Книга: Союз капитана Форпатрила
Назад: ГЛАВА 22
Дальше: ГЛАВА 24

ГЛАВА 23

Теж оторвала взгляд от серого кружка райских небес — точней, видного сквозь дыру в крыше кусочка барраярского неба и закладывающих в нем виражи армейских гравимашин. Поставив на пол коробку с кинжалами, за которую так переживал Айвен Ксав, она поспешила к нему — как раз вовремя, чтобы встрять в их с Байерли перепалку, начавшуюся с того, что Айвен возмущенно заявил: «Что вы так долго?».
— Вы уже видели с той стороны Риш и Гагата? — задала она вопрос.
Байерли вздрогнул, резко развернувшись к ней.
— Нет. Разве они не в безопасности вместе с вами? Стар надеялась, что они здесь.
«Стар спаслась? Ну, хоть что-то…»
Теж покачала головой:
— Они были в туннелях, когда взорвалась эта старая бомба, — она ткнула пальцем в сторону выхода. — С тех пор мы их не видели. Мы были заперты здесь прибывавшей водой, а они… мы не знаем.
— Я видел только Стар, — ответил Байерли. — Она очень нервничает… нервничала, а теперь ждет наверху вместе, э-э, со всеми.
Он наконец выпутался из обвязки и бросился к выходу.
Второй солдат, который уже опустился на колени у входа в вестибюль и раскладывал свое оборудование, решительно его остановил:
— Погодите, сэр.
Он достал зонд с дистанционным управлением, нацелил в сторону туннеля и скомандовал:
— Давай, Роби!
Машинка на гравитяге блеснула ослепительно-белой фарой и улетела в темноту. Солдат напряженно склонился над пультом управления.
Айвен сцапал Байерли за плечо и оттащил назад.
— Инженерные войска, — заметил он загадочно. — Все, что от тебя требуется — не стоять у них на пути.
— Но, — кипятился Бай, — а если она всё ещё там… то есть они…
— Тогда через несколько минут мы это выясним, и не придется посылать вторую спасательную команду на выручку первой. Леди гем Эстиф считает, что после взрыва и затопления туннели сделались очень неустойчивыми.
Бай замер, нервно вздрогнул, потом развернулся на месте и быстро пересчитал всех присутствующих по головам, шевеля губами и загибая пальцы. По крайней мере, один раз ему пришлось начать заново.
— Значит, у нас все Арквы — и с ними ты, Айвен — не считая Риш и Гагата? Тогда почему у меня счет не сходится? Кто еще трое?
Имола и его головорезы едва начали приходить в себя, сквозь туман в голове не соображая толком, где они сейчас и что происходит.
— Это сер Виго Имола, — вмешалась Теж, — очень скверный человек, которого СБ следует немедленно арестовать, плюс двое его незадачливых служащих. По крайней мере, мне кажется, что босс из него был скверный. Ручаюсь, они со мною согласятся. И это его ненастоящее имя.
— О прекрасно. Мы как раз его искали.
Бай отошел коротко проинструктировать на эту тему первого солдата, который уже собрал всех Аркв и теперь вопрошал зычным командным голосом, но без какой-либо враждебности:
— Так, первое. Требуется ли здесь кому-нибудь срочная медицинская помощь?..
Когда он вернулся. Айвен Ксав поинтересовался:
— Итак, пока мы сидели всю ночь в сокровищнице и постигали истинную природу богатства, чем занимался ты?
— По большей части — сходил с ума в собственной постели. К полуночи, когда стало ясно, что пропал одновременно ты и все мои объекты наблюдения, я понял: что-то стряслось. Когда по «испорченному телефону» пришли первые новости о том, что кто-то якобы неудачно пытался взорвать здание СБ, я не сразу связал эти два факта вместе. Потому что, понимаешь, я думал, что соперничество Саймона и Шива протекает достаточно дружески. И что Шив так не напортачит.
— Возможно, — допустил Айвен Ксав.
— Все началось с того, что пеший патруль СБ спустился в гараж в квартале от штаб-квартиры, когда засек там необычные энергетические следы. Они с изумлением увидели, как четверо громил тащат в фургон бесчувственную женщину. В принципе, такими вещами должна заниматься муниципальная стража, но, как ты понимаешь, парни Аллегре не против попрактиковаться в стрельбе на скучном ночном дежурстве. А кроме того — как рассказал мне потом один из них — они могли бы рассчитывать на благодарность дамочки. Двоих бандитов они уложили на месте, но оставшиеся двое скрылись в этом вашем туннеле, и патруль СБ бросился за ними в погоню. Произошла перестрелка на парализаторах…
— И — сюрпри-из! — продекламировал Айвен Ксав. — Значит, сами СБшники и подорвали бомбу?
— Трудно просчитать, чей выстрел стал причиной, — слегка чопорно ответил Бай, — поскольку место преступления сейчас похоронено под черт знает сколькими тоннами мокрой земли. Но чей-то луч явно попал в старую взрывчатку, и «бумм!» получилось масштабное. Двоих — одного патрульного и грабителя — завалило, и их пришлось откапывать…
— Кто-нибудь серьезно пострадал? — вмешалась Теж.
— Оба, но не фатально. Пару часов никто не мог толком понять, что же случилось, пока медики наконец-то не привели Стар в чувство. Тогда-то все и понеслось… Особенно после того, как один кретин… как кое-кто додумался позвонить твоей матери и Саймону и поднять их из постели.
— О-о, — забеспокоился Айвен Ксав.
— Стар клялась, что в бункере должны оставаться живые, хотя сенсоры ничего не улавливали. Остаток ночи мы вели подготовку к инженерным работам, после того, как парни из спасательной команды подтвердили, что со стороны гаража к вам не пробиться. Там, наверху, сейчас настоящий цирк.
Айвен Ксав задрал голову и усмехнулся. Подойдя к первому солдату, он посоветовал:
— Передайте вашему командованию, чтобы этой территории присвоили статус угрозы биологического заражения Класса Два. Как минимум.
Солдат развернулся на месте:
— А вы отку… А, капитан Форпатрил. Так точно, сэр, — и он принялся докладывать в свой коммуникатор.
Техник инженерных войск, склонившийся над пультом управления, тоже расслышал его предупреждение и сделал попытку задержать дыхание — но через минуту сдался.
Вернувшись к Баю, Айвен Ксав заметил:
— Лично я присвоил бы Класс Пять, хотя мать моей тещи наверняка с этим не согласится. Зато это помогло бы отогнать с этой территории праздношатающихся, пока сюда не спустятся оценщики и не составят опись. Здесь понадобится охрана, и еще раз охрана — та самая, которая будет сторожить сторожей.
— Что ж, они определенно добрались, куда хотели… — Байерли мечтательно помолчал. — Скажи, а здесь под землей и вправду клад, или Стар преувеличивала из опасений, что иначе мы не станем вас откапывать?
В качестве ответа Айвен Ксав отвел его в сторону и показал коробку с кинжалами-печатками, к которой он, казалось, испытывал всепоглощающий интерес. Байерли заметно посерьезнел.
— И это было лишь в первом открытом нами ящике! — заметил Айвен Ксав. — Тебе стоит посмотреть на кое-что еще. Уж не говоря про добрых пол-тонны золота времен Оккупации.
Ошарашенный Байерли вылупился на целое море ящиков и коробок, потом отошел в сторону и принялся что-то наговаривать в свой коммуникатор.
Теж снова встала за плечом у техника инженерной службы, склонившегося над своим пультом. Первым, что она расслышала, было:
— Умница, Роби, хорошая девочка… — техник задрал голову, и улыбка внезапно выдала его настоящий возраст, несмотря на всю военную форму — хотя нет, не может же ему быть всего четырнадцать! — Их нашли. Они возвращаются сюда вслед за Роби.
Они с Байерли вместе высунули головы в проем, опасливо вглядываясь в устье туннеля, и наконец там загорелся яркий огонек. За огоньком, пошатываясь, в вестибюль выбрались две измученные, покрытые грязью, дрожащие от холода фигуры…
Байерли протянул руки, втащил Риш через порог, и неожиданно стройная синяя женщина — хотя и более темно-синяя, чем обычно — повисла у него на шее.
— Ты спас нас! — закричала Риш. Эта точка зрения на события несправедливо оставляла за кадром всю прочую армию, принимавшую участие в спасении, но Байерли не удосужился ее поправить. Гагат захромал к приветственной делегации Арква, и на несколько минут всякая критика была забыта.
— Мы как раз убирали ту кучу земли, — начала рассказывать Риш, — когда увидели, что к нам по туннелю приближаются огни, и явно не наши. Мы отошли к самой ливневой трубе, а потом свернули в отнорок пошире. Тут со стороны выхода послышались шум, крики, жужжание парализаторов, и мы забились как можно глубже — должно быть, как раз вовремя. Рвануло так, что мы оба на целый час практически оглохли. Когда мы выглянули, с одной стороны туннель обрушился, а с другой его уже заливало водой. Мы стали отступать, все дальше и дальше… а вода поднималась. А потом у нас погасли люминофоры…
Айвен Ксав передернулся, буквально шкурой ощутив тот ужас, неожиданно шагнул к Риш и крепко ее обнял — жест, который она, увы, не оценила по достоинству.
— Гм… спасибо, Айвен Ксав, — Риш высвободилась из его объятий, озадаченно на него покосилась и продолжила рассказ:
— Мы сидели, забившись в небольшой воздушный карман в глубине, когда вдруг раздался странный шум, и все задрожало. Гул продолжался целую вечность — то стихал, то снова начинался. А потом словно кто-то затычку из трубы вытащил. Вода ушла… и мы вышли вслед за ней. Мы пытались решить, попытаться ли пройти вдоль по туннелю, когда нас отыскал этот милый робот-зонд.
Риш улыбнулась технику, ответившему ей неуверенной улыбкой. Определенно, подумала Теж, прекрасные сине-золотые леди с заостренными ушами ему раньше не встречались, да и вообще, опыт с леди любого цвета у парнишки явно невелик. Байерли, который таким недостатком не страдал, взял холодные ладони Риш в свои и принялся растирать.
В общем, когда прибыл эвакуатор «Скорой помощи» — крошечный, другой не протиснулся сквозь дыру в крыше — Риш и Гагата отправили наверх первыми. За ними по одному подняли Имолу и Ко, приставив к каждому по вооруженному охраннику. Потом полетели баронесса с бабушкой, папа с Амири и Гуля с Зуми. Следующей поднялась Жемчуг, а вместе с ней — Бай, не желавший надолго терять из виду своих подопечных. Теж вместе с Айвеном Ксавом ждала их очереди.
Они поглядели вслед Жемчуг и Баю.
— А знаешь, — произнес Айвен Ксав странно негромко и мечтательно, — мне хотелось еще одного — пригласить тебя на танец. Мы ведь ни разу не танцевали. Я думал об этом прошлой ночью — об этом и обо всем, чего мы еще не успели.
«Того, чего мы не успели, хватит на целые годы». Она начала подозревать, что этот перечень нескончаем.
— Думаю, мне это понравится, — сказала она, и их руки встретились. — Я очень люблю танцевать.
— Значит, договорились, — и он крепко сжал ее ладонь.
Когда вернулся эвакуатор, Айвен Ксав подсадил Теж в машину со всей галантностью старинного фор-лорда, который помогает своей леди времен Изоляции подняться в экипаж. «Леди Форпатрил. Я могла бы с этим свыкнуться…»
* * *
Парящий медицинский эвакуатор был, считай, красиво названными гравиносилками. Он предназначался для того, чтобы поднять одного лежачего пациента либо, на крайний случай, двоих сидячих, плюс оператора в седле управления. Айвен, усевшийся по-турецки напротив Теж, всматривался сквозь прозрачный колпак. Пролетев сквозь крышу лаборатории, машина стала подниматься по свежей шахте, имевшей форму перевернутого узкого конуса. Солдаты инженерных войск верхом на похожих машинах опрыскивали ее стены каким-то связующим раствором, закрепляя грунт. Эвакуатор миновал их, не задерживаясь.
Назвать цирком творившееся наверху было преуменьшением — у Айвена просто сердце в пятки ушло, когда они пролетели устье шахты и ненадолго набрали высоту. В дальнем конце бывшего скверика уходила вертикально вниз свежевыкопанная дыра, а его ближняя часть была завалена коническим терриконом вынутой земли, почему-то казавшимся вдвое крупнее, чем сама шахта. Эта гора перекрывала сквер, тротуары, вываливалась на проезжую часть с обеих сторон — улицы перегородили ограждениями, и муниципальная стража направляла движение в объезд; к счастью, рано утром в выходной день машин пока было мало. Мостовая влажно блестела, но дождь наконец-то прекратился.
Там и тут стояла тяжелая военно-инженерная техника; одни солдаты суетились вокруг машин, другие стояли и глазели. Повсюду сияли переносные прожектора, несмотря на занявшийся бледный рассвет. На углу бывшего парка, под временным брезентовым навесом, был устроен командный пункт, откуда велось руководство земляными работами — и он перекрывал улицу еще сильней. Рядом с ним стояли несколько наземных медицинских фургонов, судя по мигалкам — пустые и ждущие. И над всем этим хаосом кружили машины воздушного оцепления, а далеко за ними Айвен, кажется, различил аэрокары новостных служб, чьи объективы были, несомненно, нацелены на эту диковинную картину.
Как раз у него на глазах прибыла команда службы биоконтроля, на ходу надевающая свою экипировку, а одновременно с ними — группка мужчин постарше и не столь бравого вида. Одного-двух из последних Айвен опознал как не последние лица в Имперском казначействе; они смотрелись несколько неуместно в центре полевой операции. Обе группы сошлись и заспорили с инженерами, чей приоритет выше.
И на все это взирала из-за своих стен и внутреннего двора штаб-квартира СБ. Не только прибавилось часовых у ворот с этой стороны — за зрелищем наблюдали еще и офицеры, которые без всякого дела расселись на верху парадной лестницы или прогуливались вдоль стен. Айвен успел заметить, как два СБшника по-дружески делятся плиткой рациона, но тут машина пошла вниз, приземляясь между командным пунктом и медицинскими фургонами.
Колпак машины открылся, Айвен помог выйти Теж и взмахом руки отогнал медтехника, пытавшегося на них спикировать. Но, развернувшись лицом к командному пункту, он вдруг осознал, что поспешил с этим жестом — изобразить небольшое недомогание было бы сейчас в тактических целях только полезно.
На них надвигалась целая толпа. Возглавляли ее маман с Саймоном, посеревшим и натянутым, как струна, а сразу за их спинами Айвен разглядел генерала Аллегре и коммодора Дува Галени. Оба были одеты по полной форме, полы их шинелей хлопали на сыром ветру, однако небритые физиономии заставляли задуматься, в насколько ранний час обоих выдернули из постели по тревоге. В любом случае, сначала Айвену пришлось высвобождаться из неистовых материнских объятий, прежде чем повернуться к старшим по званию и… не откозырять, поскольку он был в штатском, но хотя бы должным образом их приветствовать. Он был рад видеть, что после него такие же объятия достались Теж. Саймон просто молча и со странно обеспокоенным лицом пожал ему обе руки; хотя возможность обнять Теж он не упустил — да и какой мужчина на его месте отказался бы? Айвену показалось, что Саймон шепнул ей на ухо: «Теж, мне так жаль!» — впрочем, он не был уверен, что правильно расслышал.
Айвен встретился взглядом с Аллегре.
— Форпатрил, — отрывисто бросил тот, — вы несете ответственность за этот беспорядок?
— Бог мой, надеюсь, что нет! — с пылом отозвался Айвен. И тут же припомнил тот неприятный факт, что еще в космопорте (кажется, целый год назад) слепо подписал целую кучу бумаг. Одна обмолвка могла превратить его из доблестного спасенного в обвиняемого перед военным трибуналом, и Айвен, перебарывая усталость и пульсирующую головную боль, попытался сконцентрироваться. Оставалось только молиться, чтобы несметные богатства, найденные ими и ждущие своего часа под землей, по результатам описи и анализа в конце концов умиротворили всех.
А пока разделим ответственность… Айвен повернулся к Аллегре и уточнил:
— Вы выяснили что-нибудь еще насчет сержанта Абеляра и его бомбы?
— Что? — изумился Аллегре.
Это дало Айвену возможность рассказать всю историю и предоставить как доказательство «собачьи жетоны», по счастливой случайности завалявшиеся у него в кармане. Очевидно, Стар рассказала лишь ту часть, которая касалась скелета и старой бомбы; теперь Аллегре был заметно благодарен за то, что получил на блюдечке разгадку хотя бы одной тайны из всех свалившихся на него этим утром. Особенно потому, что в ближайшее время ни у кого точно не дошли бы руки до анализа ДНК этого бедолаги, даже если бы после взрыва от него отыскали хоть кусочек. К тому же получалось, что ход снова за СБ, пусть и с задержкой на тридцать пять лет, что было только к лучшему.
— А там внизу и вправду клад стоимостью в миллионы марок? — это спросил уже Иллиан. Галени в этот момент маячил прямо у него за плечом.
— Саймон, миллионы стоит содержимое первого же открытого нами ящика. А всего там, по самой скромной оценке, сотни миллионов, — пояснил Айвен и повернулся к Галени: — А уж коробками с документами столетней давности, барраярскими и цетагандийскими, все забито до потолка. Потребуется не один год, чтобы их рассортировать. В первом же из них я нашел письмо, которое принц Ксав собственноручно написал принцу Юрию.
Айвен вытащил сложенный лист из-под куртки и вручил Дуву. Тот как раз успел открыть рот, чтобы что-то сказать — возможно, прочитать лекцию об обращении с редкими документами и о том, что нельзя их пихать свернутыми в карман; так вот, один взгляд — и этот рот так и остался открытым. Таких вытаращенных глаз Айвен не видел у Дува ни разу.
Вымотанный и задерганный капитан Раудсепп, которому помогала парочка рослых патрульных, наконец-то погрузил Имолу сотоварищи в фургон СБ, пересек улицу и пробрался к Айвену сквозь толпу.
— Леди Форпатрил в безопасности? Слава богу! Но могу поклясться, эти типы не прибывали на планету ни в одном из космопортов.
— Нет. Сюда они доехали на машине из северных предместий Форбарр-Султаны. «Местное наемное мясо», как сказал бы Шив. У этого Имолы там транспортная компания.
Поскольку Раудсепп все еще выглядел встревоженным, Айвен милосердно разъяснил ему:
— И Муниципальная стража Округа, и Имперская таможня будут весьма благодарны СБ в вашем лице за его поимку. Контрабанда, соучастие в похищении — похоже, он крепко замешан во всяких мерзостях по вывозу людей за пределы планеты под видом криотрупов. Его махинации придется раскапывать совместно не одну неделю. И благодарности в личное дело всем участникам этой работы гарантированы.
— Но я же не… я ничего…
— Он теперь весь ваш. «Кто-то теряет, кто-то находит».
Раудсеппу волей-неволей пришлось бежать обратно к фургону, стоявшему со включенной мигалкой и готовому к отъезду. Однако Айвен был доволен: теперь СБшнику есть о чем задуматься, кроме (а если повезет, то и вместо) того, что капитан Форпатрил так вовремя и не предоставил ему доклад о родне своей жены.
Подошел и Байерли — ему нужна была Теж. Очевидно, он только что пытался загнать Аркв в фургоны «скорой помощи», и отколовшиеся от всей компании Шив и Юдин шли за ним по пятам.
— Нас арестовывают? — Теж испуганно покосилась в ту сторону.
Судя по лицу Аллегре, тот бы счел такую мысль весьма здравой, однако Байерли успокоил Теж:
— Нет. Во всяком случае, пока что. Вас всех просто отвезут в Имперский госпиталь и обследуют на предмет травм. И с угрозой биологического заражения до сих пор не разобрались.
— Ты едешь с ними? — поинтересовался у него Айвен. — Ради всего святого, найди кого-нибудь, свободно владеющего высоким медицинским жаргоном, и как можно скорей напусти его на леди гем Эстиф. Если кто-то и знает, где тут собака зарыта, так это она.
Бай понимающе кивнул и повернулся к Теж:
— Ты как, поедешь вместе с семьей?
— Мы с твоим папой, — вмешалась Юдин, — считаем, что ты должна остаться с мужем… леди Форпатрил.
Теж потребовалась секунда, чтобы осознать, что полностью означает сказанная Юдин фраза — это было видно по ее выразительному лицу. Возможно, родители всего лишь хотели не впутывать дочь в проблемы с законом, которые вот-вот должны были обрушиться на весь клан. Но Айвен подозревал, что Теж имела в виду нечто большее, когда вздернула голову, взяла его под руку и произнесла:
— Я тоже считаю, что мне лучше остаться с мужем.
Айвен накрыл ее ладонь другой рукой и нежно прижал. «Да, останься. Здесь. До конца моей жизни». Которая будет куда длинней, чем им казалось всего несколько часов назад, и это обнадеживало. Однако свое предложение прошлой ночи Айвен считал действующим без всяких поправок.
Шив коротко кивнул, поднял голову, встретил испытующий взгляд Саймона и протянул ему широкую ладонь:
— Что ж, сделка с вами была настоящим приключением, капитан Иллиан. Превосходно разыграно.
Иллиан, словно его вынуждали, принял ее и пожал:
— Спасибо. Хотя, боюсь, вас подвело в первую очередь невезение. И… возможно, наша сделка еще не завершена, барон Кордона.
Шив озадаченно наморщил лоб, но не стал сопротивляться, когда Байерли, к тому времени уже походивший на овчарку на грани истерики, оттеснил их с супругой к фургонам «Скорой помощи». Юдин разок оглянулась через плечо, в ее прищуре снова читалось любопытство. Медицинские фургоны тронулись в путь колонной, но без сирен, к облегчению Айвена. Сейчас он был совершенно не в настроении для всяких громких и внезапных звуков.
В наушнике Аллегре раздался какой-то срочный вызов, и генерал отошел в сторону. «Что? Здесь?! Нет, дайте ему отмашку уезжать!», — мгновение, и он вытянулся по струнке, сам того не осознавая: — «Да? Да, он как раз здесь. Рядом. Нет… Но я обязан возразить!.. Да, сир».
Последние слова он произнес со вздохом побежденного и скрылся под пологом командного пункта.
Айвен не слишком удивился, когда несколько минут спустя из-за угла показался эскорт императорских оруженосцев в черным с серебром зимних мундирах, а в окружении их воздушных мотоциклов — длинный серебристый лимузин. Машина с шипением опустилась на мостовую. Оруженосцы и СБ обменялись кодовыми фразами и, сверкая даже в предрассветных сумерках, поднялась крыша пассажирского салона. Грегор, в мундире Дома Форбарра, протер лицо салфеткой, отдал ее в протянутые руки человека, в котором Айвен узнал преданного императорского камердинера (Верховный Главнокомандующий, в отличие от прочих старших офицеров, не собирался появляться на людях небритым даже в чрезвычайной ситуации, если у его слуги есть что на эту тему сказать) и вышел из машины под бдительный надзор старших оруженосцев.
При его приближении все вытянулись в струнку, а леди Элис склонила голову — замена реверансу. Аллегре и Галени откозыряли. Грегор ответил должным императорским кивком.
— Айвен! — только этот Голос свидетельствовал, что его обладатель рад видеть Айвена без смущения и оговорок; объятие Грегора было искренним. — Мне уже сказали, что вас достали из этой могилы живыми, но я был обязан увидеть все своими глазами. Леди Теж. Я так рад, — он склонился над ее рукой, и Теж ухитрилась изобразить в меру изящный реверанс.
Затем императорский взгляд упал на Саймона, наблюдавшего за всем этим с несколько кривой улыбкой.
— И Саймон. Какого черта?
Вопрос «почему для Меня это стало сюрпризом?» так четко читался в его взгляде, что Айвен был благодарен, что взгляд предназначался не ему. По крайней мере, пока что.
Саймон с загнанным видом склонил голову:
— Вы помните, что на завтра у нас с вами была назначена долгая встреча за обедом?
— Да, и?..
— Мне следовало попросить вас принять меня вчера.
Грегор принял его объяснение весьма условно, кивнув:
— Мы обсудим это. Позже.
Он окинул взглядом искореженный пейзаж.
— Генерал Аллегре… — генерал весь подобрался. — … отличная работа, — Аллегре перевел дух, и Грегор договорил: — Я хотел бы лично побеседовать с командующим инженерными войсками, будьте добры.
Аллегре выдернул с командного пункта искомого человека: тот руководил рассредоточенным по местности инженерным взводом через батарею переносных комм-пультов. Полковника Отто Айвен знал: тот был одним из старших офицеров в столичном командовании. Как и у Галени, за его воинским званием пряталась успешно защищенная диссертация. Он оказался тоже одет по форме — в шинель, накинутую поверх практичного черного рабочего комбинезона. Как и положено истинному военному инженеру, он был весь покрыт брызгами грязи, а что касается ботинок — то и толстым ее слоем. Личные поздравления императора с проделанной этой ночью работой он принял с довольным, хотя и несколько отсутствующим выражением лица.
Едва императорское внимание переключилось с полковника на очередную жертву, Отто тут же отвел Айвена в сторону.
— Форпатрил. Что вы можете рассказать про пакость, с которой мы сейчас имеем дело — так называемый «Микобур»? С той женщины, Стар, было не слишком-то много толку.
— Эта штука проедает широкие норы прямо в земле. Ходя, которые ветвятся наполовину случайным образом. Полагаю, неорганическая составляющая откладывается в виде стен туннеля, но точно я не уверен. Вам надо отловить леди гем Эстиф, желательно сегодня до полудня. Не позволяйте ей запудрить вам мозги — затребуйте с собой кого-нибудь из ведущих биологов Имперского Научного института. У нее были еще образцы — удостоверьтесь, что все они конфискованы, и передайте в Имперский Институт. В строительстве эта штука может стоить миллионы.
— Как инструмент? Или как оружие?
Айвен вздохнул:
— Как инструмент она еще требует доработки. А как оружие, похоже, уже работает. Но пусть лучше ей займутся умники из Имперского института.
Отто понимающе и безрадостно усмехнулся.
Придерживая ладонью наушник, подошел Аллегре:
— Отто. У внешнего периметра доложился один из ваших парней — капитан Ру. Он вам сейчас нужен?
Дополнительный периметр — оцепление безопасности — был добавлен ввиду присутствия Грегора, как понадеялся Айвен, временного. Грегор уже заканчивал что-то жестко выговаривать Саймону и леди Элис; Теж напряженно прислушивалась к беседе и то и дело отважно вставляла свои пояснения.
— Да, конечно! Пропустите его, — ответил Отто.
Если грязь делает военного инженера, то Ру должен быть гением в этой области, подумал Айвен, когда капитан резво подлетел к ним и соскочил с воздушного мотоцикла. Отто рядом с ним казался просто слегка забрызганным. Подчиненный с начальником откозыряли друг другу — почти так же небрежно, как это принято у аналитиков СБ — и быстро перешли к делу. Грегор, заметив прибытие нового лица, подошел ближе: достаточно, чтобы слышать, но не настолько, чтобы прерывать разговор своим присутствием.
— Мы наконец отследили эту чертову трубу ливневой канализации, полковник, — доложил чуть запыхавшийся Ру. — Она выходит в реку примерно на километр ниже Звездного Моста. Прежде что-то намертво блокировало её в середине, но примерно час назад затор прорвало. В грязевом потоке мы потеряли зонд, и, слава богу, что не успели послать туда людей. Скорость истечения мы сейчас оцениваем как приблизительно один-три кубометра в секунду.
Аллегре, подошедший на последних словах, прокомментировал:
— До трех кубометров в минуту? Запас воды быстро исчерпается.
Ру поднял взгляд, опознал Серебряные Глаза и генеральские нашивки и ухитрился откозырять по всем правилам, однако вежливо поправил:
— Не в минуту, сэр, а в секунду. И это не дождевая вода. А грязевой поток. Все равно как… как грязевая пушка. Когда я уходил, грязевая струя все еще била над рекой на десятки метров вперед.
Грегор, подобравшийся поближе на этом завораживающем описании, вдруг замер и уставился на что-то по ту сторону улицы, чуть склонив голову.
Аллегре наморщил лоб:
— Но откуда?
— Хороший вопрос. Мы вернемся к нему немедленно, как только выполним последние пять ваших неотложных запросов, генерал, — с раздраженным видом ответил Отто. — А сейчас, если вы просто отпустите моих людей делать их работу…
— Ги, — окликнул его Грегор, по-прежнему уставившийся куда-то вдаль. — А штаб-квартира СБ всегда была так… перекошена на одну сторону? Или это оптическая иллюзия?
Аллегре оглянулся и вперился в свое здание взглядом.
Несколько неуверенно Грегор добавил:
— Я ни разу не видел ее с такого ракурса. Может, это очередная тонкая диспропорция, происходящая из безумных теорий Доно Форратьера о психологических эффектах строений…
Айвен тоже развернулся на месте, и все прочие последовали его примеру. К нему поближе подобрались Саймон, за руку которого крепко уцепилась Элис, и Теж.
Айвен заморгал. Прищурился. Грегор не ошибся: левая сторона здания СБ казалась слегка выше правой. Или… это правая была ниже левой?
Сквозь распахнутые железные ворота они увидели, как, подпрыгивая и грохоча, булыжник внутреннего двора выскочил из своего основания. Через мгновение его примеру последовали еще несколько, точно на горячей сковороде лопался попкорн. Огромные, гранитные зерна попкорна. Шедший по двору солдат завопил, уворачиваясь от этого внезапного надземного обстрела.
Послышался громкий хруст; по декоративной парадной лестнице, ветвясь, побежала вверх большая трещина. С ужасным скрипом и скрежетом венчающие лестницу бронзовые двери перекосились и слегка разошлись.
— Что за черт? — Аллегре шагнул вперед.
Отто схватил его за рукав и потянул обратно:
— Погодите, сэр!..
— О, а оно выравнивается, — заметила Теж. — Или… нет.
— Нет… — эхом повторил Отто, опытным взглядом инженера окидывая зубчатый край крыши. — Это проваливается вторая сторона.
Из обеих боковых дверей полился поток людей в зеленых мундирах. Со скоростью, как прикинул Айвен, примерно тот самый один кубометр в секунду.
— Они оставили свои посты? — переспросил Аллегре с чувством, средним между одобрением и гневом.
Саймон, изо всех сил прикусивший нижнюю губу, все же разжал зубы достаточно, чтобы заметить:
— Наверное, эти ребята родом из сейсмоопасных районов, Ги, — он помолчал с минуту и добавил уже совсем вполголоса, видя, как эвакуация набирает обороты: — Тех, кто до сих пор остается в здании, ты, наверное, захочешь поощрить за храбрость. А тех, кто выскочил, я бы повысил в должности…
Аллегре поспешил прочь, что-то свирепо наговаривая в свой микрофон и делая паузы, чтобы выслушать сообщения по наушнику. Полковник Отто, в последний раз смерив здание ошалелым взглядом, умчался к своей сборной комм-панели.
Саймон открыл рот и вытаращил глаза, когда задание очень медленно продолжило погружаться. Оно проседало целиком, не разламываясь: может, старый Доно-архитектор был и психом, но в компетентности ему не откажешь. Однако за следующие десять минут, в молчании, прерываемом лишь негромкими ругательствами здесь и редкими воплями из-за увенчанных железными пиками стен, весь его первый этаж неумолимо поглотили земные недра. Бронзовые двери сравнялись с землей и продолжали тонуть. Фриз с расплющенными горгульями над входом исчезал из вида, словно кто-то утаскивал их в их собственную древнюю преисподнюю. Скорость погружения замедлилась лишь тогда, когда обитатели четвертого этажа могли бы шагнуть из своих окон прямо на землю, будь там хоть какие-то окна. Вместо этого несколько человек спустились с крыши на альпинистской рулетке.
— Что ж, — придушенным голосом выговорил Грегор, — Вот так… сюрприз.
Изумленный смешок сорвался с губ Саймона. Он прихлопнул рот ладонью и попытался произнести ровно и уравновешенно: «Боже мой, я надеюсь, никто не пострадал…» — но тут же хихикнул снова, уже громче. Леди Элис в тревоге сжала его руку.
Обеспокоенным императорским оруженосцам наконец-то удалось оторвать своего сеньора от захватывающего зрелища и усадить в лимузин. В окружении своего черного с серебром эскорта машина поднялась над мостовой и медленно поплыла прочь, обратно во дворец. Кажется, Айвен разглядел на повороте, как изнутри к заднему стеклу прижалось знакомое лицо, все еще вглядываясь назад, оцепенело и завороженно.
— Саймон, милый, мы здесь ничем не поможем, — проговорила леди Элис после нескольких минут безмолвного созерцания. — Наверное, нам лучше вернуться домой. Айвен — ты ведь теперь свободен? — и Теж, вы поедете с нами? Мы хотим послушать про… про испытания, которые выпали на вашу долю. И я уверена, что любой, кому мы понадобимся, сможет найти нас там.
Она в последний раз изумленно оглянулась через плечо на… на верхнюю половину штаб-квартиры СБ. Аварийных команд всякого рода поблизости было уже пруд пруди, и все спорили друг с другом о том, как проникнуть в здание.
— Сможет, ну, да… — слабо выговорил Саймон и позволил себя увести прочь.
Назад: ГЛАВА 22
Дальше: ГЛАВА 24