Книга: Подкидыш
Назад: 27
Дальше: 29

28

Император Фарландии Карл Первый, несмотря на свой почтенный возраст, был еще полон сил. В свои семьдесят он выглядел на пятьдесят, но события последних дней его подкосили. Он не спал уже вторые сутки, ведя бесконечные заседания и совещания с министрами, пытаясь разобраться в ситуации. Сегодня в его кабинете получали разнос глава тайной канцелярии Фарландии маркиз де Фаберзон и бригадный генерал серой гвардии герцог Дорганский.
— Бездари! Тупицы! — Император был вне себя. — Кузен, — повернул император в сторону герцога землистое от недосыпа лицо, — вы столько лет утверждали, что серая гвардия — оплот моего трона.
— Я утверждаю то же самое сейчас.
— А как тогда понимать все это? — тряхнул кипой бумаг старик. — На южных границах серая гвардия массово дезертирует и переходит на сторону этого лорда Эдвина, имеющего наглость выступать от имени герцога Корнелиуса Сикорского.
— А я тебя, братец, предупреждал, что нужно больше денег выделять на их содержание, — окрысился бригадный генерал.
— А ты не в курсе, сколько средств уходит на подготовку к войне с Дагаром? Казна практически пуста, но даже в этих условиях я приказал министру финансов изыскать средства для серой гвардии. В первую очередь для серой гвардии. Уж кому-кому, а ей-то на безденежье жаловаться грех.
— В столице еще ничего, — вынужден был признать герцог, — задержка жалованья всего на пару месяцев. А что сейчас творится на периферии, не слыхал? Жалованье до войск с момента бунта просто не доходит. Этот лорд Эдвин не такой дурак. Он по примеру Айри Победительницы захватил все имперские банки южных провинций и отсек от финансирования твои войска. А даром за твое величество, братик, они воевать не желают. Тем более с кем воевать? У каждого командира серой гвардии куча родственников среди бунтарей. К тому же лорд Эдвин всем гвардейцам, перешедшим на сторону, как он говорит, законного императора Корнелиуса Сикорского, еще и денежки платит. Щедро платит. Кроме того, что он взял в этих банках, ему оказывает мощную финансовую поддержку какой-то жалкий купчишка Уго.
— Откуда у купца такие деньги? — возмутился император.
— Судя по донесениям моих агентов, — удрученно вздохнул маркиз, — этот Уго прибыл к лорду на второй день восстания, представился министром финансов императора Корнелиуса Сикорского и передал ему на военные расходы полмиллиона золотых.
— Сколько? — ахнул Карл.
— Пятьсот тысяч. Сказал, что если потребуется больше, то пусть лорд не стесняется. Он принесет еще.
— С ума сойти! — схватился за голову Карл. — Еще немного, и я поверю, что Корнелиус Сикорский действительно жив.
Герцог с маркизом переглянулись.
— Боюсь, что вы назвали истинную причину того, что некогда верные вам войска сдаются лорду Эдвину без боя, — осторожно сказал глава тайной канцелярии. — Корнелиус Сикорский. Именно благодаря этому имени к лорду стекаются некогда верные вам войска.
— Что вы мне голову морочите, маркиз! Герцога нет давно в живых. И, согласно донесениям ваших же агентов, его нет и в армии лорда.
— Да, его там нет, и я сначала думал, что лорд использовал его имя просто как знамя, но последнее донесение из форта Благоденствия говорит об обратном.
— Что за донесение? — нахмурился император.
— Река с Карденских гор вынесла к форту двух находящихся без сознания людей. Мужчину лет пятидесяти и молодого человека лет двадцати. Когда они пришли в сознание, мужчина представился наставником сына мелкопоместного барона де Гарни. Он имел в виду молодого человека, которого опекал. Говорил, что его подопечный от рождения глух и нем, а в Прикарденский лес они пошли собирать грибы.
— Бред! — невольно фыркнул Карл.
— Не спорю, но этот бред им дал отсрочку, так как приказа об отправке их в Тубанскую тюрьму было некому отдать. Капитана форта не было на месте. А следующей ночью оба пленника из-под замка бежали. Скорее всего, им помогли, так как вместе с ними из форта исчезли два солдата по имени Дорн и Скаро.
— Ну бежали и бежали. Что из того? К чему вы мне все это рассказываете?
— Есть одна проблема. В вашей империи, ваше величество, нет такого баронства — Гарни. А на запястье руки этого наставника была татуировка «ГКС-17».
Карл обессиленно откинулся на спинку кресла.
— Все-таки выжил. Бежать с рудников через Прикарденский лес и выжить…
— Обратите внимание, он и на этот раз из Прикарденского леса появился, — напомнил глава тайной канцелярии.
— Немыслимо! Чем еще порадуете, маркиз?
— Еще мой агент доложил, что лицо подопечного этого наставника было очень похоже на лицо принца Дагара. Монетка прилагается. — Глава тайной канцелярии кинул перед императором на стол дагарский золотой с профилем Гийома.
— Черт бы вас побрал! — грохнул кулаком по столу Карл. — Как ваша служба его могла прошляпить? Где он скрывался все это время? Откуда вынырнул? Не в Прикарденском же лесу он прятался все эти сорок лет!
— Ну судя по тому, что прибыл он в компании с принцем Дагара, то в Дагаре, скорее всего, и прятался, — спокойно ответил глава тайной канцелярии. — А сегодня голубиной почтой от моих агентов пришли сообщения, проливающие свет на этот вопрос. На следующий день после побега Корнелиуса из форта Благоденствия лорд Эдвин получил от него послание голубиной почтой. Что в этом послании, моим агентам точно выяснить не удалось, но лорд тут же приказал своим войскам выдвигаться в сторону столицы.
— И как это проясняет его прошлое? — спросил герцог.
— Это — никак, а вот то, что он приказал своим людям — у лорда оказалась довольно разветвленная сеть своих собственных агентов по всей империи — во что бы то ни стало разыскать некую Айри, дочь герцога Корнелиуса Сикорского, говорит о многом.
— Айри? — встрепенулся Карл. — Уж не та ли это бандитка…
— Скорее всего, да, — кивнул маркиз. — Дело в том, что мой агент из Северного форта Дагара, где впервые появилась эта Айри, сообщает, что она хвасталась, будто ее отец — князь Клод Карденский, а жених, некто Гийом, — принц Дагара.
— Вот это номер! — ахнул Карл. — Так значит, на меня с двух сторон идут папаша с дочкой?
— Боюсь, что уже с трех, — тяжко вздохнул маркиз. — Сегодня день, богатый на события. Альен тоже взбунтовался. И бунт возглавила Айри Воительница. Альен провозгласил ее императрицей, и дворянские ополчения спешно сколачивают армию.
— Эти Айри плодятся, как кролики! — возмутился император. — Сколько претендентов на мой трон! Откуда вылезла эта мадам?
— Есть подозрение, что оттуда же, откуда и Айри Победительница, — обрадовал Карла маркиз. — Она такая же рыжая и тоже утверждает, что является дочерью князя Клода Карденского.
— Объявить награду за ее голову!
— Это проблематично, — хмыкнул маркиз. — Во-первых, имперская казна такой расход уже не потянет, а во-вторых, эта Айри вместе со своими друзьями куда-то исчезла, оставив командовать формирующейся армией вдову бригадного генерала серой гвардии графиню де Форсер. Как только закончится формирование армии, графиня по приказу Айри Воительницы должна будет сделать марш-бросок в сторону Гавера и взять штурмом столицу.
— Прелестно, — хмыкнул герцог, — баба управляет армией. Нет, ее покойный муж, мой предшественник, вояка был что надо, но баба…
— Да что ты все о бабах! — взорвался Карл. — Нашел время! Кто спутники этой второй Айри?
— А тут сюрприз. Спутниками ее являются довольно известный в Фарландии и Дагаре писатель граф Ларс де Росс, из-за которого и заварилась в Альене каша, и небезызвестные вашему величеству Шкваркин со своим учеником Ляпуней.
— Мой беглый маг? — скрипнул зубами император.
— Совершенно верно.
— Куда они направились?
— Точно не известно, но мой агент однажды слышал, как маг ругался, на все лады склоняя Айри, которая, вместо того чтобы спасать мир, возится с этим недотепой Ларсом де Россом, и упоминал при этом замок Сикорсвиль.
— Любопытно, — нахмурился Карл. — Корнелиус к лорду Эдвину не присоединился, дочка тоже вместо себя заместителя оставила. Если дочка в замок Сикорсвиль направилась, так, может, и папаша туда идет?
— Почему бы нет? — хмыкнул начальник тайной канцелярии. — В родовое гнездо обоих потянуло. Вопрос только: зачем? Я сильно сомневаюсь, что это ностальгия. Не время предаваться сантиментам. На кону стоит имперский трон.
Деликатный стук в дверь прервал обсуждение этого вопроса.
— Ну что там еще? — сердито крикнул Карл.
В кабинет вошел слуга.
— Прошу прощения за беспокойство, ваше величество, но к вам рвется на прием господин Кельван.
— Через голову своего начальника? — изумился маркиз де Фаберзон.
— Он утверждает, что пытался найти вас в вашем кабинете, — почтительно склонил голову слуга, — но, когда узнал, что вы здесь, сразу направился сюда. Говорит, что это очень срочно и важно.
— Думаю, стоит его выслушать, ваше величество, — обратился к императору маркиз.
— Не понял. Кто он вообще такой? — сердито спросил император.
— Мой помощник. Очень толковый парень. Если припомните, ваше величество, после побега Шкваркина, необъяснимого, просто фантастического побега, я попросил у вас разрешения взять это дело под мой личный контроль, чтобы разобраться во всем досконально, прежде чем нанимать очередного мага. Мне очень не понравился способ побега Шкваркина. Он со своим учеником как в воду канул. Испарился, несмотря на то что постоянно был под негласным наблюдением моих людей. В подвальном помещении его жилища мы нашли странные вещи. Шкваркин зачем-то намагичил в нем зеркальный пол. В стене пролом, ведущий в потайную комнату. В комнате куча древних фолиантов. И все в каше, все разбросано, на полу поломанная мебель…
— Давай этого Кельвана сюда, — кивнул император слуге.
Слуга удалился, через несколько секунд в кабинет вошел взволнованный молодой человек лет двадцати пяти в строгом черном камзоле и прямо с порога заговорил.
— Ваш величество, герцог, господин маркиз, у меня есть для вас важное сообщение.
— Говори, — кивнул император.
— Но, прежде чем я его озвучу, позвольте, ваше величество, задать вам один вопрос. Поверьте, это очень важно. Ответ на него либо подтвердит, либо опровергнет мои подозрения.
— Задавайте.
— Припомните, пожалуйста, Эрн когда-нибудь в разговоре с вами упоминал про такой артефакт, как Всевидящее Око?
— Да вроде нет… — нахмурил чело Карл, — хотя шестнадцать лет прошло. Я что-то мог и подзабыть.
— А про сиреневый кристалл он ничего не говорил?
— Нет, — с сомнением в голосе ответил император. — Это как-то связано с Золотым Драконом?
— Напрямую, ваше величество.
— Тогда точно нет.
— Тогда и я абсолютно точно скажу, что Эрн — изменник, ваше величество. Мне неизвестна его дальнейшая судьба. Об экспедиции до сих пор нет никаких вестей, но в любом случае, живой он сейчас или мертвый, он изменник!
— На чем основаны ваши выводы, господин Кельван? — спросил герцог.
— На документах, найденных в тайной комнате. Я, конечно, не маг и в начертанных на древних фолиантах заклинаниях не разбираюсь, но смысл того, над чем шестнадцать лет назад работал Эрн, я понял по записям в его лабораторном журнале. А ключ к пониманию написанного я нашел в автобиографических воспоминаниях Даромира Умного, которым уже три тысячи лет. Эрн обманул вас, ваше величество. Он действительно, опираясь на вашу поддержку, собирался добыть Золотого Дракона, но не для того, чтобы поставить его на службу вам, а для поиска Всевидящего Ока, артефакта невиданной магической силы. С его помощью он хотел низвергнуть вас и сесть на Фарландский престол.
— Вот мразь! — треснул кулаком по столу Карл.
— Подробнее про это Око, — попросил маркиз.
— Это утраченный три тысячи лет назад драконами артефакт, представляющий собой огромный сиреневый кристалл величиной с драконье яйцо. Оно ускользнуло от них в тот день, когда на нашем континенте появились драконы. Их вышвырнуло сюда из другого мира вместе с Карденскими горами и Прикарденским лесом. Как вы, возможно, знаете, Даромир Умный был придворным магом первого императора Фарландии Гуцарта Сикорского, великого завоевателя, сумевшего объединить разрозненные племена кочевников. Восхищенный его талантами, маг пошел к нему на службу. Если верить воспоминаниям Даромира, они стали друзьями, и Гуцарт как-то в приватной беседе рассказал магу, что своими успехами обязан найденному им в степи сиреневому кристаллу. С тех пор ему во всех начинаниях сопутствовал успех. Даромир посоветовал императору понадежнее спрятать этот артефакт таким образом, чтобы он служил не только ему, но и его потомкам, что император немедленно и сделал.
— Куда он спрятал артефакт? — подался вперед Карл.
— Этого в своих записях Даромир не указал.
— Наверное, сам не знал, — разочарованно вздохнул герцог, — а жаль. Такой артефакт сейчас нам был бы кстати.
— Знал, — уверенно сказал Кельван. — Более того, он его лично прятал и накладывал защитные чары. Даромир был очень искусным магом и хорошим другом. Он использовал магию, основанную на императорской крови, которой Гуцарт Сикорский для этих целей с ним охотно поделился. Даромир сделал даже больше. Он действительно был очень мудрый человек. Догадался, что появление кристалла как-то связано с появлением в нашем мире драконов и Карденских гор. Маг организовал туда экспедицию и сумел подружиться с драконами. Они попросили у него помощи в поисках этого кристалла и честно рассказали историю их появления в этом мире. Катаклизм произошел по их вине. Все встретившиеся магу драконы были практически еще детьми, подростками, которые по недомыслию натворили дел. Они нарушили кучу запретов родного мира и вступили в контакт с артефактом, с которым совладать мог только Золотой Дракон.
— Что-то здесь не совпадает, — затряс головой Карл. — А как же тогда Гуцарт Великий? Он же держал этот кристалл в руках.
— Скорее всего, люди на кристалл такого влияния не оказывают, — пожал плечами Кельван.
— Возможно, — хмуро буркнул император. — Продолжай.
— Еще Даромир выяснил у них, что Золотой Дракон — большая редкость. Это самый поздний, последний ребенок, иногда рождающийся у четы драконов на исходе третьего тысячелетия их жизни. Маг решил не рассказывать драконам, где находится кристалл. Во-первых, это Всевидящее Око людям неплохо помогло — в образовавшейся империи прекратились междоусобицы, — а во-вторых, драконы же сами сказали, что Золотого Дракона среди них нет, а значит, неизвестно, что будет, если дать им сейчас кристалл. Не хватает еще, чтобы они вторично подорвали мир. На этот раз уже наш мир. Он посоветовал им поменьше контактировать с людьми и не подключать их к своим поискам, так как они в некоторых вопросах ведут себя как дети неразумные и с этим артефактом могут по недомыслию много нехороших дел натворить. А еще, оберегая людской род, наплел им с три короба, что взрослым драконам вдали от их родных Карденских гор находиться нежелательно, так как чужеродная для них магия этого мира их погубит.
— А почему он только о взрослых драконах говорил? — не понял герцог.
— Потому что зеленые подростки, юнцы, не прошедшие первую линьку, вдали от гор уже летали и им хоть бы хны. Даромир обосновал это тем, что в данном возрасте драконы еще подвержены превращениям и могут принимать вид разумных аборигенов, то есть людей. Короче, ему поверили. Да в принципе у них для этого были основания. Прикарденский лес дальше первоначальных границ не распространялся. Что-то ему мешало завоевывать новые территории.
— Что еще ценного было в записях Даромира? — спросил маркиз.
— Мечты. Мечты, которые Эрн и попытался осуществить на свое благо. Даромир мечтал о том, как было бы здорово взять Золотого Дракона под контроль, когда он родится, сунуть ему в лапу Всевидящее Око и попросить соорудить портал. Это была мечта мага. Научиться творить порталы, чтобы в любой момент по своему желанию оказываться где угодно и до конца жизни познавать мир. Эрну тоже этого хотелось. Только он жаждал через порталы перекидывать армии.
— Да… именно с этим предложением ко мне Эрн когда-то и пришел, — мечтательно вздохнул император.
— У тебя все? — спросил подчиненного маркиз.
— Так точно, ваша светлость.
— У вас к нему больше вопросов нет, ваше величество?
Карл отрицательно качнул головой.
— Тогда свободен. Благодарю за службу.
Кельван щелкнул каблуками, отвесил почтительный поклон и удалился.
— Господа, вы представляете, что это значит? — Карл покинул свое кресло и начал расхаживать по кабинету, потирая старческие руки.
— Ничего, — пожал плечами герцог. — Без точных данных о местонахождении кристалла цена всей этой информации ноль.
— У тебя нет фантазии, кузен. А что мне скажет глава тайной канцелярии?
Начальник тайной канцелярии его надежды оправдал.
— Кристалл оберегает род Сикорских. Даромир наложил на него заклятие на крови. Кристалл должен быть спрятан там, где этот род жил на протяжении почти трех тысяч лет.
— В замке Сикорсвиль! — дошло до герцога.
— Скорее всего, информация о покровителе их рода была затеряна в веках, и триста лет назад столицу перенесли в Гавер. С тех пор дела в Фарландии пошли все хуже, а сорок лет назад династия Сикорского перестала существовать, — продолжил делать выводы маркиз.
— Почти перестала существовать, — напомнил император.
— Совершенно верно. Уцелел только Корнелиус, который жил как раз в этом проклятом замке!
— И сейчас он идет туда, — добавил Карл. — И не только он, но и его дочь. Вот теперь понятно, зачем их туда понесло.
— Это же шанс не только завладеть кристаллом, — обрадовался герцог, — но и разом там их всех накрыть!
— Верно, кузен. — Император вернулся на свое место, откинулся на спинку кресла. — Лишить повстанцев знамени одним ударом и получить оружие огромной мощи!
— Ну насчет мощи это ты погорячился, — осадил его герцог. — Кристаллу нужен Золотой Дракон.
— Это верно.
— И остается еще Айри Победительница, — напомнил герцог.
— Которая и будет нашим главным оружием против герцога Корнелиуса Сикорского, — улыбнулся глава тайной канцелярии.
— Не понял. Что ты хочешь этим сказать, маркиз? — спросил Карл.
— Я думаю, что вам нет смысла торчать в Гавере, ваше величество. Армии, идущие на столицу с трех сторон, легко проломят оборону, и все будет кончено. А вот если вы с верной свитой и парой полков серой гвардии проберетесь в Сикорсвиль…
Император при этих словах невольно передернулся.
— Что-то не так, ваше императорское величество? — поднял брови начальник тайной канцелярии.
— Обязательно именно я туда должен идти?
— Желательно, ваше императорское величество. После определенных событий этот замок, конечно, пользуется дурной славой, но ведь не обязательно ночевать внутри. Лагерь разбить можно и в парковой зоне. Там призрак замка Сикорсвиль вас не достанет. Насколько мне известно, призрак леди Сикорсвиль никогда не покидает место своей гибели и за стены замка не выходит. Главное, что именно в этом замке, до которого отсюда всего полтора дня пути, у вас есть шанс удержаться на троне. А знаете почему?
— Почему?
— Потому что там вас будет ждать некто Айри Победительница, разумеется, связанная по рукам и ногам. Если она действительно дочь Корнелиуса Сикорского, то его ждет сюрприз. А если вы к тому времени и артефакт найдете…
— Понял. Черт с ней, с этой леди Сикорсвиль. В конце концов, призрак он и есть призрак. Маркиз, вы меня не разочаровали.
— Я недаром столько лет возглавляю тайную канцелярию. Айри Победительницу беру на себя.
— Замечательно. Какие еще хорошие новости есть?
— Хороших больше нет, а вот плохих навалом, — признался глава тайной канцелярии.
— Излагай, — тяжко вздохнул державный.
— Зона Батфильда опустела.
— В смысле? — опешил император.
— В прямом смысле опустела. Все заключенные сбежали из колонии-поселения.
— Ну сбежали и сбежали, — фыркнул герцог, — в Фарландии сейчас черт знает что творится, а вы о какой-то жалкой кучке заключенных печетесь.
— Ну я бы не сказал, что это жалкая кучка, — удрученно вздохнул маркиз. — До меня доходили сведения, что у ночников есть тайное убежище… — Начальник тайной канцелярии сделал драматическую паузу. Император с герцогом насторожились. Гильдия наемных убийц Фарландии уже не первый год была их головной болью. Ночники брали за свой труд очень много, но работали чисто, практически без помарок, и, несмотря на все усилия тайной канцелярии, подобраться к ним вплотную так до сих пор и не удалось. — Но я не предполагал, что этим убежищем является зона Батфильда, — продолжил маркиз. — Во время массового побега с зоны страже удалось взять живым одного из зэков, и тюремные костоломы сумели развязать ему язык. Оказывается, на этой зоне отдыхали ночники. Они специально совершали мелкое преступление, если вдруг становилось горячо, и два-три года отдыхали там, пока моя служба, высунув язык, разыскивала их по всей Фарландии. Причем они именно отдыхали, так как с воли их подогревали конкретно. Эта операция ухода от правосудия на их сленге называлась отправиться на курорт. Так вот, вчера зона Батфильда опустела. Не меньше сотни ночников вырвались на волю.
— Да-а-а… порадовал, — покачал головой герцог.
— Радуй дальше, — тяжко вздохнул император.
— Тот же агент из Северного форта Дагара, что дал нам информацию на Айри Победительницу, сообщил, что прошлой ночью форт был захвачен группой подростков… — вновь начал «радовать» начальник тайной канцелярии.
— Кем? — вскинул брови император.
— Группой подростков, среди которых были не только мальчики, но и девочки, — невозмутимо повторил маркиз. — Они набили морды солдатам серой гвардии, в чем им усердно помогали солдаты гарнизона, которых возглавил некто Задир Хрипатый. И почему все так не любят серую гвардию? — удрученно вздохнул маркиз.
— Давайте без лирических отступлений, — разозлился герцог. — Что было потом?
— Потом они стали допытываться: где их Айри Победительница, которую они почему-то называли Спасительницей. Узнав о том, что она почти сразу свалила в Раздрагор, подростки той же ночью исчезли.
— Странные детишки, — нахмурился герцог. — Они больше нигде не объявлялись?
— Разумеется, объявлялись. По сообщениям других агентов, они появились в Раздрагоре, вломились в местную типографию и отвалили кучу денег за выполнение срочных заказов.
— Дети и куча денег… странное сочетание. Что за заказы? — спросил Карл.
— Первый вот этот, — маркиз выложил перед императором пахнущую свежей типографской краской листовку с изображением Айри Победительницы.
— Сто тысяч золотых, чтоб она была здорова! — присвистнул герцог. — А эти малолетки щедро платят. Да-а-а, кузен, переплюнули они тебя. Это не твои жалкие десять тысяч за ее голову.
— Одна надежда, что сработает ваш план, маркиз, — хмуро буркнул Карл.
— Главное, чтобы не сработал вот этот план, — выложил на стол еще один листок глава тайной канцелярии. — Такие вот бумажки сейчас вывешивают на каждом столбе по всей Фарландии.
У императора отпала челюсть. С листовки на него смотрела его собственная физиономия, а ниже красовалась надпись:
«Объявляется награда в 1 000 000 золотых за голову государственного преступника, осмелившегося тявкать на нашу Спасительницу».
Фрост слов на ветер даром не бросал. Его идея была настолько гениальна, что императора чуть не хватил удар.
— Господа, я, кажется, понял, почему зона Батфильда опустела… — слабым голосом пролепетал он.
Назад: 27
Дальше: 29