ГЛАВА 28
У Шеллая, или Обед для героев
Точкой приземления боевой шестерки — Киз, Гиз, я, Шеллай, Риалла и Фаль — оказался… не-а, не угадали, не жернов магии, а благоухающая ароматами мяса кухня. Местечко знакомое и виденное не далее как нынче утром. Сюда Киз притаскивал продукты и отдавал цэу старому слуге архивариуса. Просторная была комната, и это оказалось весьма кстати. Нет, боязни тесных помещений ни у кого не наблюдалось, зато приземление четким (строго вертикально на ноги) не получилось ни у кого. По принципу домино мы не завалились, но образовавшаяся куча-мала (кажется, это начинало входить в привычку) все равно получилась живописной. Я свалилась на Гиза, Риалла, запутавшись в конечностях и халате-камзоле деда, практически оседлала Киза. При всем при этом она врезала киллеру под дых подбородком и локтем одновременно. Фаль усталой тряпочкой шлепнулся сверху мне на голову. Совсем умаялся бедолажка-подросток пыльцу с крылышек стряхивать!
— О, коры, вы как раз к обеду, — обрадовался и почему-то даже не стал удивляться пожилой слуга, орудовавший черпачком в побулькивающем котле.
— Почему мы здесь? — поспешно отползая от Киза, озвучила Риалла вопрос, полыхавший лампочкой ватт на двести в головах абсолютного большинства.
Киллер только тихо шипел, потирая рукой место тесного контакта с костистой артефактчицей. Ага, даже неумолимые бойцы преступного фронта не защищены на сто процентов от внезапных атак юных девиц.
— Почему? Если в глобальном философском плане, то, как меня просветили, все во Вселенной происходит по воле Творца, а если ближе к практическим частностям, потому что совершать подвиги на голодный желудок могут только былинные герои, — рационально предположила я, поднимаясь с помощью Гиза на ноги и баюкая в ладони довольно мурлыкающего сильфа. — Но мы не они и они не мы. Поэтому прежде чем сделать последний рывок в героическом спасении мира, надо основательно подзаправиться. Совершенно не способна к подвигам без перерыва на обед! Даже магия придерживается аналогичного мнения, а иначе мы здесь не оказались бы. Кстати, кор, а чем это так вкусно пахнет?
— Мя-а-с-со! — хищно облизнулся Фаль, присаживаясь у меня на ладошке, как на качелях. Ну точно мелкий вампирчик, тянущий словечко: «Кро-о-вь!» Глазищи у сильфа открывались через силу, однако соблазнительный запах пробуждал аппетит, перешибая снотворный эффект магического истощения. Верно, если можно восстановиться, слопав чего-нибудь вкусного, а не выспавшись на славу, мой дружок всегда выберет первый способ.
— Гаршах, кори Ксения, у нас в столице блюдо популярное. Мясное ассорти с весенними овощами и травами. Кор Шеллай и кори Риалла всегда просили его готовить, когда молодая кори на праздники приезжала, — пояснил довольный комплиментом старикан и гордо приосанился.
— Надеюсь, без капилы? — потянула я носом аромат варева, но провокационной нотки дурман-травы не выявила. Ко всей прочей прелести последних событий мне только новой порции видений не хватало.
— Я ее не добавляю, чтобы вкус других приправ не отбивать, — согласился Валлий, отложил черпак и пошаркал к большому столу за корзиной с тонкими лепешками. Подхватив оную, дедушка потащился к выходу.
— А хлебушка к мясу не полагается? — жалобно мяукнула я, провожая голодным взглядом уплывающую прочь емкость, желудок согласно буркнул.
Старикан посмотрел на меня с сочувствием психиатра, взирающего на душевнобольного, и объяснил, что накрыл обед в столовой, а хлеб специально до последнего момента на кухне оставлял, чтобы он запахами напитался. Традиция-с! Ну-да, как-то за всем этим цирком без коней — подземелья, завалы, призраки, троны, ары, короли-покойники и прочая, и прочая — из головы совершенно вылетело, что дедушка Шеллай не работяга с улицы, а представитель древнего знатного рода. Пусть даже и ведет себя очень демократично, и вкалывает в замковых архивах чище раба на галерах. Словом, у них, пусть и у подрастратившихся, и пожилых, но все-таки дворян, есть полагается в специально оборудованном для таких целей месте, а не банально там же, где хавчик сготовил. Малость запыленная столовая была просторной и светлой. За большим, накрытым чуть пожелтевшей скатертью столом, к которому придвинули высокие кресла по числу приглашенных к трапезе, разместились все. Было бы желание, еще человек на двадцать места хватило бы. Но мы с собой никого из дворца не позвали, места, может, и много, а вот чугунок с мясом один.
Итак, изголодавшиеся потенциальные спасители мира сели за стол и в один присест уничтожили весь горшок, приготовленный Валлием за то время, пока мы занимались всякими пустяками типа восстановления аров. Фаль опять лопал не по-детски, а вот Киз, обыкновенно отличавшийся здоровым мужским аппетитом, клевал как манерная аристократка. Возил ложкой по тарелке и с таким остервенением крошил в соус лепешку, будто пытал злейшего врага. К гадалке не ходи, психовал, бедняга. Не каждый день киллеров королями делают и отправляют на подвиги. Но, судя по внешнему виду, чтобы убийца ни думал, думал он правильно, потому что индикатор дурацких мыслей не срабатывал. В ишака Киз не превращался.
Шеллай и Риалла ушли на кухню, помогая старику Валлию с транспортировкой грязной посуды, а киллер все сидел, уставившись в одну точку.
— Поешь хорошенько, неизвестно, когда в следующий-то раз доведется, — заботливо, пусть капельку рассеянно, предложила я телохранителю. Мысли уже крутились вокруг неизбежного путешествия к жернову.
— Ты еще скажи, что это последняя трапеза в моей жизни, — огрызнулся Киз и с такой силой опустил ложку в тарелку, что соус разлетелся по скатерти живописными брызгами цвета свежей крови.
— Не скажу, — отрезала я, возвращаясь к реальности и весьма отчетливо представляя, насколько двусмысленными могли показаться мои слова отъявленному пессимисту. Уже мягче объяснила: — Тоже мне, самоубийца нашелся. Я о том, что впереди у нас, и у тебя особенно, заведомо тяжелая работа. Сколько времени придется на нее потратить и дозволено ли будет сделать перерыв, неизвестно. Но, учитывая то, как пришлось действовать с троном, сильно сомневаюсь, что с жерновом, как при работе с компьютером, кто-то там высоко будет ультимативно требовать обязательных пятнадцатиминутных перерывов после каждых сорока минут. Поэтому я прошу тебя поесть, а потом будем собираться в путь.
— Берем лошадей? — Гиз спрашивал деловито-нейтральным тоном, внешне ничем не показывая своего беспокойства от вида психующего брата. Только на миг промелькнула беспомощность и затуманила серую голубизну.
— Да, пожалуй, — согласилась я и нахмурилась.
Гиз от всей души хотел поддержать брата, помочь, но, как это сделать, не знал. Глубокой душевной близости и полной откровенности между ними давно не бывало. Иначе бы Киз не стал несколькими днями ранее приставать ко мне с ножом и требовать «свободы попугаям». Знал бы он не только о решении Тэдра Номус передать мне в постоянное пользование Гиза, но и о необратимости этого решения, и о том, что эта необратимость, по счастью, совпала с личным выбором моего телохранителя поневоле — и не пошел бы на столь грубый шантаж. Оставил бы все как есть или спланировал нечто похитрее, точно не отвечу, однако понимаю, действовал бы он по-другому. Братья любили друг друга, но утраченный за темными окнами жизни дар понимать другого с полуслова и с полувзгляда вернуться мгновенно не мог. А ведь подчас это бывает насущной необходимостью.
Наверное, прилюдное утешение брат моего возлюбленного истолковал бы не иначе как унижение. Да и немногие мужчины умеют утешать. Будь я женщиной Киза, обняла бы его, поцеловала, чтобы подбодрить, а так… Ощущение собственной беспомощности, схожей с чувствами Гиза, привычно взбесило, и я в который уже раз беззастенчиво наплевала на нормы приличий. В конце концов, между нами произошло нечто куда более интимное, чем любовный акт: я была обязана Кизу жизнью. Отодвинув стул, противно заскрежетавший по деревянной плитке пола, подошла к мужчине, обняла его за плечи, чмокнула в висок и потерлась щекой о его щеку. Киллер уставился на меня, как турист на Несси, возникшую без употребления политуры.
— Ешь, мы справимся! Друзей не бросают!
— Друзей? — подавился то ли смешком, то ли куском пищи, то ли нелепым вопросом Киз и закашлялся.
— Ага, — подтвердила я. — Ты брат моего возлюбленного, мой спаситель и помощник, ты — хороший человек, как бы ни пытался казаться другим. Маску надменного мерзавца не снимай, в хозяйстве пригодится, особо в деле управления массами. Но в черную суть подонка я больше не верю ни на грош, рыбку, колосок или даже трон. В дурные поступки и темные пятна биографии — верю, даже в дрянной характер, но не в душу записного злодея. Потому я в одностороннем порядке считаю тебя своим другом, ответного признания не требую, не надеюсь и даже не прошу.
— С ума сошла, — буркнул Киз, пытаясь отодвинуться от меня подальше. Заразиться, что ли, боялся?
— Давно, еще когда меня из кухни на поляну в другом мире выкинули, — оптимистично подтвердила я. — Нормальная в таких условиях не выжила бы, да и душевное здоровье категории «норма», как мне кажется, Служительницам строго противопоказано. Потому послушайся сумасшедшую и поешь хорошенько перед работой.
Закончила я свою речь еще одним чмоком в щеку и, отстранившись, внимательно оглядела киллера. Шоковая терапия подействовала. Обреченная мрачность опала пустой шелухой, плечи распрямились, переходя из позиции «кол проглотил, потому так сижу» в позицию «мы еще повоюем». Рука сжала ложку и решительно поднесла ко рту тюрю из мяса с подливой и хлебцем.
— Правильно, «вижу цель, верю в себя, не замечаю препятствий» — так держать! — заулыбалась я и перемигнулась с Гизом. Красным солнышком даже в самые безоблачные минуты жизни мой киллер не выглядел, но я-то чувствовала, как уходит его беспомощная растерянность перед унынием брата.
— Хороший девиз. Сама выдумала? — задумчиво уточнил Киз и запил «тюрю» вином. Рука сжала ножку бокала так, как если бы мужчина хотел опрокинуть в рот все содержимое, однако движение не закончилось. Аккуратный глоток, не более того, последовал за ложкой мясного блюда, и бокал поставили рядом с тарелкой. Правильно, злоупотреблять алкоголем перед подвигами стоит разве что киношным монахам, сражающимся в пьяном стиле.
Алкоголя мы не покупали, в хозяйстве Шеллая оказался неплохой погребок. Это дома от старости ветшают, а вина, в разумных пределах разумеется, только лучше становятся. Так что сотрапезники мои получили немалое удовольствие от дегустации. Даже Фаль перед тем как наелся и залег в спячку в кармане рубашки, отведал капельку. Я же припомнила недавнее постэльфийское похмелье и решительно налегла на компот из сизянки.
— Вижу цель, верю в себя, не замечаю препятствий? Не-а, это психологическая установка для магов, учащихся ходить сквозь стены, — объяснила я историю происхождения одной из своих обожаемых цитаток.
Киз еще раз хмыкнул, оценивая качественную полезность девиза, и ехидно уточнил:
— И получается?
— Если очень надо — получается все! — подтвердила я.
С кухни сквозь погромыхивание донесся сердитый голос Риаллы, спорящей с дедом. О чем говорил Шеллай, мы не слыхали, зато крик девушки:
— Я все равно пойду, деда! — был более чем красноречив.
— Девица должна остаться дома, — сурово заключил Киз.
Судя по вынесенному вердикту, он по-прежнему относился к юной артефактчице как к забавному бедовому зверьку. Превращение четырехкопытного и пятачкового в молоденькую колдунью ситуации не исправило. Бедняжка! Ее-то впечатления от мужественного, сумрачного, с розоватым отливом красавца были более чем очевидны. Но вставать на сторону несчастной влюбленной и в качестве жеста женской солидарности волочь ее с собой я не собиралась. Работа с могущественным артефактом — не игрушки, если что-то пойдет не так, девчонку просто сломает, как ураган спичку.
Я видела этот жернов. Шутить с такими штуками не получится. Прикрывать Ри и одновременно полностью отдаваться работе с жерновом никак не выйдет. Я не смогу ручаться, что рунная магия, как в случае с восстановлением сил земли, не затребует всех резервов организма. И не отправит в нокаут меня, не вытянет силу из других, в том числе охранных заклинаний. Словом, я не меньше Киза боялась за Риаллу и считала: девушка и так нынче выложилась более чем кто-либо, даже боги не в силах требовать большего от не прошедшей посвящения молоденькой артефактчицы.
Что делать? Приказать ей остаться я не могу, зато королевской властью это может сделать Киз. И сейчас, очевидно, собирается воспользоваться полномочиями, разбивая в пух и прах все благородные намерения девушки, жаждущей немедленных подвигов и готовой идти на жертвы. Хотя нет, конкретно о смерти применительно к собственной жизни она вообще не думала. Когда ты так молод, ты бессмертен и конечность бытия воспринимается как нечто абстрактное, далекое и никоим образом тебя не касающееся. Потому ни о каком плачевном результате воспитанница Фегоры не помышляла. Значит, приходилось думать остальным. А если… точно! В голове забился огонек замечательной идеи.
— Риалла! — позвала я нашу героиню.
И вместо ответа услышала звук приглушенного падения тела. Стоит ли говорить, что спустя секунду-другую на кухне снова было тесно от народа. Киллеры, показавшие по одному клинку из походного универсального набора вооружений, и я, обмирающая от беспокойства за двух стариков и одну недоделанную артефактчицу, присоединились к паре пожилых людей, пытающихся поудобнее устроить на полу безмятежно сопящую девицу.
— Что с ней? — приказал отвечать Киз.
— Спит, ваше величество. Простите покорнейше, не могу я ее с вами отпустить, одна она у меня, случись что, прервется род.
— Как ты успел дать ей снотворное? — полюбопытствовал Гиз с профессиональным интересом, не выказывая ни капли негодования, а если и хмурясь, то лишь в качестве осуждения собственной ненаблюдательности. Вот ведь! Проморгал такой момент, расслабился! На что же он тогда годится как телохранитель магевы?
— Бокал, кор Гиз, на стенки уже было нанесено несколько капель снотворного бальзама. Мне иной раз не уснуть по ночам без него, — стыдливо признался архивариус, — а отмерять впотьмах сложновато. Возраст, зрение уже не то, что раньше.
Киз не стал выяснять подробностей операции опаивания невинной девицы весьма кстати подвернувшимся под руку готовым снотворным средством, лишь подхватил жертву дедовской интриги на руки и понес к дивану в гостиной.
— Красиво смотритесь вместе, — поделилась я мнением. — Романтично!
Стройный мужественный брюнет, темные волосы с чуть розоватым отливом играют солнечными зайчиками в золотых лучах, на лице отпечаток суровой решимости — и безмятежно спящая юная девушка. Кудри растрепались, она доверчиво приникла к груди кавалера, сон разрумянил лицо, на губах легкая улыбка. Словно Риалла сознавала, кто ее держит, была смущена и одновременно наслаждалась…
Киллер рыкнул что-то неразборчивое, но вряд ли согласился и, скрипнув зубами, сгрузил ношу. Не скинул, весьма бережно умостил на подушке головку девушки и повернулся к нам.
— Отправляемся?
— Да. Кор Шеллай, если мы не вернемся через три дня, попросите вашу внучку известить кори Фегору о вероятной неудаче, — попросила я старика.
За обедом о делах и предстоящем испытании мы не разговаривали, предпочли дать отдых головам. Беседа шла исключительно на тему кулинарных традиций столицы и прочей ничего не значащей ерунды.
— Не понимаю, кори Ксения, ваше величество, — тряхнул головой старик, и тонкие его пальцы нервическим жестом прошлись по низке ключей на поясе. — Если вам предстоит нечто схожее с тем действом у трона, почему бы не вызвать на помощь гильдию Артефа? Гильдейцы никогда не вмешивались в политику, такова часть договора и условие сохранения силы, но ведь жернов не для власти даден, а для блага Артаксара! Кто, как не артефакторы, обязаны позаботиться о магии мира? Я мог бы передать весть через Хранителей Изначального Договора…
— Нельзя, кор Шеллай. Вы правильно внучку усыпили, — возразила я и представила доказательные подробности: — Магия жернова сырая, испятнанная и могучая. Искусство традиционных артефакторов не поможет, направить такую лавину силы способен лишь законный владыка Артаксара, связанный с реликвиями, арами — символами договора. Гильдейцы не смогут сыграть даже роли пушечного мяса. Они не удержат стихии и погибнут ни за что ни про что. Об этом нам и кори Фегора говорила.
Старик тяжело вздохнул и замолчал. Спорить с очевидным он, прирожденный аналитик, сумевший из ветхих текстов выловить крупицы знаний о древних ритуалах, не стал. Что пользы в пустом упрямстве?
Пожалуй, лошади были единственными из всех, кто обрадовался сборам в дорогу. Хорошенько поразмяться с утра они не успели и теперь довольно пофыркивали, выходя из конюшни. Оказавшись во дворе, Дэлькор с Буяном еще и заржали, словно соревнование устроили, кто кого переорет. Коняшка Гиза молчала и поглядывала на двух жеребцов индифферентно. Наверное, думала что-то вроде такого: «Два придурка бесятся. И как только меня угораздило в одну компанию с буйными безумцами попасть?»
— Какими воротами пойдем? — проверив в последний раз упряжь Буяна, спросил Киз.
— Какими получится, — пожала я плечами, поглаживая браслет-змейку и настраиваясь на путешествие. Дэлькор преданно ткнулся носом в ухо и ласково засопел. Я хлопнула себя по лбу и, слазив в свободный от дрыхнущего сильфа карман, достала отложенный за обедом хлебец. Рыжий проказник уплел его одним махом и благодарно лизнул щеку.
— Ты не способна определить, какие будут врата? — почему-то вызверился киллер. Слова чеканил, как монеты пресс, с тяжелым нажимом.
Чего это он? Неужели в бокал с его вином Шеллай озверина накапать ухитрился и позабыл? А что, архивариус слишком мягкий и добрый, чтобы с надменным дворянством общаться, вот и подливает себе для тонуса лекарства перед работой!
— Откуда мне знать, — взбрыкнула тут же. — Я вообще не специалист по порталам. Пользовалась хорошо если десяток раз, сама лишь дважды открывала. Что получится, то получится. И если получится, тогда будете рассматривать.
— Портал?
Праведное негодование разом покинуло Киза, и он, нет, не вру, заморгал виновато. Правда, почти сразу зашипел, уже оттого, что Дэль умудрился тяпнуть его за бедро. Прихватил явно не до крови, но до хорошего синяка. Милый коник таким образом пытался защитить спутницу от киллерских нападок. Гиз с не меньшим, чем я, недоумением выслушивавший конкретный наезд брата, криво ухмыльнулся с совсем не братским ехидством. На физиономии отсвечивал манифест: «Так тебе и надо!»
— Ну да, пехом или даже верхами некогда путешествовать, — медленно, чуть ли не по слогам, проговорила я.
— Портал, — еще раз повторил киллер, потер укушенное бедро и… извинился: — Я думал, мы говорим о городских воротах, прости. Портал — отличное решение.
— Ай, фигня вопрос! Индюк тоже думал, что купается, пока вода не закипела. На сто процентов ручаться не могу, но, кажется, смогу открыть врата к жернову. Мой амулет поможет. — Я задрала руку и показала лукаво поблескивающую изумрудами глазков змейку.
Больше допросов с пристрастиями никто не устраивал, дизайном, цветовым решением и точными параметрами предполагаемого портала не интересовался. То ли не знали, что полагается спрашивать, то ли пример огребшего от Дэля Киза не был особенно вдохновляющим. Вон Шеллай набрал было в грудь воздуха, покосился на Дэлькора и промолчал.
Я сосредоточилась на молчаливом диалоге с разумным амулетом. Просила переправить нас троих: меня, Киза и Гиза от конюшни старого соседа архивариуса к жернову магии Артаксара настолько близко, насколько возможно. Браслет из теплого, нагретого телом стал на мгновение обжигающим.
Такое ощущение я испытывала лишь однажды, когда, помешивая кочергой, жгла в деревне ненужные бумаги и по рассеянности схватилась за тот конец, которым только что ворошила костер. Хорошо еще, в домике нашлась мазь от ожогов, а то белая полоска поперек ладошки на память о беспечной рассеянности сохранилась бы на всю жизнь.
Жгучая боль на запястье схлынула менее чем за секунду, реальность качнулась. Живот подпрыгнул к горлу. Декорации сменились.