен назад, опустил меч.
— Мастер Шерон, — выдохнул он и, поскольку Старейший потянулся к пульту, снова нацелил смертоносное острие на быстро пульсировавшую сонную артерию на шее старика. — Не надо.
— Не мешай мне.
— Нет! — Эйдан смотрел на своего старого наставника расширенными глазами.
Бледная кожа, совершенно седые волосы, зрачки столь широкие и темные, что практически поглощали белки глаз, придавали учителю, которого он так хорошо знал, сходство с трупом.
— Если ты не дашь мне зафиксировать сделанное мною, — прохрипел Шерон, — все мы умрем, включая и твою драгоценную Спящую.
Эйдан замер, глаза его сузились. Глухой рокот проникал сквозь его подошвы и, поднимаясь, пронизывал до мозга костей.
— Что за черт…
— Если ты дашь мне продолжить, — перебил его Шерон, с вызовом вздернув подбородок, — то сможешь узнать от меня то, ради чего сюда явился.
Эйдан, понимая, что времени на споры у него нет, резко выдохнул и опустил клинок. Старейший немедленно развернулся и склонился над консолью, явно вводя ключевые комбинации, которые сначала сделали яркий мигающий свет равномерным, потом придали ему голубоватый оттенок, а затем отключили вовсе. Сделав это, Шерон оперся ладонями о край и обмяк с видимым облегчением.
— Времени у тебя не много.
— Времени на что?
— На то, чтобы сделать это до того, как твое отсутствие заметят.
— Объясни, — потребовал Эйдан.
— Ты хочешь попасть Вовне. — Потянувшись назад, Шерон вновь накинул капюшон, и его лицо скрылось в тени. — Твое нарастающее недовольство было очевидно для нас уже давно, а о твоей одержимости Спящей шепчутся не одну неделю. Ну а твоя сегодняшняя выходка может означать только одно: ты предпочитаешь быть с ней, а не исполнять свой долг здесь.
Эйдан вложил меч в висевшие на спине ножны и глубоко вздохнул, гадая, подозревает ли Шерон, ради чего именно он желает покинуть Сумерки. Не видя его лица, догадаться об этом не было ни малейшей возможности, поскольку ровный, невыразительный голос не выдавал решительно ничего.
— А что я, по-твоему, должен делать?
— Спроси свою совесть. Ты лучший воин, и потеря тебя существенно изменит соотношение сил между Стражами и Кошмарами. Подорвет моральный дух. Эгоистичный выбор, ты не находишь?
— На хрен! — скрестив руки, ответил Эйдан. — Я отдал более чем достаточно и не намерен чувствовать себя виноватым из-за того, что пожелал чего-то для себя лично. Вытягивать из меня без колебаний все соки — это нормально, а эгоистичен, выходит, я?
Лишь учащенное дыхание Шерона указывало на то, что он напряжен, как натянутая струна.
— Отправляйся к Вратам, — выдохнул Старейший. — Внизу за подъемом ты найдешь озеро.
— Да, я его видел, — произнес Эйдан и почувствовал, что его наставник улыбнулся.
— Меня это почему-то не удивляет. Ты всегда был чрезмерно любопытен.
— Продолжай. У меня нет времени на воспоминания.
— Доберешься до озера — ныряй. Ты увидишь свечение в пещере. Там грот, за которым присматривают двое Старейших.
— Что им нужно там, под водой?
Шерон вытянул перед собой руки, держа ладони параллельно.
— Между мирами бодрствования и сна существует некое промежуточное пространство, куда временами затягиваются люди. Там они зависают, скорее бодрствующие, чем спящие, но не обладающие знаниями, которые позволили бы им понять происходящее. Некогда мы полагали, что этим путем может явиться Ключ, ну а теперь просто присматриваем за тем, чтобы они не проникли слишком глубоко в это измерение. Кошмары — хищники. Они использовали бы и этот лаз, будь у них возможность.
Эйдан нахмурился, потом глаза его расширились.
— Гипноз!
— Да, — в знак подтверждения кивнул Шерон. — Так это называют Спящие.
— И мы тоже сначала проникли сюда так же?
— Нет.
Что-то в тоне Старейшего заставило его задуматься.
— Существует не один способ, позволяющий проделать такой путь?
— Существует лишь один способ, позволяющий проделать такой путь одинокому Стражу, — последовал уклончивый ответ.
— Откуда мне знать, что ты говоришь правду?
— А откуда мне знать, что ты не прикончишь меня, как только ее узнаешь?
Бывали случаи, когда ему приходилось действовать наугад, исходя из сомнительной информации, и Эйдан этого никогда не любил. А уж сейчас просто взбесился. Если его послали не туда…
Он схватил Старейшего за локоть:
— Ты пойдешь со мной.
— Ты не можешь…
— Еще как могу.
Он вытащил Шерона из помещении и потянул за собой по коридору, но остановился напротив предназначенной для Старейших библиотеки.
— Ты что делаешь? — воскликнул Шерон, когда Эйдан направился прямиком к историческим томам, не представленным в электронном зале Знаний.
— Беру ответы с собой. — Он пробежал пальцами по корешкам, ища хронику двух лет, предшествовавших открытию этого измерения, и двух, последовавших сразу за ним. Этого тома на месте не оказалось. — Где хроника?
— Пропала.
— Вранье!
— Пропала для меня, — сухо буркнул Шерон. — Понятия не имею, где она.
Подняв руку, Эйдан взялся за рукоятку меча и со спокойной решимостью извлек клинок из ножен:
— Ты мне нужен живым, но это не значит, что еще и здоровым.
— Ты готов наплевать на века, прожитые среди Стражей, относившихся к тебе с восторгом и уважением, ради нескольких часов, проведенных со Спящей?
— Ты только бередишь мое недовольство своими секретами. — Эйдан надавил острием меча на грудь Шерона. — Сознавайся, Мастер, почему Старейшие прячут том, который я ищу.
— Не скажу. Ты можешь наплевать на свой народ. Но я этого не сделаю.
— Как угодно. — Схватив Шерона, Эйдан потащил его в коридор и обратно в комнату с пультом.
— Что ты делаешь?
— Мы собираемся постучать по консоли, чтобы огоньки замигали, зазвучал сигнал тревоги. А сами двинем к озеру.
— Ни в коем случае! — Шерон попытался вырваться, глаза его округлились. — Ты все уничтожишь!
— Не сам ли ты недавно сказал, что мне наплевать на мой народ. Ну и какое мне тогда дело до того, что рванет тут у вас вроде как сверхновая или еще что-нибудь произойдет? Сам-то я буду в мире людей, со своей Спящей.
— Будь ты проклят!
Эйдан поднял брови.
— Так оно и будет?
Шерон резко вздохнул, после чего раздраженно махнул рукой в сторону библиотеки. Вернувшись в просторную комнату, Старейший направился к шкафу со старинными медицинскими книгами. Он извлек из него несколько томов, за которыми оказалась маленькая дверца, а за ней обнаружился тот том, который искал Эйдан.
Выхватив его из протянутой руки Шерона, Эйдан сунул книгу в висевшую на боку сумку и застегнул ее.
— Правильно. Теперь пошли.
Вместе они вышли в хайдэн, где Эйдан принялся насвистывать условленную мелодию, и спустя минуту услышал ответный свист. Коннор следовал за ними, осмотрительно держась в отдалении.
— Я смотрю, ты не один, — сухо обронил Шерон.
— Нет. Только я.
Выйдя в наружный двор, Эйдан прыгнул в верхние Сумерки, потащив сопротивлявшегося Шерона за собой, и заскользил сквозь туман, прилагая все силы к тому, чтобы двигаться с максимально возможной скоростью.
Когда они добрались до озера, небо начало темнеть. Эйдан ринулся вниз, в ледяную воду, которая не согрелась, несмотря на его желание. Шерон оставался пассивным, предоставив ему рассекать воду своим телом, словно клинком. Не сразу удалось Эйдану обнаружить грот, но через какое-то время они всплыли, тяжело дыша.
Сначала Эйдану показалось, что это лишь покрытая мхом черная скала, но при ближайшем рассмотрении выяснилось, что его не обманули. Когда Эйдан заполз на узкий уступ и вытащил из воды Шерона, он увидел круглую консоль, рядом с которой находился до смерти перепуганный кандидат в Старейшие. Другой стажер вскочил из-за рабочего стола. Над их головами, словно кадры из фильмов, возникали сцены и образы, транслировавшиеся в открытые сознания тысяч загипнотизированных людей.
Не выпуская заложника, Эйдан вскочил и быстро, почти бегом, бросился ко второму стажеру и, поравнявшись с ним, толкнул на него Шерона так, что оба упали, а его рука освободилась для эффективного замаха.
Удар по челюсти кандидата в Старейшие, сидевшего за консолью, получился на славу, хлесткий и сильный. Второй стажер, вскочив, бросился на Эйдана, но тот резким толчком всего корпуса отшвырнул его к каменной стене с такой силой, что тот рухнул без чувств, как и первый.
Поведя плечами, Эйдан поправил тунику и вперил в Шерона свирепый взгляд:
— Задело!
Не выказывая беспокойства, Шерон направился к консоли и уселся во вращающееся металлическое кресло, закрепленное на каменном полу.
— Нам нужно найти медиума в тот момент, когда он пребывает в самом глубоком трансе. Ты адаптируешься к его подсознанию и, увлекаемый следовым потоком, проникнешь на их уровень существования. Твое появление там может вызвать некоторый… временной сбой. Краткую паузу, которая позволит тебе покинуть место прибытия незамеченным. Во всяком случае, в соответствии с теорией.
— С теорией? — Эйдан выгнул бровь. — А как на практике?
— А на практике я никогда ничего подобного не проделывал, — ответил Шерон.
Эйдан угрюмо кивнул и спросил:
— А есть способ присмотреть такого медиума, который находился бы как можно ближе к ней?
Он отдавал себе отчет в том, что может объявиться на другом конце ее мира, и тогда ему потребуется не один день, чтобы до нее добраться, в то время как в ее сны будут пытаться проникнуть, стуча в дверь или норовя умаслить или обмануть ее. Мысль о Лиссе пробудила в нем собственническое чувство, какого он никогда прежде в себе не замечал.
— Мое терпение истощается, — предостерег Эйдан.
Шерон покачал головой в молчаливом неодобрении:
— Тебе повезло. Твоя Спящая обитает в зоне, насыщенной аномалиями. Концентрация медиумов в Калифорнии весьма высока. Но ты понял, что, если отправишься туда, пути назад уже не будет?
— Хватит разговоров — за дело.
Эйдан принялся расхаживать по пещере со сцепленными за спиной руками. Блуждающим взглядом он скользнул по столу, на котором лежали какие-то бумаги и раскрытые книги, и уже собирался отвернуться, когда его внимание привлек странный блеск. Присмотревшись, он увидел, что это сверкают драгоценные камни, которыми украшен видневшийся из-под стопки материалов корешок тонкого, но, судя по отделке переплета, немаловажного томика. Эйдан покосился на Старейшего, но тот, похоже, был занят и ничего не заметил.
Взяв книгу в руки, Эйдан молча перелистал страницы. Книга была рукописной, написанной на архаичном наречии, которое он понимал с трудом, однако разобрал достаточно, чтобы понять, что это тот томик, который ему очень даже не помешает прихватить с собой. Его внимание привлекла страница, где говорилось об «интервале сжатого пространства». Прихватив со стола самодельную закладку, Эйдан заложил страницу и сунул книгу за пояс, так что туника скрыла ее из виду.
— Ну вот, — пробормотал Шерон. — Ты можешь воспользоваться этим потоком.
Он развернулся на кресле и положил руки на колени. С откинутым капюшоном и мокрыми, слипшимися и торчащими в разные стороны пучками седых волос, Старейший выглядел более чем странно, однако черты его лица, пусть и мертвенно-бледного, оставались знакомыми. Глядя на них, Эйдан невольно вспомнил то время, когда один из них был наставником, а другой учеником, когда он был юнцом-идеалистом, исполненным радужных надежд. Юнцом, который никак не мог предвидеть что-либо подобное.
— Прошу тебя, капитан, одумайся. Ты не первый Страж, проникшийся противоестественной привязанностью к Спящей. Это поправимо, нужно лишь время.
Эйдан помедлил, в последний раз оценивая все сердцем и разумом, и пришел к выводу: он принял правильное решение. Он надеялся, что получил доступ к тем тайнам, раскрыть которые так стремился. Неважно, выяснится ли, что Старейшие были правы, и тогда ему стоило с обновленным рвением вступить в бой, или же они вводили остальных в заблуждение, и в этом случае он мог открыть своим людям глаза. В любом случае им двигало намерение помочь своему народу. Эйдан хотел верить Старейшим, действительно хотел, но не понимал, зачем они скрывают информацию, если в ней не содержится ничего, так или иначе их компрометирующего.
Ну и конечно, он помнил о Лиссе, прекрасной, восхитительной женщине, ничем не заслужившей того, чтобы ее втягивали в эту борьбу. Женщине, которая и без того всю жизнь страдала и мучилась из-за снов.
Но каково ему будет в ее мире? В мире, который он знал лишь по снам, где живет возлюбленная, которая может его не вспомнить.
Однако он не мог упустить возможность, даже малейший шанс, встретиться с Лиссой и проверить в реальности возникшую между ними связь. Касаться ее, целовать ее, заниматься с ней любовью в реальном мире. Одна лишь эта мысль представляла собой живительный оазис в бесконечном существовании, долгое время остававшемся подобным выжженной пустыне.
— Не стоит тебе столь круто менять свою жизнь, — тихо, но уверенно произнес Шерон.
— Стоит, — отозвался Эйдан с кривой улыбкой. — И я это сделаю.
* * *
Шерон проводил взглядом капитана Кросса, направившегося мимо консоли к потокам в виде колонн света, поднимавшихся от пола до потолка. Кросс без промедления вошел в тот из них, на который ему было указано, и пропал из виду, затянутый в мир полусна избранного медиума, с умением, наработанным эпохами практики.
Оставшись один, Шерон активировал консоль, набрав соответствующую команду, и доложил:
— Кросс отбыл.
— Ты хорошо поработал, Шерон, — в один голос отозвались остальные Старейшие. — Исполнено великолепно.
Кивнув в знак того, что принимает похвалу, он двинулся, чтобы помочь вырубленным Эйданом кандидатам в Старейшие, а когда наклонился, взгляд его скользнул по находившемуся рядом письменному столу.
— Он взял книгу. — Его удовлетворение было физически осязаемым. — Превосходно!
Знание о другом томе Шерон придержал при себе.
Назад: ГЛАВА 4
Дальше: ГЛАВА 6