Книга: Черная Химера
Назад: Глава 19. Кровожадная поляна
Дальше: Глава 21. Как разрушить замок

Глава 20. Гостеприимные жители Окт-Тара

Нирна
Завывающее нечто грохнулось чуть ли не на меня, следом свалился мешок с одеждой. Хорошо я вовремя успела откатиться в сторону. Ролан вскинул руки в атакующем жесте, но, разглядев, кто к нам пожаловал, можно сказать, с заоблачных высот, расслабленно вздохнул и вновь опустился на расстеленный плащ.
Огромная черная кошка потрясла головой, взглянула наверх, откуда слышались вопли, и презрительно фыркнула:
— Так тебе и надо!
— Это ты кому? — Ролан задрал голову вверх и с любопытством стал разглядывать место, где еще недавно прыгал на краю пропасти карлик. — А куда делась та огромная туша?
— Лучше тебе не знать, темный, — мрачно произнесла Лиона. — Впрочем, главное, я достигла своей цели. Взяла нужный ключ… Кстати, где он? Вот шейс, в полете, кажется, выпал. В общем, так, ищем ключ очень старательно. Потому что он наш единственный шанс выбраться на свежий воздух от этих вонючих карликов.
Мы с Роланом страдальчески переглянулись, но делать было нечего. Сидеть в этом подземном мешке, ожидая непонятно какой участи, уже порядком надоело. Поэтому чем быстрее мы найдем ключ, тем лучше.
***
Как оказалось, найти ключ — это полдела. Намного труднее была задача, куда его приспособить, потому как, даже спустившись вниз по лестнице, мы не смогли обнаружить никакой двери.
— Всегда считала карликов примитивными созданиями! — рычала Лионна уже в человеческой ипостаси. — У них бы умишка не хватило создать потайную дверь.
— Людей некоторые расы тоже считают низшими созданиями, что с того? Мы от этого стали тупее? — насмешливо поинтересовался Ролан, осторожно ощупывая очередной бугристый выступ. — Никого нельзя недооценивать, моя милая кошка.
— Я не твоя, — привычно огрызнулась Лионна и внимательно оглядела стену. — Хм–мм, тут какие–то письмена. Кажется… ого, да это, похоже, разновидность гоблинского языка. Кто знает его более–менее неплохо?
— Пусти–ка меня. — Ролан немного бесцеремонно отодвинул Лионну от стены и, сформировав на ладони так называемый магический "светлячок", стал внимательно изучать надпись.
— Ну, все просто, — спустя какое–то время произнес маг с довольной улыбкой. — Кошка, дай ключ.
— У меня есть имя, — огрызнулась оборотень, но ключ все же отдала. Темный жрец сжал его в руках, что–то прошептал и тот засиял нестерпимым белым сиянием. Часть стены вдруг задрожала и отъехала в сторону. За ней и находилась вожделенная дверь.
— Прошу, дамы, — улыбнулся Ролан и отвесил нам шутливый поклон.
Тьма подземелья освещалась магическим светлячком Ролана, хотя мы с Лионной в нем не особо нуждались. Воздух был тяжелый, спертый, казалось, еще немного, и мы не сможем дышать. Но чем дальше шли, тем больше ощущалось дуновение свежего ветерка. Что не могло не радовать — скоро мы выберемся из этого недружелюбного мрачного места.
— Шейс, еще одна дверь, — со злостью выдохнула Лионна, останавливаясь перед каменной плитой. — Хотя я не совсем уверена, что это дверь.
— Отойди–ка, — велел Ролан и вскинул руки. Мерцающая волна магической энергии превратила каменный заслон в крошку.
— Выход! — торжествующе воскликнула оборотень, и первой выбежала наружу. Мы с Роланом выбрались следом и одновременно выругались.
Перед нами предстал зал, полный серых карликов. Из пещер минотавров в гости к русалкам, — как любит говорить Гион. Лучше и не скажешь.
***
— Чужаки! Убить чужаков! — возопил карлик с ожерельем из чьих–то зубов и в таких грязных лохмотьях, что их постеснялись бы носить самые небрезгливые нищие. Его соплеменники переглянулись, схватили копья и что–то, отдаленно похожее на булавы, и кинулись на нас.
— Ну что за день? — простонала я. — Надо было, в самом деле, обойти эту шейсову лужайку!
— Нирна, хватит ныть! Сражайся, — рыкнула Лионна, частично трансформируясь. На ее пальцах тут же появились когти, а клыкастой улыбке теперь могли позавидовать и хищные рыбы Нелойского моря.
— Я просто устала, — буркнула я и метнула звезду тьмы в бегущего ко мне карлика. Тот вскрикнул и завалился. Его товарищи остановились, что–то гортанно выкрикивая. А Ролану только это и надо было. Он напевно произнес заклинание, и ревущая стена пламени просто смела наших противников.
Но тут раздался противный скрежещущий звук, и несколько каменных плит открылись, впуская целую толпу карликов.
— Со всеми ними не справиться! — закричал темный жрец и первым кинулся к какой–то подозрительной норе, в которую в более спокойной ситуации я бы ни за что не полезла.
— За ним, — Лионна вихрем пронеслась мимо меня, явно задействовав всю природную выносливость.
Я обернулась и увидела огромную толпу вооруженных до зубов карликов, алчно глядящих на меня.
"Еда!!!" — читалось в их голодных глазах.
— Вот шейс! — взвыла я и припустила за Лионной, вовсе не желая становиться закуской подземных дикарей.
Карлики за моей спиной взвыли в ответ и кинулись следом.
Никогда еще в жизни я так быстро не бегала.
***
Стоило мне ввалиться в нору, которая была просто неправдоподобно огромной, как вход затянула липкая черная паутина. Не бормочи рядом со мной Ролан, могла бы подумать, что мы попали в очередную ловушку.
И все же радоваться я не спешила. Кто–то же прорыл эту нору, и вряд ли бы подобным делом стали заниматься карлики. Да и гоблины тоже. Зачем им ход больше человеческого роста? Они же не идиоты, чтобы так усложнять себе жизнь. Значит, мы оказались в гостях у какого–то подземного обитателя и остается только молиться, чтобы он оказался далеко, и наши пути не пересеклись.
— Чувствуете этот омерзительный запах? — тихо произнесла Лионна, делая несколько шагов вперед. — Фу-у, пахнет, как сгоревшие пирожки леди Веалли.
Обоняние у меня было намного хуже, чем у оборотней, так что пришлось хорошенько принюхаться прежде, чем я учуяла запах, о котором говорила подруга. Пахло и, правда, отвратительно. Я тяжело задышала, чувствуя, как волна тошноты подкатывает к горлу.
— Мне уже хочется вернуться к карликам, — пробормотала я. — Но все же у нас больше шансов выжить здесь. Хотя бы потому, что чудовище, проживающее в этой норе, может быть давно мертво. Отсюда и запах. Ну, или быть в любом другом ответвлении и не учуять нас. Главное, передвигаться очень быстро.
— Нирна права, — сказал Ролан, отряхивая костюм. — Так что хватит болтать и вперед, милые леди.
— Я начинаю ненавидеть подземелья! — прорычала я и быстро зашагала по земляному коридору, стараясь не задевать стен, по которым ползали мерзкие белесые гусеницы.
***
Нора впереди разветвлялась на несколько ходов, и мы замерли на перепутье. Лионна сосредоточенно втянула воздух и после некоторого раздумья выбрала центральное направление. По ее словам, запах там был намного слабее, чем в правом и левом. Нам оставалось лишь довериться ее чутью.
Не знаю, сколько времени мы плутали по подземелью, но даже моя природная выносливость уже мало спасала. У меня возникло ощущение, что мы заплутали, но Лионна была уверена, что мы идем в верном направлении. Пререкаться с ней не было сил, так что я устало переставляла ноги и прилагала все усилия, чтобы не упасть.
И вот, когда я уже думала, что рухну замертво и больше не смогу подняться, мы выбрались в огромный зал, в центре которого стояла статуя какого–то омерзительного существа, похожего на помесь краба и паука. Твердый панцирь, множество глаз и тонкие мохнатые лапы — более отвратительного монстра я еще не видела.
Но тут я заметила сияние и чуть не взвизгнула от радости. Каменный купол, напоминающий опрокинутую и местами потрескавшуюся чашу, пропускал солнечные лучи, которые падали на лестницу, вырубленную прямо в стене и ведущую наверх. К столь желанному и знакомому миру с прохладным ветром и сияющим ласковым солнцем.
— Урр–ааа, мы почти у цели! — Я не удержалась от поистине детского ликования и кинулась к лестнице.
Рев, раздавшийся за спиной, заставил меня остолбенеть. Медленно развернувшись, я увидела побледневших Лионну и Ролана. А противоположная стена стремительно покрывалась сетью крупных трещин. Что–то явно пыталось прорваться наружу, что–то огромное и крайне кровожадное.
Мы испуганно переглянулись и кинулись бежать. А я-то наивно думала, что у меня не осталось сил. Оказывается, перед лицом смертельной опасности я почувствовала себя на диво бодрой и готовой пробежать чуть ли не половину родного материка.
Мы были уже на лестнице, когда монстр вырвался на волю и оказался копией уродливой статуи. И хотя мы птицами взлетели еще на несколько ступенек, быстро поняли, что не успеем выбраться на поверхность.
Оставалось одно: сразиться с чудовищем и отправить его в такие глубины мира мертвых, из которых он уже не выберется.
— Придется прибегнуть к вызову туманных нетопырей, — сказал Ролан, и впервые за все путешествие в его глазах промелькнуло что–то, похожее на вину. — Нирна, снова потребуется твоя помощь. Моей магии просто не хватит.
— Ага, меня ты опять собираешься использовать как энергетический сосуд на ножках, из которого можно вытянуть силу до последней капли! Ну уж нет, да я лучше сама спущусь к этому ульриковому отродью. Пусть он жрет меня, возможно, это не так мучительно! — Я с вызовом взглянула на Ролана. Но тот не смотрел на меня, он сделал пасс, и на "краба" упала черная пульсирующая сеть.
— Это задержит его ненадолго, раз уж ты такая несговорчивая. Но мы все равно не успеем добежать, он легко догонит нас и разрушит лестницу. Кроме того, я недоговорил. Нетопырей вызову я, но они потребуют плату. Вот тут и потребуется твоя сила. Так ты отказываешься? Готова рискнуть нашими жизнями из–за минутной слабости? — Глаза Ролана потемнели, напоминая теперь цветом предгрозовое небо. А каждое слово резало мою душу, словно остро заточенный нож.
— Ты просто невозможен, жрец! — прорычала я, едва сдерживаясь, чтобы не запустить в него какое–нибудь оглушающее заклинание. — Я согласна. Вызывай своих нетопырей. Но никогда больше не смей разговаривать со мной в подобном тоне.
— А ты не допускай таких ситуаций, полукровка. — Теперь взгляд Ролана выражал презрение.
— Хватит уже пререкаться, детишки, — хмыкнула Лионна. — Зови летучих мышек, маг, иначе этот урод нас точно сожрет.
Ролан ничего не ответил на ее выпад, лишь вскинул руки и затянул слова древнего призыва.
***
Монстр уже почти освободился от сети, когда на него обрушилась стая нетопырей, чьи смазанные силуэты едва можно было различить, так быстро они двигались. Существа мира тьмы, они были неуязвимы в нашем для большей части материальных тварей. Они оглушали противников воплями, а потом вытягивали из них жизнь.
Гигантские жвала сердито защелкали, 'краб' попытался скрыться в проделанном проеме, едва заслышав первую серию криков нетопырей, но не успел. Призрачная тень коснулась его, белесые когти дотронулись до панциря, и чудовище замерло, уподобившись статуе. А нетопыри облепили его, словно комары, и начали допивать остатки жизненных сил.
Я отвернулась, зрелище оказалось мерзким. Хотя то, что придется отдавать часть силы этим существам, было еще омерзительнее.
***
На поверхность Лионна и Ролан вытаскивали меня в четыре руки, потому как мои ноги заплетались, а перед глазами мелькали черные точки. Вспоминать, как нетопыри окружили меня и начали тянуть силу, совершенно не хотелось. Могу только сказать, что после этого я стала слабее былинки и чувствовала себя крайне паршиво. Ролан выглядел совсем немного получше, так что почетная обязанность тащить мое бренное тело по лестнице выпала Лионне.
Неудивительно, что мой словарный запас обогатился парочкой ругательств, а Ролану досталось обещание "скинуть одного темного паразита" с лестницы. А еще оборотень заявила, что настоящих мужчин в нашем мире все меньше и меньше, остаются одни лишь слабые и хилые подобия на них. После такого заявления Ролан нахмурился, но лишь в конце соизволил помочь.
А мне было все равно. Я очнулась от забытья, когда уже валялась на траве, на этой всеми богами проклятой полянке. Надо мной раскинулось бескрайнее синее небо с лениво плывущими пушистыми облаками.
На душе стало так хорошо и спокойно, что даже вялое переругивание Лионны и Ролана звучало почти как музыка.
Лионна
То, что маг назвал "да тут, неподалеку" на поверку оказалось "шейс знает где". Я потянулась так, что косточки хрустнули, и зевнула. Мы ехали второй день, лес сменился полями, а поля — лесом, но Таннер упрямо повторял "еще полчасика". При этом он задумчиво крутил в руках карту, поворачивая ее то одни боком, то другим, будто коварный замок умел телепортироваться и появлялся то на окраинах Окемы, то в дебрях Лунных островов.
— Долго еще ехать? — недовольно проворчала я, когда мы проехали табличку с надписью "Окт Тар". Не поручусь, но у меня возникло нехорошее чувство, что мы проезжали эту шейсову табличку раза три, не меньше.
— Ну долго? — проныла я через час, страстно обнимая шею Беса и растекаясь жареным блином по лошадиному крупу.
— Слушай, мы когда–нибудь вообще доедем? — Я уже не сопротивлялась и, выпустив поводья, свесила руки вниз. Табличка "Окт Тар" промелькнула пятый раз. Или шестой. Теперь я совершенно точно могла сказать, что мы ходим кругами.
Но мага это не смущало. Перевернув карту вверх тормашками, он вынул травинку изо рта и прищурился.
— Еще полчасика.
— Полчасика прошли тридцать шесть полчасиков назад, Таннер!
— Это долгие полчасика, — невозмутимо откликнулся маг, переворачивая карту вверх тормашками. — Считайте, что мы на прогулке. Птичек послушайте, цветочки понюхайте. Можете на меня полюбоваться, если пейзажи не радуют.
— Ненавижу тебя! — от всей души выдохнула Нирна, будто прочитав мои мысли.
Я промолчала. Надеюсь, мой глубокомысленный взгляд выразил все, что я думала о маге, но постеснялась озвучить.
Солнечный диск пугающе красного цвета неспешно опускался за горизонт, разбрасывая вокруг золотисто–розовые лучи. Часа три — и стемнеет, а тут, между прочим, нечистая сила водится. Говорят, время от времени в здешних местах пропадают туристы, а жители клянутся, что видели гарпий, кружащих над лесом. И горячо желают туристам "сдохнуть", потому как "кормют тварей своей человечинкой, а те потом гадють на крышу и зело каркают, спать не даваючи".
Забавно, что этот край славился также добрыми и гостеприимными жителями.
— Кажется, мы тут уже были. — Таннер остановил лошадь у печально знакомой таблички и задумался.
— Какая наблюдательность, — вздохнула ушастая. — А мы не заметили, ты представь.
— Да нет, ну что ты. Мы тут не были. Разве что раз пять, — хмыкнула я, отпуская поводья и собирая волосы в хвост. Завязав ленту, я облокотилась о седло и улыбнулась. — Не огорчайся. Я уверена, мы успеем как раз к похоронам Ормина. Он, бедняжка, лет через сто помрет от горя, что нас не дождался.
— Может, это не гуманно, но мне бы хотелось ускорить этот процесс. Поэтому… — Таннер спешился и, поковырявшись в земле у таблички, выкопал шар. — Поэтому, милая кошка, мы сократим наше путешествие, а в оставшиеся сто лет займемся более приятными вещами.
Маг кинул на меня страстный взгляд, и жутко зачесались руки дать ему подзатыльник. Хотя бы за то, что заставил сердце замереть: какого шейса этот темный маг так на меня действует?! Ульрик бы его побрал.
Я застегнула куртку, так и не отданную Ролану, на последнюю застежку. Не удержалась, вдохнула запах и зашипела. Ульрик — это мягко сказано!
— Что это? — Нирна, похоже, не заметила моих терзаний. Заинтересованно склонившись, она разглядывала шар. — Похоже на артефакт.
— Артефакт "круговик", заставляющий путников блуждать бесконечно. До тех пор, пока не сменят направление, — едва взглянув, проворчала я.
— Кошка? — Таннер обвинительно перебросил шар в другую руку и, повернувшись, недовольно нахмурился.
— Ну что?! Подумаешь, одолжили у вас шарик! Охранять надо лучше.
Помню, Рат еще заливал, что запер всех магов в сторожевой башне. Видать, хорошие маги. Я все думала, зачем в городе артефакт с такими свойствами, и никак не ожидала, что украденный мною предмет заставит меня же нарезать круги на одном месте.
Кажется, наш Ормин знал, кого подставлял. Особенно, если Нирна тоже имела с ним дело, но об этом мы вряд ли узнаем. Лично я доставала шарик некому Лану, да и то пришлось вытаскивать имя клещами: заказчики предпочитают не светиться лишний раз.
— Одолжили, да?
— Он же вернулся. — Я хлопнула ресницами. — Скажи, что нет.
Я с вызовом подняла подбородок и расплылась в улыбке, на что Ролан лишь усмехнулся
Бросив шар в сумку, он взлетел в седло и развернул лошадь.
— Будем считать, что случилось чудо. Леди, вы знаете, как переводится Окт Тар с местного наречия?
— Надоедливый пейзаж? — рискнула угадать Нирна. — Или, может, вечный путь?
— Холодно. Старый Замок, леди, чтоб вы знали. Сократим к нему дорогу. Никто не возражает?
Мне вспомнились байки о нечистой силе, и я против воли поежилась. Сходить с нахоженной тропки в темный, сырой лес, где громко заливались волки перед охотой, не было никакого желания. То, что у волков намечалась именно охота, я знала наверняка: оборотни оборотней всегда поймут.
Но пока я разбиралась в тонкостях волчьего языка, маг растворился в лесу. Пришлось догонять, отмахиваясь от хлестких веток и надоедливых комаров. А кровососы, учуяв свежую кровь, слетелись, сгруппировались в стаю и слаженно атаковали со всех фронтов. Одно насекомое настолько обнаглело, что залезло под блузку, где и закончило свою жизнь в самом расцвете сил.
— Я думала, здесь замок, а не деревня. — Я натянула куртку на нос и поморщилась.
Запах человеческого жилья ни с чем не спутать, особенно, если учесть, что в деревнях сортиры на каждом дворе, и чистят их крайне редко. Людям–то что, у них нюх слабый, зато для меня аромат раскрывался во всех подробностях.
— Замок дальше, — пояснил маг. — Держитесь ко мне поближе, чтобы вас не пришлось спасать от дружелюбных жителей.
— Которые гостеприимные и добрые, — процитировала Нирна путеводитель и ухмыльнулась.
— Именно. Кошка, ты все слышала?
— Ты что–то сказал? — Я зевнула, прикрыв рот ладонью. — Знаешь, меня всегда пугает, когда у тебя так страшно сверкают глаза. Ты не взорвешься случайно? Иногда у тебя дым из ушей валит, вот клянусь!
К прискорбию местных жителей, ума Таннеру не занимать, да и два дня в обнимку с картой не прошли даром. Так что дежурившие на тракте крестьяне, разодетые стражниками и размахивающие вилами, лишь удивленно раскрыли рты, когда трое чужаков вылезли из леса прямо у них перед носом. Особенно их задело то, что мы оказались в деревне, минуя сторожевой пост.
— Эй, а плату? — с детской обидой спросил один из них, угрожающе размахивая ржавыми вилами. Спорю, эти вилы откопали на кладбище, в могиле тысячелетней давности?
— Ты за дорогой следишь? Вот и следи, — жестко отрезал маг.
— Заплати сначала, потом командуй, ишь разоделся! Чай не маг заморский, чтоб народ дурить. Гони золото, как положено!
— А это видел? — равнодушно поинтересовался маг, показывая дулю с пламенем.
Стражники переглянулись, как–то уж очень подозрительно, словно заговорщики. Один из них, перебросив вилы в другую руку, вышел вперед, в то время как второй под прикрытием товарища шмыгнул в лес.
Я провела языком по клыкам: догнать бы беглеца и допросить на предмет спектакля. Даже если бы я хотела остаться в неведении, благодаря выразительной мимике горе–стражников поневоле заподозришь мировой заговор.
— Мне это не нравится, — прошептала Нирна, когда мы углубились в деревню.
— Подозрительно… хотя, может, приспичило в кустики? — Я задержалась и, обернувшись, пристально вгляделась в лес, — на случай, если стражник отправился за сообщниками, — но так и не заметила толпы вооруженных крестьян. Только ветер раскачивал деревья. Дернув поводья, я кивнула Нирне, и мы отправились дальше.
Деревенька оказалось маленькой… даже малюсенькой. Поместье, в котором прошло мое детство, и то по площади раза в два превышало это местечко. Деревянные дома теснились лишь по одну сторону от тракта, их стройный ряд завершался в конце большим кирпичным зданием, на котором гордо красовалась табличка с бочонком. Видимо, таверна. Людей я не заметила, хотя запахи говорили, что они тут все–таки имеются.
Так никого и не встретив, мы миновали негостеприимную деревню. Жуть берет. Вымерли все, что ли?
Оставив таверну позади, мы выехали на широкий тракт, на котором свободно уместились бы две кареты. Впрочем, далеко они бы не уехали: тракт обрывался глубоким рвом. Когда–то по дну рва, наверное, протекала бурная речка; но сейчас от нее осталась лишь мелкая лужа, в которой плавал мусор, а в мусоре утки. Одна из уток, хлопая крыльями и крякая, взлетела вверх, стремительно облетела замок с голубыми башенками и грузно опустилась на воду. Раздался плеск, и хлам, состоящий из ниток, кожуры, очистков, стружки и еще какой–то бяки, пошел волнами.
Я привстала в седле, чтобы оценить расстояние до замка… оценила и села обратно.
— Может, постучим? Скатаемся в город, одолжим катапульту и пару булыжников, а потом вежливо постучимся в окошко.
— А, может, через ров? — Нирна с сомнением посмотрела на замок, ехидно подмигивающий нам черными проемами бойниц.
— Предлагаешь построить мост? — призадумалась я. — Как думаешь, много времени займет?
Маг, вздохнув, спешился и помог нам.
— Я понимаю, вам хочется потратить пару веков на штурм замка. Но у меня есть кое–что получше.
Он достал из сумки пузырек. Очень — очень! — знакомый пузырек, с зеленоватой жидкостью внутри и гербом моей старушки. Я похлопала себя по карманам и, поняв, что меня коварно обокрали, выпустила когти.
— Чтоб тебя шейсы унесли, Таннер!
***
Солнце медленно катилось за горизонт, окрашивая замок в причудливые красноватые оттенки и щедро накладывая тени по углам. Я выглянула в бойницу, и у меня дух захватило от высоты. Сколько простора, какой потрясающий вид!
— Кошка, хватит любоваться. — Маг осторожно, чтобы не шуметь, положил рядом со мной сумку и начал с интересом в ней копаться. — Потом полюбуешься.
— Жалко? — Я изящно махнула хвостом и совсем неизящно влезла в сумку. — Что ты тут ищешь? Темно и пыльно.
— Уж явно не оборотня. — Ролан легонько щелкнул меня по носу. Я смертельно обиделась и с коротким шипением отпрянула от сумки.
— Не надо так делать.
Ролан стер улыбку с лица и серьезно заверил:
— Не буду. В следующий раз оттащу за хвост, уговорила.
— Да как знаешь, только руки мой, а то у немытых такой мерзкий вкус, фу!
— Хватит уже ругаться, пошли! — Нирна вернулась из разведки, быстро осмотрелась и махнула рукой. — Всё чисто, коридор свободен, даже странно. Что ты там ищешь?
Ушастая не удержалась и заглянула в сумку.
— Это что — женское любопытство? — с плохо скрываемым раздражением спросил маг. Нирна пожала плечами и оставила сумку в покое.
— Пошли, — бросила она через плечо, размытой тенью скользя вдоль стены.
Коридор действительно оказался пустым, но мы не рискнули высовываться — мало ли, кому–то из стражников в туалет понадобится? Поэтому двигались перебежками, от статуи к темному углу, от темного угла — к тени под люстрой… пришлось даже прикинуться пылью, когда из–за угла выбежал звенящий стражник и, придерживая живот рукой, помчался по коридору. Долетев до лестницы, несчастный жалобно взвыл и припустил с утроенной скоростью.
— Другого пути нет? — Нирна остановилась у двери и подняла голову. Хорошая такая дверь, с двумя створками, из черного металла с вязью железных узоров. — Откуда стражник бежал?
— Из соседнего коридора. Но тот коридор тоже ведет сюда, — вздохнул Ролан.
На двери висели крест накрест две огромные цепи, соединенные замком, будто бы хозяин сам боялся того, что находится внутри. Подозрительно.
Я принюхалась. Воздух обычный, отдает старой смертью, но так и должно быть. Все замки, в которых мне удалось побывать, — а таких немало, — хранили в себе жертву. Собак, мелких грызунов, а порой и людей, вмуровывали в стены или закапывали под порогом: якобы для счастья его жителей и ублажения богов. Не знаю, как боги, а призраки радовались и стекались на запах смерти, как пчелы на запах меда.
— Должен быть обход. — Да, я ничего не чувствовала, но это и было странно.
— Увы. — Ролан пожал плечами. — Хотя вру, можно вырастить крылья и улететь в окошко.
— Я начинаю думать, что катапульта не такой уж плохой вариант. — Нирна хлопнула ладонью по двери, на что дверь отозвалась металлическим гулом, и прислонилась к ней спиной. — У тебя, случайно, ключа нет?
— А зачем? — С этими словами маг прикоснулся к замку, и тот начал медленно плавиться. — Ключи устарели.
Цепи с жутким грохотом разошлись в разные стороны. Ролан резко отдернул руку и подул на обожженные пальцы. Краснота медленно, но сходила — регенерация отличная вещь.
— Этот Ормин замуровался основательно. — Нирна толкнула створки.
Заскрипели петли, загремели створки, открывая нам большой темный зал, больше похожий на загон для минотавра. Или на склеп: окон не было, везде темнота, если не считать узких полосок света, идущих из оставленного нами коридора.
Я взъерошилась и негромко зарычала. Запах появился — тухлый, затхлый, гнилой, — и он мне совершенно не понравился.
— Фууу. — Нирна закрыла нос рукой.
— Фуууу?! — возмущенно подхватило эхо.
С потолка спикировала какая–то тварь и грузно опустилась на пол. Моргнув, я настроила кошачье зрение, чтобы видеть в темноте, и попятилась назад. Выглядели эти твари даже хуже, чем пахли. Женская голова, напрочь лишенная обаяния, крепилась к телу птицы, причем птицы на редкость отвратительной: вытянутой в длину, с громадными когтями и змеиным хвостом.
— Гарпии, — тихо прошептала я.
Еще одна тварь приземлилась позади, отрезая нам путь к бегству. Мы сгрудились в центре, и по обе стороны от меня зажглись красные огоньки: маги сообразили прочитать заклинание ночного видения.
— Проклятье! — тихо выругался Ролан.
— Ужжин к нам сссам пришел? Как это мило с его ссстороны!. — Гарпия скребнула когтями по полу и каркающе рассмеялась.
***
— Ссславный ужжин, — одна из гарпий, не торопясь, подбиралась ближе, словно примеривалась, за кого взяться сперва. — Ссславный.
— Ролан? — Я нервно барабанила хвостом по полу. — Послушай, ты не мог бы поскорее?
Маг промычал что–то колкое в ответ и выпустил в гарпию огненный шар. Тварь взлетела, поднимая крыльями волну зловония, и невозмутимо уселась на прежнее место, как только шар пролетел под ней.
Еще две гарпии зависли под потолком, не решаясь подлететь ближе, и изредка посмеивались. Увертливости им, конечно, не занимать. Я нервно выпустила когти и снова затянула их обратно.
— Таннер? — Нирна мельком взглянула на мага. — Ты там долго мудрить будешь?
— Скоро. Задержите их, мне нужны считанные мгновения.
Гарпии услышали, заволновались, закудахтали. Одна из висевших на потолке, вдруг резко спикировала вниз, на Нирну, и взвыла, когда я ударила ее лапой по морде. Хлопая крыльями, отчего на нас дохнул зловонный ветер, она поднялась обратно, покружилась и снова спикировала вниз.
Тут я не выдержала. Прыгнув на тварь, я отдалась инстинктам: перебить хребет… разрезать артерии на шее… сломать позвоночник. Обычно пантеры разрывают жертве глотку, но меня беспокоила гигиена. Думать боюсь, какая мерзкая эта гарпия на вкус, если уж от запаха хочется удушиться.
— Всё. — Маг обернулся и побледнел. — Лионна, уходи оттуда!
— Что? — Еще не до конца понимая, что вообще происходит, я увернулась от огненного шара. — Ты что, сдурел?!
— Уходи оттуда! — Маг в два прыжка оказался возле меня и чуть ли не за хвост принялся тянуть к двери. Я огрызнулась на него, и это меня спасло от когтей разъяренной подружки убитой гарпии.
Ролан сбросил еще один огненный шар, и гарпия, обиженно взвыв, отпрянула. Этого нам хватило, чтобы добраться до двери.
— Сюда давайте! — Нирна держала двери распахнутыми, готовая в любой момент их захлопнуть. — Ну же, быстрее!
Я влетела в следующую комнату, следом за мной ввалился Ролан, а за ним, надрывно хрипя и хлопая изрядно подгоревшими крыльями, вломилась гарпия. И наконец–то двери захлопнулись, отрезая нас от оставшейся твари.
— Убийццы! — бесновалась гарпия. — Убийццы!
Нирна сложила руки домиком и попыталась оглушить гарпию заклинанием. Чуть–чуть промахнулась — тварь отпрянула… чтобы попасть в огненную сеть Ролана.
Медленно, почти плавно, она осела на пол и накрылась крыльями. Тонкая огненная сетка прочертила узор на ее теле, и гарпия, мгновенно вспыхнув, разлетелась на сверкающие искры.
— Ай–ай–ай. Что вы сделали с моими бедными птичками?
Мы повернулись на голос. Лучи заходящего солнца скользили по книжным стеллажам, хрустальным статуям, изумрудным листьям пальм и бархатному покрывалу, накинутому на что–то прямоугольное, вроде гигантской клетки. Но свет, будто натолкнувшись на стену, меркнул в центре, где стоял массивный стол и широкое, кожаное кресло.
Высокий седовласый человек величественно поднялся с кресла и театрально развел руки в стороны.
— Вы меня нашли, ну надо же. А я вас заждался. Не хотите ли отужинать, милые гости? Окт Тар славится добрыми и гостеприимными жителями, господа.
Назад: Глава 19. Кровожадная поляна
Дальше: Глава 21. Как разрушить замок