Книга: Очарованный меч
Назад: 28
Дальше: 30

29

А с утра пораньше следственную группу ждал сюрприз. Не успели они, еле продрав глаза, собраться на очередное совещание в спальне «больного», как в дверь деликатно постучали.
— Господин барон, — донесся из-за двери чей-то робкий голос, — вам письмо.
Члены детективного агентства переглянулись. Со все еще зевающей Натки тут же слетел сон. Дав знак философу закопаться под одеяло, она сорвалась с места и распахнула дверь. На пороге стояла Джетитта. В одной руке у нее был конверт с сургучной печатью мага связи города Рионга, в другой ладошка Росика. Кудрявый малыш рвался на волю, но мамка его не отпускала.
— Письмо? Откуда? — Натка была удивлена.
— Тут написано, что из Эшира, — тихо сказала девушка.
— Ага… понятно, — кивнула Натка, хотя ей ничего не было понятно. — Давай его сюда, я передам. И поторопи там с завтраком. Кровавый Фоб уже проголодался, а это опасно.
— Не опасно, — улыбнулась девушка, — он добрый.
Джетитта сделала реверанс и поспешила с сыном на кухню торопить поваров. Натка плотно закрыла за ней дверь.
— Господин барон, срочно найдите нам убийцу! — потребовала девица, передавая философу конверт. — За вами уже судебные приставы гоняются, а нашего Фоба бояться перестали. Мы в цейтноте!
— Где-где? — не понял Сиоген, ломая на письме печать.
— Сейчас как отвечу в рифму, мало не покажется! — разозлилась Натка. — Убийцу срочно нам найди!
— Обязательно найду. Дай только ознакомиться с корреспонденцией.
Сиоген внимательно прочел письмо, и глазки его засияли:
— Ну надо же, какая прелесть!
— Что там? — нетерпеливо спросила Натка.
— Если коротко, то суть дела такова. Некто граф Кастер эл Рино эт Ингэм, чьи земли находятся по соседству с моим баронством, обвинил меня в том, что уже более трех лет на его заливных лугах пасутся мои коровы. Он расценивает это как незаконный захват принадлежащих ему земель, подал иск, и если я… — Сиоген заглянул в письмо, — завтра к полудню не явлюсь на суд, то мое баронство отойдет в пользу истца.
— Вот мерзавец! — возмутилась Натка.
— Да еще какой! — восхищенно сказал Сиоген. — И ведь на кого в суд подал! На меня, героя Энирской битвы! Я там, понимаете ли, кровь за отчизну проливал, вон весь в бинтах сижу, а под ними, знаете, как все чешется? Нет, этого так оставлять нельзя. Не успел обзавестись собственным баронством, а его уже оттяпать норовят.
— А вы понимаете, что это означает? — прошептал Темлан.
— А ты как думаешь? — радостно спросил философ.
— О-о-о… — протянула Натка, округлив глазки.
Тут начало доходить и до остальных. Клэнси с Элениэль восторженно ухнули.

 

Ночь у графини Тормской выдалась тяжелая. На этот раз ее любовник прибыл не один, а с целой кучей дуболомов, в одном из которых она с большим трудом узнала императора. Пьяненький, веселенький, да к тому же с топором (придворный маг так и не удосужился снять со своих подопечных морок), он выглядел не столько дровосеком, сколько разбойником с большой дороги. Разумеется, во владениях графини им был оказан самый теплый прием, и невольно, на правах хозяйки, она узнала все подробности прошедшей конференции, а также о расследовании, затеянном леди Натали со своей бандой. Охрана честно бдила, придворный маг дремал в кресле, а император, герцог и виконт пили, ели и азартно спорили аж до утра, гадая: кто же все-таки грохнул графа Норма? Причем ели и пили они так старательно, что к утру соображали уже с трудом. У графини Тормской, вынужденной на правах хозяйки сидеть рядом, просто глазки на лоб лезли от застольных откровений. Тот факт, что ее любовник не только герцог, но и знаменитый на весь Андугар катала, сразил ее наповал. Ну а уж когда дело дошло до расследования убийства графа Норма, она вся превратилась в слух и боялась даже шевельнуться. Правда, к утру процесс забуксовал, так как гости уже дозрели. Говорили еще внятно, но несли такую чушь!
— А… управляющий… эта… не мог? — старательно выговаривая слова, промычал виконт.
— Не, — мотнул головой император. — У него эта… алиби.
— А дворецкий? — прокурорским тоном спросил сердцеед.
— Тоже.
— Что тоже? — посмотрел мутными глазками на брата герцог.
— Алиби.
— Так… подойдем к вопросу трезво. — Герцог дыхнул на окружающих крутейшим перегаром и начал загибать пальцы. — Пайра могла?
— Не могла, — хором возразили виконт с императором.
— Жених ейный мог?
— Не мог!
— Управляющий мог?
— Не мог!
— Дворецкий мог?
— Не мог!
— Вот видите — они все не могли! Остаешься только ты, виконт. Я ставлю на тебя.
— Я тоже, — пьяно икнул виконт.
— Тебе нельзя, — строго сказал император.
— Почему? — обиделся виконт.
— Потому что это неспортивно, — пояснил герцог. — Ты у нас убийца.
— Тогда я ставлю на дворецкого, — решил виконт.
— Еще чего! — теперь уже возмутился император. — Я первый забил! Дворецкий мой! Я на него поставил!
Графиня прикусила губы, чтоб не рассмеяться в голос. К тому времени как за окном рассвело, император уже несколько раз собирался виконта Тейли за неправильные ставки казнить, а герцог Садемский без затей прямо здесь убить, но потом они дружно приходили к выводу, что это неспортивно.
Внезапно Бильбо встрепенулся, открыл глаза.
— Сообщение от мага связи, прикомандированного к эльфам, ваше императорское величество, — доложил он. — Нашему философу пришло письмо от судебных приставов Эшира.
— С какого бодуна? — изумился император.
— Не знаю, — пожал плечами маг. — В письме сообщается, что на барона Лима подал в суд граф Кастер, чьи земли лежат по соседству. Он утверждает, что стада коров барона Лима уже третий год пасутся на его заливных лугах, расценивает это как захват земель, и, если Сиоген не явится до завтрашнего полудня в эширский суд, его баронство отойдет к истцу. Сиоген возмущается. Говорит, пока он на ратном поле при Энире кровь проливал…
— Да я этого графа в порошок сотру!!! — грохнул по столу кулаком герцог Садемский. — Героя Энирской битвы обижать?!!
Графиня не выдержала. Она зажала рот ладошкой, и плечики ее затряслись.
— Ты чего? — набычился на подругу герцог.
— Насколько мне известно, — прорыдала сквозь смех графиня, — во время Энирской битвы Сиоген бегал с факелом по императорскому дворцу в поисках человека. Кому-то очень хочется удалить вашего философа из графства Норма.
— А ведь и верно! — поразился император. — Мы же ему баронство состряпали только позавчера.
— Нет, раньше, прошло уже два дня, — поправил императора придворный маг.
— Не два, а три, — возразил Гартран.
— Да какая разница? — возмутился император. — Со дня битвы при Энире прошло больше года! Тогда этого баронства вообще не существовало!
— Тогда кто послал письмо? — удивился виконт Тейли.
— Убийца, — сделал вывод герцог. — Кстати, ты его не посылал?
— Нет.
— Жаль. Тогда я на тебя ставить не буду.
— Но кто в таком случае убийца? — задумался монарх.
— Может быть, тот, кто наводил справки о баронстве Лима и его соседях? — деликатно намекнула графиня.
— Управляющий! — обрадовался император.
— Барон Сайна! — возразил герцог, опять грохнув по столу кулаком.
— Нет, управляющий! — уперся Тант Первый.
— А почему управляющий? — воинственно спросил герцог Садемский.
— Потому что я на дворецкого поставил, а он евойный сын, — пояснил император.
— Железная логика, — поразился герцог.
— Убойный аргумент, — согласилась с ним графиня.
— Да, я с рождения отличался умом и сообразительностью, — скромно сказал император. — Интересно, а наши детективы догадались, кто послал письмо?

 

— Ну вы и бестолочи! — ругалась Натка. — Это же очевидно: управляющий послал письмо!
— А почему не барон Сайна? — сердито спросил Сиоген.
— Потому что управляющий — отец дворецкого, а дворецкий графа Норма грохнул! — безапелляционно заявила Натка, которая, как и император, отличалась умом и сообразительностью.
— Тьфу! — не выдержал философ. — Сил моих больше нет слушать этот бред.
— Тихо, — насторожилась эльфа, — к нам кто-то идет.
Действительно, в дверь скоро постучали.
— Леди Натали, госпожа Жази, — послышался из коридора встревоженный голос Джетитты.
Натка рывком распахнула дверь.
— Завтрак уже готов? — осведомилась она.
— Нет, — отрицательно мотнула головой девушка, пытаясь удержать за руку все так же рвущегося на волю Росика. — Меня папа послал за вами и графиней.
— Твой отец уже вернулся? — обрадовалась Натка. — Очень хорошо, у нас есть к нему вопросы. Где он?
— У ворот. Пытается успокоить господина Аксиса.
— Кажется, мэру не понравился расчет. Сколько монет ты в него кинула? — просипел Темлан.
— А я почем знаю? Да сколько ни кинула, за такую подставу много. Чуть конференцию нам не сорвал, редиска. Если за добавкой пришел, сейчас он ее от тебя получит.
— От меня? — задумался Темлан.
— Ну не от меня же! Я слабая беззащитная девушка…
— Леди Натали, с мэром отряд городской стражи во главе с капитаном Мэтьюсом. — Голос Джетитты испуганно дрожал.
— Ты слышала, Жази? Мэр с группой поддержки к нам явился. Каков наглец! Элька, Клэнси, Жази, за мной! Пошли с ним разбираться!
Детективное агентство высыпало наружу, оставив в опочивальне лишь «больного», и сразу столкнулось со спешащей по коридору графиней Пайрой, за спиной которой возвышался Кровавый Фоб с дубинкой на плече.
— Что случилось, леди Натали? Почему мэр…
— Ваш мэр вчера нарушил заключенное с нами соглашение, а теперь пришел сюда требовать плату за некачественно сделанную работу. Я в принципе человек не жадный, но тут дело именно принципа! Сейчас мы с ним разберемся.
— Но Джетитта сказала, что с ним целый взвод городской стражи! У меня дурные предчувствия…
— Война — фигня, главное — маневры, — успокоила графиню Натка. — Прорвемся!
Они всей толпой высыпали во двор, где их уже поджидал разгневанный мэр, растерянный управляющий и взвод солдат с невозмутимым капитаном городской стражи.
— Рада видеть вас в добром здравии, господин барон, — соблюдая этикет, вежливо сказала Пайра. — Что привело вас в мои скромные пенаты.
— Один не оплаченный вашими гостями долг, — не совсем учтиво сказал мэр.
— Две тысячи золотых? — воинственно спросила Натка.
— Больше. Гораздо больше. Моему театру причинен значительный урон. Столы, кресла, посуда — все вдребезги!
— Столы не ваши, — возразила Натка.
— Я взял их в аренду, а теперь…
— А теперь сами виноваты. Посторонних в свой театр через черный ход пускать не надо было. Это привело к нежелательным эксцессам. Я же предупреждала, что наши узкие специалисты не любят делиться профессиональными секретами с посторонними, — отрезала Натка.
— Строительство театра обошлось мне в бешеную сумму! — начал злиться мэр. — А после вашей конференции он ни на что не годен. Вы наложили заклятие на все входы. Да-да! Именно вы! Я это лично видел! В театр теперь можно попасть лишь через окно! Отмените свое колдовство, и тогда я, возможно, снижу сумму неустойки.
— Насчет неустойки мы с вами еще отдельно поговорим, но отменять такое замечательное колдовство — это же глупо!
— Глупо? — возмутился мэр.
— Разумеется. Вы разве еще не поняли, как вам с этим повезло? — делано изумилась Натка, которая снимать свои собственные заклинания до сих пор не умела. — Входить в театр через окно, это же такая фишка! Ноу-хау! Последний писк театральной моды. На представления в ваш театр народ толпами повалит! Зал будет забит битком! Вы только представьте себе: слабый пол лезет в окно по приставным лестницам, снизу дамам помогают кавалеры, деликатно поддерживая их за талию или чуток пониже. Это же так эро… тьфу! Романтично! — Жази, Элениэль и капитан городской стражи начали покусывать губы, пытаясь сдержать смех, а Натка, ничего не замечая, продолжала фантазировать вовсю: — Старушек поднимают в люльках, старичков кидают вверх без них, а бравые вояки закидывают на подоконник кошки и взбираются по веревкам как кровожадные пираты с мечами и кинжалами в зубах!
— Почему в зубах? — поинтересовался капитан.
— Так романтичней, — пояснила Натка.
Глазки мэра замаслились. Он не знал, что такое ноу-хау, но почуял, что в идее конопатой фантазерки что-то есть. Однако сейчас его больше волновала дыра в городском бюджете.
— Тем не менее…
Закончить фразу мэр не успел. Что-то грохнуло, сверкнуло в воздухе, и на землю выпал всклокоченный старик в помятой синей мантии, украшенной золотыми звездами и серебряными полумесяцами. Старик поднял слетевший с головы колпак, шустро вскочил на ноги и начал озираться:
— Тайную комнату открыли? Кто? Как?
— Господин Корониус? — удивилась Пайра. — Какая честь…
И тут с Темлана начали слетать личины. Тело его пошло волнами. Сексапильная наемница исчезла. Вместо нее появился гламурный господин с острыми эльфийскими ушами, подведенными бровями, в расклешенном вверх от пупка до плеч охотничьем камзоле, с татуировкой «Babe» на груди и бриллиантовой сережкой в левом ухе.
— Ой, — спряталась за Фоба Пайра и напрасно это сделала, так как Сергей Зверев уступил место бугрящемуся от напора мышц Конану-варвару.
Вид у него был столь внушительный, что впечатлил даже Фоба, и тот начал пятиться, чуть не раздавив графиню. К счастью, Элениэль успела выдернуть зазевавшуюся Пайру из-под его тумбообразной ноги. Тем временем мышцы варвара усохли, оставив на уже сравнительно щуплом теле голову Шварценеггера в черных очках. Затем исчезли и очки, явив взорам пораженных зрителей Алена Делона, затем жуткий труп с ошметками гнилого мяса, чудом державшегося на костях, и…
— Темлан? — ахнула Пайра.
— Убийца! — обрадовался мэр.
— Взять его! — приказал капитан своим людям.
— И сундук с золотом, который они из театра унесли! — поспешил добавить мэр. — В нем городская касса!
— Не дам! — Натка вцепилась в своего Тёмку, и от нее рванул шквал магии такой неимоверной силы, что даже ректора академии метров на двадцать унесло, чего уж говорить об остальных?
— Ух ты, какая шустрая, — удивился старый маг, делая пасс в ее сторону, и тело Темлана стянули магические веревки.
Вокруг суетилась городская стража, Пайра что-то доказывала жутко довольному таким поворотом дел мэру, Кровавый Фоб бестолково топтался рядом, Элениэль что-то шептала на ухо воришке, кивая на замок, а Натка безутешно плакала, как маленький обиженный ребенок, у которого только что отняли любимую игрушку…

 

— Кто его выпустил? — бушевал император.
— Виноваты, ваше величество, — лопотал придворный маг, — не уследили!
— Почему?!! Как он от вас ушел?
— Так его никто и не держал! И потом, кто ж знал, что у них так быстро водка кончится? Корониус Мудрый за добавкой выполз, а ему кто-то возьми и сболтни, что тайную комнату открыли. Он сразу протрезвел и…
— Всех уволю!!! Такое дело нам изгадили! Все расследование коту под хвост.
— Отличный тост! — восхитился виконт Тейли. — Ну, за кота! — Виконт одним махом осушил свой кубок и выпал в осадок.
— Совсем разучилась пить молодежь, — грустно сказал герцог, глядя на сползающее под стол тело виконта, приложился к кубку и тоже отключился, так и не допив.
— Когда эти алкаши проспятся, сразу же меня будите, буду им лекцию о вреде пьянства читать, — приказал император.
Тант Первый опрокинул содержимое кубка в свою глотку, плюхнулся физиономией в салат и мгновенно заснул счастливым пьяным сном.
Назад: 28
Дальше: 30