Глава 47
– Лотта, ты что здесь делаешь?
Девушка неожиданно поклонилась:
– Госпожа Ирма была так добра, что взяла меня с собой.
Якоб тряхнул головой, пытаясь сообразить, что делать дальше.
– Так… Что ты здесь делаешь?
– Госпожа Ирма была так добра…
– Это я уже слышал.
– Не перебивай! – задорно отозвалась Лотта. – Госпожа Ирма была так добра, что взяла меня с собой. Сюда, во дворец. Здесь на нас напали.
– Кто?
– Люди.
– Какие еще люди?! Слуги Грибного Короля?
– Ну да.
Якоб привел мысли в порядок. Помощник – это хорошо, пусть и девчонка.
– Ты случайно не знаешь, сколько слуг Грибного во дворце?
Лотта задумалась ненадолго:
– Тринадцать. Не считая госпожи Ирмы, господина Рудольфа, тех двоих, что на балконе, и восьми покойников.
– Откуда покойники? Хотя… Рудольф здесь?
– Да.
– Тогда ясно. Где он?
– Он был захвачен в плен вместе с госпожой. Сейчас они заперты в комнате…
– А тебя почему не заперли?
– Сначала хотели. Но потом, наверное, решили, что я безобидна и бросили просто так. – Лотта хитро прищурилась: – Что будем делать, Якоб?
Что тут думать?
– Показывай, где Ирма. Если мы объединимся с Рудольфом, тринадцать человек нас не остановят.
– Рудольф, как ты…
Ирма не успела спросить, как Рудольф собирается избавиться от опутавших его веревок, как ответ пришел сам собой.
Гвардеец шевельнулся и сбросил с себя кольца разрезанных пут. Показал Ирме блестящее лезвие маленького ножика:
– Глупцы. Ни связать правильно, ни обыскать…
Рудольф спрятал ножик обратно за обшлаг и принялся развязывать веревки на запястьях Ирмы.
– Как скрутили… Руки онемели?
– Да.
– Я и говорю: глупцы.
– Как же эти глупцы справились с вами? – Ирма с облегчением растирала запястья, чувствуя покалывание крови.
– Глупцы, когда их много, – страшная сила. Идем.
– Как мы справимся с теми, кто захватил дворец?
– Никак. Я должен вывести вас, а с остальными справятся гвардейцы.
– Тебя послали спасти меня?
Рудольф остановился у двери и осторожно выглянул в щель.
– Нет. Я сам пришел.
– Из-за меня?
– Да.
– И в чем же мои ошибки?
Король Вальтер задал свой вопрос скорее из вежливости – он уже решил для себя все. Жить герцогу осталось несколько секунд.
– Первая… – Герцог был спокоен, только пальцы сплетались и расплетались. – Смерть гриба, даже такого, как Король, не убивает грибницу. Заплесневевшие мозги слуг Короля никуда не делись. Толпа по-прежнему стоит на площади и чествует нового короля. Вторая: вы не можете меня убить.
– С толпой мы разберемся, – пообещал Вальтер. – После вас. Август!
Гвардеец выстрелил.
Пуля с визгом отскочила. От воздуха. Не долетев шага до герцога. Тот торжествующе улыбнулся:
– Я же сказал.
– Якоб!
– Ирма!
– Рудольф!
– Лотта!
Две пары встретились в коридоре дворца. Якоб с бегущей позади Лоттой и Рудольф, который бежать не мог и хромал, опираясь на плечо девушки.
– Да, – сразу же сказал Якоб, гладя по спине повисшую на нем Ирму, – Рудольфа можно исключить. Он сейчас и от кошки не отобьется.
– Кто не отобьется?
– Ты неправ, Якоб, – серьезно сказала Ирма. – Рудольф ранен, но сила его духа по-прежнему велика. Он настоящий дворянин.
– А Якоб, значит, так, – вступилась за парня Лотта, – быдло крестьянское?!
– Стоп! – Якоб развел девушек руками. – Нашли время. Уходим из дворца.
Четверка двинулась к выходу.
– Лотта, – тихо спросила на бегу Ирма, – ты в порядке? Они с тобой… они тебя…
– Нет, госпожа, – шепнула Лотта, – они ничего мне не сделали. Их отвлекли.
– Это хорошо… А почему это ты заступаешься за Якоба? Он не твой.
– Но ведь и не ваш, госпожа?
– Почему это не мой?
Ответить Лотта не успела: девушки с разбега наткнулись на спины остановившихся парней.
– Что?..
Беглецы остановились у входа на балкон большого зала. Под потолком, почти на их уровне, висела огромная хрустальная люстра, а вниз спускались две широкие лестницы. Лестницы спускались в зал. Туда, где стояли слуги Грибного Короля. Десять человек.
– У меня даже шпаги нет… – пробормотал Рудольф.
– Будем драться или убегать?
– Драться, – вздохнул гвардеец.
– Почему? – начала было возмущаться Ирма.
– Потому что нас заметили.
Несколько быстрых пассов, громко выкрикнутое заклинание – и мир вокруг короля Вальтера разительно изменился.
Стены, окна, двери, пол, потолок – все, казалось, залил слой толстого мутно-серого стекла. Люди в комнате – гвардеец, монах, цу Гольденберг – превратились в застывшие статуи, покрытые тем же «стеклом». Все предметы посерели и поблекли.
Обычными и подвижными остались только герцог цу Юстус и король Вальтер.
– Почему моя магия на вас всегда дает сбой? – поморщился герцог. – На вас что, какой-то амулет?
– Да… – протянул король. – От отца остался. Так ты колдун, Вольфганг?
– Колдун… Колдуны – это ваши деревенские шуты. Я – маг. И это не Грибной Король мой хозяин. Я – его хозяин.
– То есть вы обвиняли меня в колдовстве, – король усмехнулся, – сами будучи колдуном?
– Магом! Я маг, понятно вам?
– Что синее с зеленым, что зеленое с синим…
– Лотта, ты ведьма?
– Нет! Нашел время интересоваться!
– Тогда не высовывайся!
Рудольф и Якоб вытолкали девчонок за дверь и повернулись к противнику.
Слуги Грибного Короля – мертвого, но на них это никак не сказалось – бросились вверх по лестнице, выхватывая шпаги.
Тррах!
Якоб ударом кулака расколотил мраморные перила.
Обломки полетели в слуг.
Выдернута одна из каменных балясин, толстая, с узкой верхушкой, похожая на вытянутую бутылку.
Якоб взмахнул ею как дубинкой.
Слуги отшатнулись.
– Держи! – Рудольф еле успел увернуться от второй балясины, брошенной ему.
– Сдурел?!
– Извини! Забыл!
Брошенная каменная бита снесла несколько не успевших увернуться слуг, остальные откатились вниз.
– Бежим?
– Нет!
Слуги Короля перегруппировались – двое остались лежать, окровавленные, – и метнулись по второй лестнице. Якоб бросил в них еще одну балясину, но не попал. За его спиной Рудольф скатился вниз и подобрал шпагу убитого:
– Живем!
Несколько слуг бросились к гвардейцу, посчитав его легкой добычей. Один рухнул, с кинжалом в горле, зазвенели шпаги в схватке.
– Рудольф?
– Нет!
Выщербив лестницу до середины, Якоб двинулся на пятерку слуг, держа в каждой руке по каменной дубине. Дубинки вращались, гудя.
Слуги попятились. Им бы очень пригодились пистолеты, на худой конец арбалеты… Но – увы.
Противник Рудольфа упал, заливаясь кровью. Сам гвардеец упал на колено.
Треск!
Второй, бросившийся было на противника, отлетел, сбитый дубиной Якоба. Рудольф уперся кулаками в пол, тяжело дыша. Потянулся к шпаге…
Якоб метнул последнюю балясину, пришибив еще одного слугу, и бросился вниз, к Рудольфу. Четверка слуг ринулась за ним и превратилась в тройку: гвардеец бросил шпагу, как дротик, и сумел убить одного врага.
Слуги глупцами все же не были: оценив потери, они отступили и рванули за подмогой, скрывшись за дверью балкона. К счастью, не той, за которой были девушки.
– Сколько их еще в здании?
– Шестеро, – быстро подсчитал Якоб.
– Откуда ты знаешь?
– Лотта сказала.
– А она…
– Ребята… Ой!
Ирма, выглянувшая было, захлопнула дверь: из второй двери выскочили слуги Короля во главе с Леонардом.
Принц Дитрих продолжал в это время выступать с балкона дворца перед толпой. Если бы был жив Грибной Король, который мог связаться с любым из своих слуг посредством белой пряди грибницы… Тогда принц бы понял, что за его спиной – враг. Но Король был мертв. И принц был спокоен.
Якоб с Рудольфом быстро отступали к стене рядом с окном.
– Вот это да, – оценил Леонард масштабы побоища. – Прикончим их, ребята!
Они бросились на наших героев. Вернее, трое бросились, а трое, которые уже видели, на что способен босоногий крестьянин и избитый гвардеец, чуть задержались.
– Зелень красная, бирюзовая! – Якоб понял, что под рукой ничего такого метательного не было. Хотя…
– Куда?!
Якоб прыгнул вперед, чуть ли не под клинки шпаг, и дернул за край ковровую дорожку на лестнице. Зелень!
Вместо того чтобы сбить с ног противников, дорожка порвалась.
Думать было некогда.
Якоб отмахнулся от слуг дорожкой, запорошив глаза пылью и им и себе. Несколько раз отпрыгнул в сторону, кашляя и протирая глаза.
Рудольф, успевший подскочить, несколькими точными ударами прикончил двоих. Трое других слуг, которые спускались вниз по дальней лестнице, бросились вверх, увидев приближающегося Якоба. Поздно – тот успел добраться до балясин. Каменная бита сбила с ног всех троих, а вторая прошлась по головам, проламывая черепа.
Неожиданно оставшись один, Леонард отступил на балкон.
– Хозяин! – крикнул он. – Хозяин!
Ответа не было. По одной лестнице к Леонарду приближался хромающий и покрытый кровью Рудольф, по второй – Якоб, с окровавленной каменной дубиной в руках, похожий на горное чудовище.
– Вы все, – Леонард взмахнул шпагой, – вы все заплатите за это! Король Дитрих прикажет и вас повесят! Вас…
Он захрипел и упал вниз лицом. Из спины торчала рукоять кинжала. Позади зажимала рот руками бледная Ирма.
Парни подбежали к ней:
– Это ты его?
– А где ты взяла кинжал?
– Лотта нашла… – Ирма дрожала крупной дрожью.
– Молодец, – покачал головой Якоб.
– Но это неправильно…
– Правильно. Он мог вбежать в дверь, и тогда кинжалом вы бы от него не отбились.
– Но в спину – неправильно…
– Неправильно, – вздохнул Якоб, – нечестно. Но очень часто, пока правильные люди размышляют, честно или нечестно бить в спину, неправильные бьют не раздумывая.
– Смотрите-ка, – герцог указал за спину короля, – ваши прихвостни пытаются вас спасти.
За слоем «стекла» было видно, что гвардейцы и монахи, видимо, сумевшие разогнать слуг Короля, бьются, пытаясь пробить преграду и спасти своего короля.
– Пусть стараются.
Гвардейцы отчаянно лупили в «стекло» кулаками, рубили шпагами, что-то пытались сделать монахи.
Безуспешно.
– Да, сегодня один из нас умрет, ваше бывшее величество. Но это буду не я. Амулет вас не спасет.
Герцог поднял руки.