Глава 32. ТИ ДЖЕЙ
Пока Анна ловила рыбу, я все пил воду и не мог напиться. Вернувшись, она приготовила рыбу и покормила меня прямо в постели.
— Ты разожгла костер.
— Да, — гордо ответила она.
— Трудно было?
— Нисколечко.
Мне хотелось поскорее расправиться с рыбой, но Анна не разрешила.
— Не ешь слишком быстро, — сказала она.
И я старался глотать не торопясь, чтобы желудок начал привыкать к тому, что там что-то лежит.
— А почему Кура с нами в постели? — поинтересовался я.
Поначалу я ее даже не заметил. Она сидела тихонечко в углу спасательного плота и чувствовала себя вполне вольготно.
— Она тоже за тебя переживала. А теперь ей здесь понравилось.
Потом мы с Анной спустились к воде помыться, причем дважды останавливались, чтобы я мог передохнуть.
Анна завела меня в воду, прошлась по мне мыльными руками. Затем вымылась сама. Я заметил, как у нее выпирают тазовые кости и торчат ребра, которые при желании можно было легко пересчитать.
— Ты что, ничего не ела, пока я болел?
— Практически нет. Боялась тебя оставить. — Она ополоснулась и помогла мне подняться. — А кроме того, ты ведь тоже ничего не ел.
Она взяла меня за руку, и мы направились к дому. Неожиданно мне в голову пришла одна мысль, и я остановился.
— Что такое? — спросила она.
— Твой приятель, ну, тот самый, должно быть, полный придурок.
— Пошли, тебе надо отдохнуть, — улыбнулась она.
Процесс мытья так меня утомил, что я не стал спорить.
Когда мы вернулись домой, она уложила меня в постель, легла рядом, взяла за руку и держала так до тех пор, пока я не заснул.
Всю следующую неделю я чувствовал жуткую слабость, и Анна начала волноваться, нет ли у меня рецидива. Она постоянно щупала мне лоб и заставляла пить побольше воды.
— Откуда у меня столько кровоподтеков? — спросил я.
— У тебя из носа и изо рта шла кровь. Возможно, были и подкожные кровоизлияния. Это напугало меня больше всего. Ти Джей, я знала, что можно потерять определенное количество крови, но не знала какое.
И тут я понял, что все, больше не могу. Меня уже достали разговоры о болезни. И я перестал думать о кровоподтеках, переключившись на более приятные вещи, типа — попытаться поцеловать Анну или стащить с нее футболку.
— Похоже, тебе действительно полегчало, — заметила она.
— Угу. Хотя тебе лучше лечь сверху, так как ни на что другое меня пока не хватит.
— Ты счастливчик. Мне нравится, когда я сверху, — ответила она, целуя меня в спину.
— Счастливчик — мое второе имя.
А потом я прижал ее к себе и прошептал:
— Я тебя люблю.
— Я тоже тебя люблю.
— Что ты сказала?
— Сказала: «Я тоже тебя люблю». — Она придвинулась поближе и рассмеялась: — Не придуривайся, ты и в первый раз все прекрасно слышал.
* * *
В июне 2004-го исполнилось ровно три года нашей жизни на острове. Тот самолет, что пролетел над нами больше двух лет назад, был последним, который мы видели. Я очень боялся, что нас никогда не найдут, но в глубине души все еще продолжал надеяться. Не уверен, могла ли Анна сказать про себя то же самое.
* * *
— Это все, что у нас есть, чтобы помыться.
Анна держала в руке флакон геля для мытья, которого было практически на донышке. Шампунь и крем для бритья закончились еще раньше, давным-давно. Она продолжала меня брить, но у нас осталось последнее лезвие, причем до того тупое, что не брило, а — как Анна ни старалась — драло кожу до крови. Мы втирали в голову песок — наш вариант сухого шампуня, — и вроде помогало. Анна уговорила подпалить ей концы волос. Что я и сделал, затем окатил ее водой: получилось на восемь дюймов короче. Запах паленых волос потом стоял несколько дней.
Зубной пасты у нас тоже не осталось. Зубы мы теперь чистили солью, выпаривая ее на солнце из морской воды. Оставшиеся комочки соли были достаточно жесткими, чтобы счищать налет, но даже рядом не стояли с зубной пастой, так как во рту все равно было противно. Анну это доставало больше всего. А теперь вот придется как-то обходиться еще и без мыла.
— Может, разделить на три части, — сказала Анна, задумчиво разглядывая флакон геля для мытья. — Постираем одежду, вымоем голову и помоемся сами. Как думаешь?
— Звучит как план действий.
Мы отнесли вещи к лагуне и наполнили большой контейнер водой. Затем Анна выдавила немножко геля и, погрузив в контейнер нашу одежду, тщательно все постирала. У меня, правда, осталось всего ничего: пара шорт, фуфайка, которая больше на меня не налезала, и футболка «Рео Спидвэгон». В основном я ходил голышом. У Анны еще было что носить, но я уговорил ее устраивать себе дни отдыха от одежды.
* * *
В сентябре мне исполнилось двадцать. У меня кружилась голова, если я слишком резко вставал, и я не всегда мог похвастаться хорошим самочувствием. Анна страшно за меня волновалась, и мне не хотелось ей говорить, но надо было знать, чувствует ли она, как и я, головокружение, и она ответила «да».
— Первый признак истощения, — объяснила она. — Это происходит, когда организм исчерпывает свой запас питательных веществ. А мы его не восполняем. — Она взяла меня за руку и провела большим пальцем по моим слоящимся ногтям: — Вот еще один признак. — Она посмотрела на свою руку и добавила: — Мои выглядят не лучше.
Мы уже морально готовили себя к надвигающемуся сухому сезону и к отсутствию ежедневных дождей. И каким-то чудом продолжали борьбу за выживание.